# French translation of ubercart (all releases)
# Copyright (c) 2010 by the French translation team
# Generated from files:
#  n/a
#  ubercart/payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module: n/a
#  uc_cybersource.module,v 1.3.2.6 2008/07/29 22:22:39 rszrama
#  uc_cybersource.module,v 1.3.2.7 2008/09/17 21:38:38 rszrama
#  uc_cybersource.module,v 1.3.2.8 2008/11/03 21:26:33 rszrama
#  uc_cybersource.module,v 1.4.2.4 2008/11/07 21:13:27 islandusurper
#  uc_cybersource.module,v 1.3.2.9 2009/01/16 22:12:35 rszrama
#  uc_cybersource.module,v 1.4.2.5 2009/01/02 20:18:41 islandusurper
#  uc_cybersource.module,v 1.4.2.6 2009/04/18 07:29:16 islandusurper
#  uc_cybersource.module,v 1.4.2.7 2009/04/28 21:03:16 islandusurper
#  uc_cybersource.module,v 1.4.2.9 2009/08/17 21:27:54 islandusurper
#  ubercart/payment/uc_cybersource/uc_cybersource.info: n/a
#  uc_cybersource.info,v 1.3.2.2 2008/07/29 22:22:39 rszrama
#  uc_cybersource.info,v 1.4.2.3 2008/11/07 21:13:27 islandusurper
#  uc_cybersource.install,v 1.1.2.5 2009/01/19 20:31:21 islandusurper
#  uc_cybersource.install,v 1.1.2.4 2009/01/02 20:18:41 islandusurper
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubercart (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-29 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-16 21:27+0200\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,78,78,78,79,78,77,77,77,77,77,77,77,77,77,77
msgid ""
"Process credit card payments using the Silent Order POST service of "
"CyberSource."
msgstr ""
"Traiter les règlements par carte de crédit en utilisant le service "
"Silent Order POST de CyberSource."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,98,98,99,99
msgid ""
"You must download the security script from your CyberSource account "
"(found in Tools & Settings > Hosted Order Page > Security) and place "
"it in the ubercart/payment/uc_cybersource directory to use the Silent "
"Order POST."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63
msgid "CyberSource settings"
msgstr "Configuration de CyberSource"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:67,67,67,67,67,67,67,67,67,67,67,67,67,67,103,103,104,103,104,101,101,101,101,101,101,101,101,101,101
msgid "Payment server"
msgstr "Serveur de paiement"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:68,68,68,68,68,68,68,68,68,68,68,68,68,68,104,104,105,104,105,102,102,102,102,102,102,102,102,102,102
msgid "CyberSource server used when processing payments."
msgstr "Serveur CyberSource utilisé lors du traitement des paiements."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:78,78,78,78,78,78
msgid ""
"The Simple Order API offers extended functionality but requires the "
"CyberSource PHP extension."
msgstr ""
"L'API Simple Order offre des fonctionnalités étendues mais requiert "
"l'extension PHP CyberSource."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:80,80,80,80,80,80,81,81,81,81,81,81,81,81,116,116,117,117,117,115,115,115,115,115,115,115,115,115,115
msgid "Silent Order POST"
msgstr "Silent Order POST"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:81,81,81,81,81,81
msgid "Simple Order API"
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:97,97,97,97,97,97,98,98,98,98,98,98,98,98,142,142,126,127,126,125,125,125,125,125,125,125,125,125,125
msgid "Ensure address verification"
msgstr "Assurer la vérification de l'adresse"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:99,99,99,99,99,99,100,100,100,100,100,100,100,100,144,144,128,129,128,127,127,127,127,127,127,127,127,127,127
msgid "Process transaction only if address passes verification."
msgstr "Procède à la transaction seulement si l'adresse a été vérifiée."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:100,100,100,100,100,100,101,101,101,101,101,101,101,101,145,145,129,130,129,128,128,128,128,128,128,128,128,128,128
msgid "Process transaction regardless of the result of address verification."
msgstr ""
"Traiter les transactions quel que soit le résultat de la "
"vérification de l'adresse."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:110
msgid ""
"Cybersource requires curl.  Please talk to your system administrator "
"to get this configured."
msgstr ""
"Cybersource exige cURL pour PHP. Merci de contacter votre "
"administrateur système pour qu'il procède à cette configuration."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:224,227,227,227,227,227,228,228,595,595
msgid ""
"<b>Credit card !type:</b> !amount<br /><b>Decision: !decision</b><br "
"/><b>Reason:</b> !reason"
msgstr ""
"<b>Carte de crédit !type:</b> !amount<br /><b>Décision: "
"!decision</b><br /><b>Raison:</b> !reason"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:225,228,228,228,228,228,229,229,229,229,229,229,229,229,396,596,396,596,380,382,380,374,374,374,374,374,388,388,388,388,388
msgid "!id<br />!decision, Reason: !reason"
msgstr "!id<br />!decision, Raison: !reason"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:227,230,230,230,230,230,231,231,231,231,231,231,231,231,398,398,382,384,382,376,376,376,376,376,390,390,390,390,390
msgid "<br /><b>AVS:</b> !avs"
msgstr "<br /><b>AVS :</b> !avs"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:228,231,231,231,231,231,232,232,600,600
msgid ", AVS: !avs"
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:231,234,234,234,234,234,235,235,235,235,235,235,235,235,402,402,386,388,386,380,380,380,380,380,394,394,394,394,394
msgid "<br /><b>CVV:</b> !cvv"
msgstr "<br /><b>Cryptogramme visuel:</b> !cvv"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:232,235,235,235,235,235,236,236,604,604
msgid ", CVV: !cvv"
msgstr ", cryptogramme visuel: !cvv"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:256,259,259,259,259,259,260,260,260,260,260,260,260,260,427,645,427,645,411,675,413,674,411,672,405,660,405,660,405,660,405,660,405,660,419,678,419,678,419,678,419,678,419,678
msgid "No response returned from CyberSource."
