# Russian translation of adsense (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2009 by the Russian translation team
# Generated from files:
#  adsense.admin.inc,v 1.1.2.5 2009/03/31 14:41:01 jcnventura
#  adsense_cse.module,v 1.1.2.8 2009/02/10 01:35:20 jcnventura
#  adsense_search.module,v 1.1.2.10 2009/03/31 14:41:02 jcnventura
#  adsense.module,v 1.68.2.18 2009/03/31 14:41:01 jcnventura
#  adsense_oldcode.admin.inc,v 1.1.2.2 2008/09/11 22:52:00 jcnventura
#  adsense_search.admin.inc,v 1.1.2.3 2009/05/13 00:04:20 jcnventura
#  adsense.help.inc,v 1.1.2.7 2009/03/31 14:41:02 jcnventura
#  adsense_managed.module,v 1.1.2.7 2009/03/31 14:41:02 jcnventura
#  adsense_oldcode.module,v 1.1.2.7 2009/03/31 14:41:02 jcnventura
#  adsense_click.logs.inc,v 1.1.4.2 2008/12/19 01:32:37 jcnventura
#  revenue_sharing_basic.admin.inc,v 1.3.2.5 2009/05/12 23:37:34 jcnventura
#  adsense_click.module,v 1.2.2.10 2008/12/19 01:32:37 jcnventura
#  adsense_cse.admin.inc,v 1.1.2.5 2009/05/13 00:04:20 jcnventura
#  adsense.search_options.inc,v 1.1.2.1 2008/08/10 22:26:34 jcnventura
#  adsense_managed.admin.inc,v 1.1.2.2 2008/09/11 22:52:00 jcnventura
#  adsense_click.admin.inc,v 1.1.4.2 2008/12/19 01:32:37 jcnventura
#  adsense_search.results.inc,v 1.1.2.3 2009/03/31 14:41:02 jcnventura
#  adsense.info,v 1.6 2008/07/21 00:21:33 kbahey
#  adsense_click.info,v 1.2.2.1 2008/12/19 01:32:37 jcnventura
#  adsense_cse.info,v 1.1 2008/07/21 00:21:34 kbahey
#  adsense_managed.info,v 1.1 2008/07/21 00:21:34 kbahey
#  adsense_oldcode.info,v 1.1.2.1 2008/08/11 02:19:15 jcnventura
#  revenue_sharing_basic.info,v 1.1.2.3 2009/05/12 23:37:34 jcnventura
#  adsense_search.info,v 1.1 2008/07/21 00:21:34 kbahey
#  revenue_sharing_basic.module,v 1.4.2.11 2009/05/13 00:04:20 jcnventura
#  adsense.install,v 1.10.2.5 2009/03/31 14:41:01 jcnventura
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: adsense (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-13 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-15 23:59+0100\n"
"Last-Translator: Joao Ventura <jcnventura@drupal.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

#: adsense.admin.inc:25;152
#: cse/adsense_cse.admin.inc:26
#: managed/adsense_managed.admin.inc:24
#: old/revenue_sharing_basic/revenue_sharing_basic.admin.inc:25
msgid "Help and instructions"
msgstr "Помощь и инструкции"

#: adsense.admin.inc:37
msgid "Visibility"
msgstr "Видимость"

#: adsense.admin.inc:42
msgid "Show AdSense on specific pages"
msgstr "Показывать AdSense на определенных страницах"

#: adsense.admin.inc:44
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "Показывать на всех страницах кроме перечисленных."

#: adsense.admin.inc:44
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Показывать только на перечисленных страницах."

#: adsense.admin.inc:51
msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are  %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr "Введите на одной странице в строку как Drupal пути. '*' знак - метасимвол. Пример пути %blog для страниц блога и %blog-wildcard для каждого персонального блога.  %front для главной страницы."

#: adsense.admin.inc:61
msgid "Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, experts only)."
msgstr "Показать, если данный PHP-код возвращает <strong>TRUE</strong> (PHP-режим, только для экспертов)."

#: adsense.admin.inc:62
msgid "If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr "Если выбран PHP-режим, введите PHP-код между %php. Обратите внимание, исполнение некорректного PHP-кода может нарушить работу вашего сайта."

#: adsense.admin.inc:69
msgid "Advanced options"
msgstr "Дополнительные настройки"

#: adsense.admin.inc:74
msgid "Enable test mode?"
msgstr "Включить тестовый тежим?"

#: adsense.admin.inc:76
msgid "This enables you to test the AdSense module settings. This can be useful in some situations: for example, testing whether revenue sharing is working properly or not without having to display real ads on your site. It is best to test this after you log out."
msgstr "Это позволяет вам тестировать настройки модуля AdSense. Бывает полезно в некоторых ситуациях, например, для проверки - правильно или нет работает разделение дохода без показа реальной рекламы на вашем сайте. Это лучше проверять после того, как вы выйдете из административного интерфейса."

#: adsense.admin.inc:81
msgid "Disable Google AdSense ads?"
msgstr "Отключить рекламу Google AdSense?"

#: adsense.admin.inc:83
msgid "This disables all display of Google AdSense ads from your web site. This is useful in certain situations, such as site upgrades, or if you make a copy of the site for development and test purposes."
msgstr "Это отключает показ всей рекламы Google AdSense для вашего сайта. Бывает полезно в некоторых ситуациях, таких как обновление сайта, или если вы делаете копию сайта для тестирования или разработки."

#: adsense.admin.inc:88
msgid "Placeholder when ads are disabled?"
msgstr "Места в которых реклама отключена?"

#: adsense.admin.inc:90
msgid "This causes an empty box to be displayed in place of the ads when they are disabled."
msgstr "Показывается пустой прямоугольник вместо рекламы, когда она отключена."

#: adsense.admin.inc:95
msgid "Placeholder text to display"
msgstr "Текст на месте расположения рекламы"

#: adsense.admin.inc:98
msgid "Enter any text to display as a placeholder when ads are disabled."
msgstr "Введите любой текст для показа на месте размещения рекламы, когда она отключена."

#: adsense.admin.inc:103
msgid "Enable AdSense section targeting?"
msgstr "Включить настройку AdSense на раздел?"

#: adsense.admin.inc:105
msgid "This better targets Google ads to the teaser and body of nodes."
msgstr "Лучше всего встраивать рекламу Google в тело документа или в его анонс."

#: adsense.admin.inc:112
msgid "Undocumented options"
msgstr "Недокументированная опция"

#: adsense.admin.inc:113
msgid "Warning: Use of these options is AT YOUR OWN RISK. Google will never generate an ad with any of these options, so using one of them is a violation of Google AdSense's Terms and Conditions. USE OF THESE OPTIONS MAY RESULT IN GETTING BANNED FROM THE PROGRAM. You may lose all the revenue accumulated in your account. FULL RESPONSABILITY FOR THE USE OF THESE OPTIONS IS YOURS. In other words, don't complain to the authors about getting banned, even if using one of these options was provided as a solution to a reported problem."
msgstr "Внимание: Используйте эти варианты НА СВОЙ СТРАХ И РИСК. Google никогда не будет создавать объявления с любой из этих опций, так что с помощью одной из них является нарушением Google AdSense Условия. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТИХ ВАРИАНТОВ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К БАНУ ПРОГРАММЫ. Вы можете потерять все доходы, накапливающиеся в вашей учетной записи. ПОЛНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТИХ ВАРИАНТОВ ЛЕЖИТ НА ВАС. Иными словами, не следует жаловаться на автора о получении бана, даже если используется один из этих вариантов были представлены в качестве решения проблемы."

