# $Id: gallery_assist.de.po,v 1.1 2009/10/11 00:20:09 jcmc Exp $
#
# Dutch translation of Drupal (general)
# Copyright 2009 Juan Morejón <jcmc.devel@gmail.com>
# Generated from files:
#  gallery_assist.admin.inc, v 1.5 2009/09/29 18:42:00 jcmc
#  gallery_assist.module, v 1.5 2009/10/06 16:10:00 jcmc
#  gallery_assist.info, v 1.5 2009/07/22 15:03:00 jcmc
#  gallery_assist_display.inc, v 1.5 2009/09/09 18:54:00 jcmc
#  gallery_assist.install, v 1.5 2009/10/06 15:09:00 jcmc
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-08 17:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-08 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Marc Hoefman <marc.hoefman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <EMAIL@ADDRESS>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

#: gallery_assist.admin.inc:19
msgid "enabled"
msgstr "Ingeschakeld"

#: gallery_assist.admin.inc:19
msgid "disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: gallery_assist.admin.inc:21 gallery_assist.module:47;250;313;195;206 gallery_assist.info:0
msgid "Gallery Assist"
msgstr "Galerij Assistent"

#: gallery_assist.admin.inc:21
msgid "Gallery Assist on @typename"
msgstr ""

#: gallery_assist.admin.inc:50;149
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: gallery_assist.admin.inc:57
msgid "Thumbnails per row"
msgstr "Miniaturen per rij"

#: gallery_assist.admin.inc:64
msgid "Rows per page"
msgstr "Rijen per pagina"

#: gallery_assist.admin.inc:71
msgid "Cut item title text for display"
msgstr "De lengte van de Titeltekst aanpassen."

#: gallery_assist.admin.inc:80
msgid "Items margin"
msgstr "Item marge"

#: gallery_assist.admin.inc:88
msgid "Items padding"
msgstr "Item padding"

#: gallery_assist.admin.inc:95
msgid "Items border"
msgstr "Item rand"

#: gallery_assist.admin.inc:104
msgid "Items border color"
msgstr "Item kleur van de rand"

#: gallery_assist.admin.inc:111
msgid "Back link"
msgstr "Terug Link"

#: gallery_assist.admin.inc:119
msgid "Title links toggle"
msgstr "Titel-Omschakelaar"

#: gallery_assist.admin.inc:126
msgid "Title links position"
msgstr "Titel-Omschakelaar Positie"

#: gallery_assist.admin.inc:135
msgid "Pager"
msgstr "Pager"

#: gallery_assist.admin.inc:141
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: gallery_assist.admin.inc:144
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisch"

#: gallery_assist.admin.inc:144
msgid "Icons"
msgstr "Iconen"

#: gallery_assist.admin.inc:157
msgid "Position"
msgstr "Positie"

#: gallery_assist.admin.inc:160
msgid "top"
msgstr "boven"

#: gallery_assist.admin.inc:160
msgid "bottom"
msgstr "onder"

#: gallery_assist.admin.inc:160
msgid "both"
msgstr "beide"

#: gallery_assist.admin.inc:165
msgid "Quantity of visible links"
msgstr "Aantal zichtbare links"

#: gallery_assist.admin.inc:180;253 gallery_assist.module:1757
msgid "Save"
msgstr "Bewaren"

#: gallery_assist.admin.inc:222
msgid "Gallery Assist Extras"
msgstr "Galeriy-Assistent Extras"

#: gallery_assist.admin.inc:231
msgid "Assigments"
msgstr "Toewijzingen"

#: gallery_assist.admin.inc:235
msgid "Assign the gallery functionality to other content types."
msgstr "De Galerij-Functionaliteit toewijzen aan andere Inhoudstypes."

