# $Id: contentanalysis.de.po,v 1.3.2.8 2010/09/26 00:32:58 tomdude48 Exp $
#
# German translation of Drupal (general)
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
# Generated from files:
#  contentanalysis.admin.inc,v 1.3 2010/04/28 19:13:14 tomdude48
#  contentanalysis.module,v 1.3 2010/04/28 19:13:14 tomdude48
#  contentanalysis.info,v 1.4 2010/04/28 19:13:14 tomdude48
#  contentanalysisexample.info,v 1.3 2010/04/28 19:13:14 tomdude48
#  contentanalysis.install,v 1.3 2010/04/28 19:13:14 tomdude48
#  contentanalysisexample.module,v 1.3 2010/04/28 19:13:14 tomdude48
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Content Analysis V6.x-1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-03 17:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-03 17:36+0100\n"
"Last-Translator: Frank Tartler <frank.tartler@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Frank Tartler <frank.tartler@googlemail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: contentanalysis.admin.inc:15
msgid "Default analyzers"
msgstr "Standard-Analysierer"

#: contentanalysis.admin.inc:16
msgid "Select the analyzers you want enabled by default."
msgstr "Die Analysierer auswählen, die standardmäßig aktiviert sein sollen."

#: contentanalysis.admin.inc:22
msgid "Enable analyzer checklist report"
msgstr "Analysierer-Checklisten-Bericht aktivieren"

#: contentanalysis.admin.inc:28
msgid "Collapse the content analysis fieldset on the node edit form"
msgstr "Inhaltsanalyse-Feldset im Beitragsbearbeitungsformular zusammenklappen"

#: contentanalysis.admin.inc:33
msgid "Display both dialog and inline reports."
msgstr "Sowohl Dialog- als auch Inline-Berichte anzeigen."

#: contentanalysis.admin.inc:34
msgid "Display dialog report only."
msgstr "Nur Dialogbericht anzeigen"

#: contentanalysis.admin.inc:35
msgid "Display inline reports only."
msgstr "Nur Inline-Berichte anzeigen"

#: contentanalysis.admin.inc:36
msgid "Provide buttons to enable the user to select report options."
msgstr "Schaltflächen bereitstellen, mit denen der Benutzer Berichtsoptionen auswählen kann."

#: contentanalysis.admin.inc:41
msgid "Node edit report style"
msgstr "Berichtsstil beim Bearbeiten von Beiträgen"

#: contentanalysis.admin.inc:44
msgid "Select the style of report you would like when launching from the node edit form. Dialog is the standard modal report. Inline inserts recommendations directly into the node edit form."
msgstr "Berichtsstil auswählen, der beim Aufruf vom Beitragsbearbeitungsformular aufgerufen werden soll. Dialog ist der standardmäßige modale Dialog. Inline fügt Empfehlungen direkt in das Beitragsbearbeitungsformular ein."

#: contentanalysis.admin.inc:49
msgid "Node parsing options"
msgstr "Beitragsanalyse-Optionen"

#: contentanalysis.admin.inc:55
msgid "Prepend node title to body"
msgstr "Beitragstitel dem Textkörper voranstellen"

#: contentanalysis.admin.inc:57
msgid "Most Drupal sites format node views by putting the node title as a page header above the node body. If your site is formatted this way, check this box. If node titles are not used as headers, uncheck the option."
msgstr "Die meisten Drupal-Websites formatieren Beitragsansichten, indem der Beitragstitel als Kopfzeile der Seite über dem Beitragstext gesetzt wird. Wenn Ihre Website so formatiert ist, kreuzen Sie dieses Kästchen an. Wenn Beitragstitel nicht als Kopfzeilen verwendet werden, sollte diese Option nicht angekreuzt sein."

#: contentanalysis.admin.inc:61
msgid "Node title tags"
msgstr "Beitragstitel-Tags"

#: contentanalysis.admin.inc:63
msgid "If your node title is included on node views, include any formating tags it is enclosed within. Default is &lt;h2&gt;[node_title]&lt;/h2&gt;"
msgstr "Wenn der Beitragstitel in Beitragsansichten enthalten ist, alle Formatierungs-Tags, von denen er umgeben ist, einschließen. Standard ist &lt;h2&gt;[node_title]&lt;/h2&gt;"

#: contentanalysis.admin.inc:68
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"

#: contentanalysis.admin.inc:74
msgid "Host"
msgstr "Rechner"

#: contentanalysis.admin.inc:75
msgid "Use this field to enter an alternative url for the content analysis api ajax calls."
msgstr "Dieses Feld kann verwendet werden, um für die API-Ajax-Aufrufe der Inhaltsanalyse eine alternative URL einzugeben."