#: adsense.admin.inc:120
msgid "I agree"
msgstr "Я согласен"

#: adsense.admin.inc:125
msgid "Use Google's AdSense test option?"
msgstr "Использовать Google's AdSense тестовые опции?"

#: adsense.admin.inc:127
msgid "With this option set, Google will not count any clicks or page impressions. Revenue is not generated. Make sure that you disable this option in production servers. [!statement]"
msgstr "С этой опцией, Google не будет рассчитывать любые клики или показы страниц. Доход не генерируется. Убедитесь, что вы отключите эту опцию на работающем сервере. [!statement]"

#: adsense.admin.inc:127
msgid "Unofficial statement"
msgstr "Неофициальный отчёт"

#: adsense.admin.inc:132
msgid "Language to display ads"
msgstr "Язык для показа рекламы"

#: adsense.admin.inc:162
msgid "Site Google AdSense Publisher ID"
msgstr "Установить Google AdSense Publisher ID"

#: adsense.admin.inc:165
msgid "This is the Google AdSense Publisher ID for the site owner. It is used if no other ID is suitable. Get this in your Google Adsense account. It should be similar to %id."
msgstr "Это Google AdSense Publisher ID для владельца сайта. Он используется, если нет других ID. Получите его в вашей учетной записи Google Adsense. Он должна быть аналогичный %id."

#: adsense.admin.inc:172
msgid "Publisher ID module"
msgstr "Publisher ID модуль"

#: adsense.module:54
msgid "4-links 120x90"
msgstr "4-ссылки 120x90"

#: adsense.module:55
msgid "4-links 160x90"
msgstr "4-ссылки 160x90"

#: adsense.module:56
msgid "4-links 180x90"
msgstr "4-ссылки 180x90"

#: adsense.module:57
msgid "4-links 200x90"
msgstr "4-ссылки 200x90"

#: adsense.module:58
msgid "4-links 468x15"
msgstr "4-ссылки 468x15"

#: adsense.module:59
msgid "4-links 728x15"
msgstr "4-ссылки 728x15"

#: adsense.module:60
msgid "5-links 120x90"
msgstr "5-ссылок 120x90"

#: adsense.module:61
msgid "5-links 160x90"
msgstr "5-ссылок 160x90"

#: adsense.module:62
msgid "5-links 180x90"
msgstr "5-ссылок 180x90"

#: adsense.module:63
msgid "5-links 200x90"
msgstr "5-ссылок 200x90"

#: adsense.module:64
msgid "5-links 468x15"
msgstr "5-ссылок 468x15"

#: adsense.module:65
msgid "5-links 728x15"
msgstr "5-ссылок 728x15"

#: adsense.module:66
msgid "Vertical banner"
msgstr "Вертикальный баннер"

#: adsense.module:67
msgid "Skyscraper"
msgstr "Небоскреб"

#: adsense.module:68
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"

#: adsense.module:69
msgid "Wide Skyscraper"
msgstr "Широкий небоскрёб"

#: adsense.module:70
msgid "Small Rectangle"
msgstr "Маленький прямоуголькний"

#: adsense.module:71
msgid "Small Square"
msgstr "Маленький квадрат"

#: adsense.module:72
msgid "Half Banner"
msgstr "Половина банера"

#: adsense.module:73
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"

#: adsense.module:74
msgid "Medium Rectangle"
msgstr "Средний прямоугольник"

#: adsense.module:75
msgid "Large Rectangle"
msgstr "Большой прямоугольник"

#: adsense.module:76
msgid "Banner"
msgstr "Баннер"

#: adsense.module:77
msgid "Leaderboard"
msgstr "Большая доска объявлений"

#: adsense.module:85
msgid "AdSense for Search"
msgstr "AdSense для поиска"

#: adsense.module:179
msgid "AdSense tag"
msgstr "AdSense тег"

#: adsense.module:183
msgid "Substitutes an AdSense special tag with an ad."
msgstr "Заменяет специальный код AdSence на рекламном месте."

#: adsense.module:219
msgid "The HTML corrector filter has a bug that causes problems with the use of the AdSense tag. Disabling the HTML corrector filter is recommended."
msgstr "Фильтр HTML-корректора содержит ошибку, что вызывает проблемы с использованием тегов в AdSense.  Рекомендуется отключение фильтра HTML корректора."

#: adsense.module:228
msgid "Use the special tag [adsense:<em>format</em>:<em>slot</em>] or [adsense:<em>format</em>:<em>[group]</em>:<em>[channel]</em><em>[:slot]</em>] or [adsense:block:<em>location</em>] to display Google AdSense ads."
msgstr "Используйте специальные теги [adsense:<em>format</em>:<em>slot</em>] или [adsense:<em>format</em>:<em>[group]</em>:<em>[channel]</em><em>[:slot]</em>] или [adsense:block:<em>location</em>] для показа Google AdSense ads."

#: (duplicate) adsense.module:162
#: ;120
#: old/search/adsense_search.results.inc:17
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"

#: (duplicate) adsense.module:163
msgid "Publisher ID is not set."
msgstr "ID публикации не установлен."

#: (duplicate) adsense.module:164
msgid "Please configure it in the <a href=\"@url\">AdSense settings page</a>."
msgstr "Пожалуйста настройте это на <a href=\"@url\">AdSense странице конфигурации</a>."

#: adsense.module:99
msgid "administer adsense"
msgstr "управление adsense"

#: adsense.module:99
msgid "hide adsense"
msgstr "скрыть adsense"

#: adsense.module:99
msgid "use PHP for ad visibility"
msgstr "используйте PHP для видимости рекламы"

#: adsense.module:121
msgid "Configure Google AdSense Ads."
msgstr "Настройка рекламы Google AdSense."

#: adsense.module:128
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: adsense.module:133
msgid "Publisher ID"
msgstr "ID публикации"

#: adsense.module:142
msgid "Site ID"
msgstr "ID сайта"

#: adsense.info:0
msgid "AdSense core"
msgstr "AdSense ядро"

#: adsense.info:0
msgid "Displays Google AdSense ads on your site to earn revenue. Requires at least one additional ad unit generator module."
msgstr "Отображает объявления Google AdSense на своём сайте, чтобы зарабатывать. Требуется как минимум один дополнительный рекламный блок для работы."

#: adsense.info:0
#: contrib/adsense_click/adsense_click.info:0
#: cse/adsense_cse.info:0
#: managed/adsense_managed.info:0
#: old/oldcode/adsense_oldcode.info:0
#: old/revenue_sharing_basic/revenue_sharing_basic.info:0
#: old/search/adsense_search.info:0
msgid "Adsense"
msgstr "Adsense"

#: contrib/adsense_click/adsense_click.admin.inc:15
msgid "Click tracking"
msgstr "Трассировка кликов"

#: contrib/adsense_click/adsense_click.admin.inc:20
msgid "Enable AdSense click tracking?"
msgstr "Включить трассировку кликов AdSense?"

#: contrib/adsense_click/adsense_click.admin.inc:22
msgid "Logs IP and time of <a href=!url>AdSense clicks</a>. This can be very useful in tracking which of your pages generate the most clicks, as well as help if click fraud is suspected."
msgstr "Записывает IP и время <a href=!url>AdSense кликов</a>. Это может быть полезно при трассировке страниц генерирующих много кликов, а также помощь, если подозревается мошенничество."

#: contrib/adsense_click/adsense_click.admin.inc:26
msgid "Enable name resolution of IP addresses?"
msgstr "Включить преобразование IP адреса в названия доменов?"

