# French translation of ubercart (all releases)
# Copyright (c) 2010 by the French translation team
# Generated from files:
#  n/a
#  ubercart/payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module: n/a
#  ubercart/uc_cart/uc_cart.module: n/a
#  uc_2checkout.module,v 1.5.2.6 2008/07/29 22:22:39 rszrama
#  uc_cart.module,v 1.14.2.14 2008/07/29 22:22:42 rszrama
#  uc_cart.module,v 1.14.2.15 2008/09/17 21:38:40 rszrama
#  uc_cart.module,v 1.14.2.16 2008/10/07 15:47:57 rszrama
#  uc_cart.module,v 1.14.2.17 2008/11/03 21:26:35 rszrama
#  uc_2checkout.module,v 1.6.2.4 2008/11/07 21:13:29 islandusurper
#  uc_cart.module,v 1.15.2.11 2008/12/09 15:20:37 islandusurper
#  uc_2checkout.module,v 1.5.2.7 2009/01/16 22:12:34 rszrama
#  uc_cart.module,v 1.14.2.18 2009/01/16 22:12:37 rszrama
#  uc_2checkout.module,v 1.6.2.5 2009/01/19 20:31:20 islandusurper
#  uc_cart.module,v 1.15.2.13 2009/01/19 20:31:25 islandusurper
#  uc_cart.module,v 1.15.2.12 2009/01/02 20:18:41 islandusurper
#  uc_cart.module,v 1.15.2.16 2009/02/13 22:01:13 islandusurper
#  uc_cart.module,v 1.15.2.17 2009/02/24 15:35:49 islandusurper
#  uc_cart.module,v 1.15.2.19 2009/04/02 21:01:45 islandusurper
#  uc_2checkout.module,v 1.6.2.6 2009/04/18 07:29:19 islandusurper
#  uc_cart.module,v 1.15.2.20 2009/04/18 07:29:17 islandusurper
#  uc_cart.module,v 1.15.2.21 2009/04/28 21:03:14 islandusurper
#  uc_2checkout.module,v 1.6.2.9 2009/08/17 21:27:58 islandusurper
#  uc_cart.module,v 1.15.2.26 2009/08/17 21:27:55 islandusurper
#  ubercart/payment/uc_2checkout/uc_2checkout.info: n/a
#  uc_2checkout.info,v 1.3.2.1 2008/07/29 22:22:39 rszrama
#  uc_2checkout.pages.inc,v 1.1.2.2 2008/11/07 21:13:29 islandusurper
#  uc_2checkout.info,v 1.3.4.3 2008/11/07 21:13:29 islandusurper
#  uc_2checkout.pages.inc,v 1.1.2.3 2009/04/28 21:03:17 islandusurper
#  ubercart/payment/uc_credit/uc_credit.module: n/a
#  uc_credit.module,v 1.4.2.13 2008/07/29 22:22:39 rszrama
#  uc_credit.module,v 1.4.2.14 2008/09/17 21:38:38 rszrama
#  uc_credit.module,v 1.4.2.15 2008/10/07 15:47:56 rszrama
#  uc_credit.module,v 1.4.2.16 2008/11/03 21:26:33 rszrama
#  uc_credit.module,v 1.5.2.7 2008/11/21 21:17:28 islandusurper
#  uc_credit.module,v 1.4.2.17 2009/01/16 22:12:34 rszrama
#  uc_credit.module,v 1.5.2.9 2009/01/19 20:31:20 islandusurper
#  uc_credit.module,v 1.5.2.8 2009/01/02 20:18:40 islandusurper
#  uc_credit.module,v 1.5.2.11 2009/02/13 22:01:15 islandusurper
#  uc_credit.module,v 1.5.2.12 2009/02/24 15:35:50 islandusurper
#  uc_credit.module,v 1.5.2.14 2009/04/02 21:01:46 islandusurper
#  uc_credit.module,v 1.5.2.17 2009/08/17 21:27:56 islandusurper
#  ubercart/payment/uc_paypal/uc_paypal.module: n/a
#  uc_paypal.module,v 1.4.2.11 2008/07/29 22:22:40 rszrama
#  uc_paypal.module,v 1.4.2.12 2008/09/17 21:38:39 rszrama
#  uc_paypal.module,v 1.4.2.13 2008/10/07 15:47:56 rszrama
#  uc_paypal.module,v 1.4.2.14 2008/11/03 21:26:34 rszrama
#  uc_paypal.module,v 1.5.2.7 2008/11/21 21:17:26 islandusurper
#  uc_paypal.module,v 1.4.2.15 2009/01/16 22:12:35 rszrama
#  uc_paypal.module,v 1.5.2.9 2009/01/19 20:31:22 islandusurper
#  uc_paypal.module,v 1.5.2.8 2009/01/02 20:18:41 islandusurper
#  uc_paypal.module,v 1.5.2.10 2009/02/24 15:35:55 islandusurper
#  uc_paypal.module,v 1.5.2.11 2009/04/14 13:51:18 islandusurper
#  uc_paypal.module,v 1.5.2.12 2009/04/18 07:29:16 islandusurper
#  uc_paypal.module,v 1.5.2.13 2009/04/28 21:03:16 islandusurper
#  uc_paypal.module,v 1.5.2.15 2009/08/17 21:27:56 islandusurper
#  uc_cart.pages.inc,v 1.1.2.4 2008/11/07 21:13:22 islandusurper
#  uc_cart.pages.inc,v 1.1.2.5 2009/01/19 20:31:25 islandusurper
#  uc_cart.pages.inc,v 1.1.2.7 2009/02/13 22:01:13 islandusurper
#  uc_cart.pages.inc,v 