#: gallery_assist.admin.inc:290
msgid "Sizes"
msgstr "Maten"

#: gallery_assist.admin.inc:297
msgid "Upload"
msgstr "Upload"

#: gallery_assist.admin.inc:304
msgid "Thumbnail upload size"
msgstr "Miniaturen - upload grootte"

#: gallery_assist.admin.inc:313
msgid "Preview Upload Size"
msgstr "Preview Upload Grootte"

#: gallery_assist.admin.inc:323
msgid "Display"
msgstr "Weergave"

#: gallery_assist.admin.inc:334
msgid "Thumbnail display size"
msgstr "Miniaturen weergave-grootte"

#: gallery_assist.admin.inc:342
msgid "Preview display size"
msgstr "Preview weergave-grootte"

#: gallery_assist.admin.inc:350
msgid "Extra thumbnail custom size"
msgstr "Extra miniatuur-groottes"

#: gallery_assist.admin.inc:367
msgid "ImagaCache presets"
msgstr "ImagaCache presets"

#: gallery_assist.admin.inc:379
msgid "Thumbnail preset"
msgstr "Miniatuur voorinstelling"

#: gallery_assist.admin.inc:382
msgid "Current used setting"
msgstr "De huidige toegepaste instelling"

#: gallery_assist.admin.inc:387
msgid "Preview preset"
msgstr "voorinstelling Voorbeeldweergave"

#: gallery_assist.admin.inc:390
msgid "Current used setting: @prev_presetname"
msgstr ""

#: gallery_assist.admin.inc:397
msgid "Module developed by <a target=\"_blank\" href=\"@ga_creator_link\">Juan Morejón</a> from the <a target=\"_blank\" href=\"@qtg_link\">Quiptime Group</a>"
msgstr "Module ontwikkeld door <a target=\"_blank\" href=\"@ga_creator_link\">Juan Morejón</a> van de <a target=\"_blank\" href=\"@qtg_link\">Quiptime Groep</a>"

#: gallery_assist_display.inc:57 gallery_assist.module:1490
msgid "next ›"
msgstr "volgende ›"

#: gallery_assist_display.inc:60 gallery_assist.module:1488
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ vorige"

#: gallery_assist.module:39
msgid "The \"Gallery Assist\" module create a node type with gallery functionality. The gallery functionalities can be assigned to other content types."
msgstr ""
"De \"Galerij-Assistent\" module creërt een inhoudstype met"
"Galerij Functionaliteit. Deze Galerij functies kunnen aan "
"andere Inhoudstypes toegewezen worden."

#: gallery_assist.module:40
msgid "It offers the following features:"
msgstr "Ze biedt volgende functies:"

#: gallery_assist.module:41
msgid "Configurable presets independently of the CCK, Imagecache and Image modules."
msgstr ""
"Configureerbare Formaten, onafhankeljk van de CCK, ImageCache en Image modules."


#: gallery_assist.module:42
msgid "Configurable display options."
msgstr "Configureerbare Weergave opties"

#: gallery_assist.module:43
msgid "Configurable gallery and picture pager."
msgstr "Configureerbare gallerij en Afbeeldingen Weergave"

#: gallery_assist.module:44
msgid "Support for multilingualism - i18n module compatible."
msgstr "Meertalige ondersteuning - overeenkomstigh de i18n module."

#: gallery_assist.module:45
msgid "The gallery functionality can be assigned to others node types and can be configured separately for each one."
msgstr ""
"De Gallerij Functionaliteit kan aan andere Inhoudstypes toegewezen worden en"
"kan voor elk apart geconfigureerd worden."

#: gallery_assist.module:46
msgid "By this gallery module solution are images not nodes, images are items that belong to the nodes of content types with gallery assigment."
msgstr ""
"Deze galerij module biedt een oplossing waarbij afbeeldingen geen nodes zijn, "
"afbeeldingen zijn items die behoren tot de node van Inhoudstypes met "
"toegewezen Galerij functionaliteit."

#: gallery_assist.module:47
msgid "%mname <a href=\"@gallery_assist_examples\">examples</a>."
msgstr "%mname <a href=\"@gallery_assist_examples\">Voorbeelden</a>. "

#: gallery_assist.module:48
msgid "Why save the node before add items to the gallery?"
msgstr ""
"Waarom de node Opslaan zonder eerst items aan de gallerij"
"toe te voegen?"