#: contrib/adsense_click/adsense_click.admin.inc:28
msgid "Display the domain name instead of the IP address. This can slow down the display of the logs page and tie up a PHP process for several seconds. On some hosting providers it may not be available."
msgstr "Показ доменного имени вместо IP адреса. Это может замедлить показ страницы логов и продление процесса работы PHP на несколько секунд. У некоторых хостинговых провайдеров это может быть недоступно."

#: contrib/adsense_click/adsense_click.logs.inc:14
msgid "Timestamp"
msgstr "Дата/время"

#: contrib/adsense_click/adsense_click.logs.inc:15;46
msgid "Path"
msgstr "Путь"

#: contrib/adsense_click/adsense_click.logs.inc:16
msgid "IP/Host"
msgstr "IP/Хост"

#: contrib/adsense_click/adsense_click.logs.inc:17
msgid "Referrer"
msgstr "Источник отсылки"

#: contrib/adsense_click/adsense_click.logs.inc:47;70
#: contrib/adsense_click/adsense_click.module:22
msgid "Clicks"
msgstr "Кликов"

#: contrib/adsense_click/adsense_click.logs.inc:48
msgid "Last"
msgstr "Последний"

#: contrib/adsense_click/adsense_click.logs.inc:69
msgid "Day"
msgstr "День"

#: contrib/adsense_click/adsense_click.module:66
msgid "view clicks"
msgstr "показ кликов"

#: contrib/adsense_click/adsense_click.module:23
msgid "Track the clicks on Adsense ads."
msgstr "Отслеживание кликов на Adsense."

#: contrib/adsense_click/adsense_click.module:32
msgid "AdSense clicks"
msgstr "Кликов AdSense"

#: contrib/adsense_click/adsense_click.module:33
msgid "Track AdSense clicks."
msgstr "Следить за кликами AdSence"

#: contrib/adsense_click/adsense_click.module:40
msgid "Top pages"
msgstr "Популярные страницы"

#: contrib/adsense_click/adsense_click.module:47
msgid "By day"
msgstr "В день"

#: contrib/adsense_click/adsense_click.info:0
msgid "AdSense Click Tracking"
msgstr "Отслеживание кликов AdSense"

#: contrib/adsense_click/adsense_click.info:0
msgid "Tracks clicks to Google Adsense"
msgstr "Отслеживание кликов на Google Adsense"

#: cse/adsense_cse.admin.inc:38
#: old/search/adsense_search.admin.inc:25
msgid "Search Box Options"
msgstr "Параметры поиска"

#: cse/adsense_cse.admin.inc:43
#: old/search/adsense_search.admin.inc:61
msgid "Logo Type"
msgstr "Логотип"

#: cse/adsense_cse.admin.inc:46
msgid "Watermark on search box (requires JavaScript)"
msgstr "Водяной знак на поиск (требуется JavaScript)"

#: cse/adsense_cse.admin.inc:47
msgid "Next to the search box"
msgstr "Рядом с окном поиска"

#: cse/adsense_cse.admin.inc:48
msgid "Below the search box"
msgstr "Ниже окна поиска"

#: cse/adsense_cse.admin.inc:54
#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:92
#: old/search/adsense_search.admin.inc:78
msgid "Background color"
msgstr "Цвет фона"

#: cse/adsense_cse.admin.inc:57
#: old/search/adsense_search.admin.inc:81;93
msgid "White"
msgstr "Белый"

#: cse/adsense_cse.admin.inc:58
#: old/search/adsense_search.admin.inc:83
msgid "Gray"
msgstr "Серый"

#: cse/adsense_cse.admin.inc:59
#: old/search/adsense_search.admin.inc:82;92
msgid "Black"
msgstr "Черный"

#: cse/adsense_cse.admin.inc:65
#: old/search/adsense_search.admin.inc:106
msgid "Site Encoding"
msgstr "Кодировка сайта"

#: cse/adsense_cse.admin.inc:72
msgid "Text Box Length"
msgstr "Длинна текстового блока"

#: cse/adsense_cse.admin.inc:80
msgid "Watermark Language"
msgstr "Язык водяного знака"

#: cse/adsense_cse.admin.inc:89
#: old/search/adsense_search.admin.inc:123
msgid "Search Results Style"
msgstr "Стиль результатов поиска"

#: cse/adsense_cse.admin.inc:94
#: old/search/adsense_search.admin.inc:128
msgid "Country or territory for Google domain"
msgstr "Страна или территория для домена Google"

#: cse/adsense_cse.admin.inc:101
#: old/search/adsense_search.admin.inc:135
msgid "Width of results area"
msgstr "Ширина области результатов"

#: cse/adsense_cse.admin.inc:109
msgid "Ad Location"
msgstr "Ad местонахождение"

#: cse/adsense_cse.admin.inc:112
msgid "Top and Right"
msgstr "Верх и Справа"

#: cse/adsense_cse.admin.inc:113
msgid "Top and Bottom"
msgstr "Верх и Низ"

#: cse/adsense_cse.admin.inc:114
#: managed/adsense_managed.module:94
#: old/oldcode/adsense_oldcode.module:120
msgid "Right"
msgstr "Право"

#: cse/adsense_cse.admin.inc:122
#: managed/adsense_managed.admin.inc:36
#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:22
#: old/search/adsense_search.admin.inc:226
msgid "AdSense Blocks"
msgstr "AdSense Блок"

#: cse/adsense_cse.admin.inc:127
#: managed/adsense_managed.admin.inc:41
#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:27
#: old/search/adsense_search.admin.inc:231
msgid "Number of blocks"
msgstr "Количество блоков"

#: cse/adsense_cse.admin.inc:146
#: old/search/adsense_search.admin.inc:268
msgid "Text Box Length must be between !min and !max"
msgstr "Текстовые блок должен быть между !min и !max"

#: cse/adsense_cse.admin.inc:152
msgid "Results area width must be between !min and !max"
msgstr "Ширина области результатов должна быть между !min и !max"

#: cse/adsense_cse.admin.inc:156
#: managed/adsense_managed.admin.inc:58
#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:168
#: old/search/adsense_search.admin.inc:273
msgid "Number of blocks can't be a negative number"
msgstr "Количество блоков не может быть отрицательным числом"

#: cse/adsense_cse.module:65
msgid "AdSense CSE: unconfigured "
msgstr "AdSense CSE: ненастроенное "

#: cse/adsense_cse.module:76
#: managed/adsense_managed.module:61
#: old/oldcode/adsense_oldcode.module:82
#: old/search/adsense_search.module:92
msgid "Block description"
msgstr "Описание блока"

#: cse/adsense_cse.module:79
#: managed/adsense_managed.module:64
#: old/oldcode/adsense_oldcode.module:85
#: old/search/adsense_search.module:95
msgid "A brief description of your block. Used on the <a href=\"@overview\">block overview page</a>."
msgstr "Краткое описание вашего блока. Используется на <a href=\"@overview\">странице обзора блоков</a>."

#: cse/adsense_cse.module:86
#: managed/adsense_managed.module:80
msgid "Ad Slot ID"
msgstr "Канал ID"

#: cse/adsense_cse.module:88
msgid "This is the provided by the AdSense site in the Search Box Code \"cx\" field. This is usually provided in the form partner-<em>Publisher ID</em>:<em>Slot Id</em>. If the code provided is, for example, partner-pub-0123456789:<strong>abcdef-ghij</strong>, then insert only <strong>abcdef-ghij</strong> here."
msgstr "Это предусмотрено в AdSense на сайте в  Search Box Code  \"cx\" поле. Это, как правило, предоставляется в виде pertner-<em>Publisher ID</em>:<em>slot ID</em>. Если код оказывается, например,  partner-pub-0123456789:<strong>abcdef-ghij</strong>, нужно вставить только <strong> abcdef-ghij</strong> здесь."