1.1.2.9 2009/02/27 22:41:36 islandusurper
#  uc_cart.pages.inc,v 1.1.2.10 2009/04/18 07:29:17 islandusurper
#  uc_cart.pages.inc,v 1.1.2.11 2009/04/28 21:03:14 islandusurper
#  uc_cart.pages.inc,v 1.1.2.12 2009/05/06 18:38:03 islandusurper
#  uc_cart.pages.inc,v 1.1.2.17 2009/08/17 21:27:55 islandusurper
#  uc_payment_pack.info,v 1.1 2008/01/25 22:19:30 rszrama
#  ubercart/payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.info: n/a
#  ubercart/payment/uc_credit/uc_credit.info: n/a
#  ubercart/payment/uc_cybersource/uc_cybersource.info: n/a
#  ubercart/payment/uc_payment/test_gateway.info: n/a
#  ubercart/payment/uc_paypal/uc_paypal.info: n/a
#  uc_recurring.info,v 1.1 2008/02/08 22:22:37 rszrama
#  uc_authorizenet.info,v 1.3.2.1 2008/07/29 22:22:39 rszrama
#  uc_credit.info,v 1.3.2.1 2008/07/29 22:22:39 rszrama
#  uc_cybersource.info,v 1.3.2.2 2008/07/29 22:22:39 rszrama
#  test_gateway.info,v 1.3.2.2 2008/07/29 22:22:40 rszrama
#  uc_payment_pack.info,v 1.2.4.2 2008/07/29 22:22:40 rszrama
#  uc_paypal.info,v 1.3.2.1 2008/07/29 22:22:40 rszrama
#  uc_recurring.info,v 1.2.4.2 2008/07/29 22:22:40 rszrama
#  uc_authorizenet.info,v 1.3.2.2 2008/09/17 21:38:37 rszrama
#  uc_authorizenet.info,v 1.3.4.3 2008/11/07 21:13:22 islandusurper
#  test_gateway.info,v 1.1.2.5 2008/11/07 21:13:23 islandusurper
#  uc_credit.info,v 1.4.2.1 2008/11/07 21:13:23 islandusurper
#  uc_cybersource.info,v 1.4.2.3 2008/11/07 21:13:27 islandusurper
#  uc_payment_pack.info,v 1.2.2.5 2008/11/07 21:13:27 islandusurper
#  uc_paypal.info,v 1.3.4.3 2008/11/07 21:13:25 islandusurper
#  uc_recurring.info,v 1.2.2.5 2008/11/07 21:13:25 islandusurper
#  uc_google_checkout.info,v 1.1.2.9 2008/11/07 21:12:46 islandusurper
#  uc_google_checkout.info,v 1.1.2.1 2009/01/19 20:37:30 islandusurper
#  uc_google_checkout.info,v 1.1.2.3 2009/04/22 17:45:10 islandusurper
#  uc_google_checkout.info,v 1.1.2.4 2009/04/29 12:32:46 islandusurper
#  uc_google_checkout.info,v 1.1.2.5 2009/07/21 14:51:22 islandusurper
#  ubercart/payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module: n/a
#  uc_authorizenet.module,v 1.3.2.6 2008/07/29 22:22:39 rszrama
#  uc_authorizenet.module,v 1.3.2.7 2008/09/17 21:38:37 rszrama
#  uc_authorizenet.module,v 1.3.2.8 2008/10/07 15:47:56 rszrama
#  uc_authorizenet.module,v 1.3.2.9 2008/11/03 21:26:33 rszrama
#  uc_authorizenet.module,v 1.4.2.4 2008/11/07 21:13:22 islandusurper
#  uc_authorizenet.module,v 1.3.2.10 2009/01/16 22:12:34 rszrama
#  uc_authorizenet.module,v 1.4.2.5 2009/01/02 20:18:40 islandusurper
#  uc_authorizenet.module,v 1.4.2.6 2009/02/13 22:01:13 islandusurper
#  uc_authorizenet.module,v 1.4.2.7 2009/04/18 07:29:19 islandusurper
#  uc_authorizenet.module,v 1.4.2.8 2009/04/28 21:03:15 islandusurper
#  uc_authorizenet.module,v 1.4.2.11 2009/08/17 21:27:56 islandusurper
#  uc_cybersource.module,v 1.3.2.7 2008/09/17 21:38:38 rszrama
#  uc_cybersource.module,v 1.3.2.8 2008/11/03 21:26:33 rszrama
#  uc_cybersource.module,v 1.4.2.4 2008/11/07 21:13:27 islandusurper
#  uc_cybersource.module,v 1.3.2.9 2009/01/16 22:12:35 rszrama
#  uc_cybersource.module,v 1.4.2.5 2009/01/02 20:18:41 islandusurper
#  uc_cybersource.module,v 1.4.2.6 2009/04/18 07:29:16 islandusurper
#  uc_cybersource.module,v 1.4.2.7 2009/04/28 21:03:16 islandusurper
#  uc_cybersource.module,v 1.4.2.9 2009/08/17 21:27:54 islandusurper
#  ubercart/payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module: n/a
#  ubercart/shipping/uc_ups/uc_ups.module: n/a
#  uc_cybersource.module,v 1.3.2.6 2008/07/29 22:22:39 rszrama
#  uc_ups.module,v 1.4.2.11 2008/07/29 22:22:41 rszrama
#  uc_ups.module,v 1.4.2.12 2008/10/07 15:47:57 rszrama
#  uc_ups.module,v 1.4.2.13 2008/11/03 