# $Id: contentoptimizer.de.po,v 1.1.2.1 2010/06/02 21:02:24 tomdude48 Exp $
#
# German translation of Drupal (general)
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
# Generated from files:
#  contentoptimizer.admin.inc,v 1.4 2010/04/28 19:28:57 tomdude48
#  contentoptimizer.module,v 1.5 2010/04/28 19:28:57 tomdude48
#  contentoptimizer.install,v 1.4 2010/04/28 19:28:57 tomdude48
#  contentoptimizer.info,v 1.5 2010/04/28 19:28:57 tomdude48
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Content Optimizer\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-02 16:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-02 16:36+0100\n"
"Last-Translator: Frank Tartler <frank.tartler@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Frank Tartler <frank.tartler@googlemail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: contentoptimizer.module:15
msgid "Quick SEO"
msgstr "Schnelle Suchmaschinen-Optimierung"

#: contentoptimizer.module:47
msgid "Targeted keyword phrase"
msgstr "Ziel-Schlüsselwortphrase"

#: contentoptimizer.module:133
msgid "No keyword phrase was submitted for analysis. Input a keyword for more targeted recommendations."
msgstr "Es wurde keine Schlüsselwortphrase zur Analyse angegeben. Geben Sie für zielgerichtetere Nachrichten ein Schlüsselwort ein."

#: contentoptimizer.module:150
msgid "Your body should be between %min and %max words. It is currently %words. Consider increasing the number of words."
msgstr "Der Textkörper sollte zwischen %min und %max Wörter enthalten. Momentan hat er %words. Sie sollten die Anzahl der Wörter erhöhen."

#: contentoptimizer.module:154
msgid "Your body should be between %min and %max words. It is currently %words. Consider reducing the number of words."
msgstr "Der Textkörper sollte zwischen %min und %max Wörter enthalten. Momentan hat er %words. Sie sollten die Anzahl der Wörter reduzieren."

#: contentoptimizer.module:159
msgid "Your keyword phrase should occur in your body between %min and %max times. It currently occurs %frequency. Consider increasing the number of keyword occurences in your body copy."
msgstr "Ihre Schlüsselwortphrase sollte in Ihrem Textkörper zwischen %min und %max mal vorkommen. Momentan ist es %frequency. Sie sollten die Anzahl erhöhen, wie oft Ihr Schlüsselwort in Ihrem Textkörper auftritt."

#: contentoptimizer.module:163
msgid "Your keyword phrase should occur in your body between %min and %max times. It is currently occurs %frequency. Consider reducing the number of keyword occurences in your body copy."
msgstr "Ihre Schlüsselwortphrase sollte in Ihrem Textkörper zwischen %min und %max mal vorkommen. Momentan ist es %frequency. Sie sollten die Anzahl reduzieren, wie oft Ihr Schlüsselwort in Ihrem Textkörper auftritt."

#: contentoptimizer.module:166
msgid "Your keyword prominence is less that 50%. Consider increasing your keyword's prominence by moving occurences closer to the beginning of your copy."
msgstr "Ihre Schlüsselwort-Prominenz ist weniger als 50%. Sie sollten die Schlüsselwort-Prominenz erhöhen, indem sie deren Auftreten weiter an den Anfang Ihres Textes bringen."

#: contentoptimizer.module:179;256;311;379
msgid "Optimized"
msgstr "Optimiert"

#: contentoptimizer.module:195
msgid "The <a href=\"http://drupal.org/project/page_title\" target=\"_blank\">Page Title</a> module is not installed. We recommend installing it for enhanced control of page titles."
msgstr "Das Modul <a href=\"http://drupal.org/project/page_title\" target=\"_blank\">Page Title</a> ist nicht installiert. Die Installation wird zur verbesserten Steuerung von Seitentiteln empfohlen."

#: contentoptimizer.module:200
msgid "The <a href=\"http://drupal.org/project/nodewords\" target=\"_blank\">Meta Tags / Nodewords</a> module is not installed. We recommend installing it to enable editing of page meta information."
msgstr "Das Modul <a href=\"http://drupal.org/project/nodewords\" target=\"_blank\">Meta Tags / Nodewords</a> ist nicht installiert. Die Installation wird zum Bearbeiten von Seiten-Metainformationen empfohlen."