msgstr "Aucune réponse de la part de CyberSource."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:308,311,311,311,311,311,312,312,312,312,312,312,312,312,966,966,1001,1017,998,997,997,997,997,997,1027,1027,1027,1027,1027
msgid "Successful transaction."
msgstr "Transaction effectuée avec succès."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:310,313,313,313,313,313,314,314,314,314,314,314,314,314,968,968,1003,1019,1000,999,999,999,999,999,1029,1029,1029,1029,1029
msgid ""
"One or more fields in the request are missing or invalid.<br "
"/><b>Possible action:</b> Resend the request with the correct "
"information."
msgstr ""
"Un ou plusieurs champs de la requête sont manquants ou invalides.<br "
"/><b>Action possible :</b> Envoyer de nouveau la requête avec les "
"informations correctes."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:312,315,315,315,315,315,316,316,316,316,316,316,316,316,970,970,1005,1021,1002,1001,1001,1001,1001,1001,1031,1031,1031,1031,1031
msgid ""
"<b>Error:</b> General system failure.<br /><b>Possible action:</b> "
"Wait a few minutes and resend the request."
msgstr ""
"<b>Erreur :</b> Défaillance générale du système.<br /><b>Action "
"possible :</b> Attendre quelques minutes et réessayer."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:314,317,317,317,317,317,318,318,318,318,318,318,318,318,972,972,1007,1023,1004,1003,1003,1003,1003,1003,1033,1033,1033,1033,1033
msgid ""
"<b>Error:</b> The request was received, but a server time-out "
"occurred. This error does not include time-outs between the client and "
"the server.<br /><b>Possible action:</b> To avoid duplicating the "
"order, do not resend the request until you have reviewed the order "
"status in the Business Center."
msgstr ""
"<b>Erreur :</b> La demande a été reçue mais le délai a été "
"dépassé. Cette erreur n'inclut pas les dépassements de délais "
"entre le client et le serveur.<br /><b>Action possible :</b> Pour "
"éviter de passer votre commande en double, ne la renvoyez pas avant "
"d'avoir vérifié son statut dans le Business Center."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:316,319,319,319,319,319,320,320,320,320,320,320,320,320,974,974,1009,1025,1006,1005,1005,1005,1005,1005,1035,1035,1035,1035,1035
msgid ""
"<b>Error:</b> The request was received, but a service did not finish "
"running in time.<br /><b>Possible action:</b> To avoid duplicating the "
"order, do not resend the request until you have reviewed the order "
"status in the Business Center."
msgstr ""
"<b>Erreur :</b> La demande a été reçue mais un service n'a pas fini "
"à temps. <br /><b>Action possible :</b> Pour éviter de passer votre "
"commande en double, ne la renvoyez pas avant d'avoir vérifié son "
"statut dans l'historique des commandes."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:318,321,321,321,321,321,322,322,322,322,322,322,322,322,976,976,1011,1027,1008,1007,1007,1007,1007,1007,1037,1037,1037,1037,1037
msgid ""
"The authorization request was approved by the issuing bank but "
"declined by CyberSource because it did not pass the Address "
"Verification Service (AVS) check.<br /><b>Possible action:</b> You can "
"capture the authorization, but consider reviewing the order for the "
"possibility of fraud."
msgstr ""
"La demande d'autorisation a été approuvée par la banque émettrice "
"mais refusée par CyberSource parcequ'elle n'a pas passé la "
"vérification  Address Verification Service (AVS).<br /><strong>Action "
"possible : </strong>Vous pouvez conserver l'autorisation, mais vous "
"devriez vérifier la commande et envisager la possibilité d'une "
"fraude."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:320,323,323,323,323,323,324,324,324,324,324,324,324,324,978,978,1013,1029,1010,1009,1009,1009,1009,1009,1039,1039,1039,1039,1039
msgid ""
"Expired card.<br /><b>Possible action:</b> Request a different card or "
"other form of payment."
msgstr ""
"Carte expirée.<br /><b>Actions possibles :</b> Demander une autre "
"carte ou un autre moyen de paiement."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:322,325,325,325,325,325,326,326,326,326,326,326,326,326,980,980,1015,1031,1012,1011,1011,1011,1011,1011,1041,1041,1041,1041,1041
msgid ""
"General decline of the card. No other information provided by the "
"issuing bank.<br /><b>Possible action:</b> Request a different card or "
"other form of payment."
msgstr ""
"Carte refusée. La banque émettrice n'a pas fourni d'autre "
"information. <br /><b>Actions possibles :</b> Demander une autre carte "
"ou un autre moyen de paiement."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:324,327,327,327,327,327,328,328,328,328,328,328,328,328,982,982,1017,1033,1014,1013,1013,1013,1013,1013,1043,1043,1043,1043,1043
msgid ""
"Insufficient funds in the account.<br /><b>Possible action:</b> "
"Request a different card or other form of payment."