#: cse/adsense_cse.module:101
#: managed/adsense_managed.module:109
#: old/oldcode/adsense_oldcode.module:135
#: old/search/adsense_search.module:116
msgid "AdSense unconfigured block. <a href=!url>Click to configure.</a>"
msgstr "AdSense блок не настроен . <a href=!url>Нажать для настройки.</a>"

#: cse/adsense_cse.module:143
#: old/search/adsense_search.module:187;45
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: cse/adsense_cse.module:144;34
msgid "Custom Search"
msgstr "Пользовательский поиск"

#: cse/adsense_cse.module:43
#: old/search/adsense_search.module:54
msgid "Search Results"
msgstr "Результаты поиска"

#: cse/adsense_cse.info:0
msgid "CSE Search"
msgstr "CSE Поииск"

#: cse/adsense_cse.info:0
msgid "AdSense for Search generator module. This module uses the new Custom Search Engine code created via the Adsense interface."
msgstr "AdSense для поиска. Этот модуль использует новую систему пользовательского поиска созданную с помощью Adsense интерфейса."

#: help/adsense.help.inc:23
msgid "Format"
msgstr "Формат"

#: help/adsense.help.inc:23
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: help/adsense.help.inc:23
msgid "Width"
msgstr "Ширина"

#: help/adsense.help.inc:23
msgid "Height"
msgstr "Высота"

#: help/adsense.help.inc:35
msgid "Custom search help"
msgstr "Справка по пользовательскому поиску"

#: help/adsense.help.inc:38
msgid "Adsense CSE module (which must be enabled; !link) and refer to its help"
msgstr "Adsense CSE модуль (который должен быть включён; !link) и ссылка на справку"

#: help/adsense.help.inc:38
msgid "modules"
msgstr "Модули"

#: includes/adsense.search_options.inc:17
msgid "West European Latin-1 (ISO-8859-1)"
msgstr "Западноевропейская Latin-1 (ISO-8859-1)"

#: includes/adsense.search_options.inc:18
msgid "West European Latin-9 (ISO-8859-15)"
msgstr "Западноевропейская Latin-9 (ISO-8859-15)"

#: includes/adsense.search_options.inc:19
msgid "Western (Windows-1252)"
msgstr "Западная (Windows-1252)"

#: includes/adsense.search_options.inc:20
msgid "Nordic Latin-6 (ISO-8859-10)"
msgstr "Северный Latin-6 (ISO-8859-10)"

#: includes/adsense.search_options.inc:21
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Греция (ISO-8859-7)"

#: includes/adsense.search_options.inc:22
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Япония (Shift_JIS)"

#: includes/adsense.search_options.inc:23
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Япония (EUC-JP)"

#: includes/adsense.search_options.inc:24
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Япония (ISO-2022-JP)"

#: includes/adsense.search_options.inc:25
msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
msgstr "Китайский упрощенный (GB2312)"

#: includes/adsense.search_options.inc:26
msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
msgstr "Китайский упрощенный (GB18030)"

#: includes/adsense.search_options.inc:27
msgid "Chinese Traditional (Big5)"
msgstr "Китайский традиционный (Big5)"

#: includes/adsense.search_options.inc:28
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Корейский (EUC-KR)"

#: includes/adsense.search_options.inc:29
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Таи (Windows-874)"

#: includes/adsense.search_options.inc:30
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
msgstr "Вьетнамский (Windows-1258)"

#: includes/adsense.search_options.inc:31
msgid "Central European Latin-2 (ISO-8859-2)"
msgstr "Центрально-Европейский Latin-2 (ISO-8859-2)"

#: includes/adsense.search_options.inc:32
msgid "Central European (Windows-1250)"
msgstr "Центрально-Европейский (Windows-1250)"

#: includes/adsense.search_options.inc:33
msgid "Central European (CP852)"
msgstr "Центрально-Европейский (CP852)"

#: includes/adsense.search_options.inc:34
msgid "Turkish Latin-5 (ISO-8859-9)"
msgstr "Турецкий Latin-5 (ISO-8859-9)"

#: includes/adsense.search_options.inc:35
msgid "Turkish (Windows-1254)"
msgstr "Турецкий (Windows-1254)"

#: includes/adsense.search_options.inc:36
msgid "South European Latin-3 (ISO-8859-3)"
msgstr "Южно-Европейский Latin-3 (ISO-8859-3)"

#: includes/adsense.search_options.inc:37
msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
msgstr "Иврит (ISO-8859-8-I)"

#: includes/adsense.search_options.inc:38
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Иврит (Windows-1255)"

#: includes/adsense.search_options.inc:39
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Арабский (Windows-1256)"

#: includes/adsense.search_options.inc:40
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Кириллица (ISO-8859-5)"

#: includes/adsense.search_options.inc:41
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Кириллица (KOI8-R)"

#: includes/adsense.search_options.inc:42
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Кириллица (Windows-1251)"

#: includes/adsense.search_options.inc:43
msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)"
msgstr "Кириллица/Русский (CP-866)"

#: includes/adsense.search_options.inc:44
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Юникод (UTF-8)"

#: includes/adsense.search_options.inc:56
msgid "United Kingdom"
msgstr "Соединённое Королевство"

#: includes/adsense.search_options.inc:57
msgid "Canada"
msgstr "Канада"

#: includes/adsense.search_options.inc:58
msgid "Germany"
msgstr "Германия"

#: includes/adsense.search_options.inc:59
msgid "Japan"
msgstr "Япония"

#: includes/adsense.search_options.inc:60
msgid "France"
msgstr "Франция"

#: includes/adsense.search_options.inc:61
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"

#: includes/adsense.search_options.inc:62
msgid "Italy"
msgstr "Италия"

#: includes/adsense.search_options.inc:63
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"

#: includes/adsense.search_options.inc:64
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"

#: includes/adsense.search_options.inc:65
msgid "Spain"
msgstr "Испания"

#: includes/adsense.search_options.inc:66
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерланды"

#: includes/adsense.search_options.inc:67
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгия"

#: includes/adsense.search_options.inc:68
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"

#: includes/adsense.search_options.inc:69
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"

#: includes/adsense.search_options.inc:70
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"

#: includes/adsense.search_options.inc:71
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"

#: includes/adsense.search_options.inc:72
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"

#: includes/adsense.search_options.inc:73
msgid "Finland"
msgstr "Финляндия"

#: includes/adsense.search_options.inc:74
msgid "South Korea"
msgstr "Южная Корея"

#: includes/adsense.search_options.inc:75
msgid "China"
msgstr "Китай"

#: includes/adsense.search_options.inc:76
msgid "Hong Kong"
msgstr "Гонконг"

#: includes/adsense.search_options.inc:77
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайвань"

#: includes/adsense.search_options.inc:78
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"

#: includes/adsense.search_options.inc:79
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"

#: includes/adsense.search_options.inc:80
msgid "Albania"
msgstr "Албания"

#: includes/adsense.search_options.inc:81
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"

#: includes/adsense.search_options.inc:82
msgid "American Samoa"
msgstr "Восточное Самоа"

#: includes/adsense.search_options.inc:83
msgid "Andorra"
msgstr "Андорра"

#: includes/adsense.search_options.inc:84
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"

#: includes/adsense.search_options.inc:85
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангилья"

