# French translation of ubercart (all releases)
# Copyright (c) 2010 by the French translation team
# Generated from files:
#  n/a
#  ubercart/shipping/uc_ups/uc_ups.module: n/a
#  uc_ups.module,v 1.4.2.11 2008/07/29 22:22:41 rszrama
#  uc_ups.module,v 1.4.2.12 2008/10/07 15:47:57 rszrama
#  uc_ups.module,v 1.4.2.13 2008/11/03 21:26:35 rszrama
#  uc_ups.module,v 1.5.2.5 2008/12/11 15:53:50 islandusurper
#  uc_ups.module,v 1.5.2.7 2009/01/19 20:31:24 islandusurper
#  uc_ups.module,v 1.5.2.6 2009/01/02 20:18:40 islandusurper
#  uc_ups.module,v 1.5.2.9 2009/02/13 22:01:14 islandusurper
#  uc_ups.module,v 1.5.2.12 2009/04/14 13:51:14 islandusurper
#  uc_ups.module,v 1.5.2.13 2009/04/18 07:29:17 islandusurper
#  uc_ups.module,v 1.5.2.14 2009/04/28 21:03:16 islandusurper
#  uc_ups.module,v 1.5.2.15 2009/05/06 18:38:04 islandusurper
#  uc_ups.module,v 1.5.2.17 2009/08/17 21:27:54 islandusurper
#  ubercart/shipping/uc_ups/uc_ups.info: n/a
#  uc_ups.info,v 1.3.2.1 2008/07/29 22:22:41 rszrama
#  uc_ups.info,v 1.3.4.2 2008/11/07 21:13:25 islandusurper
#  uc_ups.admin.inc,v 1.1.2.3 2009/01/02 20:18:40 islandusurper
#  uc_ups.admin.inc,v 1.1.2.5 2009/02/10 21:58:16 islandusurper
#  uc_ups.admin.inc,v 1.1.2.6 2009/04/14 13:51:14 islandusurper
#  uc_ups.admin.inc,v 1.1.2.7 2009/04/18 07:29:17 islandusurper
#  uc_ups.admin.inc,v 1.1.2.8 2009/04/28 21:03:16 islandusurper
#  uc_ups.admin.inc,v 1.1.2.10 2009/08/17 21:27:54 islandusurper
#  uc_ups.install,v 1.5.2.5 2009/01/02 20:18:40 islandusurper
#  uc_ups.install,v 1.5.2.6 2009/02/04 13:44:31 islandusurper
#  uc_ups.install,v 1.5.2.7 2009/07/21 14:37:19 islandusurper
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubercart (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-29 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-16 21:31+0200\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:34
msgid "UPS Shipment"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:65
msgid "UPS Product Description"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:91,90,90,90,90,90,89,89,89,89,89,90,90,90,90,90,90,107,90,105,105,105,105,109,109,109,109,117,117
msgid "Dimensions are required for custom packaging."
msgstr "Les dimensions sont nécessaires pour les emballages personnalisés."

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:139,138,140,140,140,140,139,139,139,139,139,140,140,140,140,140,140,158,140,156,156,156,156,160,160,160,160,168,168
msgid "Shipping quote from UPS"
msgstr "Devis d'expédition par UPS"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:216,221,216,221,218,223,218,223,218,223,218,223,217,222,217,222,217,222,217,222,217,222,218,223,218,223,218,223,218,223,218,223,218,223,241,246,218,223,239,244,239,244,239,244,239,244,243,248,243,248,243,248,243,248,251,256,251,256
msgid "UPS Online Tools"
msgstr "Outils en ligne d'UPS"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:217,217,219,219,219,219,218,218,218,218,218,219,219,219,219,219,219,242,219,240,240,240,240,244,244,244,244,252,252
msgid "Information needed to access UPS Online Tools has been entered."
msgstr ""
"Les informations nécessaires pour accéder aux outils en ligne d'UPS "
"ont été entrés."

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:222
msgid ""
"More information is needed to access UPS Online Tools. Please enter it "
""
msgstr ""
"Plus d'informations sont nécessaires pour accéder aux outils en "
"ligne d'UPS. Veuillez les entrer"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:247
msgid "UPS Online Tools Access #"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:257
msgid "UPS.com User ID"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:274
msgid "UPS Services"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:280
msgid "Pickup Type"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:293
msgid "Customer Classification"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:302,1137,1141,1133,1142,1133,1133,1132,1134,1136,1132,1132,1134,1134,1134,1134,1134,1134,1012,1134,1010,1010,1012,1012,1046,1053,1056,1057,1063,1063
msgid "Negotiated Rates"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:887,891,921,892,921,921,920,920,922,922,922,924,924,924,924,924,924,924
msgid " Rate"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:962,966,991,967,991,991,990,990,992,988,988,990,990,990,990,990,990,874,990,872,872,874,874,905,912,912,913,919,919
msgid "Package !id"
msgstr "Colis !id"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:979,983,1008,984,1008,1008,1007,1007,1009,1005,1005,1007,1007,1007,1007,1007,1007,891,1007,889,889,891,891,922,929,929,930,936,936
msgid "Physical dimensions of the package."
msgstr "Dimensions physiques du colis."