msgstr ""
"Provision insuffisante sur le compte.<br /><b>Action possible:</b> "
"Demander une carte différente ou un autre mode de paiement."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:326,329,329,329,329,329,330,330,330,330,330,330,330,330,984,984,1019,1035,1016,1015,1015,1015,1015,1015,1045,1045,1045,1045,1045
msgid ""
"Stolen or lost card.<br /><b>Possible action:</b> Review the "
"customer's information and determine if you want to request a "
"different card from the customer."
msgstr ""
"Carte volée ou perdue.<br /><strong>Action possible : "
"</strong>Vérifier les informations du client et déterminer si vous "
"voulez lui demander une autre carte."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:328,331,331,331,331,331,332,332,332,332,332,332,332,332,986,986,1021,1037,1018,1017,1017,1017,1017,1017,1047,1047,1047,1047,1047
msgid ""
"Issuing bank unavailable.<br /><b>Possible action:</b> Wait a few "
"minutes and resend the request."
msgstr ""
"Banque émettrice indisponible.<br /><b>Action possible :</b> Attendez "
"quelques minutes et réessayez."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:330,333,333,333,333,333,334,334,334,334,334,334,334,334,988,988,1023,1039,1020,1019,1019,1019,1019,1019,1049,1049,1049,1049,1049
msgid ""
"Inactive card or card not authorized for card-not-present "
"transactions.<br /><b>Possible action:</b> Request a different card or "
"other form of payment."
msgstr ""
"Carte inactive ou non autorisée pour une transaction \"Vente à "
"Distance\".<br /><strong>Action possible : </strong>Demander une autre "
"carte ou un autre moyen de paiement."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:332,335,335,335,335,335,336,336,336,336,336,336,336,336,990,990,1025,1041,1022,1021,1021,1021,1021,1021,1051,1051,1051,1051,1051
msgid ""
"The card has reached the credit limit.<br /><b>Possible action:</b> "
"Request a different card or other form of payment."
msgstr ""
"Le plafond de la carte est atteint.<br /><strong>Action possible : "
"</strong>Demander une autre carte ou un autre moyen de paiement."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:334,337,337,337,337,337,338,338,338,338,338,338,338,338,992,992,1027,1043,1024,1023,1023,1023,1023,1023,1053,1053,1053,1053,1053
msgid ""
"The card verification number is invalid.<br /><b>Possible action:</b> "
"Request a different card or other form of payment."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:336,339,339,339,339,339,340,340,340,340,340,340,340,340,994,994,1029,1045,1026,1025,1025,1025,1025,1025,1055,1055,1055,1055,1055
msgid ""
"The processor declined the request based on a general issue with the "
"customer's account.<br /><b>Possible action:</b> Request a different "
"form of payment."
msgstr ""
"Le système a refusé la demande en raison d'un problème général "
"avec le compte du client.<br /><strong>Action possible : "
"</strong>Demander un autre moyen de paiement."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:338,341,341,341,341,341,342,342,342,342,342,342,342,342,996,996,1031,1047,1028,1027,1027,1027,1027,1027,1057,1057,1057,1057,1057
msgid ""
"The customer matched an entry on the processor’s negative file.<br "
"/><b>Possible action:</b> Review the order and contact the payment "
"processor."
msgstr ""
"Le client correspond à une entrée dans la liste noire du système de "
"paiement.<br /><strong>Action possible : </strong>Vérifier la "
"commande et contacter le système de paiement."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:340,343,343,343,343,343,344,344,344,344,344,344,344,344,998,998,1033,1049,1030,1029,1029,1029,1029,1029,1059,1059,1059,1059,1059
msgid ""
"The customer's bank account is frozen.<br /><b>Possible action:</b> "
"Review the order or request a different form of payment."
msgstr ""
"Le compte bancaire du client est bloqué.<br /><strong>Action possible "
" : </strong>Vérifier la commande ou demander un autre moyen de "
"paiement."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:342,345,345,345,345,345,346,346,346,346,346,346,346,346,1000,1000,1035,1051,1032,1031,1031,1031,1031,1031,1061,1061,1061,1061,1061
msgid ""
"The authorization request was approved by the issuing bank but "
"declined by CyberSource because it did not pass the card verification "
"number check.<br /><b>Possible action:</b> You can capture the "
"authorization, but consider reviewing the order for the possibility of "
"fraud."
msgstr ""
"La demande d'autorisation a été approuvée par la banque émettrice "
"mais refusée par CyberSource parcequ'elle n'a pas passé la "
"vérification du numéro de carte.<br /><strong>Action possible : "
"</strong>Vous pouvez conserver l'autorisation, mais vous devriez "
"vérifier la commande et envisager la possibilité d'une fraude."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:344,347,347,347,347,347,348,348,348,348,348,348,348,348,1002,1002,1037,1053,1034,1033,1033,1033,1033,1033,1063,1063,1063,1063,1063
msgid ""
"Invalid account number.<br /><b>Possible action:</b> Request a "
"different card or other form of payment."
msgstr ""
"Numéro de compte invalide.<br /><b>Action possible :</b> Demander une "
"carte différente ou un autre mode de paiement"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:346,349,349,349,349,349,350,350,350,350,350,350,350,350,1004,1004,1039,1055,1036,1035,1035,1035,1035,1035,1065,1065,1065,1065,1065
msgid ""
"The card type is not accepted by the payment processor.<br "
"/><b>Possible action:</b> Request a different card or other form of "
"payment. Also, check with CyberSource Customer Support to make sure "
"that your account is configured correctly."
