# Danish translation of Drupal (i18n.module)
# Copyright 2006 Morten Wulff <wulff@ratatosk.net>
# Generated from file: i18n.module,v 1.30 2006/05/31 21:50:16 jareyero
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Danish translation of Drupal (i18n.module) $Id: da.po,v 1.1.2.1 2008/04/28 09:04:45 jareyero Exp $\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-04 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-04 20:44+0100\n"
"Last-Translator: Morten Wulff <wulff@ratatosk.net>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: i18n.module:63
msgid ""
"\n"
"        <p>This module provides support for multilingual content in Drupal sites:</p>\n"
"        <ul>\n"
"        <li>Translation of the user interface for anonymous users (combined with locale)</li>\n"
"        <li>Multi-language for content. Adds a language field for nodes and taxonomy vocabularies and terms</li>\n"
"        <li>Basic translation management</li>\n"
"        <li>Browser language detection</li>\n"
"        <li>Keeps the language setting accross consecutive requests using URL rewriting</li>\n"
"        <li>Provides a block for language selection and two theme functions: <i>i18n_flags</i> and <i>i18n_links</i></li>\n"
"        <li>Support for long locale names</li>\n"
"        </ul>\n"
"        <p><small>Module developed by Jose A. Reyero, <a href=\"http://www.reyero.net\">www.reyero.net</a></small></p>"
msgstr ""
"\n"
"        <p>Modulet giver mulighed for flersproget indholdt på Drupal netsteder:</p>\n"
"        <ul>\n"
"        <li>Brugergrænsefladen oversættes for anonyme brugere (i kombination med locale-modulet)</li>\n"
"        <li>Flersproget indholdt. Tilføjer et sprogfelt til indholdselementer, ordforråd og ord</li>\n"
"        <li>Basal håndtering af oversættelser</li>\n"
"        <li>Genkendelse af browser-sprog</li>\n"
"        <li>Beholder sprogvalg på tværs af foresprøgsler vha. omskrivning af URLer</li>\n"
"        <li>Indeholder en blok til sprogvalg og to temafunktioner: <em>i18n_flags</em> og <em>i18n_links</em></li>\n"
"        <li>Understøtter lange navne på lokaliteter</li>\n"
"        </ul>\n"
"        <p><small>Modul udviklet af Jose A. Reyero, <a href=\"http://www.reyero.net\">www.reyero.net</a></small></p>"

#: i18n.module:76
msgid "Enables multilingual content. <b>Requires locale module for interface translation</b>"
msgstr "Aktiverer flersproget indhold. <strong>Kræver locale-modulet til oversættelse af grænsefladen</strong>"

#: i18n.module:114
msgid "Browser language detection"
msgstr "Genkend browser-sprog"

#: i18n.module:117
msgid "A description of this setting."
msgstr "En beskrivelse af denne indstilling."

#: i18n.module:123
msgid "Language icons settings"
msgstr "Sprogikon"

#: i18n.module:129
msgid "Language icons path"
msgstr "Sti til sprogikoner"

#: i18n.module:133
msgid "Path for language icons, relative to Drupal installation. '*' is a placeholder for language code."
msgstr "Sti til sprogikoner relativt til Drupal installationen. '*' erstattes med sprogkoden."

#: i18n.module:137
msgid "Language icons size"
msgstr "Størrelsese af sprogikoner"

#: i18n.module:141
msgid "Image size for language icons, in the form \"width x height\"."
msgstr "Billedstørrelse af sprogikoner på formen \"bredde x højde\"."

#: i18n.module:147
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"

#: i18n.module:153
msgid "Content selection mode"
msgstr "Valg af indhold"

#: i18n.module:156
msgid "Determines which content to show depending on language."
msgstr "Bestemmer hvilket indhold der vises baseret på sproget."

#: i18n.module:383
msgid "Only current language and no language"
msgstr "Kun aktuelle sprog og intet sprog"

#: i18n.module:384
msgid "Only current and default languages and no language"
msgstr "Kun aktuelle sprog, standardsprog og intet sprog"

#: i18n.module:385
msgid "Only default language and no language"
msgstr "Kun standardsprog og intet sprog"

#: i18n.module:386
msgid "Only current language"
msgstr "Kun aktuelle sprog"

#: i18n.module:387
msgid "All content. No language conditions apply"
msgstr "Alt indhold. Ingen sprogbegrænsninger."

#: i18n.module:0
msgid "i18n"
msgstr "i18n"

#: i18n.module:116
#: i18n.inc:139
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"

#: i18n.module:116
#: i18n.inc:139
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"

#: translation.module:122
#: i18n.inc:301
msgid "Languages"
msgstr "Sprog"

#: translation.module:240;667
#: i18n.inc:148;207
msgid "Language"
msgstr "Sprog"

#: i18n.inc:122
msgid "This language will be set for all terms in this vocabulary"
msgstr "Sproget vælges for alle ord i ordforrådet."