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1052
msgid "UPS Service"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1058
msgid "Ship Date"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1062
msgid "Expected Delivery"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1065,1069,1061,1070,1061,1061,1060,1062,1064,1060,1060,1062,1062,1062,1062,1062,1062,946,1062,944,944,946,946,977,984,984,985,991,991
msgid "Review shipment"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1068,1072,1064,1073,1064,1064,1063,1065,1067,1063,1063,1065,1065,1065,1065,1065,1065,1065
msgid ""
"What? That's not an order id. You can't create a shipment without an "
"order."
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1134,1138,1130,1139,1130,1130,1129,1131,1133,1129,1129,1131,1131,1131,1131,1131,1131,1009,1131,1007,1007,1009,1009,1043,1050,1053,1054,1060,1060
msgid "Total Charges"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1274
msgid ""
"Could not find or create the directory \"ubercart_images/ups_labels\" "
"in the file system path."
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "uc_ups"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid ""
"Integration of UPS Rates and Services Selection and Shipping Online "
"Tools with Drupal. See www.ups.com for details."
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,31,34,29,29,29,29,29,29,29,29,29,29
msgid "UPS shipment"
msgstr "Expédition par UPS"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:65,65,65,65,65,64,64,64,64,64,65,65,65,65,65,65,81,65,79,79,79,79,83,83,83,83,89,89
msgid "UPS product description"
msgstr "Description du produit UPS"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:166,168,168,168,168,167,167,167,167,167,168,168,168,168,168,168,191,168,189,189,189,189,193,193,193,193,201,201
msgid "Small packages"
msgstr "Petits colis"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:222,224,224,224,224,223,223,223,223,223,224,224,224,224,224,224,247,224,245,245,245,245,249,249,249,249,257,257
msgid ""
"More information is needed to access UPS Online Tools. Please enter it "
"<a href=\"!url\">here</a>."
msgstr ""
"Plus d'informations sont nécessaires pour accéder aux outils en "
"ligne d'UPS. Veuillez les entrer <a href=\"!url\">ici</a>."

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:246,248,248,248,248,247,247,247,247,247
msgid "UPS OnLine Tools Access #"
msgstr "Accès aux outils en ligne UPS #"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:292,294,294,294,294,293,293,293,293
msgid "Customer classification"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:299,301,301,301,301,300,300,300,300
msgid ""
"For daily pickups the default is wholesale; for customer counter "
"pickups the default is retail; for other pickups the default is "
"occasional."
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1056,1048,1057,1048,1048,1047,1049,1051,1047,1047,1049,1049,1049,1049,1049,1049,933,1049,931,931,933,933,964,971,971,972,978,978
msgid "UPS service"
msgstr "Service UPS"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1396,1388,1397,1388,1388,1387,1389,1391,1387,1396,1398,1398,1398,1398,1398,1398,1078,1398,1076,1076,1078,1078,1112,1119,1122,1123,1141,1141
msgid "Void shipment @ship_number and tracking numbers @track_list"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:809,807,807,809,809
msgid "@method Rate"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:22,22,22,22,22,22,22,22,22,22
msgid "Set the conditions that will return a UPS quote."
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1148,1150,1150,1184,1191,1194,1195,1225,1225
msgid "UPS Worldwide Express"
msgstr "UPS Worldwide Express"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1149,1151,1151,1185,1192,1195,1196,1226,1226
msgid "UPS Worldwide Expedited"
msgstr "UPS Worldwide Expedited"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1150,1152,1152,1186,1193,1196,1197,1227,1227
msgid "UPS Worldwide Express Plus"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1151,1153,1153,1187,1194,1197,1198,1228,1228
msgid "UPS Saver"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1152,1154,1154,1188,1195,1198,1199,1229,1229
msgid "UPS Today Standard"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1153,1155,1155,1189,1196,1199,1200,1230,1230
msgid "UPS Today Dedicated Courrier"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1154,1156,1156,1190,1197,1200,1201,1231,1231
msgid "UPS Today Intercity"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1155,1157,1157,1191,1198,1201,1202,1232,1232
msgid "UPS Today Express"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1156,1158,1158,1192,1199,1202,1203,1233,1233
msgid "UPS Today Express Saver"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1173,1175,1175,1209,1216,1219,1220,1250,1250
msgid "Small Express Box"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1174,1176,1176,1210,1217,1220,1221,1251,1251
msgid "Medium Express Box"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1175,1177,1177,1211,1218,1221,1222,1252,1252
msgid "Large Express Box"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.install:22,22,22,22,22,22,22,22,22,22
msgid "UPS requires the PHP <a href=\"!simplexml_url\">SimpleXML</a> library."
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:130,130,130,130,130,130,130,130
msgid "Package insurance"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:132,132,132,132,132,132,132,132
msgid "When enabled, products are insured for their full value."
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:365,373,372,372,374,374
msgid "UPS Logo"
msgstr "Logo UPS"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:368,376,375,375,377,377
msgid "@service Rate"
msgstr "Tarifs de @service"