21:26:35 rszrama
#  uc_ups.admin.inc,v 1.1.2.2 2008/11/07 21:13:25 islandusurper
#  uc_ups.admin.inc,v 1.1.2.3 2009/01/02 20:18:40 islandusurper
#  uc_ups.admin.inc,v 1.1.2.5 2009/02/10 21:58:16 islandusurper
#  uc_ups.admin.inc,v 1.1.2.6 2009/04/14 13:51:14 islandusurper
#  uc_ups.admin.inc,v 1.1.2.7 2009/04/18 07:29:17 islandusurper
#  uc_ups.admin.inc,v 1.1.2.8 2009/04/28 21:03:16 islandusurper
#  uc_ups.admin.inc,v 1.1.2.10 2009/08/17 21:27:54 islandusurper
#  ubercart/payment/uc_payment/uc_payment.module: n/a
#  ubercart/uc_store/uc_store.module: n/a
#  uc_payment.module,v 1.4.2.12 2008/07/29 22:22:40 rszrama
#  uc_store.module,v 1.13.2.12 2008/07/29 22:22:46 rszrama
#  uc_payment.module,v 1.4.2.13 2008/09/17 21:38:38 rszrama
#  uc_store.module,v 1.13.2.14 2008/09/17 21:38:42 rszrama
#  uc_payment.module,v 1.4.2.14 2008/11/03 21:26:34 rszrama
#  uc_store.module,v 1.13.2.15 2008/11/03 21:26:37 rszrama
#  ca.admin.inc,v 1.1.2.8 2008/11/07 21:13:20 islandusurper
#  uc_payment.admin.inc,v 1.1.2.5 2008/12/09 15:20:35 islandusurper
#  uc_store.module,v 1.14.2.10 2008/12/09 15:20:37 islandusurper
#  uc_payment.module,v 1.4.2.15 2009/01/16 22:12:35 rszrama
#  uc_store.module,v 1.13.2.16 2009/01/16 22:12:38 rszrama
#  ca.admin.inc,v 1.1.2.9 2009/01/02 20:18:41 islandusurper
#  uc_authorizenet.install,v 1.1.2.5 2009/01/19 20:31:20 islandusurper
#  uc_cybersource.install,v 1.1.2.5 2009/01/19 20:31:21 islandusurper
#  uc_google_checkout.install,v 1.1.2.1 2009/01/19 20:37:30 islandusurper
#  uc_payment.admin.inc,v 1.1.2.6 2009/01/19 20:31:21 islandusurper
#  uc_paypal.install,v 1.6.2.5 2009/01/02 20:18:41 islandusurper
#  uc_ups.install,v 1.5.2.5 2009/01/02 20:18:40 islandusurper
#  uc_usps.install,v 1.5.2.6 2009/01/19 20:31:24 islandusurper
#  uc_store.module,v 1.14.2.12 2009/01/19 20:31:28 islandusurper
#  uc_authorizenet.install,v 1.1.2.4 2009/01/02 20:18:40 islandusurper
#  uc_cybersource.install,v 1.1.2.4 2009/01/02 20:18:41 islandusurper
#  uc_usps.install,v 1.5.2.5 2009/01/02 20:18:40 islandusurper
#  uc_google_checkout.install,v 1.1.2.12 2009/01/02 20:18:48 islandusurper
#  uc_store.module,v 1.14.2.11 2009/01/02 20:18:40 islandusurper
#  ca.admin.inc,v 1.1.2.12 2009/02/13 22:01:13 islandusurper
#  uc_authorizenet.install,v 1.1.2.6 2009/02/13 22:01:13 islandusurper
#  uc_payment.admin.inc,v 1.1.2.7 2009/02/10 21:58:17 islandusurper
#  uc_ups.install,v 1.5.2.6 2009/02/04 13:44:31 islandusurper
#  uc_store.module,v 1.14.2.15 2009/02/13 22:01:12 islandusurper
#  ca.admin.inc,v 1.1.2.13 2009/02/27 22:41:35 islandusurper
#  uc_authorizenet.install,v 1.1.2.7 2009/02/24 15:35:50 islandusurper
#  uc_store.module,v 1.14.2.16 2009/02/24 15:35:51 islandusurper
#  ca.admin.inc,v 1.1.2.15 2009/04/14 13:51:16 islandusurper
#  uc_store.module,v 1.14.2.18 2009/04/02 21:01:47 islandusurper
#  uc_payment.admin.inc,v 1.1.2.8 2009/04/18 07:29:16 islandusurper
#  uc_store.admin.inc,v 1.1.2.10 2009/04/18 07:29:16 islandusurper
#  uc_store.module,v 1.14.2.19 2009/04/18 07:29:16 islandusurper
#  uc_google_checkout.install,v 1.1.2.3 2009/04/22 17:45:10 islandusurper
#  uc_payment.admin.inc,v 1.1.2.9 2009/04/28 21:03:17 islandusurper
#  uc_store.module,v 1.14.2.20 2009/04/28 21:03:14 islandusurper
#  uc_google_checkout.install,v 1.1.2.4 2009/04/29 12:32:46 islandusurper
#  uc_payment.admin.inc,v 1.1.2.10 2009/05/06 18:38:02 islandusurper
#  uc_store.admin.inc,v 1.1.2.11 2009/05/07 20:52:28 islandusurper
#  uc_store.module,v 1.14.2.21 2009/05/07 20:52:28 islandusurper
#  ca.admin.inc,v 1.1.2.16 2009/07/21 14:37:19 islandusurper
#  uc_payment.admin.inc,v 1.1.2.11 2009/08/17 21:27:55 islandusurper
#  uc_paypal.install,v 1.6.2.6 2009/08/17 21:27:56 islandusurper