#: gallery_assist.module:49
msgid "The node id is needed in order to generate the gallery folder name. Thereby we avoid unnecessary transfer in case the editor breaks the creation process without saving."
msgstr ""
"De node ID is nodig omdat eerst de gallerijfolder wordt aangemaakt."
"Hierbij vermijden we onnodige transfers wanneer de editor de aanmaak"
"van de galerij zou stoppen zonder eerst alles op te slaan"

#: gallery_assist.module:74
msgid "Gallery Assist Help."
msgstr "Galeriy-Assistent Hulp"

#: gallery_assist.module:88;1843
msgid "Gallery"
msgstr "Galerij"

#: gallery_assist.module:90
msgid "Drupal content type with gallery functionality. It allows the assignment of this gallery functionality to other node types."
msgstr ""
"Drupal Inhoudstype met Galerij Functionaliteit. Deze Functionaliteit"
"kan aan andere Inhoudstypes toegewezen worden."

#: gallery_assist.module:92
msgid "Gallery title"
msgstr "Galerij Titel"

#: gallery_assist.module:94
msgid "Gallery description"
msgstr "Gallerj - Beschrijving"

#: gallery_assist.module:272
msgid "Extras"
msgstr "Extras"

#: gallery_assist.module:486
msgid "This node muss be saved before you can add items to the gallery. Read more about in the <a href=\"@help_link\">@help</a>."
msgstr ""
"Deze galerij moet eerst opgeslagen worden vooraleer u afbeeldingen kan toevoegen."

#: gallery_assist.module:486
msgid "help"
msgstr "hulp"

#: gallery_assist.module:494
msgid "Settings to this Gallery"
msgstr "Instellingen voor deze Gallerij"

#: gallery_assist.module:502;698
msgid "Show titles"
msgstr "Toon de Titels"

#: gallery_assist.module:504
msgid "Is this checkbox enabled, the image titles be displayed."
msgstr "Wanneer aangevinkt worden de titels van de afbeeldingen getoond."

#: gallery_assist.module:511
msgid "Shadow"
msgstr "Schaduw"

#: gallery_assist.module:513
msgid "By enable display gallery_assist the item title as image capture."
msgstr "Wanneer ingeschakeld, dan wordt de titel van elke element in de galerij getoond."

#: gallery_assist.module:518;902
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"

#: gallery_assist.module:521
msgid "Choose a weight value to decide witch position will be having your gallery container."
msgstr ""
"Kies een waarde voor Gewicht om de volgorde en positie te bepalen"
"waar de afbeelding in de galerij zal getoond worden."

#: gallery_assist.module:533
msgid "Gallery: Add and edit gallery items"
msgstr "Galerie: Toevoegen en Bewerken van items in de gallerij"

#: gallery_assist.module:539
msgid "Click Update to upload a new file or to save your changes in this section."
msgstr ""
"klik Update om de nieuwe afbeeldingen op te laden naar de server of om uw"
"veranderingen in deze sectie te bewaren."

#: gallery_assist.module:544
msgid "If to many items you can use the <strong>Edit one item</strong> link displayed by the item view."
msgstr ""

#: gallery_assist.module:606
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: gallery_assist.module:607
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: gallery_assist.module:608
msgid "Caption"
msgstr "Beschrijving van de item"

#: gallery_assist.module:624
msgid "Add new item"
msgstr "Nieuwe item toevoegen"

#: gallery_assist.module:632
msgid "Update"
msgstr "Bewaren"

#: gallery_assist.module:637;1762
msgid "Please wait..."
msgstr "Even wachten..."

#: gallery_assist.module:693
msgid "Hide titles"
msgstr "Verberg titels"

#: gallery_assist.module:743
msgid "Submitted by !username on @datetime"
msgstr "Ingediend door !username am @datetime"

#: gallery_assist.module:746;1383
msgid "D, m/d/Y - h:i"
msgstr "D, m/d/Y - h:i"

#: gallery_assist.module:760
msgid "6919- Validation error, please try again. If this error persists, please contact the site administrator."
msgstr ""
"6919- Fout bij het Valideren, probeer opnieuw. Neem contact met"
"de administrator wanneer de fout blijft."

