# Czech translation of Ubercart (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2010 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ubercart (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 19:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-12 20:52+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Any notes about the check, like type or check number."
msgstr "Libovolné poznámky týkající se šeku, např. typ nebo číslo."
msgid "Expected clear date"
msgstr "Předpokládané datum splatnosti"
msgid "Receive check"
msgstr "Přijmout šek"
msgid ""
"Use the form to enter the check into the payments system and set the "
"expected clear date."
msgstr ""
"Tento formulář použijte ke vložení šeku do platebního systému "
"a nastavte předpokládaný datum splatnosti."
msgid "Order balance:"
msgstr "Bilance objednávky:"
msgid "The amount must be a number."
msgstr "Částka musí být číslo."
msgid "Check received, expected clear date of @date."
msgstr "Šek byl přijat, očekávané datum splatnosti je @date"
msgid "Check has already cleared."
msgstr "Šek byl již přijat."