#: contentanalysis.module:68;85
msgid "Content Analysis Results"
msgstr "Ergebnisse der Inhaltsanalyse"

#: contentanalysis.module:99;106
msgid "Analyzing Content"
msgstr "Inhalt wird analysiert"

#: contentanalysis.module:138
msgid "You can specify content to be analyzed using one of the three below methods. Use only one method. Either enter text content, use a numeric node id, or provide a URL to an existing webpage."
msgstr "Sie können angeben, dass Inhalt mittels einer der drei unteren Methoden analysiert wird. Nur eine Methode verwenden. Entweder den Textinhalt eingeben bzw. die numerische Beitrags-ID oder eine URL zu einer existierenden Seite angeben."

#: contentanalysis.module:142
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: contentanalysis.module:148
msgid "Node ID"
msgstr "Beitrag-ID"

#: contentanalysis.module:153
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: contentanalysis.module:257
msgid "analyzer options"
msgstr "Analysierer-Optionen"

#: contentanalysis.module:271;277;283;288;306;312
msgid "Analyze content"
msgstr "Inhalt analysieren"

#: contentanalysis.module:271;277;289;291;306;312;1294
msgid "Content Analysis"
msgstr "Inhaltsanalyse"

#: contentanalysis.module:289
msgid "Full reports"
msgstr "Volständige Berichte"

#: contentanalysis.module:291
msgid "Main report"
msgstr "Hauptbericht"

#: contentanalysis.module:293
msgid "Inline reports"
msgstr "Inline-Berichte"

#: contentanalysis.module:316
msgid "options"
msgstr "Optionen"

#: contentanalysis.module:371
msgid "Analyzers"
msgstr "Analysierer"

#: contentanalysis.module:372
msgid "Select analyzers for content."
msgstr "Inhaltsanalysierer auswählen"

#: contentanalysis.module:794
msgid "Page title"
msgstr "Seitentitel"

#: contentanalysis.module:795
msgid "Body"
msgstr "Textkörper"

#: contentanalysis.module:796
msgid "Meta keywords"
msgstr "Meta-Schlüsselwörter"

#: contentanalysis.module:797
msgid "Meta description"
msgstr "Meta-Beschreibung"

#: contentanalysis.module:804
msgid "No input was submitted. Please enter content, a Node ID or URL."
msgstr "Es wurde keine Eingabe abgeschickt. Bitte Inhalt, eine Beitrags-ID oder URL eingeben."

#: contentanalysis.module:817
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: contentanalysis.module:842
msgid "Analyzer checklist"
msgstr "Analysierer-Checkliste"

#: contentanalysis.module:858
msgid "The content analysis module enables a suite of analyzers to help you develop better, more optimized content. <br> <br> List of available analyzer modules:"
msgstr "Das Modul ‚Content Analysis‘ aktiviert einige Analysierer zur Unterstützung bei der Entwicklung besseren, optimierteren Inhalts.<br> <br> Liste verfügbarer Analysierer-Module:"

#: contentanalysis.module:861
msgid "Content optimizer"
msgstr "Inhaltsoptimierer"

#: contentanalysis.module:863
msgid "Quick search engine optimization (SEO) analysis to assure your content follows basic SEO guidelines."
msgstr "Analyse ‚Schnellen Suchmaschinen-Optimierung (SEO)‘ um sicherzustellen, dass der Inhalt grundlegenden SEO-Richtlinien entspricht."

#: contentanalysis.module:868
msgid "Scribe SEO"
msgstr ""

#: contentanalysis.module:870
msgid "Advanced search engine optimization (SEO) analysis. Features content scoring, keyword extraction, sample SERP listing and optimization recommendations."
msgstr "Erweiterte Analyse zur Suchmaschinenoptimierung (SEO). Beinhaltet Inhaltsbewertung, Schlüsselwortextraktion, Beispiel-SERP-Auflistung und Optimierungsempfehlungen."

