# translation of ru.po to Nederlands
# Bèr Kessels <ber@webschuur.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-02 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Bèr Kessels <ber@webschuur.com>\n"
"Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: tagadelic.module:10
msgid "Tagadelic offers dynamic urls. <br/>Visit example.com/tagadelic/list/2,1,5 to get the vocabularies 2,1 and 5 listed as tag groups. <br/>Visit example.com/tagadelic/chunk/2,1,5 to get a tag cloud of the terms in the vocabularies 2,1 and 5.<br/> Note that we limit to five vocabularies."
msgstr "Модуль также предоставляет некоторые дополнительные возможности, которыми можно воспользоваться через URL.<br/>Например, по адресу http://localhost/tagadelic/list/2,1,5 будут отраженны термины словарей 2,1 и 5 в виде групп.<br/>По адресу http://localhost/tagadelic/chunk/2,1,5 будет отображено суммарное облако тегов  из словарей 2,1 и 5.<br/>Имеются ограничения: таким образом можно представить не более 5 словарей."

#: tagadelic.module:23
msgid "Tagadelic configuration"
msgstr "Облако тегов"

#: tagadelic.module:24
msgid "Configure the tag clouds. Set the order, the number of tags, and the depth of the clouds."
msgstr "Настройка облака тегов. Параметры сортировки, количества тегов и уровней."

#: tagadelic.module:29;35;41
msgid "Tags"
msgstr "Список тегов"

#: tagadelic.module:76
msgid "by weight, ascending"
msgstr "По весу, возрастающая"

#: tagadelic.module:76
msgid "by weight, descending"
msgstr "По весу, убывающая"

#: tagadelic.module:76
msgid "by title, ascending"
msgstr "По имени, возрастающая"

#: tagadelic.module:76
msgid "by title, descending"
msgstr "По имени, убывающая"

#: tagadelic.module:76
msgid "random"
msgstr "Произвольная"

#: tagadelic.module:79
msgid "Tagadelic sort order"
msgstr "Сортировка тегов"

#: tagadelic.module:82
msgid "Determines the sort order of the tags on the freetagging page."
msgstr "Определяет порядок сортировки тегов на свободно маркируемых страницах."

#: tagadelic.module:87
msgid "Amount of tags"
msgstr "Количество тегов"

#: tagadelic.module:89
msgid "The amount of tags that will show up in a cloud."
msgstr "Максимальное количество тегов, отображаемых в общем для двух и более словарей облаке (http://hostname/tagadelic/chunk/1,2) или списке (http://hostname/tagadelic/list/1,2)."

#: tagadelic.module:94
msgid "Number of levels"
msgstr "Количество уровней"

#: tagadelic.module:96
msgid "The number of levels between the least popular tags and the most popular ones. Different levels will be assigned a different class to be themed in tagadelic.css"
msgstr "Максимальное количество уровней между самыми непопулярными тегами и самыми популярными. Каждый уровнь оформляется по своему, благодаря назначению отдельного класса (файл tagadelic.css)."

#: tagadelic.module:196
msgid "view all posts tagged with \"@tag\""
msgstr "Смотреть все материалы, отмеченные тегом \"@tag\""

#: tagadelic.module:319
msgid "more tags"
msgstr "Мета теги"

#: tagadelic.module:328;341;350
msgid "tags in @voc"
msgstr "Теги для словаря @voc"

#: tagadelic.module:335
msgid "tags for @title"
msgstr "Теги для @title"

#: tagadelic.module:343
msgid "tags for the current post"
msgstr "Теги для выбранного содержимого"

#: tagadelic.module:349
msgid "Block title"
msgstr "Заголовок блока"

#: tagadelic.module:352
msgid "The title of the block as shown to the user."
msgstr "Заголовок блока, как он будет показан пользователю."

#: tagadelic.module:356
msgid "Tags to show"
msgstr "Количество тегов"

#: tagadelic.module:359
msgid "The number of tags to show in this block."
msgstr "Количество отображаемых в данном блоке тегов."

#: tagadelic.module:0
msgid "tagadelic"
msgstr "Tagadelic"