#: contentoptimizer.module:221
msgid "Page titles should be no longer than %max characters. It is currently %chars. Consider reducing the length of your page title."
msgstr "Seitentitel sollten nicht länger als %max Zeichen sein. Momentan sind es %chars. Sie sollten die Länge des Seitentitels reduzieren."

#: contentoptimizer.module:225
msgid "Page titles should be no longer than %max word. It is currently %words. Consider reducing the number of words in your page title."
msgstr "Seitentitel sollten nicht länger als %max Wörter lang sein. Momentan snid es %words. Sie sollten die Anzahl der Wörter reduzieren."

#: contentoptimizer.module:229
msgid "Page titles are the most important content area for optimization. Titles can be up to %max characters. It is currently %chars. Consider adding more keyword rich content to your title."
msgstr "Seitentitel sind der wichtigste Inhaltsbereich für die Optimierung. Titel können bis zu %max Zeichen haben. Momentan sind es %words Wörter. Sie sollten ihrem Titel mehr Schlüsselwort-bezogenen Inhalt hinzufügen."

#: contentoptimizer.module:234
msgid "Your keyword phrase does not appear in the title. Add your keywords to your title."
msgstr "Ihre Schlüsselwortphrase kommt nicht im Titel vor. Fügen Sie Ihrem Titel die Schlüsselworte hinzu."

#: contentoptimizer.module:238
msgid "Your keyword phrase appears more than %max times in the page title. Consider reducing the number of times the keywords instances to less than %max."
msgstr "Ihre Schlüsselwortphrase erscheint mehr als %max mal im Seitentitel. Sie sollten Sie die Anzahl des Vorkommens Ihrer Schlüsselworte auf weniger als %max reduzieren."

#: contentoptimizer.module:242
msgid "Your keyword prominence is less that 50%. Consider increasing your keyword's prominence by moving it closer to the beginning of your page title."
msgstr "Ihre Schlüsselwort-Prominenz ist weniger als 50%. Sie sollten die Schlüsselwort-Prominenz erhöhen, indem sie diese näher an den Anfang des Seitentitels bringen"

#: contentoptimizer.module:287
msgid "Your meta description should be between %min and %max words. It is currently %words. Consider increasing the number of words."
msgstr "Ihre Meta-Beschreibung sollte zwischen %min und %max Wörtern lang sein. Momentan sind es %words. Sie sollten die Anzahl der Wörter errhöhen."

#: contentoptimizer.module:291
msgid "Your meta description should be between %min and %max characters. It is currently %chars. Consider reducing the length of your meta description."
msgstr "Ihre Meta-Beschreibung sollte zwischen %min und %max Zeichen lang sein. Momentan sind es %chars. Sie sollten die Länge der Meta-Beschreibung reduzieren."

#: contentoptimizer.module:296
msgid "Your keyword phrase should occur in your meta description between %min and %max times. It currently occurs %frequency. Consider increasing the number of keyword occurences in your meta description copy."
msgstr "Ihre Schlüsselwortphrase sollte zwischen %min und %max mal in der Meta-Beschreibung erscheinen. Momentan erscheint sie %frequency mal. Sie sollten die Anzahl erhöhen, wie oft Ihr Schlüsselword in der Meta-Beschreibung vorkommt."

#: contentoptimizer.module:300
msgid "Your keyword phrase should occur in your meta description between %min and %max times. It currently occurs %frequency. Consider reducing the number of keyword occurences in your meta description copy."
msgstr "Ihre Schlüsselwortphrase sollte zwischen %min und %max mal in der Meta-Beschreibung erscheinen. Momentan erscheint sie %frequency mal. Sie sollten die Anzahl reduzieren, wie oft Ihr Schlüsselword in der Meta-Beschreibung vorkommt."

#: contentoptimizer.module:344
msgid "Your meta keywords should be between %min and %max words. It is currently %words. Consider increasing the number of words."
msgstr "Ihre Meta-Schlüsselwörter sollten zwischen %min und %max Wörtern lang sein. Momentan sind es %words. Sie sollten die Anzahl der Wörter erhöhen."

#: contentoptimizer.module:348
msgid "Your meta keywords should be between %min and %max words. It is currently %words. Consider reducing the number of words."
msgstr "Ihre Meta-Schlüsselwörter sollten zwischen %min und %max Wörtern lang sein. Momentan sind es %words. Sie sollten die Anzahl der Wörter reduzieren."

