# translation of he.po to Hebrew
# $Id: image_gallery.he.po,v 1.1 2008/12/27 11:16:44 hass Exp $
# LANGUAGE translation of Drupal (image_gallery.module)
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
# Generated from files:
#  image_gallery.module,v 1.5.2.4 2007/05/15 22:21:07 drewish
#  image_gallery.info,v 1.2 2006/12/26 17:50:32 walkah
#
# Yuval Hager <yuval@avramzon.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-17 00:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-17 07:23+0300\n"
"Last-Translator: Yuval Hager <yuval@avramzon.net>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: image_gallery.module:7
msgid "Image galleries can be used to organize and present groups of images. Galleries may be nested. To add a new gallery click the \"add gallery\" tab."
msgstr "ניתן להשתמש בגלרית תמונות כדי לארגן ולהציג קבוצות של תמונות. ניתן לקנן גלריות אחת בתוך השניה. להוספת גלריה לחץ על הלשונית \"הוסף גלריה\"."

#: image_gallery.module:20;24;132
msgid "Image galleries"
msgstr "גלריות תמונות"

#: image_gallery.module:27
msgid "Create and manage image galleries."
msgstr "יצירה וניהול של גלריות תמונות."

#: image_gallery.module:28
msgid "List"
msgstr "רשימה"

#: image_gallery.module:31
msgid "Add gallery"
msgstr "הוסף גלריה"

#: image_gallery.module:35
msgid "Image gallery"
msgstr "גלרית תמונות"

#: image_gallery.module:39
msgid "Configure appearance of image galleries."
msgstr "הגדר את מראה גלריות התמונות."

#: image_gallery.module:45
msgid "Edit image gallery"
msgstr "עדכן גלרית תמונות"

#: image_gallery.module:58
msgid "Gallery settings"
msgstr "הגדרות הגלריה"

#: image_gallery.module:59
msgid "Images per page"
msgstr "תמונות לעמוד"

#: image_gallery.module:59
msgid "Sets the number of images to be displayed in a gallery page."
msgstr "קבע את מספר התמונות המוצגות בעמוד גלריה."

#: image_gallery.module:146
msgid "Name"
msgstr "שם"

#: image_gallery.module:146
msgid "Operations"
msgstr "פעולות"

#: image_gallery.module:151
msgid "edit gallery"
msgstr "עדכן גלריה"

#: image_gallery.module:156
msgid "No galleries available"
msgstr "אין גלריות זמינות"

#: image_gallery.module:161;182;212
msgid "Delete"
msgstr "מחק"

#: image_gallery.module:173
msgid "Gallery name"
msgstr "שם הגלריה"

#: image_gallery.module:173
msgid "The name is used to identify the gallery."
msgstr "השם שמשמש לזיהוי הגלריה."

#: image_gallery.module:174
msgid "Description"
msgstr "תיאור"

#: image_gallery.module:174
msgid "The description can be used to provide more information about the image gallery."
msgstr "התיאור מאפשר לתת מידע נוסף על גלריה התמונות."

#: image_gallery.module:176
msgid "Parent"
msgstr "אב"

#: image_gallery.module:177
msgid "Weight"
msgstr "משקל"

#: image_gallery.module:177
msgid "When listing galleries, those with with light (small) weights get listed before containers with heavier (larger) weights. Galleries with equal weights are sorted alphabetically."
msgstr "ברשימות של גלריות, אלו בעלות משקל קל (נמוך) מוצגות מעל אלו בעלות משקל כבד (גבוה) יותר. גלריות בעלות משקל זהה מוצגות בסדר אלפביתי."

#: image_gallery.module:180
msgid "Submit"
msgstr "הגש"

#: image_gallery.module:194
msgid "Created new gallery %term."
msgstr "נוצרה גלריה חדשה %term."

#: image_gallery.module:197
msgid "The gallery %term has been updated."
msgstr "הגלריה %term עודכנה."

#: image_gallery.module:200
msgid "The gallery %term has been deleted."
msgstr "הגלריה %term נמחקה."

#: image_gallery.module:212
msgid "Are you sure you want to delete the image gallery %name?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את גלרית התמונות %name?"

#: image_gallery.module:212
msgid "Deleting an image gallery will delete all sub-galleries. This action cannot be undone."
msgstr "מחיקה של גלרית תמונות תמחק גם את גלריות המשנה. לא ניתן לבטל פעולה זו."

#: image_gallery.module:212
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"

#: image_gallery.module:217
msgid "The image gallery %term and all sub-galleries have been deleted."
msgstr "גלרית התמונות %term וכל גלריות המשנה שלה נמחקו."

#: image_gallery.module:242
msgid "root"
msgstr "שורש"

#: image_gallery.module:251
msgid "Image galleries may be nested below other galleries."
msgstr "ניתן לקנן גלריות בתוך גלריות אחרות."

#: image_gallery.module:278
msgid "Last updated: %date"
msgstr "עדכון אחרון: %date"

#: image_gallery.module:297
msgid "Posted by: !name"
msgstr "פורסם ע\"י: !name"

#: image_gallery.module:327
msgid "Image Galleries"
msgstr "גלריות תמונות"

#: image_gallery.module:276;312
msgid "There is 1 image in this gallery"
msgid_plural "There are @count images in this gallery"
msgstr[0] "ישנה תמונה אחת בגלריה"
msgstr[1] "ישנן @count תמונות בגלריה"

#: image_gallery.module:13
msgid "administer images"
msgstr "ניהול תמונות"

#: image_gallery.module:0
msgid "image_gallery"
msgstr "image_gallery"

#: image_gallery.info:0
msgid "Image Gallery"
msgstr "גלרית תמונות"

#: image_gallery.info:0
msgid "Allows sorting and displaying of image galleries based on categories."
msgstr "מאפשר מיון ותצוגה של גלרית תמונות ע\"פ נושאים."

#: image_gallery.info:0
msgid "Image"
msgstr "תמונה"