msgstr ""
"Ce type de carte n'est pas accepté par le processeur de paiement.<br "
"/><strong>Action possible : </strong>Demandez une autre carte ou un "
"autre moyen de paiement. Vérifier aussi avec le support client de "
"CyberSource que votre compte est correctement configuré."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:348,351,351,351,351,351,352,352,352,352,352,352,352,352,1006,1006,1041,1057,1038,1037,1037,1037,1037,1037,1067,1067,1067,1067,1067
msgid ""
"The processor declined the request based on an issue with the request "
"itself.<br /><b>Possible action:</b> Request a different form of "
"payment."
msgstr ""
"Le système a décliné la demande en raison d'un problème lié à la "
"demande elle-même.<br /><strong>Action possible : </strong>Demander "
"un autre moyen de paiement."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:350,353,353,353,353,353,354,354,354,354,354,354,354,354,1008,1008,1043,1059,1040,1039,1039,1039,1039,1039,1069,1069,1069,1069,1069
msgid ""
"There is a problem with your CyberSource merchant configuration.<br "
"/><b>Possible action:</b> Do not resend the request. Contact Customer "
"Support to correct the configuration problem."
msgstr ""
"Il y a un problème avec votre configuration commerçant "
"CyberSource.<br /><strong>Action possible : </strong>Ne pas renvoyer "
"la demande. Contactez le support client pour corriger le problème de "
"configuration."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:352,355,355,355,355,355,356,356,356,356,356,356,356,356,1010,1010,1045,1061,1042,1041,1041,1041,1041,1041,1071,1071,1071,1071,1071
msgid ""
"Processor failure.<br /><b>Possible action:</b> Possible action: Wait "
"a few minutes and resend the request."
msgstr ""
"Erreur de traitement.<br /><b>Action possible :</b> Attendez quelques "
"minutes et réessayez."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:354,357,357,357,357,357,358,358,358,358,358,358,358,358,1012,1012,1047,1063,1044,1043,1043,1043,1043,1043,1073,1073,1073,1073,1073
msgid ""
"The card type sent is invalid or does not correlate with the credit "
"card number.<br /><b>Possible action:</b> Ask your customer to verify "
"that the card is really the type indicated in your Web store, then "
"resend the request."
msgstr ""
"Le type de carte n'est pas valide ou ne correspond pas au numéro de "
"la carte.<br /><strong>Action possible : </strong>Demander à votre "
"client de vérifier que le type de carte est bien celui indiqué dans "
"votre boutique, puis renvoyer la demande."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:356,359,359,359,359,359,360,360,360,360,360,360,360,360,1014,1014,1049,1065,1046,1045,1045,1045,1045,1045,1075,1075,1075,1075,1075
msgid ""
"<b>Error:</b> The request was received, but a time-out occurred with "
"the payment processor.<br /><b>Possible action:</b> To avoid "
"duplicating the transaction, do not resend the request until you have "
"reviewed the transaction status in the Business Center."
msgstr ""
"<b>Erreur :</b> La demande a été reçue mais serveur de paiement n'a "
"pas répondu dans le délai imparti.<br /><b>Action possible :</b> "
"Pour éviter de passer votre commande en double, ne la renvoyez pas "
"avant d'avoir vérifié son statut dans l'historique des commandes."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:358,361,361,361,361,361,362,362,362,362,362,362,362,362,1016,1016,1051,1067,1048,1047,1047,1047,1047,1047,1077,1077,1077,1077,1077
msgid ""
"The customer is enrolled in payer authentication.<br /><b>Possible "
"action:</b> Authenticate the cardholder before continuing with the "
"transaction."
msgstr ""
"Le client est inscrit dans le système d'authentification du "
"payeur.<br /><strong>Action possible : </strong>Authentifiez le "
"porteur de la carte avant de poursuivre la transaction."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:360,363,363,363,363,363,364,364,364,364,364,364,364,364,1018,1018,1053,1069,1050,1049,1049,1049,1049,1049,1079,1079,1079,1079,1079
msgid ""
"The customer cannot be authenticated.<br /><b>Possible action:</b> "
"Review the customer's order."
msgstr ""
"Le client n'a pas pu être identifié.<br /><strong>Action possible : "
"</strong>Vérifier la commande client."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:362,365,365,365,365,365,366,366,366,366,366,366,366,366,1020,1020,1055,1071,1052,1051,1051,1051,1051,1051,1081,1081,1081,1081,1081
msgid ""
"The authorization request was approved by the issuing bank but "
"declined by CyberSource based on your Smart Authorization settings.<br "
"/><b>Possible action:</b> Do not capture the authorization without "
"further review. Review the avsCode, cvResult, and factorCode fields to "
"determine why CyberSource rejected the request."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:370,373,373,373,373,373,374,374,374,374,374,374,374,374,1028,1028,1063,1079,1060,1059,1059,1059,1059,1059,1089,1089,1089,1089,1089
msgid "Street address matches, but 5- and 9-digit postal codes do not match."