#  uc_ups.install,v 1.5.2.7 2009/07/21 14:37:19 islandusurper
#  uc_usps.install,v 1.5.2.7 2009/07/21 14:37:17 islandusurper
#  uc_store.admin.inc,v 1.1.2.16 2009/08/17 21:27:54 islandusurper
#  uc_store.module,v 1.14.2.29 2009/08/17 21:27:54 islandusurper
#  ubercart/payment/uc_payment/test_gateway.module: n/a
#  test_gateway.module,v 1.3.2.5 2008/07/25 20:56:50 rszrama
#  test_gateway.module,v 1.1.2.5 2008/11/07 21:13:23 islandusurper
#  test_gateway.module,v 1.1.2.6 2009/04/18 07:29:17 islandusurper
#  test_gateway.module,v 1.1.2.7 2009/08/17 21:27:56 islandusurper
#  uc_authorizenet.pages.inc,v 1.1.2.1 2008/11/07 21:13:22 islandusurper
#  uc_authorizenet.pages.inc,v 1.1.2.2 2009/04/28 21:03:14 islandusurper
#  uc_credit.admin.inc,v 1.1.2.2 2008/11/07 21:13:23 islandusurper
#  uc_credit.admin.inc,v 1.1.2.3 2009/04/18 07:29:17 islandusurper
#  uc_credit.admin.inc,v 1.1.2.4 2009/04/28 21:03:16 islandusurper
#  uc_credit.admin.inc,v 1.1.2.5 2009/08/17 21:27:56 islandusurper
#  uc_credit.pages.inc,v 1.1.2.2 2008/11/07 21:13:23 islandusurper
#  uc_roles.module,v 1.1 2007/11/05 20:32:01 rszrama
#  uc_roles.module,v 1.1.2.1 2008/01/07 20:56:45 rszrama
#  uc_roles.module,v 1.1.2.3 2008/01/25 22:19:34 rszrama
#  uc_roles.module,v 1.1.2.2 2008/01/16 21:56:53 rszrama
#  uc_roles.module,v 1.1.2.4 2008/02/08 22:22:40 rszrama
#  uc_roles.module,v 1.1.2.5 2008/02/25 21:11:39 rszrama
#  uc_roles.module,v 1.1.2.6 2008/03/10 21:01:13 rszrama
#  uc_roles.module,v 1.1.2.7 2008/03/31 20:45:13 rszrama
#  uc_roles.module,v 1.1.2.8 2008/04/23 19:38:11 rszrama
#  uc_roles.module,v 1.1.2.9 2008/05/16 20:30:53 rszrama
#  uc_roles.module,v 1.1.2.10 2008/06/04 20:33:22 rszrama
#  uc_roles.module,v 1.1.2.11 2008/07/29 22:22:46 rszrama
#  uc_roles.module,v 1.1.2.12 2008/09/17 21:38:42 rszrama
#  uc_file.module,v 1.2.2.9 2008/12/09 15:20:38 islandusurper
#  uc_roles.module,v 1.2.2.10 2008/12/11 15:53:50 islandusurper
#  uc_roles.module,v 1.1.2.13 2009/01/16 22:12:38 rszrama
#  uc_file.module,v 1.2.2.11 2009/01/19 20:31:25 islandusurper
#  uc_roles.module,v 1.2.2.11 2009/01/02 20:18:42 islandusurper
#  uc_file.module,v 1.2.2.10 2009/01/02 20:18:43 islandusurper
#  uc_file.module,v 1.2.2.12 2009/02/04 13:44:34 islandusurper
#  uc_roles.module,v 1.2.2.13 2009/02/10 21:58:17 islandusurper
#  uc_file.module,v 1.2.2.14 2009/04/02 21:01:45 islandusurper
#  uc_roles.module,v 1.2.2.14 2009/04/02 21:01:47 islandusurper
#  uc_roles.module,v 1.2.2.15 2009/04/18 07:29:19 islandusurper
#  uc_file.module,v 1.2.2.15 2009/04/28 21:03:14 islandusurper
#  uc_file.module,v 1.2.2.16 2009/05/07 20:52:29 islandusurper
#  uc_roles.module,v 1.2.2.16 2009/05/07 20:52:29 islandusurper
#  uc_file.module,v 1.2.2.19 2009/08/17 21:27:53 islandusurper
#  uc_roles.module,v 1.2.2.19 2009/07/29 19:54:17 islandusurper
#  uc_payment_pack.module,v 1.1 2008/01/25 22:19:30 rszrama
#  ubercart/payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc: n/a
#  uc_payment_pack.module,v 1.2 2008/02/08 22:22:35 rszrama
#  uc_payment_pack.module,v 1.3 2008/02/25 21:11:38 rszrama
#  uc_payment_pack.module,v 1.4 2008/03/31 20:45:09 rszrama
#  uc_payment_pack.module,v 1.5 2008/04/23 19:38:04 rszrama
#  uc_payment_pack.module,v 1.6.4.2 2008/07/29 22:22:40 rszrama
#  uc_payment_pack.module,v 1.6.4.3 2008/11/03 21:26:34 rszrama
#  uc_payment_pack.module,v 1.6.2.5 2008/11/07 21:13:27 islandusurper
#  uc_payment_pack.module,v 1.6.4.4 2009/01/16 22:12:35 rszrama
#  uc_payment_pack.module,v 1.6.2.6 2009/04/02 21:01:47 islandusurper
#  uc_payment_pack.module,v 1.6.2.7 2009/04/18 07:29:15 islandusurper
#  uc_payment_pack.module,v 1.6.2.9 2009/08/17 21:27:57 islandusurper
#  uc_file.module,v 1.1 2007/11/05 20:31:58 rszrama