#: contentanalysis.module:875
msgid "Readability"
msgstr ""

#: contentanalysis.module:877
msgid "Grades content for readability using five popular automated readability standards."
msgstr "Bewertet die Lesbarkeit des Inhalts mittels fünf gängiger automatisierter Lesbarkeitsstandards."

#: contentanalysis.module:882
msgid "W3C analyzer"
msgstr "W3C Analyzer"

#: contentanalysis.module:884
msgid "Validates that content is W3C compliant."
msgstr "Überprüft, ob der Inhalt W3C-konform ist."

#: contentanalysis.module:896
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"

#: contentanalysis.module:903
msgid "not enabled"
msgstr "nicht aktiviert"

#: contentanalysis.module:904
msgid "Click here to download."
msgstr "Zum Herunterladen hier klicken."

#: contentanalysis.module:909
msgid "<strong>@module_name</strong> is !enabled_status."
msgstr "<strong>@module_name</strong> ist !enabled_status."

#: contentanalysis.module:973
msgid "Report"
msgstr "Bericht"

#: contentanalysis.module:1065
msgid "Content analysis report"
msgstr "Inhaltsanalyse-Bericht"

#: contentanalysis.module:1111
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: contentanalysis.module:1133
msgid "Sections"
msgstr "Abschnitte"

#: contentanalysis.module:1133
msgid "Analysis"
msgstr "Analyse"

#: contentanalysis.module:1276;1347;15;25
#: contentanalysis.info:0
#: APIEXAMPLE/contentanalysisexample.info:0
msgid "Content analysis"
msgstr "Inhaltsanalyse"

#: contentanalysis.module:1287
msgid "Content Analysis Settings"
msgstr "Inhaltsanalyse-Einstellungen"

#: contentanalysis.module:1295
msgid "If checked, the <em>Content Analysis</em> fieldset will appear on the node edit form for those who have permission to perform content analysis."
msgstr "Wenn aktiviert erscheint das <em>Inhaltsanalyse</em>-Feldset im Formular zum Bearbeiten des Beitrags bei diejenigen, die die Berechtigung zur Durchführung der Inhaltsanalyse besitzen."

#: contentanalysis.module:1297
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"

#: contentanalysis.module:59
msgid "perform content analysis"
msgstr "Inhaltsanalyse durchführen"

#: contentanalysis.module:59
msgid "admin content analysis"
msgstr "Inhaltsanalyse verwalten"

#: contentanalysis.module:16
msgid "Analyze and optimize node content."
msgstr "Beitragsinhalt analysieren und optimieren."

#: contentanalysis.install:29
msgid "Creates database table for content analysis settings."
msgstr "Erstellt Datenbanktabelle für Inhaltsanalyse-Einstellungen."

#: contentanalysis.info:0
msgid "Content Analysis API"
msgstr ""

#: contentanalysis.info:0
msgid "Provides an API for content analyzers"
msgstr "Stellt eine API für Inhaltsanalysierer bereit"

#: contentanalysis.js:0
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analysiert..."

#: APIEXAMPLE/contentanalysisexample.module:15
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"

#: APIEXAMPLE/contentanalysisexample.module:44
msgid "Whats your name"
msgstr "Wie heißen Sie"

#: APIEXAMPLE/contentanalysisexample.module:57
msgid "You actually submitted that dribble. Come on, you can do better. If you don\\t like this relentless taunting, disable the content analysis example module"
msgstr ""

#: APIEXAMPLE/contentanalysisexample.module:74
msgid "World"
msgstr "Welt"

#: APIEXAMPLE/contentanalysisexample.module:78
msgid "Good job, you submitted your name."
msgstr "Gute Arbeit, sie haben ihren Namen abgeschickt."

#: APIEXAMPLE/contentanalysisexample.module:82
msgid "Your name was not entered in the options field. Please enter it to make this warning go away."
msgstr "Sie haben Ihren Namen nicht im Optionsfeld eingegeben. Bitte eingeben, damit diese Warnung nicht mehr erscheint."

#: APIEXAMPLE/contentanalysisexample.info:0
msgid "Content Analysis API Example"
msgstr "‚Content Analysis API‘-Beispiel"

#: APIEXAMPLE/contentanalysisexample.info:0
msgid "Example Content Analyzer module"
msgstr "Beispielhafters Inhalts-Analysierer-Modul"