msgstr ""
"La rue correspond, mais le code postal sur 5 ou 9 chiffres en "
"correspond pas."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:372,375,375,375,375,375,376,376,376,376,376,376,376,376,1030,1030,1065,1081,1062,1061,1061,1061,1061,1061,1091,1091,1091,1091,1091
msgid ""
"Street address matches, but postal code not verified. Returned only "
"for non U.S.-issued Visa cards."
msgstr ""
"La rue correspond mais le code postale n'a pas été vérifié. "
"Retourné uniquement pour les cartes Visa non US."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:374,377,377,377,377,377,378,378,378,378,378,378,378,378,1032,1032,1067,1083,1064,1063,1063,1063,1063,1063,1093,1093,1093,1093,1093
msgid ""
"Street address and postal code do not match. Returned only for non "
"U.S.-issued Visa cards."
msgstr ""
"La rue et le code postal ne correspondent pas. Retourné uniquement "
"pour les cartes Visa on US."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:376,379,379,379,379,379,380,380,380,380,380,380,380,380,1034,1034,1069,1085,1066,1065,1065,1065,1065,1065,1095,1095,1095,1095,1095
msgid ""
"Street address and postal code match. Returned only for non "
"U.S.-issued Visa cards."
msgstr ""
"La rue et le code postal correspondent. Retourné uniquement pour les "
"cartes Visa non US."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:378,381,381,381,381,381,382,382,382,382,382,382,382,382,1036,1036,1071,1087,1068,1067,1067,1067,1067,1067,1097,1097,1097,1097,1097
msgid "AVS data is invalid, or AVS is not allowed for this card type."
msgstr ""
"Les données AVS ne sont pas valides, ou AVS n'est pas autorisé pour "
"ce type de carte."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:380,383,383,383,383,383,384,384,384,384,384,384,384,384,1038,1038,1073,1089,1070,1069,1069,1069,1069,1069,1099,1099,1099,1099,1099
msgid ""
"Card member's name does not match, but postal code matches. Returned "
"only for the American Express card type."
msgstr ""
"Le nom du porteur de la carte ne correspond pas, mais le code postal "
"correspond. Retourné uniquement pour les cartes de crédit American "
"Express."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:382,385,385,385,385,385,386,386,386,386,386,386,386,386,1040,1040,1075,1091,1072,1071,1071,1071,1071,1071,1101,1101,1101,1101,1101
msgid "Non-U.S. issuing bank does not support AVS."
msgstr ""
"Les banques émettrices qui ne sont pas américaines ne supportent pas "
"AVS."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:384,387,387,387,387,387,388,388,388,388,388,388,388,388,1042,1042,1077,1093,1074,1073,1073,1073,1073,1073,1103,1103,1103,1103,1103
msgid ""
"Card member's name does not match. Street address and postal code "
"match. Returned only for the American Express card type."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:386,389,389,389,389,389,390,390,390,390,390,390,390,390,1044,1044,1079,1095,1076,1075,1075,1075,1075,1075,1105,1105,1105,1105,1105
msgid "Address not verified. Returned only for non U.S.-issued Visa cards."
msgstr ""
"Adresse non vérifiée. Retourné uniquement pour les cartes Visa non "
"U.S."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:388,391,391,391,391,391,392,392,392,392,392,392,392,392,1046,1046,1081,1097,1078,1077,1077,1077,1077,1077,1107,1107,1107,1107,1107
msgid ""
"Card member's name matches but billing address and billing postal code "
"do not match. Returned only for the American Express card type."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:390,393,393,393,393,393,394,394,394,394,394,394,394,394,1048,1048,1083,1099,1080,1079,1079,1079,1079,1079,1109,1109,1109,1109,1109
msgid ""
"Card member's name and billing postal code match, but billing address "
"does not match. Returned only for the American Express card type"
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:392,395,395,395,395,395,396,396,396,396,396,396,396,396,1050,1050,1085,1101,1082,1081,1081,1081,1081,1081,1111,1111,1111,1111,1111
msgid ""
"Street address and postal code do not match. - or - Card member's "
"name, street address and postal code do not match. Returned only for "
"the American Express card type."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:394,397,397,397,397,397,398,398,398,398,398,398,398,398,1052,1052,1087,1103,1084,1083,1083,1083,1083,1083,1113,1113,1113,1113,1113
msgid ""
"Card member's name and billing address match, but billing postal code "
"does not match. Returned only for the American Express card type."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:396,399,399,399,399,399,400,400,400,400,400,400,400,400,1054,1054,1089,1105,1086,1085,1085,1085,1085,1085,1115,1115,1115,1115,1115
msgid ""
"Postal code matches, but street address not verified. Returned only "
"for non-U.S.-issued Visa cards."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:398,401,401,401,401,401,402,402,402,402,402,402,402,402,1056,1056,1091,1107,1088,1087,1087,1087,1087,1087,1117,1117,1117,1117,1117
msgid "System unavailable."
