msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Image module\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-14 20:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-16 18:39+0300\n"
"Last-Translator: Alexander <storm@rustex.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
"X-Poedit-KeywordsList: t\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: Q:/drupal6/sites/all/modules/image\n"

#: image_gallery.module:12
msgid "Image galleries can be used to organize and present groups of images. Galleries may be nested. To add a new gallery click the \"add gallery\" tab."
msgstr "Галереи картинок используются для организации картинок в группы. Галереи могут иметь древесную структуру.  Чтобы создать новую галерею нажмите \"Добавить\"."

#: image_gallery.module:70
msgid "Gallery settings"
msgstr "Настройки галерей"

#: image_gallery.module:74
msgid "Images per page"
msgstr "Картинок на страницу"

#: image_gallery.module:77
msgid "Sets the number of images to be displayed in a gallery page."
msgstr "Введите количество картинок, которые будут показаны на одной странице."

#: image_gallery.module:81
msgid "Display node info"
msgstr "Показывать информацию о материале"

#: image_gallery.module:83
msgid "Checking this will display the \"Posted by\" node information on the gallery pages."
msgstr "Показывает информацию об авторе и другую информацию о материале."

#: image_gallery.module:87
msgid "Image display sort order"
msgstr "Порядок сортировки картинок"

#: image_gallery.module:90
msgid "Create date, newest first"
msgstr "По дате создания, новые наверху"

#: image_gallery.module:91
msgid "Create date, oldest first"
msgstr "По дате создания, старые наверху"

#: image_gallery.module:92
msgid "File name"
msgstr "Имя файла"

#: image_gallery.module:93
msgid "Image title"
msgstr "Название картинки"

#: image_gallery.module:128;196
msgid "Home"
msgstr "Главная"

#: image_gallery.module:197;24;30
msgid "Image galleries"
msgstr "Галерея картинок"

#: image_gallery.module:215
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: image_gallery.module:215
msgid "Operations"
msgstr "Действия"

#: image_gallery.module:217
msgid "edit gallery"
msgstr "редактировать галерею"

#: image_gallery.module:222
msgid "No galleries available"
msgstr "Галереи отсутствуют"

#: image_gallery.module:227;284;318
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: image_gallery.module:249
msgid "Gallery name"
msgstr "Название галереи"

#: image_gallery.module:253
msgid "The name is used to identify the gallery."
msgstr "Имя используется для описания галереи"

#: image_gallery.module:258
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: image_gallery.module:262
msgid "The description can be used to provide more information about the image gallery."
msgstr "Описание используется для предоставления дополнительной информации о картинке."

#: image_gallery.module:265
msgid "Parent"
msgstr "Родитель"

#: image_gallery.module:268
msgid "Weight"
msgstr "Вес"

#: image_gallery.module:271
msgid "When listing galleries, those with with light (small) weights get listed before containers with heavier (larger) weights. Galleries with equal weights are sorted alphabetically."
msgstr "В списке галерей более лёгкие галереи будут \"всплывать\", более тяжёлые - опускаться ниже."

#: image_gallery.module:279
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"

#: image_gallery.module:300
msgid "Created new gallery %term."
msgstr "Создана новая галерея%term."

#: image_gallery.module:303
msgid "The gallery %term has been updated."
msgstr "Галерея %term была отредактирована."

#: image_gallery.module:306
msgid "The gallery %term has been deleted."
msgstr "Галерея %term была удалена."

#: image_gallery.module:318
msgid "Are you sure you want to delete the image gallery %name?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить галерею %name?"

#: image_gallery.module:318
msgid "Deleting an image gallery will delete all sub-galleries. This action cannot be undone."
msgstr "Удаление галереи повлечёт за собой удаление всех подгалерей, если таковые существуют. Это действие невозможно будет отменить."

#: image_gallery.module:318
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"

#: image_gallery.module:323
msgid "The image gallery %term and all sub-galleries have been deleted."
msgstr "Галерея %term и все её подгалереи удалены."

#: image_gallery.module:347
msgid "root"
msgstr "корень"

#: image_gallery.module:361
msgid "Image galleries may be nested below other galleries."
msgstr "Галереи могут разветвляться на другие галереи."

#: image_gallery.module:400
msgid "Last updated: %date"
msgstr "Последнее изменение: %date"

#: image_gallery.module:439
msgid "Posted by: !name"
msgstr "Автор: !name"

#: image_gallery.module:458
msgid "Image Galleries"
msgstr "Галереи"

#: image_gallery.module:398;420
msgid "There is 1 image in this gallery"
msgid_plural "There are @count images in this gallery"
msgstr[0] "В этой галерее 1 картинка"
msgstr[1] "Картинок в этой галерее: @count"

#: image_gallery.module:17
msgid "administer images"
msgstr "администрирование картинок"

#: image_gallery.module:33
msgid "Create and manage image galleries."
msgstr "Создавать и управлять галереями картинок"

#: image_gallery.module:36
msgid "List"
msgstr "Список"

#: image_gallery.module:42
msgid "Add gallery"
msgstr "Добавить галерею"

#: image_gallery.module:48
msgid "Edit image gallery"
msgstr "Редактировать галерею"

#: image_gallery.module:55
msgid "Image gallery"
msgstr "Галерея картинок"

#: image_gallery.module:59
msgid "Configure appearance of image galleries."
msgstr "Настройка внешнего вида галерей картинок"

#: image_gallery.module:0
msgid "image_gallery"
msgstr "image_gallery"

#: image_gallery.info:0
msgid "Image Gallery"
msgstr "Галерея картинок"

#: image_gallery.info:0
msgid "Allows sorting and displaying of image galleries based on categories."
msgstr "Позволяет настроить сортировку и отображение галерей картинок на основе категорий."

#: image_gallery.info:0
msgid "Image"
msgstr "Картинки"