#: gallery_assist.module:780
msgid "Import finished. To see your changes <a href=\"@refresh_here\">refresh here<> or go to the <a href=\"@node_view\">node view</a>."
msgstr ""

#: gallery_assist.module:902
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"

#: gallery_assist.module:902
msgid "Item"
msgstr "Item"

#: gallery_assist.module:902
msgid "Image capture"
msgstr "Beschrijving van de item"

#: gallery_assist.module:1423
msgid "Back to the gallery"
msgstr "Terug naar de galerij"

#: gallery_assist.module:1427
msgid "Edit this item"
msgstr "Bewerk deze item"

#: gallery_assist.module:1487
msgid "« first"
msgstr "« eerste"

#: gallery_assist.module:1491
msgid "last »"
msgstr "laatste »"

#: gallery_assist.module:1672
msgid "Back to"
msgstr "Terug naar"

#: gallery_assist.module:1780
msgid "My Galleries."
msgstr "Mijn Gallerijen"

#: gallery_assist.module:1781;1809;1813
msgid "My Galleries"
msgstr "Mijn Gallerijen"

#: gallery_assist.module:1789
msgid "Gallery Assist block display type"
msgstr "Galerij-Assistent Blok Weergave Type"

#: gallery_assist.module:1796
msgid "Choose a block display type"
msgstr "Kies een Blok Weergave-Type"

#: gallery_assist.module:105
msgid "administer gallery_assist"
msgstr "administratie van Gallerij_assistent"

#: gallery_assist.module:106
msgid "view gallery_assist content"
msgstr "weergeven van Galerij-Assistent Inhoud"

#: gallery_assist.module:107
msgid "create gallery_assist content"
msgstr "aanmaken van Galerij-Assistent Inhoud"

#: gallery_assist.module:108
msgid "delete own gallery_assist content"
msgstr "verwijder eigen Galerij-Assistent inhoud"

#: gallery_assist.module:109
msgid "delete any gallery_assist content"
msgstr "verwijder gelijk welke Galerij-Assistent inhoud"

#: gallery_assist.module:110
msgid "edit own gallery_assist content"
msgstr "bewerk eigen Galerie-Assistent inhoud"

#: gallery_assist.module:111
msgid "edit any gallery_assist content"
msgstr "bewerk gelijk welke Galerij-Assistent inhoud"

#: gallery_assist.module:120
msgid "gallery_assist_"
msgstr ""

#: gallery_assist.module:120
msgid "gallery_assist"
msgstr ""

#: gallery_assist.module:122
msgid "administer gallery_assist_"
msgstr ""

#: gallery_assist.module:123
msgid "view gallery_assist_"
msgstr ""

#: gallery_assist.module:123;124;125;126;127;128
msgid " content"
msgstr " Inhoud"

#: gallery_assist.module:124
msgid "create gallery_assist_"
msgstr ""

#: gallery_assist.module:125
msgid "delete own gallery_assist_"
msgstr ""

#: gallery_assist.module:126
msgid "delete any gallery_assist_"
msgstr ""

#: gallery_assist.module:127
msgid "edit own gallery_assist_"
msgstr ""

#: gallery_assist.module:128
msgid "edit any gallery_assist_"
msgstr ""

#: gallery_assist.module:200
msgid "Manage the gallery_assist asigments and customize the html output."
msgstr ""
"Beheer van de Gallerij functionaliteit en aanpassen van de html output."


#: gallery_assist.module:323
msgid "Gallery Assist WARNING!"
msgstr "Gallery Assist WAARSCHUWING!"

#: gallery_assist.install:269
msgid "It was not possible to create the gallery_assist directory. The files directory must be writable. Clarify the write permissions for the files folder and reinstall the module Gallery Assist."
msgstr ""
"Het was niet mogelijk om een gallery_assist folder aan te maken."
"Controleer de schrijftoelating voor de files folder"
"en installeer Gallery Assist opnieuw."

#: gallery_assist.info:0
msgid "Drupal content type with gallery functionality."
msgstr "Drupal Inhoudstype met Gallerij Functionaliteit."

#: gallery_assist.info:0
msgid "Media"
msgstr "Media"
