# French translation of ubercart (all releases)
# Copyright (c) 2010 by the French translation team
# Generated from files:
#  hooks.php,v 1.1.4.2 2008/07/29 22:22:39 rszrama
#  hooks.php,v 1.1.4.3 2008/09/17 21:38:37 rszrama
#  hooks.php,v 1.1.4.4 2008/11/03 21:26:33 rszrama
#  hooks.php,v 1.1.2.6 2008/11/07 21:13:28 islandusurper
#  hooks.php,v 1.1.2.8 2009/01/19 20:31:20 islandusurper
#  hooks.php,v 1.1.2.7 2009/01/02 20:18:43 islandusurper
#  hooks.php,v 1.1.2.9 2009/02/04 13:44:34 islandusurper
#  hooks.php,v 1.1.2.10 2009/02/24 15:35:54 islandusurper
#  hooks.php,v 1.1.2.11 2009/04/02 21:01:47 islandusurper
#  hooks.php,v 1.1.2.12 2009/04/22 17:45:10 islandusurper
#  hooks.php,v 1.1.2.17 2009/08/17 21:27:59 islandusurper
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubercart (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-29 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-15 15:57+0200\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

#: docs/hooks.php:53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53
msgid "Sorry, you can only add one of those at a time."
msgstr "Désolé, vous ne pouvez en ajouter qu'un à la fois."

#: docs/hooks.php:314,366,366,366,366,366,392,392,392,392,392,392,392,392,398,398
msgid "This account has been banned and can't download files anymore. "
msgstr "Ce compte a été banni et ne peut plus télécharger de fichiers. "

#: docs/hooks.php:409,461,461,461,461,461,487,487,487,487,487,487,487,487,493,493
msgid "Watermark Text"
msgstr "Texte du filigrane"

#: docs/hooks.php:413,465,465,465,465,465,491,491,491,491,491,491,491,491,497,497
msgid "Add Watermark"
msgstr "Ajouter un filigrane"

#: docs/hooks.php:423,475,475,475,475,475,501,501,501,501,501,501,501,501,507,507
msgid "Uploaded file is not a valid JPEG"
msgstr "Le fichier envoyé n'est pas un JPEG valide"

#: docs/hooks.php:429,481,481,481,481,481,507,507,507,507,507,507,507,507,513,513
msgid "Must fill in text"
msgstr "Texte obligatoire"

#: docs/hooks.php:1027,1079,1079,1079,1079,1079,1105,1105,1105,1105,1105,1105,1105,1105,1292,1292
msgid ""
"This block of text represents a configurable message such as a set of "
"instructions or an e-mail template.  Using hook_uc_message to handle "
"the default values for these is so easy even your grandma can do it!"
msgstr ""
"Ce bloc de texte représente un message configurable tel qu'un "
"ensemble d'instructions ou template e-mail. Utilisez hook_uc_message "
"pour manipuler les valeurs par défaut et rendre cela si facile que "
"votre grand-mère pourrait le faire!"

#: docs/hooks.php:1150,1155,1150,1155,1398,1403,1398,1403
msgid "My price handler"
msgstr "Mon gestionnaire de prix"

#: docs/hooks.php:1151,1151,1399,1399
msgid "Handles my price alteration needs."
msgstr ""

#: docs/hooks.php:1156,1156,1404,1404
msgid "Handles my price formatting needs."
msgstr ""

#: docs/hooks.php:1221,1221
msgid "Designer"
msgstr ""

#: docs/hooks.php:1226,1226
msgid "RRP"
msgstr ""

#: docs/hooks.php:1227,1227
msgid "Sale"
msgstr ""

#: docs/hooks.php:1380,1380
msgid "User @uid entered a @method payment of @amount for order @order_id."
msgstr ""