#  uc_order_workflow.inc,v 1.1 2007/11/05 20:31:59 rszrama
#  uc_file.module,v 1.1.2.1 2008/01/07 20:56:42 rszrama
#  uc_order_workflow.inc,v 1.1.2.1 2008/01/07 20:56:44 rszrama
#  uc_reports.module,v 1.1 2008/01/07 20:56:45 rszrama
#  uc_file.module,v 1.1.2.3 2008/01/25 22:19:33 rszrama
#  uc_order_workflow.inc,v 1.1.2.2 2008/01/16 21:56:51 rszrama
#  uc_reports.module,v 1.3 2008/01/25 22:19:34 rszrama
#  uc_file.module,v 1.1.2.2 2008/01/16 21:56:56 rszrama
#  uc_reports.module,v 1.2 2008/01/16 21:56:53 rszrama
#  uc_file.module,v 1.1.2.4 2008/01/29 19:18:37 rszrama
#  uc_file.module,v 1.1.2.5 2008/02/08 22:22:39 rszrama
#  ubercart/uc_order/uc_order_order_pane.inc: n/a
#  ubercart/uc_order/uc_order.module: n/a
#  uc_reports.module,v 1.4 2008/02/08 22:22:40 rszrama
#  uc_file.module,v 1.1.2.6 2008/02/25 21:11:39 rszrama
#  uc_reports.module,v 1.5 2008/02/25 21:11:39 rszrama
#  uc_reports.module,v 1.6 2008/03/10 21:01:13 rszrama
#  uc_file.module,v 1.1.2.7 2008/03/31 20:45:12 rszrama
#  uc_order_workflow.inc,v 1.1.2.3 2008/03/31 20:45:13 rszrama
#  uc_reports.module,v 1.7 2008/03/31 20:45:13 rszrama
#  uc_file.module,v 1.1.2.8 2008/04/23 19:38:08 rszrama
#  uc_order_workflow.inc,v 1.1.2.4 2008/04/23 19:38:09 rszrama
#  uc_file.module,v 1.1.2.9 2008/05/16 20:30:51 rszrama
#  uc_order_workflow.inc,v 1.1.2.5 2008/05/16 20:30:52 rszrama
#  uc_file.module,v 1.1.2.10 2008/06/04 20:33:19 rszrama
#  uc_order_workflow.inc,v 1.1.2.6 2008/06/04 20:33:21 rszrama
#  uc_file.module,v 1.1.2.12 2008/07/29 22:22:43 rszrama
#  uc_order_order_pane.inc,v 1.4.2.9 2008/07/29 22:22:44 rszrama
#  uc_order_workflow.inc,v 1.1.2.7 2008/07/29 22:22:44 rszrama
#  uc_order.module,v 1.11.2.13 2008/07/29 22:22:44 rszrama
#  uc_file.module,v 1.1.2.13 2008/09/17 21:38:40 rszrama
#  uc_order.module,v 1.11.2.14 2008/09/17 21:38:41 rszrama
#  uc_file.module,v 1.1.2.14 2008/10/07 15:47:57 rszrama
#  uc_order.module,v 1.11.2.15 2008/10/07 15:47:57 rszrama
#  uc_file.module,v 1.1.2.15 2008/11/03 21:26:35 rszrama
#  uc_order_workflow.inc,v 1.1.2.8 2008/11/03 21:26:36 rszrama
#  uc_order.module,v 1.11.2.16 2008/11/03 21:26:35 rszrama
#  uc_order.ca.inc,v 1.1.2.10 2008/12/09 15:20:36 islandusurper
#  uc_order.order_pane.inc,v 1.1.2.5 2008/12/09 15:20:36 islandusurper
#  uc_order.module,v 1.12.2.10 2008/12/09 15:20:36 islandusurper
#  uc_order_workflow.inc,v 1.1.2.9 2009/01/16 22:12:38 rszrama
#  uc_order.module,v 1.11.2.17 2009/01/16 22:12:38 rszrama
#  uc_order.ca.inc,v 1.1.2.12 2009/01/19 20:31:26 islandusurper
#  uc_order.order_pane.inc,v 1.1.2.7 2009/01/19 20:31:27 islandusurper
#  uc_order.module,v 1.12.2.12 2009/01/19 20:31:26 islandusurper
#  uc_order.ca.inc,v 1.1.2.11 2009/01/02 20:18:40 islandusurper
#  uc_order.order_pane.inc,v 1.1.2.6 2009/01/02 20:18:40 islandusurper
#  uc_order.module,v 1.12.2.11 2009/01/02 20:18:40 islandusurper
#  uc_order.ca.inc,v 1.1.2.14 2009/02/13 22:01:12 islandusurper
#  uc_order.order_pane.inc,v 1.1.2.9 2009/02/10 21:58:14 islandusurper
#  uc_order.module,v 1.12.2.15 2009/02/13 22:01:12 islandusurper
#  uc_order.ca.inc,v 1.1.2.15 2009/02/27 22:41:32 islandusurper
#  uc_order.module,v 1.12.2.17 2009/02/27 22:41:32 islandusurper
#  uc_order.ca.inc,v 1.1.2.17 2009/04/14 13:51:16 islandusurper
#  uc_order.module,v 1.12.2.20 2009/04/14 13:51:17 islandusurper
#  uc_order.ca.inc,v 1.1.2.18 2009/04/18 07:29:16 islandusurper
#  uc_order.order_pane.inc,v 1.1.2.10 2009/04/18 07:29:16 islandusurper
#  uc_order.module,v 1.12.2.21 2009/04/18 07:29:16 islandusurper
#  uc_order.ca.inc,v 1.1.2.21 2009/04/28 21:03:15 islandusurper
#  uc_order.order_pane.inc,v 1.1.2.11 2009/04/28 21:03:15 islandusurper
#  uc_order.module,v 1.12.2.22 2009/04/28 21:03:15 