#: contentoptimizer.module:352
msgid "Your meta keywords should include %min to %max phrases. It is currently %phrases. Consider increasing the number of phrases."
msgstr "Ihre Meta-Schlüsselwörter sollten zwischen %min und %max Phrasen beinhalten. Momentan sind es %phrases. Sie sollten die Anzahl der Phrasen erhöhen."

#: contentoptimizer.module:356
msgid "Your meta keywords should include %min to %max phrases. It is currently %phrases. Consider reducing the number of phrases."
msgstr "Ihre Meta-Schlüsselwörter sollten zwischen %min und %max Phrasen beinhalten. Momentan sind es %phrases. Sie sollten die Anzahl der Phrasen reduzieren."

#: contentoptimizer.module:361
msgid "Your keyword phrase should occur in your meta keywords between %min and %max times. It currently occurs %frequency. Consider increasing the number of keyword occurences in your meta keywords."
msgstr "Ihre Schlüsselwortphrase solle in den Meta-Schlüsselwörtern zwischen %min und %max mal vorkommen. Momentan ist es %frequency mal. Sie sollten die Anzahl erhöhen, wie oft Ihre Schlüsselwörter in den Meta-Schlüsselwörtern auftreten."

#: contentoptimizer.module:365
msgid "Your keyword phrase should occur in your meta keywords between %min and %max times. It currently occurs %frequency. Consider reducing the number of keyword occurences in your meta keywords."
msgstr "Ihre Schlüsselwortphrase solle in den Meta-Schlüsselwörtern zwischen %min und %max mal vorkommen. Momentan ist es %frequency mal. Sie sollten die Anzahl reduzieren, wie oft Ihre Schlüsselwörter in den Meta-Schlüsselwörtern auftreten."

#: contentoptimizer.module:369
msgid "Your keyword prominence is less that 30%. Consider increasing your keyword's prominence by moving occurences closer to the beginning of your copy."
msgstr "Ihre Schlüsselwort-Prominenz ist weniger als 30%. Sie sollten die Schlüsselwort-Prominenz errhöhen, indem sie deren Auftreten näher an den Anfang ihres Textes bringen."

#: contentoptimizer.module:437
msgid "Char count"
msgstr "Zeichenzahl"

#: contentoptimizer.module:438
msgid "Word count"
msgstr "Wortzahl"

#: contentoptimizer.module:440
msgid "Keyword count"
msgstr "Schlüsselwort-Zahl"

#: contentoptimizer.module:441
msgid "Keyword density"
msgstr "Schlüsselwort-Dichte"

#: contentoptimizer.module:442
msgid "Keyword prominence"
msgstr "Schlüsselwort-Prominenz"

#: contentoptimizer.module:149;153;216;275;331
msgid "1 word"
msgid_plural "@count words"
msgstr[0] "1 Wort"
msgstr[1] "@count Wörter"

#: contentoptimizer.module:158;162;217;276;333
msgid "1 time"
msgid_plural "@count times"
msgstr[0] "1 mal"
msgstr[1] "@count mal"

#: contentoptimizer.module:215;274
msgid "1 character"
msgid_plural "@count characters"
msgstr[0] "1 Zeichen"
msgstr[1] "@count Zeichen"

#: contentoptimizer.module:332
msgid "1 phrase"
msgid_plural "@count phrases"
msgstr[0] "1 Satz"
msgstr[1] "@count Sätze"

#: contentoptimizer.install:30
msgid "Creates database table for content optimizer keywords."
msgstr "Erstellt Datenbanktabelle für Schlüsselwörter von Content Optimizer."

#: contentoptimizer.install:37
msgid "The content analysis id."
msgstr "Die Inhaltsanalyse-ID."

#: contentoptimizer.install:44
msgid "The targeted keyword phrase for the node."
msgstr "Die Ziel-Schlüsselwortphrase für den Beitrag."

#: contentoptimizer.info:0
msgid "Content Optimizer"
msgstr ""

#: contentoptimizer.info:0
msgid "Profides search engine optimization analysis of node and other content."
msgstr "Stellt eine Suchmaschinenoptimierungsanalyse von Beiträgen und anderem Inhalt bereit."

#: contentoptimizer.info:0
msgid "Content analysis"
msgstr "Inhaltsanalyse"