msgstr "Système indisponible."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:400,403,403,403,403,403,404,404,404,404,404,404,404,404,1058,1058,1093,1109,1090,1089,1089,1089,1089,1089,1119,1119,1119,1119,1119
msgid "U.S.-issuing bank does not support AVS."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:402,405,405,405,405,405,406,406,406,406,406,406,406,406,1060,1060,1095,1111,1092,1091,1091,1091,1091,1091,1121,1121,1121,1121,1121
msgid ""
"Card member's name does not match, but street address matches. "
"Returned only for the American Express card type."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:404,407,407,407,407,407,408,408,408,408,408,408,408,408,1062,1062,1097,1113,1094,1093,1093,1093,1093,1093,1123,1123,1123,1123,1123
msgid ""
"Address information unavailable. Returned if non-U.S. AVS is not "
"available or if the AVS in a U.S. bank is not functioning properly."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:406,409,409,409,409,409,410,410,410,410,410,410,410,410,1064,1064,1099,1115,1096,1095,1095,1095,1095,1095,1125,1125,1125,1125,1125
msgid "Street address does not match, but 9-digit postal code matches."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:408,411,411,411,411,411,412,412,412,412,412,412,412,412,1066,1066,1101,1117,1098,1097,1097,1097,1097,1097,1127,1127,1127,1127,1127
msgid "Exact match. Street address and 9-digit postal code match."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:410,413,413,413,413,413,414,414,414,414,414,414,414,414,1068,1068,1103,1119,1100,1099,1099,1099,1099,1099,1129,1129,1129,1129,1129
msgid "Exact match. Street address and 5-digit postal code match."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:412,415,415,415,415,415,416,416,416,416,416,416,416,416,1070,1070,1105,1121,1102,1101,1101,1101,1101,1101,1131,1131,1131,1131,1131
msgid "Street address does not match, but 5-digit postal code matches."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:414,417,417,417,417,417,418,418,418,418,418,418,418,418,1072,1072,1107,1123,1104,1103,1103,1103,1103,1103,1133,1133,1133,1133,1133
msgid "AVS is not supported for this processor or card type."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:416,419,419,419,419,419,420,420,420,420,420,420,420,420,1074,1074,1109,1125,1106,1105,1105,1105,1105,1105,1135,1135,1135,1135,1135
msgid "The processor returned an unrecognized value for the AVS response."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:424,427,427,427,427,427,428,428,428,428,428,428,428,428,1082,1082,1117,1133,1114,1113,1113,1113,1113,1113,1143,1143,1143,1143,1143
msgid "Transaction determined suspicious by issuing bank."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:426,429,429,429,429,429,430,430,430,430,430,430,430,430,1084,1084,1119,1135,1116,1115,1115,1115,1115,1115,1145,1145,1145,1145,1145
msgid "Card verification number failed processor's data validation check."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:428,431,431,431,431,431,432,432,432,432,432,432,432,432,1086,1086,1121,1137,1118,1117,1117,1117,1117,1117,1147,1147,1147,1147,1147
msgid "Card verification number matched."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:430,433,433,433,433,433,434,434,434,434,434,434,434,434,1088,1088,1123,1139,1120,1119,1119,1119,1119,1119,1149,1149,1149,1149,1149
msgid "Card verification number not matched."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:432,435,435,435,435,435,436,436,436,436,436,436,436,436,1090,1090,1125,1141,1122,1121,1121,1121,1121,1121,1151,1151,1151,1151,1151
msgid ""
"Card verification number not processed by processor for unspecified "
"reason."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:434,437,437,437,437,437,438,438,438,438,438,438,438,438,1092,1092,1127,1143,1124,1123,1123,1123,1123,1123,1153,1153,1153,1153,1153
msgid ""
"Card verification number is on the card but was not included in the "
"request."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:436,439,439,439,439,439,440,440,440,440,440,440,440,440,1094,1094,1129,1145,1126,1125,1125,1125,1125,1125,1155,1155,1155,1155,1155
msgid "Card verification is not supported by the issuing bank."
msgstr ""
"La vérification de la carte n'est pas supportée par la banque "
"émettrice."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:438,441,441,441,441,441,442,442,442,442,442,442,442,442,1096,1096,1131,1147,1128,1127,1127,1127,1127,1127,1157,1157,1157,1157,1157
msgid "Card verification is not supported by the card association."
msgstr ""
"La vérification de la carte n'est pas supportée par l'organisme de "
"gestion de la carte."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:440,443,443,443,443,443,444,444,444,444,444,444,444,444,1098,1098,1133,1149,1130,1129,1129,1129,1129,1129,1159,1159,1159,1159,1159
msgid "Card verification is not supported for this processor or card type."
msgstr ""
"La vérification de la carte n'est pas supportée pour ce traitement "
"ou ce type de carte."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:442,445,445,445,445,445,446,446,446,446,446,446,446,446,1100,1100,1135,1151,1132,1131,1131,1131,1131,1131,1161,1161,1161,1161,1161
msgid ""
"Unrecognized result code returned by processor for card verification "
"response."
msgstr ""
"Le système de traitement a retourné un code inconnu lors de la "
"vérification de la carte."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:444,447,447,447,447,447,448,448,448,448,448,448,448,448,1102,1102,1137,1153,1134,1133,1133,1133,1133,1133,1163,1163,1163,1163,1163
msgid "No result code returned by processor."
msgstr "Le système de traitement n'a pas retourné de code."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:0,216,0,216,0,216,0,216,0,216,0,217,0,217,0,217,0,217,0,217,0,217,0,217,0,217,0,263,384,588,827,879,891,895,0,263,384,588,827,879,891,895,0,247,368,599,862,914,926,930,0,249,601,856,908,920,924,0,247,368,599,859,911,923,927,0,247,587,836,888,900,904,0,247,587,836,888,900,904,0,247,587,836,888,900,904,0,247,587,836,888,900,904,0,247,587,836,888,900,904,0,257,601,862,918,930,934,0,257,601,862,918,930,934,0,257,601,862,918,930,934,0,257,372,601,862,918,930,934,0,257,372,601,862,918,930,934,0
msgid "uc_cybersource"
msgstr "uc_cybersource"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Enable to process payments using CyberSource Silent Order POST."