islandusurper
#  uc_order.ca.inc,v 1.1.2.22 2009/04/28 21:57:27 islandusurper
#  uc_order.order_pane.inc,v 1.1.2.12 2009/05/06 18:38:02 islandusurper
#  uc_order.module,v 1.12.2.24 2009/05/07 20:52:30 islandusurper
#  uc_order.ca.inc,v 1.1.2.25 2009/08/17 21:27:53 islandusurper
#  uc_order.order_pane.inc,v 1.1.2.17 2009/08/17 21:27:53 islandusurper
#  uc_order.module,v 1.12.2.29 2009/08/17 21:27:53 islandusurper
#  uc_order.order_pane.inc,v 1.1.2.18 2009/08/20 23:40:35 islandusurper
#  uc_cart.admin.inc,v 1.1.2.4 2008/11/21 21:17:27 islandusurper
#  uc_cart.admin.inc,v 1.1.2.5 2009/01/19 20:31:25 islandusurper
#  uc_cart.admin.inc,v 1.1.2.6 2009/02/04 13:44:31 islandusurper
#  uc_cart.admin.inc,v 1.1.2.7 2009/02/24 15:35:49 islandusurper
#  uc_cart.admin.inc,v 1.1.2.8 2009/04/18 07:29:17 islandusurper
#  uc_cart.admin.inc,v 1.1.2.10 2009/05/06 18:38:03 islandusurper
#  uc_cart.admin.inc,v 1.1.2.13 2009/08/17 21:27:55 islandusurper
#  uc_cart.admin.inc,v 1.1.2.14 2009/08/20 23:40:35 islandusurper
#  uc_recurring.module,v 1.1 2008/02/08 22:22:37 rszrama
#  uc_recurring.module,v 1.2 2008/02/25 21:11:38 rszrama
#  uc_recurring.module,v 1.3 2008/03/10 21:01:11 rszrama
#  uc_recurring.module,v 1.4 2008/03/31 20:45:10 rszrama
#  uc_recurring.module,v 1.5 2008/04/23 19:38:04 rszrama
#  uc_recurring.module,v 1.6 2008/06/04 20:33:17 rszrama
#  uc_recurring.module,v 1.8.2.2 2008/07/29 22:22:40 rszrama
#  uc_recurring.module,v 1.8.2.3 2008/09/17 21:38:39 rszrama
#  uc_recurring.module,v 1.8.2.4 2008/11/03 21:26:34 rszrama
#  uc_recurring.admin.inc,v 1.1.2.2 2008/11/07 21:13:25 islandusurper
#  uc_recurring.module,v 1.7.2.9 2008/12/09 15:20:37 islandusurper
#  uc_roles.admin.inc,v 1.1.2.3 2008/12/11 15:53:50 islandusurper
#  uc_recurring.module,v 1.8.2.5 2009/01/16 22:12:35 rszrama
#  uc_recurring.module,v 1.7.2.11 2009/01/19 20:31:22 islandusurper
#  uc_recurring.module,v 1.7.2.10 2009/01/02 20:18:41 islandusurper
#  uc_recurring.module,v 1.7.2.12 2009/02/24 15:35:51 islandusurper
#  uc_recurring.module,v 1.7.2.14 2009/04/02 21:01:46 islandusurper
#  uc_recurring.admin.inc,v 1.1.2.3 2009/04/18 07:29:16 islandusurper
#  uc_recurring.module,v 1.7.2.15 2009/04/18 07:29:16 islandusurper
#  uc_google_checkout.admin.inc,v 1.1.2.6 2008/11/07 21:12:46 islandusurper
#  uc_google_checkout.admin.inc,v 1.1.2.1 2009/01/19 20:37:30 islandusurper
#  uc_google_checkout.admin.inc,v 1.1.2.2 2009/04/18 07:29:16 islandusurper
#  uc_google_checkout.admin.inc,v 1.1.2.5 2009/04/28 21:03:15 islandusurper
#  uc_google_checkout.admin.inc,v 1.1.2.6 2009/04/29 12:32:46 islandusurper
#  uc_google_checkout.admin.inc,v 1.1.2.8 2009/08/17 21:27:58 islandusurper
#  ubercart/uc_order/templates/admin.itpl.php: n/a
#  admin.itpl.php,v 1.4.2.2 2008/07/29 22:22:44 rszrama
#  uc_payment.module,v 1.5.2.8 2008/12/09 15:20:35 islandusurper
#  admin.itpl.php,v 1.4.4.1 2008/11/07 21:13:25 islandusurper
#  uc_payment.module,v 1.5.2.9 2009/01/19 20:31:21 islandusurper
#  admin.itpl.php,v 1.4.4.2 2009/01/02 20:18:41 islandusurper
#  uc_payment.module,v 1.5.2.10 2009/04/18 07:29:16 islandusurper
#  admin.itpl.php,v 1.4.4.3 2009/04/18 07:29:18 islandusurper
#  uc_payment.module,v 1.5.2.11 2009/08/17 21:27:55 islandusurper
#  admin.itpl.php,v 1.4.4.6 2009/08/17 21:27:53 islandusurper
#  ubercart/payment/uc_payment/uc_payment_order_pane.inc: n/a
#  ubercart/payment/uc_payment/uc_payment.install: n/a
#  uc_payment.install,v 1.4.2.6 2008/07/29 22:22:40 rszrama
#  uc_payment.install,v 1.5.2.4 2008/12/09 15:20:35 islandusurper
#  uc_payment.install,v 1.5.2.5 2009/07/08 12:56:52 islandusurper
#  uc_payment_workflow.inc,v 1.1 2007/11/05 20:31:54 rszrama
#  uc_payment_workflow.inc,v 1.1.2.1 2008/01/07 