#: i18n.inc:137
msgid "Multilingual support"
msgstr "Understøttelse af flere sprog"

#: i18n.inc:140
msgid "Enables language field and multilingual support for this content type."
msgstr "Aktiver sprogfelt og flersproglig understøttelse for denne indholdstype."

#: i18n.inc:151
msgid "If you change the Language, you must click on <i>Preview</i> to get the right Categories &amp; Terms for that language."
msgstr "If du ændrer sproget skal du klikke på <em>gennemse</em> for at for vist de korrekte kategorier."

#: i18n.inc:234
msgid "Reset language for all terms."
msgstr "Nulstil sprog for alle ord."

#: i18n.inc:298
msgid "Language switcher"
msgstr "Sprogvælger"

#: translation.module:19
msgid ""
"\n"
"        <p>This module is part of i18n package and provides support for translation relationships.</p>\n"
"        <p>The objects you can define translation relationships for are:</p>\n"
"        <ul>\n"
"        <li>Nodes</li>\n"
"        <li>Taxonomy Terms</li>\n"
"        </ul>\n"
"        <p><small>Module developed by Jose A. Reyero, <a href=\"http://www.reyero.net\">www.reyero.net</a></small></p>"
msgstr ""
"\n"
"        <p>Dette modul er en del af i18n-pakken og giver mulighed for sammenhæng mellem oversættelser.</p>\n"
"        <p>Der kan defineres sammenhænge mellem:</p>\n"
"        <ul>\n"
"        <li>Indholdselementer</li>\n"
"        <li>Ord i ordforråd</li>\n"
"        </ul>\n"
"        <p><small>Modul udviklet af Jose A. Reyero, <a href=\"http://www.reyero.net\">www.reyero.net</a></small></p>"

#: translation.module:29
msgid "Manages translations between nodes and taxonomy terms. <b>Requires i18n module</b>"
msgstr "Håndterer oversættelse af indhold og ordforråd. <strong>Kræver i18n-modulet</strong>"

#: translation.module:32
msgid "<h2>Translations</h2>"
msgstr "<h2>Oversættelser</h2>"

#: translation.module:33
msgid "<strong>translate nodes</strong> <p>This one, combined with create content permissions, will allow to create node translation</p>"
msgstr "<strong>oversæt indhold</strong> <p>Giver sammen med tilladelse til at oprette indhold mulighed for at oprette oversættelser</p>"

#: translation.module:60;69;0
msgid "translation"
msgstr "oversættelse"

#: translation.module:97
msgid "Language Management"
msgstr "Sproghåndtering"

#: translation.module:99
msgid "Interface language depends on content."
msgstr "Grænsefladesprog afhænger af indhold"

#: translation.module:99
msgid "Interface language is independent"
msgstr "Grænsefladesprog er uafhængigt"

#: translation.module:100;107
msgid "How interface language and content language are managed."
msgstr "Håndtering af grænseflade-sprog og indholdssprog."

#: translation.module:104
msgid "Links to node translations"
msgstr "Henvisninger til oversættelser"

#: translation.module:106
msgid "None."
msgstr "Ingen."

#: translation.module:106
msgid "Main page only"
msgstr "Kun forside"

#: translation.module:106
msgid "Teaser and Main page"
msgstr "Smagsprøve og forside"

#: translation.module:119
msgid "Translations"
msgstr "Oversættelser"

#: translation.module:164
msgid "Language and translations"
msgstr "Sprog og oversættelser"

#: translation.module:222;281;436;520
msgid "Save"
msgstr "Gem"

#: translation.module:226;255
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"

#: translation.module:239
msgid "<h2>Current translations</h2>"
msgstr "<h2>Aktive oversættelser</h2>"

#: translation.module:240;667
msgid "Title"
msgstr "Title"

#: translation.module:240
msgid "Options"
msgstr "Valg"

#: translation.module:247
msgid "Not translated"
msgstr "Ikke oversat"

#: translation.module:248
msgid "create translation"
msgstr "opret oversættelse"

#: translation.module:250
msgid "select node"
msgstr "vælg indholdselement"

#: translation.module:255
msgid "Remove node from this translation set"
msgstr "Fjern indholdselement fra oversættelse"

#: translation.module:277
msgid "Select translation for %language"
msgstr "Vælg oversættelse for %language"

#: translation.module:284
msgid "<p>No nodes available in %language</p>"
msgstr "<p>Intet indhold tilgængeligt på language</p>"

#: translation.module:303
msgid "The translation has been saved"
msgstr "Oversættelse gemt"

#: translation.module:342
msgid "Removed translation information from term"
msgstr "Oversættelse fjernet fra ord"

#: translation.module:438
msgid "Edit term translations"
msgstr "Rediger oversættelser"

#: translation.module:441;442
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"

#: translation.module:464
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"

#: translation.module:486
msgid "edit"
msgstr "rediger"

#: translation.module:490
msgid "new translation"
msgstr "ny oversættelse"

#: translation.module:541
msgid "Term translations have been updated"
msgstr "Oversættelser opdateret"