msgstr "Active le paiement via CyberSource Silent Order POST."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:110,110,110,110,110,111,111,111,111,111,111,111,111,310,310,294,296,294
msgid ""
"Cybersource requires cURL.  Please talk to your system administrator "
"to get this configured."
msgstr ""
"Cybersource exige cURL pour PHP. Merci de contacter votre "
"administrateur système pour qu'il procède à cette configuration."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:79,79,79,79,79,79,79,79
msgid "Currently, only the Silent Order POST method is supported."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:228,228,228,228,228,228,395,395,379,381,379,373,373,373,373,373,387,387,387,387,387
msgid ""
"<b>Credit card !type:</b> !amount<br /><b>Decision: @decision</b><br "
"/><b>Reason:</b> !reason"
msgstr ""
"<b>Carte de credit !type:</b> !amount<br /><b>Décision : "
"@decision</b><br /><b>Raison :</b> !reason"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:232,232,232,232,232,232,399,399,383,613,385,615,383,613,377,601,377,601,377,601,377,601,377,601,391,619,391,619,391,619,391,619,391,619
msgid ", AVS: @avs"
msgstr ", AVS : @avs"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:236,236,236,236,236,236,403,403,387,617,389,619,387,617,381,605,381,605,381,605,381,605,381,605,395,623,395,623,395,623,395,623,395,623
msgid ", CVV: @cvv"
msgstr ", CVV : @cvv"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:30,30,30,30
msgid "Order @order_id Taxes"
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:114,114,115,115,115,113,113,113,113,113,113,113,113,113,113
msgid ""
"You must ensure your CyberSource account and web server are able to "
"use the service you select.<br />Silent Order POST requires cURL "
"support and a modified <a href=\"!url\">HOP.php</a>.<br />The SOAP "
"Toolkit API requires the SOAP and DOM extensions for PHP."
msgstr ""
"Vous devez vous assurer que votre compte CyberSource et votre serveur "
"web sont capables d'utiliser le service sélectionné.<br />Silent "
"Order Post nécessite le support de cURL et un <a "
"href=\"!url\">HOP.php</a> modifié.<br /> Le SOAP Toolkit API "
"nécessite les extensions SOAP et DOM de PHP."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:118,118,119,119,119,117,117,117,117,117,117,117,117,117,117
msgid "SOAP Toolkit API"
msgstr "SOAP Toolkit API"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:136,136
msgid "Silent Order POST settings"
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:154,154,138,139,138,137,137,137,137,137,137,137,137,137,137
msgid "SOAP Toolkit API settings"
msgstr "Paramètres de SOAP Toolkit API"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:170,170,154,156,154,154,154,154,154,154,154,154,154,154,154
msgid ""
"Create a CyberSource Basic Profile for every new credit card order "
"processed."
msgstr ""
"Créer un profil CyberSource basic pour chaque nouvelle commande "
"traitée par carte de crédit."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:176,176,160,162,160,160,160,160,160,160,160,160,160,160,160
msgid "Enable calculation of taxes through the CyberSource tax service."
msgstr "Activer le calcul des taxes avec le service de taxes de CyberSource."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:181,181,165,167,165,165,165,165,165,165,165,165,165,165,165
msgid "Tax calculation \"Ship from\" address"
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:182,182,166,168,166,166,166,166,166,166,166,166,166,166,166
msgid ""
"This address will be used when calculating taxes with CyberSource tax "
"service."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:207,207,191,193,191,191,191,191,191,191,191,191,191,191,191
msgid "Enter the 2 letter abbreviation of your state or province."
msgstr "Saisissez le code à 2 caractères de votre état ou votre province"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:213,213,197,199,197,197,197,197,197,197,197,197,197,197,197
msgid "ZIP/Postal code"
msgstr "Code postal"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:218,218,202,204,202,202,202,202,202,202,202,202,202,202,202
msgid "Country code"
msgstr "Code pays"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:219,219,203,205,203,203,203,203,203,203,203,203,203,203,203
msgid ""
"Enter the 2 letter ISO 3166-1 code; consult Wikipedia if you don't "
"know yours."
msgstr ""
"Saisissez le code à 2 lettres ISO 3166-1; consultez Wikipedia si vous "
"ne connaissez pas le vôtre."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:317,317,301,303,301,295,295,295,295,295,305,305,305,305,305
msgid "Silent Order POST requires the HOP.php provided by CyberSource."
msgstr "Silent Order POST nécessite HOP.php fourni par CyberSource."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:438,693,438,693,422,728,424,722,422,725
msgid ""
"CyberSource needs PHP to have the SOAP and DOM extensions enabled.  "
"Please talk to your system administrator to get this configured."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:588,827,588,827,599,862,601,856,599,859,587,836,587,836,587,836,587,836,587,836,601,862,601,862,601,862,601,862,601,862
msgid "Unable to connect to CyberSource via SOAP."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:589,828,589,828,600,863,602,857,600,860,588,837,588,837,588,837,588,837,588,837,602,863,602,863,602,863,602,863,602,863
msgid ""
"We apologize for the delay, but we are unable to process your credit "
"card at this time. Please <a href=\"!url\">contact sales</a> to "
"complete your order."