#: includes/adsense.search_options.inc:86
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктида"

#: includes/adsense.search_options.inc:87
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигуа и Барбуда"

#: includes/adsense.search_options.inc:88
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"

#: includes/adsense.search_options.inc:89
msgid "Armenia"
msgstr "Армения"

#: includes/adsense.search_options.inc:90
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"

#: includes/adsense.search_options.inc:91
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"

#: includes/adsense.search_options.inc:92
msgid "Bahamas"
msgstr "Багамские острова"

#: includes/adsense.search_options.inc:93
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"

#: includes/adsense.search_options.inc:94
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"

#: includes/adsense.search_options.inc:95
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"

#: includes/adsense.search_options.inc:96
msgid "Belarus"
msgstr "Белоруссия"

#: includes/adsense.search_options.inc:97
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"

#: includes/adsense.search_options.inc:98
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"

#: includes/adsense.search_options.inc:99
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермудские острова"

#: includes/adsense.search_options.inc:100
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"

#: includes/adsense.search_options.inc:101
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"

#: includes/adsense.search_options.inc:102
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босния и Герцеговина"

#: includes/adsense.search_options.inc:103
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"

#: includes/adsense.search_options.inc:104
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Острова Буве"

#: includes/adsense.search_options.inc:105
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британская территория в Индийском океане"

#: includes/adsense.search_options.inc:106
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Бруней"

#: includes/adsense.search_options.inc:107
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгария"

#: includes/adsense.search_options.inc:108
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина-Фасо"

#: includes/adsense.search_options.inc:109
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"

#: includes/adsense.search_options.inc:110
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"

#: includes/adsense.search_options.inc:111
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"

#: includes/adsense.search_options.inc:112
msgid "Cape Verde"
msgstr "Кабо-Верде"

#: includes/adsense.search_options.inc:113
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кайманские острова"

#: includes/adsense.search_options.inc:114
msgid "Central African Republic"
msgstr "Центральноафриканская Республика"

#: includes/adsense.search_options.inc:115
msgid "Chad"
msgstr "Чад"

#: includes/adsense.search_options.inc:116
msgid "Chile"
msgstr "Чили"

#: includes/adsense.search_options.inc:117
msgid "Christmas Island"
msgstr "остров Рождества (Индийский океан)"

#: includes/adsense.search_options.inc:118
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокосовые (Килинг) острова"

#: includes/adsense.search_options.inc:119
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"

#: includes/adsense.search_options.inc:120
msgid "Comoros"
msgstr "Коморские острова"

#: includes/adsense.search_options.inc:121
msgid "Congo"
msgstr "Конго"

#: includes/adsense.search_options.inc:122
msgid "Congo,Democratic Republic"
msgstr "Конго, Демократическая Республика"

#: includes/adsense.search_options.inc:123
msgid "Cook Islands"
msgstr "острова Кука"

#: includes/adsense.search_options.inc:124
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста-Рика"

#: includes/adsense.search_options.inc:125
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Кот-д'Ивуар"

#: includes/adsense.search_options.inc:126
msgid "Croatia"
msgstr "Хорватия"

#: includes/adsense.search_options.inc:127
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"

#: includes/adsense.search_options.inc:128
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипр"

#: includes/adsense.search_options.inc:129
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чехия"

#: includes/adsense.search_options.inc:130
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибути"

#: includes/adsense.search_options.inc:131
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"

#: includes/adsense.search_options.inc:132
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканская Республика"

#: includes/adsense.search_options.inc:133
msgid "East Timor"
msgstr "Восточный Тимор"

#: includes/adsense.search_options.inc:134
msgid "Ecuador"
msgstr "Эквадор"

#: includes/adsense.search_options.inc:135
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"

#: includes/adsense.search_options.inc:136
msgid "El Salvador"
msgstr "Сальвадор"

#: includes/adsense.search_options.inc:137
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Экваториальная Гвинея"

#: includes/adsense.search_options.inc:138
msgid "Eritrea"
msgstr "Эритрея"

#: includes/adsense.search_options.inc:139
msgid "Estonia"
msgstr "Эстония"

#: includes/adsense.search_options.inc:140
msgid "Ethiopia"
msgstr "Эфиопия"

#: includes/adsense.search_options.inc:141
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фолклендские (Мальвинские) острова"

#: includes/adsense.search_options.inc:142
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарерские острова"

#: includes/adsense.search_options.inc:143
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"

#: includes/adsense.search_options.inc:144
msgid "French Guiana"
msgstr "(Французская) Гвиана"

#: includes/adsense.search_options.inc:145
msgid "French Polynesia"
msgstr "Французская полинезия"

#: includes/adsense.search_options.inc:146
msgid "French Southern Territories"
msgstr "французские южные территории"

#: includes/adsense.search_options.inc:147
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"

#: includes/adsense.search_options.inc:148
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбия"

#: includes/adsense.search_options.inc:149
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"

#: includes/adsense.search_options.inc:150
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"

#: includes/adsense.search_options.inc:151
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"

#: includes/adsense.search_options.inc:152
msgid "Greece"
msgstr "Греция"

#: includes/adsense.search_options.inc:153
msgid "Greenland"
msgstr "Гренландия"

#: includes/adsense.search_options.inc:154
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"

#: includes/adsense.search_options.inc:155
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"

#: includes/adsense.search_options.inc:156
msgid "Guam"
msgstr "о-в Гуам"

#: includes/adsense.search_options.inc:157
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"

#: includes/adsense.search_options.inc:158
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинея"

#: includes/adsense.search_options.inc:159
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинея-Бисау"

#: includes/adsense.search_options.inc:160
msgid "Guyana"
msgstr "Гайана"

#: includes/adsense.search_options.inc:161
msgid "Haiti"
msgstr "Гаити"

#: includes/adsense.search_options.inc:162
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Херд и Острова Макдоналд"

#: includes/adsense.search_options.inc:163
msgid "Honduras"
msgstr "Гондурас"

#: includes/adsense.search_options.inc:164
msgid "Hungary"
msgstr "Венгрия"

#: includes/adsense.search_options.inc:165
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"

#: includes/adsense.search_options.inc:166
msgid "India"
msgstr "Индия"

#: includes/adsense.search_options.inc:167
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"

#: includes/adsense.search_options.inc:168
msgid "Iran"
msgstr "Иран"

#: includes/adsense.search_options.inc:169
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"

#: includes/adsense.search_options.inc:170
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия, Ирландская Республика"

#: includes/adsense.search_options.inc:171
msgid "Israel"
msgstr "Израиль"

#: includes/adsense.search_options.inc:172
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"

#: includes/adsense.search_options.inc:173
msgid "Jordan"
msgstr "Иордания"

#: includes/adsense.search_options.inc:174
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"

#: includes/adsense.search_options.inc:175
msgid "Kenya"
msgstr "Кения"

#: includes/adsense.search_options.inc:176
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"

#: includes/adsense.search_options.inc:177
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"

#: includes/adsense.search_options.inc:178
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргизия"

#: includes/adsense.search_options.inc:179
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Лаосская Народно-Демократическая Республика"

#: includes/adsense.search_options.inc:180
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"

#: includes/adsense.search_options.inc:181
msgid "Lebanon"
msgstr "Ливан"

#: includes/adsense.search_options.inc:182
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"

#: includes/adsense.search_options.inc:183
msgid "Liberia"
msgstr "Либерия"

#: includes/adsense.search_options.inc:184
msgid "Libya"
msgstr "Ливия"

#: includes/adsense.search_options.inc:185
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенштейн"

