# $Id: de.po,v 1.1.2.1 2009/11/13 04:49:40 michellec Exp $
#
# Swedish translation of Author Pane
# Generated from files:
#  author-pane.tpl.php,v 1.1.2.11 2009/03/05 04:46:25 michellec
#  author_pane.module,v 1.1.2.11 2009/03/05 03:27:27 michellec
#  author_pane.info,v 1.1.2.5 2009/03/05 03:27:27 michellec
#  author_pane.inc,v 1.1.2.4 2009/01/24 06:00:22 michellec
#  contact.author-pane.inc,v 1.1.2.1 2009/01/05 04:38:06 michellec
#  og.author-pane.inc,v 1.1.2.2 2009/01/05 04:38:06 michellec
#  privatemsg.author-pane.inc,v 1.1.2.1 2009/01/05 04:38:06 michellec
#  troll.author-pane.inc,v 1.1.2.1 2009/03/04 23:19:31 michellec
#  user_relationships_api.author-pane.inc,v 1.1.2.4 2009/01/05 04:38:06 michellec
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Author Pane 6.x\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 21:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-05 21:05+0100\n"
"Last-Translator: Doris Krüger <info@internet-boutique.de>\n"
"Language-Team: drupalsverige.se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: author-pane.tpl.php:87
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: author-pane.tpl.php:104
msgid "Joined"
msgstr "Mitglied seit"

#: author-pane.tpl.php:110
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"

#: author-pane.tpl.php:116
msgid "!Points"
msgstr "!Punkte"

#: author-pane.tpl.php:122
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"

#: author-pane.tpl.php:130
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: author_pane.module:32
#: author_pane.info:0
#: panels_content_types/author_pane.inc:14;32
msgid "Author Pane"
msgstr "Autoren-Information"

#: author_pane.module:39
#: panels_content_types/author_pane.inc:85
msgid "Template file"
msgstr "Template Datei"

#: author_pane.module:40
msgid "Template file to use. Do not include .tpl.php. Leave blank to use default."
msgstr "Zu benutzende Template-Datei. Füge nicht .tpl.php hinzu. Leer lassen, um das Standard-Template zu verwenden."

#: author_pane.module:46
msgid "Image path"
msgstr "Bild-Pfad"

#: author_pane.module:47
msgid "Path to author pane images.  Leave blank to use default."
msgstr "Pfad zum Autoren-Info Bild. Freilassen, um den Standard-Wert zu verwenden."

#: author_pane.module:59
msgid "Node types to display on"
msgstr "Für folgende Inhaltstypen verwenden"

#: author_pane.module:75
msgid "Author Information"
msgstr "Autoren-Information"

#: author_pane.module:167;167
msgid "User is online"
msgstr "Mitglied ist online"

#: author_pane.module:168
msgid "Online"
msgstr "Online"

#: author_pane.module:171;171
msgid "User offline. Last seen @time ago."
msgstr "Offline. Zuletzt online vor @time."

#: author_pane.module:172
msgid "Offline"
msgstr "Offline"

#: author_pane.module:0
msgid "author_pane"
msgstr "author_pane"

#: author_pane.info:0
msgid "Gathers information from user related contrib modules into one template."
msgstr "Sammelt Informationen von User-relevanten contrib Modulen in ein Template."

#: modules/contact.author-pane.inc:20;20;23
msgid "Contact user"
msgstr "Kontakt aufnehmen"

#: modules/og.author-pane.inc:24
msgid "None"
msgstr "Keiner"

#: modules/privatemsg.author-pane.inc:21;21
msgid "Send private message"
msgstr "Private Nachricht senden"

#: modules/privatemsg.author-pane.inc:25
msgid "Send PM"
msgstr "PM senden"

#: modules/troll.author-pane.inc:17
msgid "Ban IP"
msgstr "IP bannen"

#: modules/user_relationships_api.author-pane.inc:34
msgid "Remove from @rel_plural_name"
msgstr "Von @rel_plural_name entfernen"

#: modules/user_relationships_api.author-pane.inc:49
msgid "Remove @name from @rel_plural_name"
msgstr "@name von @rel_plural_name entfernen"

#: modules/user_relationships_api.author-pane.inc:61
msgid "Add @rel_name"
msgstr "@rel_name hinzufügen"

#: modules/user_relationships_api.author-pane.inc:76
msgid "Add @name as a @rel_name"
msgstr "@name als @rel_name hinzufügen"

#: modules/user_relationships_api.author-pane.inc:82
msgid "Become @name's @rel_name"
msgstr "Werde @name's @rel_name"

#: modules/user_relationships_api.author-pane.inc:104
msgid "+%rel_name"
msgstr "+%rel_name"

#: modules/user_relationships_api.author-pane.inc:110
msgid "Become %name's %rel_name"
msgstr "Werde %name's %rel_name"

#: panels_content_types/author_pane.inc:35
msgid "Author related variables gathered from helper modules."
msgstr "Relevante Autoren-Variablen aus den Hilfe-Modulen."

#: panels_content_types/author_pane.inc:36
msgid "User"
msgstr "Mitglied"

#: panels_content_types/author_pane.inc:37
msgid "Advanced Profile Kit"
msgstr "Advanced Profile Kit"

#: panels_content_types/author_pane.inc:61
msgid "\"@s\" author pane"
msgstr "\"@s\" Autoren-Info"

#: panels_content_types/author_pane.inc:75
msgid "Image directory"
msgstr "Bilder-Verzeichnis"

#: panels_content_types/author_pane.inc:77
msgid "Full path to image directory, not including leading or trailing slashes. Use [theme_path] to substitute the active theme's path. If left blank the images in the module directory will be used."
msgstr "Kompletter Pfad zum Bilder-Verzeichnis, ohne führende oder endende Slashes. Verwende [theme_path], um den aktuellen Themen-Pfad zu ersetzen. Wenn leer gelasse, werden die Bilder im aktuellen Modul-Verzeichnis verwendet."

#: panels_content_types/author_pane.inc:87
msgid "Template file to use for the author pane."
msgstr "Template-Datei für die Autoren-Informationen."

