# Hungarian translation of l10n_server (all releases)
# Copyright (c) 2009 by the Hungarian translation team
# Generated from files:
#  l10n_groups.module,v 1.1.2.4.2.1 2008/10/14 22:13:49 goba
#  l10n_groups.install,v 1.1.2.1.2.2 2008/10/15 15:25:05 goba
#  l10n_groups.info,v 1.1.2.1.2.1 2008/10/14 22:13:49 goba
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l10n_server (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-13 18:23+0100\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

#: l10n_groups/l10n_groups.module:162
msgid "Welcome message"
msgstr "Üdvözlőüzenet"

#: l10n_groups/l10n_groups.module:39
msgid ""
"All available languages have groups now. You cannot create another "
"group until a new language is added on the administration interface."
msgstr ""

#: l10n_groups/l10n_groups.module:55
msgid "Translation group"
msgstr "Fordítási csoport"

#: l10n_groups/l10n_groups.module:57
msgid "A language community around Drupal project translations."
msgstr ""

#: l10n_groups/l10n_groups.module:122
msgid "Group name"
msgstr "Csoport neve"

#: l10n_groups/l10n_groups.module:123
msgid "Name of the translation group."
msgstr "A fordítási csoport neve."

#: l10n_groups/l10n_groups.module:133
msgid "The language managed by this group. This cannot be modified."
msgstr "A nyelvet ez a csoport kezeli. Ez nem módosítható."

#: l10n_groups/l10n_groups.module:143
msgid ""
"The language managed by this group. Languages not shown here are "
"either not active on the site, or already have a translation group."
msgstr ""

#: l10n_groups/l10n_groups.module:151
msgid "Permission model"
msgstr "Jogosultsági modell"

#: l10n_groups/l10n_groups.module:152
msgid "Whether different types of group members have different permissions."
msgstr "Amikor a csoport egyes tagjai eltérő jogosultságokkal rendelkeznek."

#: l10n_groups/l10n_groups.module:155
msgid ""
"Open. Everybody is equal, all members can suggest and approve "
"translations."
msgstr ""
"Nyitott. Mindenki egyenlő, az összes tag javasolhat és elfogadhat "
"fordításokat."

#: l10n_groups/l10n_groups.module:156
msgid ""
"Controlled. Members can only suggest translations, group "
"administrators can approve them."
msgstr ""
"Szabályzott. A tagok kifejezéseket javasolhatnak, de csak a csoport "
"adminisztrátorai fogadhatják el ezeket."

#: l10n_groups/l10n_groups.module:163
msgid "Welcome message to display on the group homepage."
msgstr ""

#: l10n_groups/l10n_groups.module:193
msgid ""
"You are not a member of this translation group, but you can still view "
"the existing translations and export templates or translations for "
"your own use."
msgstr ""

#: l10n_groups/l10n_groups.module:193
msgid ""
"<a href=\"@group\">Subscribe to this group</a> if you would like to "
"help out."
msgstr ""
"A segítségnyújtáshoz <a href=\"@group\">jelentkezni kell ebbe a "
"csoportba</a>."

#: l10n_groups/l10n_groups.module:193
msgid ""
"<a href=\"@register\">Create an account or log in</a> and <a "
"href=\"@group\">subscribe to this group</a> if you would like to help "
"out."
msgstr ""
"<a href=\"@register\">A regisztráció/bejelentkezés</a> majd a <a "
"href=\"@group\">csoporthoz történő csatlakozást</a> követően "
"nyílik mód a fordításra."

#: l10n_groups/l10n_groups.module:196
msgid ""
"You are a member of this translation group, so you can suggest "
"translations or import complete Gettext translation files to suggest "
"multiple translations at once. Administrators of this group either "
"accept or decline suggestions provided by members of the group. To "
"work offline, export a translation template, which contains the "
"current state of the translation."
msgstr ""

#: l10n_groups/l10n_groups.module:199
msgid ""
"As a member of this translation group, you can suggest translations as "
"well as approve translations suggested by other members of the group. "
"Export/import of Gettext translation files is also possible."
msgstr ""

#: l10n_groups/l10n_groups.module:25
msgid "administer localization groups"
msgstr ""

#: l10n_groups/l10n_groups.module:0
msgid "l10n_groups"
msgstr ""

#: l10n_groups/l10n_groups.install:35
msgid ""
"Organic groups mapper for the localization server. Each language team "
"is a group."
msgstr ""

#: l10n_groups/l10n_groups.install:38
msgid ""
"References {node}.nid, pointing to the organic group node for this "
"translation group."
msgstr ""

#: l10n_groups/l10n_groups.install:44
msgid ""
"References {language}.language, pointing to the language of this "
"translation group."
msgstr ""

#: l10n_groups/l10n_groups.install:50
msgid ""
"Permission model for this translation group. Can be L10N_MODEL_OPEN or "
"L10N_MODEL_CONTROLLED."
msgstr ""

#: l10n_groups/l10n_groups.info:0
msgid "Localization groups"
msgstr "Fordítási csoportok"

#: l10n_groups/l10n_groups.info:0
msgid "Organic groups mapping for localization server"
msgstr ""