#: includes/adsense.search_options.inc:186
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"

#: includes/adsense.search_options.inc:187
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"

#: includes/adsense.search_options.inc:188
msgid "Macau"
msgstr "Макао"

#: includes/adsense.search_options.inc:189
msgid "Macedonia"
msgstr "Македония"

#: includes/adsense.search_options.inc:190
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"

#: includes/adsense.search_options.inc:191
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"

#: includes/adsense.search_options.inc:192
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзия"

#: includes/adsense.search_options.inc:193
msgid "Maldives"
msgstr "Мальдивы"

#: includes/adsense.search_options.inc:194
msgid "Mali"
msgstr "Мали"

#: includes/adsense.search_options.inc:195
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"

#: includes/adsense.search_options.inc:196
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалловы острова"

#: includes/adsense.search_options.inc:197
msgid "Martinique"
msgstr "о-в Мартиника"

#: includes/adsense.search_options.inc:198
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавритания"

#: includes/adsense.search_options.inc:199
msgid "Mauritius"
msgstr "Маврикий"

#: includes/adsense.search_options.inc:200
msgid "Mayotte"
msgstr "Майотта"

#: includes/adsense.search_options.inc:201
msgid "Mexico"
msgstr "Мексика"

#: includes/adsense.search_options.inc:202
msgid "Micronesia"
msgstr "Микронезия"

#: includes/adsense.search_options.inc:203
msgid "Moldova"
msgstr "Молдавия"

#: includes/adsense.search_options.inc:204
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"

#: includes/adsense.search_options.inc:205
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголия"

#: includes/adsense.search_options.inc:206
msgid "Montserrat"
msgstr "Монтсеррат"

#: includes/adsense.search_options.inc:207
msgid "Morocco"
msgstr "Марокко"

#: includes/adsense.search_options.inc:208
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"

#: includes/adsense.search_options.inc:209
msgid "Myanmar"
msgstr "Мьянма"

#: includes/adsense.search_options.inc:210
msgid "Namibia"
msgstr "Намибия"

#: includes/adsense.search_options.inc:211
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"

#: includes/adsense.search_options.inc:212
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"

#: includes/adsense.search_options.inc:213
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Антильские острова"

#: includes/adsense.search_options.inc:214
msgid "New Caledonia"
msgstr "Новая Каледония"

#: includes/adsense.search_options.inc:215
msgid "New Zealand"
msgstr "Новая Зеландия"

#: includes/adsense.search_options.inc:216
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"

#: includes/adsense.search_options.inc:217
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"

#: includes/adsense.search_options.inc:218
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"

#: includes/adsense.search_options.inc:219
msgid "Niue"
msgstr "Ниуэ"

#: includes/adsense.search_options.inc:220
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Остров Норфолк"

#: includes/adsense.search_options.inc:221
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Марианские острова"

#: includes/adsense.search_options.inc:222
msgid "North Korea"
msgstr "Северная Корея"

#: includes/adsense.search_options.inc:223
msgid "Oman"
msgstr "Оман"

#: includes/adsense.search_options.inc:224
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"

#: includes/adsense.search_options.inc:225
msgid "Palau"
msgstr "Палау"

#: includes/adsense.search_options.inc:226
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Палестинская автономия"

#: includes/adsense.search_options.inc:227
msgid "Panama"
msgstr "Панама"

#: includes/adsense.search_options.inc:228
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа - Новая Гвинея"

#: includes/adsense.search_options.inc:229
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"

#: includes/adsense.search_options.inc:230
msgid "Peru"
msgstr "Перу"

#: includes/adsense.search_options.inc:231
msgid "Philippines"
msgstr "Филиппины"

#: includes/adsense.search_options.inc:232
msgid "Pitcairn"
msgstr "Питкерн"

#: includes/adsense.search_options.inc:233
msgid "Poland"
msgstr "Польша"

#: includes/adsense.search_options.inc:234
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуэрто-Рико"

#: includes/adsense.search_options.inc:235
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"

#: includes/adsense.search_options.inc:236
msgid "Reunion"
msgstr "Реюньон"

#: includes/adsense.search_options.inc:237
msgid "Romania"
msgstr "Румыния"

#: includes/adsense.search_options.inc:238
msgid "Russian Federation"
msgstr "Российская Федерация"

#: includes/adsense.search_options.inc:239
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"

#: includes/adsense.search_options.inc:240
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Сент-Китс и Невис"

#: includes/adsense.search_options.inc:241
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Сент-Люсия"

#: includes/adsense.search_options.inc:242
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"

#: includes/adsense.search_options.inc:243
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"

#: includes/adsense.search_options.inc:244
msgid "San Marino"
msgstr "Сан-Марино"

#: includes/adsense.search_options.inc:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сан-Томе и Принсипи"

#: includes/adsense.search_options.inc:246
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудовская Аравия"

#: includes/adsense.search_options.inc:247
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"

#: includes/adsense.search_options.inc:248
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Сербия и Черногория"

#: includes/adsense.search_options.inc:249
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшельские острова"

#: includes/adsense.search_options.inc:250
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сьерра-Леоне"

#: includes/adsense.search_options.inc:251
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакия"

#: includes/adsense.search_options.inc:252
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"

#: includes/adsense.search_options.inc:253
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломоновы Острова"

#: includes/adsense.search_options.inc:254
msgid "Somalia"
msgstr "Сомали"

#: includes/adsense.search_options.inc:255
msgid "South Africa"
msgstr "ЮАР"

#: includes/adsense.search_options.inc:256
msgid "South Georgia and The South Sandwich Islands"
msgstr "Южная Джорджия и Южные Сандвичевы Острова"

#: includes/adsense.search_options.inc:257
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри-Ланка"

#: includes/adsense.search_options.inc:258
msgid "St. Helena"
msgstr "Остров Св. Елены"

#: includes/adsense.search_options.inc:259
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "Сен-Пьер и Микелон"

#: includes/adsense.search_options.inc:260
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"

#: includes/adsense.search_options.inc:261
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"

#: includes/adsense.search_options.inc:262
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Шпицберген и Ян-Майен острова"

#: includes/adsense.search_options.inc:263
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"

#: includes/adsense.search_options.inc:264
msgid "Syria"
msgstr "Сирия"

#: includes/adsense.search_options.inc:265
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"

#: includes/adsense.search_options.inc:266
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзания"

#: includes/adsense.search_options.inc:267
msgid "Thailand"
msgstr "Таиланд"

#: includes/adsense.search_options.inc:268
msgid "Togo"
msgstr "Того"

#: includes/adsense.search_options.inc:269
msgid "Tokelau"
msgstr "острова Токелау"

#: includes/adsense.search_options.inc:270
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: includes/adsense.search_options.inc:271
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"

#: includes/adsense.search_options.inc:272
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"

#: includes/adsense.search_options.inc:273
msgid "Turkey"
msgstr "Турция"

#: includes/adsense.search_options.inc:274
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"

#: includes/adsense.search_options.inc:275
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Острова Теркс и Кайкос"

#: includes/adsense.search_options.inc:276
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"

#: includes/adsense.search_options.inc:277
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"

#: includes/adsense.search_options.inc:278
msgid "Ukraine"
msgstr "Украина"

#: includes/adsense.search_options.inc:279
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "ОАЭ"

#: includes/adsense.search_options.inc:280
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "US внешние малые острова"

#: includes/adsense.search_options.inc:281
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"

#: includes/adsense.search_options.inc:282
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"

#: includes/adsense.search_options.inc:283
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"

#: includes/adsense.search_options.inc:284
msgid "Vatican"
msgstr "Ватикан"

#: includes/adsense.search_options.inc:285
msgid "Venezuela"
msgstr "Венесуэла"

#: includes/adsense.search_options.inc:286
msgid "Viet Nam"
msgstr "Вьетнам"

#: includes/adsense.search_options.inc:287
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Виргинские острова (Британские)"

#: includes/adsense.search_options.inc:288
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Виргинские острова (U.S.)"