20:56:38 rszrama
#  ubercart/payment/uc_payment/uc_payment_checkout_pane.inc: n/a
#  uc_payment_workflow.inc,v 1.1.2.2 2008/03/31 20:45:09 rszrama
#  uc_payment_workflow.inc,v 1.1.2.3 2008/04/23 19:38:03 rszrama
#  uc_payment_workflow.inc,v 1.1.2.4 2008/05/16 20:30:49 rszrama
#  uc_payment_workflow.inc,v 1.1.2.5 2008/06/04 20:33:17 rszrama
#  uc_payment_checkout_pane.inc,v 1.4.2.9 2008/07/29 22:22:40 rszrama
#  uc_payment_order_pane.inc,v 1.4.2.5 2008/07/29 22:22:40 rszrama
#  uc_payment_workflow.inc,v 1.1.2.6 2008/07/29 22:22:40 rszrama
#  uc_payment_checkout_pane.inc,v 1.4.2.10 2008/09/17 21:38:38 rszrama
#  uc_payment_workflow.inc,v 1.1.2.7 2008/09/17 21:38:38 rszrama
#  uc_payment.ca.inc,v 1.1.2.5 2008/11/07 21:13:25 islandusurper
#  uc_payment_checkout_pane.inc,v 1.5.2.4 2008/11/07 21:13:25 islandusurper
#  uc_payment_order_pane.inc,v 1.5.2.4 2008/11/07 21:13:25 islandusurper
#  uc_payment.ca.inc,v 1.1.2.6 2009/01/19 20:31:21 islandusurper
#  uc_payment.ca.inc,v 1.1.2.7 2009/04/18 07:29:16 islandusurper
#  uc_payment_checkout_pane.inc,v 1.5.2.5 2009/04/18 07:29:16 islandusurper
#  uc_payment_order_pane.inc,v 1.5.2.5 2009/04/18 07:29:16 islandusurper
#  uc_payment_checkout_pane.inc,v 1.5.2.6 2009/04/28 21:03:17 islandusurper
#  uc_payment.ca.inc,v 1.1.2.9 2009/08/17 21:27:55 islandusurper
#  uc_payment_checkout_pane.inc,v 1.5.2.7 2009/08/17 21:27:55 islandusurper
#  uc_payment_order_pane.inc,v 1.5.2.6 2009/08/17 21:27:55 islandusurper
#  uc_paypal.pages.inc,v 1.1.2.4 2008/11/21 21:17:26 islandusurper
#  uc_paypal.pages.inc,v 1.1.2.6 2009/01/19 20:31:22 islandusurper
#  uc_paypal.pages.inc,v 1.1.2.5 2009/01/02 20:18:41 islandusurper
#  uc_paypal.pages.inc,v 1.1.2.7 2009/02/24 15:35:55 islandusurper
#  uc_paypal.pages.inc,v 1.1.2.8 2009/04/18 07:29:16 islandusurper
#  uc_paypal.pages.inc,v 1.1.2.9 2009/08/17 21:27:56 islandusurper
#  ubercart/shipping/uc_shipping/uc_shipping.module: n/a
#  uc_reports.module,v 1.8 2008/04/23 19:38:11 rszrama
#  uc_reports.module,v 1.9 2008/05/16 20:30:53 rszrama
#  uc_reports.module,v 1.10 2008/06/04 20:33:21 rszrama
#  uc_shipping.module,v 1.5.2.11 2008/07/29 22:22:41 rszrama
#  uc_reports.module,v 1.11.4.2 2008/07/29 22:22:45 rszrama
#  uc_reports.module,v 1.11.4.3 2008/09/17 21:38:41 rszrama
#  uc_shipping.module,v 1.6.2.6 2008/11/07 21:13:26 islandusurper
#  uc_order.admin.inc,v 1.1.2.6 2008/12/09 15:20:36 islandusurper
#  uc_reports.admin.inc,v 1.1.2.1 2008/10/15 14:48:02 islandusurper
#  uc_store.admin.inc,v 1.1.2.5 2008/11/21 21:17:25 islandusurper
#  uc_reports.module,v 1.11.4.4 2009/01/16 22:12:38 rszrama
#  uc_shipping.module,v 1.6.2.7 2009/01/02 20:18:40 islandusurper
#  uc_order.admin.inc,v 1.1.2.8 2009/01/19 20:31:26 islandusurper
#  uc_reports.admin.inc,v 1.1.2.3 2009/01/19 20:31:28 islandusurper
#  uc_store.admin.inc,v 1.1.2.6 2009/01/02 20:18:40 islandusurper
#  uc_order.admin.inc,v 1.1.2.7 2009/01/02 20:18:40 islandusurper
#  uc_reports.admin.inc,v 1.1.2.2 2009/01/02 20:18:39 islandusurper
#  uc_shipping.module,v 1.6.2.8 2009/02/10 21:58:16 islandusurper
#  uc_order.admin.inc,v 1.1.2.11 2009/02/13 22:01:12 islandusurper
#  uc_reports.admin.inc,v 1.1.2.5 2009/02/13 22:01:14 islandusurper
#  uc_store.admin.inc,v 1.1.2.7 2009/02/13 22:01:12 islandusurper
#  uc_order.admin.inc,v 1.1.2.12 2009/02/24 15:35:53 islandusurper
#  uc_reports.admin.inc,v 1.1.2.6 2009/02/24 15:35:50 islandusurper
#  uc_store.admin.inc,v 1.1.2.8 2009/02/24 15:35:51 islandusurper
#  uc_order.admin.inc,v 1.1.2.14 2009/04/02 21:01:46 islandusurper
#  uc_reports.admin.inc,v 1.1.2.7 2009/03/17 19:19:27 islandusurper
#  uc_store.admin.inc,v 1.1.2.9 2009/03/17 19:19:29 islandusurper
#  uc_shipping.module,v 1.6.2.9 2009/04/18 