msgstr ""
"Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour cette attente, mais "
"nous ne sommes pas en mesure de traiter votre carte de crédit "
"actuellement. Merci de contacter<a href=\"!url\">le service ventes</a> "
"pour finaliser votre commande."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:595,595
msgid "sale"
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:595,595
msgid "authorization"
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:599,599
msgid "<b>AVS:</b> !avs"
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:603,603
msgid "<b>CVV:</b> !cvv"
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:618,618,633,632,630,618,618,618,618,618,636,636,636,636,636
msgid "<b>CyberSource profile created.</b><br /><b>Subscription ID:</b> @id"
msgstr ""
"<strong>Profil CyberSource créé</strong><br /><strong>ID "
"d'abonnement : </strong>@id"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:621,621,636,635,633,621,621,621,621,621,639,639,639,639,639
msgid ""
"<b>Attempt to create CyberSource profile failed.</b><br "
"/><b>Reason:</b> @code"
msgstr ""
"<strong>La tentative de création d'un profil CyberSource a "
"échouée.</strong><br /><strong>Raison : </strong> @code"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:661,661,696,694,693,680,680,680,680,680,706,706,706,706,706
msgid "@tax: @amount"
msgstr "@tax : @amount"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:666,666,701,699,698,685,685,685,685,685,711,711,711,711,711
msgid "No taxes returned for this order."
msgstr "Aucune taxe retournée pour cette commande."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:672,672,707,704
msgid "Order not found."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:839,839,874,868,871,848,848,848,848,848,874,874,874,874,874
msgid "@city city tax"
msgstr "Taxe de la localité @city"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:848,848,883,877,880,857,857,857,857,857,883,883,883,883,883
msgid "County tax"
msgstr "Taxe départementale"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:857,857,892,886,889,866,866,866,866,866,892,892,892,892,892
msgid "District tax"
msgstr "Taxe régionnale"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:866,866,901,895,898,875,875,875,875,875,901,901,901,901,901
msgid "@state state tax"
msgstr "Taxe de l'état @state"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:879,879,914,911
msgid ""
"Tax calculation produced uneven results.  Expected a total of @total, "
"received the following: @dump"
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:891,891,926,920,923,900,900,900,900,900,930,930,930,930,930
msgid "Attempted to calculate taxes failed for order @order_id - reason @code"
msgstr ""
"Le calcul des taxes à échoué pour la commande @order_id - raison : "
"@code"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:895,895,930,924,927,904,904,904,904,904,934,934,934,934,934
msgid ""
"Attempted to calculate taxes failed for order @order_id. No response "
"returned from CyberSource."
msgstr ""
"Le calcul des taxes a échoué pour la commande @order_id. Pas de "
"réponse envoyée par CyberSource."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:608,610,608,596,596,596,596,596,614,614,614,614,614
msgid ""
"<b>@type:</b> @amount<br /><b>Decision: @decision</b><br "
"/><b>Reason:</b> !reason"
msgstr ""
"<b>@type :</b> @amount<br /><b>Décision : @decision</b><br "
"/><b>Raison :</b> !reason"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:609,611,609,597,597,597,597,597,615,615,615,615,615
msgid "<b>@type:</b><br />@id<br />@decision, Reason: !reason"
msgstr "<b>@type :</b><br />@id<br />@decision, Raison : !reason"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:612,614,612,600,600,600,600,600,618,618,618,618,618
msgid "<b>AVS:</b> @avs"
msgstr "<b>AVS :</b> @avs"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:616,618,616,604,604,604,604,604,622,622,622,622,622
msgid "<b>CVV:</b> @cvv"
msgstr "<b>CVV :</b> @cvv"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:98,96,96,96,96,96,96,96,96,96,96
msgid ""
"You must download the security script from your CyberSource account "
"(found in Tools & Settings > Hosted Order Page > Security) and place "
"it in the ubercart/payment/uc_cybersource directory to use the Silent "
"Order POST. Remember to open it and replace instances of L( with csL(."
msgstr ""
"Pour utiliser Silent Order POST, vous devez télécharger le script de "
"sécurité depuis votre compte CyberSource (aller dans Tools & "
"Settings > Hosted Order Page > Security) et le placer dans le dossier "
"ubercart/payment/uc_cybersource. Penser à l'ouvrir et à remplacer "
"les  L( par csL(."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:908,888,888,888,888,888,918,918,918,918,918
msgid ""
"Tax calculation produced uneven results. Expected a total of @total, "
"received the following: @dump"
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:25,23,23,23,23,23,23,23,23,23,23
msgid "Order Taxes"
msgstr "Taxes de la commande"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.install:23,23,23,23,23,23,23,23,23,23
msgid "SOAP and DOM"
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.install:28,28,28,28,28,28,28,28,28,28
msgid ""
"Cybersource's SOAP Toolkit API requires the PHP <a "
"href='!soap_url'>SOAP</a> and <a href='!dom_url'>DOM</a> libraries."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.install:40,40,40,40,40,40,40,40,40,40
msgid ""
"Cybersource's Silent Order POST requires the PHP <a "
"href='!curl_url'>cURL</a> library."
msgstr ""
"Cybersource's Silent Order POST requiert la bibliothèque PHP <a "
"href='!curl_url'>cURL</a>."