#: includes/adsense.search_options.inc:289
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Уоллис и Футуна"

#: includes/adsense.search_options.inc:290
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западная Сахара"

#: includes/adsense.search_options.inc:291
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"

#: includes/adsense.search_options.inc:292
msgid "Zambia"
msgstr "Замбия"

#: includes/adsense.search_options.inc:293
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"

#: includes/adsense.search_options.inc:294
msgid "United States"
msgstr "США"

#: includes/adsense.search_options.inc:306
msgid "Arabic"
msgstr "Арабский"

#: includes/adsense.search_options.inc:307
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгария"

#: includes/adsense.search_options.inc:308
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Китайский (упрощенный)"

#: includes/adsense.search_options.inc:309
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Китайский (традиционный)"

#: includes/adsense.search_options.inc:310
msgid "Croatian"
msgstr "Хорватский"

#: includes/adsense.search_options.inc:311
msgid "Czech"
msgstr "Чешский"

#: includes/adsense.search_options.inc:312
msgid "Danish"
msgstr "Датский"

#: includes/adsense.search_options.inc:313
msgid "Dutch"
msgstr "Голландский"

#: includes/adsense.search_options.inc:314
msgid "English"
msgstr "Английский"

#: includes/adsense.search_options.inc:315
msgid "Finnish"
msgstr "Финский"

#: includes/adsense.search_options.inc:316
msgid "French"
msgstr "Французский"

#: includes/adsense.search_options.inc:317
msgid "German"
msgstr "Немецкий"

#: includes/adsense.search_options.inc:318
msgid "Greek"
msgstr "Греческий"

#: includes/adsense.search_options.inc:319
msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"

#: includes/adsense.search_options.inc:320
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерский"

#: includes/adsense.search_options.inc:321
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезийский"

#: includes/adsense.search_options.inc:322
msgid "Italian"
msgstr "Итальянский"

#: includes/adsense.search_options.inc:323
msgid "Japanese"
msgstr "Японский"

#: includes/adsense.search_options.inc:324
msgid "Korean"
msgstr "Корейский"

#: includes/adsense.search_options.inc:325
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвежский"

#: includes/adsense.search_options.inc:326
msgid "Polish"
msgstr "Польский"

#: includes/adsense.search_options.inc:327
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальский"

#: includes/adsense.search_options.inc:328
msgid "Romanian"
msgstr "Румынский"

#: includes/adsense.search_options.inc:329
msgid "Russian"
msgstr "Русский"

#: includes/adsense.search_options.inc:330
msgid "Serbian"
msgstr "Сербский"

#: includes/adsense.search_options.inc:331
msgid "Slovak"
msgstr "Словацкий"

#: includes/adsense.search_options.inc:332
msgid "Spanish"
msgstr "Испанский"

#: includes/adsense.search_options.inc:333
msgid "Swedish"
msgstr "Шведский"

#: includes/adsense.search_options.inc:334
msgid "Thai"
msgstr "Тайский"

#: includes/adsense.search_options.inc:335
msgid "Turkish"
msgstr "Турецкий"

#: includes/adsense.search_options.inc:336
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнамский"

#: managed/adsense_managed.module:46
msgid "AdSense: unconfigured "
msgstr "AdSense: не настроен "

#: managed/adsense_managed.module:71
#: old/oldcode/adsense_oldcode.module:92
msgid "Ad format"
msgstr "Формат рекламы"

#: managed/adsense_managed.module:74
#: old/oldcode/adsense_oldcode.module:95
msgid "Select the ad dimensions you want for this block."
msgstr "Выберите размер рекламного блока, который вы хотите использовать."

#: managed/adsense_managed.module:82
msgid "This is the Ad Slot ID from your Google Adsense account, such as 0123456789."
msgstr "Это AD канал ID от Google Adsense аккаунта, например, 0123456789."

#: managed/adsense_managed.module:88
#: old/oldcode/adsense_oldcode.module:114
msgid "Ad alignment"
msgstr "Выравнивание рекламы"

#: managed/adsense_managed.module:91
#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:118
#: old/oldcode/adsense_oldcode.module:75;117
#: old/search/adsense_search.module:85
msgid "None"
msgstr "Нет"

#: managed/adsense_managed.module:92
#: old/oldcode/adsense_oldcode.module:118
msgid "Left"
msgstr "Лево"

#: managed/adsense_managed.module:93
#: old/oldcode/adsense_oldcode.module:119
msgid "Centered"
msgstr "По сентру"

#: managed/adsense_managed.module:96
#: old/oldcode/adsense_oldcode.module:122
msgid "Select the horizontal alignment of the ad within the block."
msgstr "Выберите горизонтальное выравнивание рекламы внутри блока."

#: managed/adsense_managed.module:22
msgid "Managed Ads"
msgstr "Управлять рекламой"

#: managed/adsense_managed.info:0
msgid "Managed ads"
msgstr "Управлять рекламой"

#: managed/adsense_managed.info:0
msgid "Ad unit generator module using the new managed ads feature available in the Google AdSense site."
msgstr "Модуль генератор рекламы с использованием нового управления доступен на сайте Google AdSense."

#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:37
msgid "Ad groups"
msgstr "Группы рекламы"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:50
msgid "Group @group attributes"
msgstr "Параметры группы @group"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:55
#: old/search/adsense_search.admin.inc:168
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:59
msgid "Title of the group."
msgstr "Заголовок группы"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:64
msgid "Ad type"
msgstr "Тип рекламы"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:66
#: old/search/adsense_search.admin.inc:184
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:66
msgid "Image"
msgstr "Изображение"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:66
msgid "Both"
msgstr "Оба"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:76
#: old/search/adsense_search.admin.inc:89
msgid "Text color"
msgstr "Цвет текста"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:84
msgid "Border color"
msgstr "Цвет рамки"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:100
msgid "Title color"
msgstr "Цвет заголовка"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:108
msgid "URL color"
msgstr "Цвет URL"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:116
msgid "Alternate URL color"
msgstr "Чередовать цвет URL"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:118
msgid "Alternate URL"
msgstr "Чередовать URL"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:118
msgid "Alternate color"
msgstr "Чередовать цвет"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:123
msgid "Alternate info"
msgstr "Изменить информацию"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:127
msgid "Enter either 6 letter alternate color code, or alternate URL to use"
msgstr "Введите или другой шестизначный цветовой код, или измените URL для использования"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:132
msgid "Rounded corners"
msgstr "Закругоенные углы"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:135
msgid "Choose type of round corners"
msgstr "Выберите тип круглых уголков"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:143
#: old/search/adsense_search.admin.inc:241
msgid "Custom channels"
msgstr "Заказные (custom) каналы"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:144
#: old/search/adsense_search.admin.inc:242
msgid "Enter up to !channels custom channels that you have configured in Google AdSense. If you are not using custom channels, or you are only using URL channels, then leave this empty."
msgstr "Зафиксируйте !channels которые вы хотите настроить в Google AdSense. Если вы не используете обычные каналы, или если вы испоьзуете URL каналы, оставьте эти поля пустыми."

#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:150
#: old/search/adsense_search.admin.inc:248
msgid "Custom channel ID"
msgstr "Пользовательский ID канала"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.admin.inc:184
#: old/search/adsense_search.admin.inc:291
msgid "Color must be between #000000 and #FFFFFF"
msgstr "Цвет должен быть между #000000 и #FFFFFF"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.module:58
msgid "AdSense old code: unconfigured "
msgstr "AdSense старый код: не настроенно "

#: old/oldcode/adsense_oldcode.module:100
msgid "Group"
msgstr "Группа"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.module:107
#: old/search/adsense_search.module:102
msgid "Channel"
msgstr "Канал"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.module:34
msgid "Old Code Ads"
msgstr "Старый код Ads"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.info:0
msgid "Ads (old)"
msgstr "Ads (старый)"

#: old/oldcode/adsense_oldcode.info:0
msgid "Ad unit generator module using the old format code in which the colours are specified in the ad's JavaScript."
msgstr "Модуль генератор рекламного блока, использующих старый формат кода, в котором цвета, указанного в объявлении в JavaScript."

#: old/revenue_sharing_basic/revenue_sharing_basic.admin.inc:37
msgid "Required parameters"
msgstr "Обязательные параметры"

#: old/revenue_sharing_basic/revenue_sharing_basic.admin.inc:42
msgid "Google AdSense client ID profile field"
msgstr "Поле в анкете пользователя для ввода ID клиента Google AdSense"

#: old/revenue_sharing_basic/revenue_sharing_basic.admin.inc:46
msgid "This is the profile field that holds the AdSense Client ID for the site owner as well as (optionally) for site users who participate in revenue sharing. You must enabled the profile module and create a new field for this."
msgstr "Это поле анкеты пользователя владельца сайта для ID клиента AdSense и также для лиц участвующих в разделении доходов (если такие есть). Вы должны вставить новый раздел в модуле анкеты и создать новое поле для этого."

#: old/revenue_sharing_basic/revenue_sharing_basic.admin.inc:53
msgid "Revenue sharing percentage"
msgstr "Процент распределения доходов"

#: old/revenue_sharing_basic/revenue_sharing_basic.admin.inc:60
msgid "Percentage of node views going to author"
msgstr "Процент от просмотров публикаций поступающих автору"

#: old/revenue_sharing_basic/revenue_sharing_basic.admin.inc:67
msgid "Percentage of node views going to author with the following roles"
msgstr "Процент просмотра материалов автора для данной роли"

#: old/revenue_sharing_basic/revenue_sharing_basic.admin.inc:68
msgid "When the author belongs to one or more roles, the percentage of node views using his AdSense Client ID will be the maximum between the author value and the following settings for each role."
msgstr "Когда автор принадлежит к одной или нескольким ролям, доля просмотра материалов с использованием своего AdSense Client ID будет максимальным между автором, а также следующие параметры для каждой роли."

#: old/revenue_sharing_basic/revenue_sharing_basic.admin.inc:86
msgid "Percentage of node views going to user who referred the author"
msgstr "Процент от просмотра публикации поступающий пользователю, который дал ссылку"

#: old/revenue_sharing_basic/revenue_sharing_basic.admin.inc:96
msgid "Content types"
msgstr "Типы материалов"

#: old/revenue_sharing_basic/revenue_sharing_basic.admin.inc:122
msgid "Role"
msgstr "Роль"

#: old/revenue_sharing_basic/revenue_sharing_basic.admin.inc:122
msgid "Percentage"
msgstr "Процент"

#: (duplicate) old/revenue_sharing_basic/revenue_sharing_basic.module:56
#: ;22
msgid "Revenue Sharing"
msgstr "Распределение доходов в"

#: (duplicate) old/revenue_sharing_basic/revenue_sharing_basic.module:57
msgid "Drupal page cache is enabled."
msgstr "Drupal кеш страниц включён."

#: (duplicate) old/revenue_sharing_basic/revenue_sharing_basic.module:58
msgid "This causes conflicts with revenue sharing, since the pages are stored in the cache and are not dynamically generated. If you experience issues with revenue sharing, then disable the page cache."
msgstr "Это приводит к конфликтам с распределением доходов, поскольку на страницах сохраняются в кэш-памяти и не генерируются динамически. Если у вас возникли проблемы с доходами, отключите кэш страниц."

#: old/revenue_sharing_basic/revenue_sharing_basic.info:0
msgid "Revenue sharing basic (old)"
msgstr "Распределение доходов основное (старое)"

#: old/revenue_sharing_basic/revenue_sharing_basic.info:0
msgid "Revenue sharing for the Google Adsense module"
msgstr "Распределение доходов в Google Adsense модуле"

#: old/search/adsense_search.admin.inc:26
msgid "Allows users to search the web or the specific site(s) of your choice. Enter the site's URL without the last '/'"
msgstr "Позволяет пользователям выполнять поиск в Интернете или с конкретного сайта(ов) по вашему выбору. Введите URL сайта без завершающего '/'"

#: old/search/adsense_search.admin.inc:55
msgid "Use SafeSearch"
msgstr "Использовать SafeSearch"

#: old/search/adsense_search.admin.inc:64
msgid "Google Logo"
msgstr "Логотип Google"

#: old/search/adsense_search.admin.inc:65
msgid "Logo above text box"
msgstr "Логотип над текстовым полем"

#: old/search/adsense_search.admin.inc:66
msgid "\"Google Search\" on button"
msgstr "Кнопка \"Поиск в Google\""

#: old/search/adsense_search.admin.inc:72
msgid "Search button below text box"
msgstr "Кнопка поиска под текстовым блоком"

#: old/search/adsense_search.admin.inc:99
msgid "Site Language"
msgstr "Язык сайта"

#: old/search/adsense_search.admin.inc:113
msgid "Length of text box (Max 64)"
msgstr "Длина текстового блока (Мак. 64)"

#: old/search/adsense_search.admin.inc:145
msgid "Color attributes"
msgstr "Атрибуты цвета"

#: old/search/adsense_search.admin.inc:160
msgid "Border"
msgstr "Рамка"

#: old/search/adsense_search.admin.inc:176
msgid "Background"
msgstr "Фон"

#: old/search/adsense_search.admin.inc:192
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: old/search/adsense_search.admin.inc:200
msgid "Visited URL"
msgstr "Посещенные URL"

#: old/search/adsense_search.admin.inc:208
msgid "Light URL"
msgstr "Легкий URL"

#: old/search/adsense_search.admin.inc:216
msgid "Logo Background"
msgstr "Фоновый логотип"

#: old/search/adsense_search.results.inc:17
msgid "Search keywords: %keyword"
msgstr "Поиск ключевых слов: %keyword"

#: old/search/adsense_search.module:76
msgid "AdSense Search: unconfigured "
msgstr "AdSense поиск: не настроен "

#: old/search/adsense_search.module:210
msgid "Google Search"
msgstr "Поиск Google"

#: old/search/adsense_search.info:0
msgid "Search (old)"
msgstr "Поиск (старый)"

#: old/search/adsense_search.info:0
msgid "AdSense for Search generator module. This module uses the 'old' code in which the user can select to search the entire Web or 1 to 3 user-defined domains."
msgstr "AdSense для поискового модуля. Этот модуль использует \"старый\" код, в котором пользователь может выбрать поиск в Интернете или с 1 - 3 пользовательских доменов."

#~ msgid "AdSense settings are available under !link"
#~ msgstr "AdSense настройки доступны на !link"
#~ msgid "Administer > Site configuration > AdSense"
#~ msgstr "Администрирование &gt; Конфигурация сайта &gt; AdSense"