07:29:15 islandusurper
#  uc_order.admin.inc,v 1.1.2.15 2009/04/18 07:29:16 islandusurper
#  uc_reports.admin.inc,v 1.1.2.8 2009/04/18 07:29:17 islandusurper
#  uc_shipping.module,v 1.6.2.10 2009/04/28 21:03:15 islandusurper
#  uc_order.admin.inc,v 1.1.2.16 2009/04/28 21:03:15 islandusurper
#  uc_order.admin.inc,v 1.1.2.17 2009/05/07 20:52:30 islandusurper
#  uc_shipping.module,v 1.6.2.12 2009/08/17 21:27:56 islandusurper
#  uc_order.admin.inc,v 1.1.2.22 2009/08/17 21:27:53 islandusurper
#  uc_reports.admin.inc,v 1.1.2.12 2009/08/17 21:27:53 islandusurper
#  uc_order.admin.inc,v 1.1.2.23 2009/08/20 23:40:35 islandusurper
#  uc_payment_pack.admin.inc,v 1.1.2.3 2008/11/07 21:13:27 islandusurper
#  uc_payment_pack.admin.inc,v 1.1.2.4 2009/02/04 13:44:33 islandusurper
#  uc_payment_pack.admin.inc,v 1.1.2.5 2009/04/02 21:01:47 islandusurper
#  uc_payment_pack.admin.inc,v 1.1.2.6 2009/04/18 07:29:15 islandusurper
#  uc_payment_pack.admin.inc,v 1.1.2.7 2009/08/17 21:27:57 islandusurper
#  ubercart/uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc: n/a
#  uc_cart_checkout_pane.inc,v 1.4.2.10 2008/07/29 22:22:42 rszrama
#  uc_cart_checkout_pane.inc,v 1.4.2.11 2008/10/07 15:47:57 rszrama
#  uc_cart_checkout_pane.inc,v 1.5.2.2 2008/11/07 21:13:21 islandusurper
#  uc_cart_checkout_pane.inc,v 1.5.2.3 2009/01/02 20:18:41 islandusurper
#  uc_cart_checkout_pane.inc,v 1.5.2.4 2009/04/18 07:29:17 islandusurper
#  uc_cart_checkout_pane.inc,v 1.5.2.5 2009/04/28 21:03:14 islandusurper
#  uc_cart_checkout_pane.inc,v 1.5.2.6 2009/05/06 18:38:03 islandusurper
#  uc_cart_checkout_pane.inc,v 1.5.2.10 2009/08/17 21:27:55 islandusurper
#  ubercart/payment/uc_payment/uc_payment.info: n/a
#  hooks.php,v 1.1.4.2 2008/07/29 22:22:39 rszrama
#  uc_payment.info,v 1.3.2.3 2008/07/29 22:22:40 rszrama
#  hooks.php,v 1.1.4.3 2008/09/17 21:38:37 rszrama
#  hooks.php,v 1.1.4.4 2008/11/03 21:26:33 rszrama
#  hooks.php,v 1.1.2.6 2008/11/07 21:13:28 islandusurper
#  uc_payment.info,v 1.4.2.2 2008/11/07 21:13:25 islandusurper
#  hooks.php,v 1.1.2.8 2009/01/19 20:31:20 islandusurper
#  hooks.php,v 1.1.2.7 2009/01/02 20:18:43 islandusurper
#  hooks.php,v 1.1.2.9 2009/02/04 13:44:34 islandusurper
#  hooks.php,v 1.1.2.10 2009/02/24 15:35:54 islandusurper
#  hooks.php,v 1.1.2.11 2009/04/02 21:01:47 islandusurper
#  hooks.php,v 1.1.2.12 2009/04/22 17:45:10 islandusurper
#  hooks.php,v 1.1.2.17 2009/08/17 21:27:59 islandusurper
#  uc_cart_workflow.inc,v 1.1 2007/11/05 20:31:57 rszrama
#  uc_taxes_workflow.inc,v 1.1 2007/11/05 20:32:02 rszrama
#  uc_cart_workflow.inc,v 1.1.2.1 2008/01/07 20:56:42 rszrama
#  uc_taxes_workflow.inc,v 1.1.2.1 2008/01/07 20:56:46 rszrama
#  uc_taxes_workflow.inc,v 1.1.2.2 2008/01/25 22:19:35 rszrama
#  ubercart/shipping/uc_quote/uc_quote.module: n/a
#  ubercart/uc_attribute/uc_attribute.module: n/a
#  ubercart/uc_order/uc_order.info: n/a
#  uc_cart_workflow.inc,v 1.1.2.2 2008/02/25 21:11:36 rszrama
#  uc_stock_workflow.inc,v 1.1 2008/02/25 21:11:37 rszrama
#  uc_stock_workflow.inc,v 1.2 2008/03/10 21:01:13 rszrama
#  uc_taxes_workflow.inc,v 1.1.2.3 2008/03/10 21:01:13 rszrama
#  uc_cart_workflow.inc,v 1.1.2.3 2008/03/31 20:45:11 rszrama
#  uc_stock_workflow.inc,v 1.3 2008/03/31 20:45:13 rszrama
#  uc_taxes_workflow.inc,v 1.1.2.4 2008/03/31 20:45:14 rszrama
#  uc_cart_workflow.inc,v 1.1.2.4 2008/04/23 19:38:07 rszrama
#  uc_stock_workflow.inc,v 1.4 2008/04/23 19:38:12 rszrama
#  uc_taxes_workflow.inc,v 1.1.2.5 2008/04/23 19:38:13 rszrama
#  uc_stock_workflow.inc,v 1.5 2008/06/04 20:33:22 rszrama
#  uc_quote.module,v 1.4.2.12 2008/07/29 22:22:40 rszrama
#  uc_attribute.module,v 1.11.2.11 2008/07/29 22:22:42 rszrama
#  uc_cart_workflow.inc,v 1.1.2.6 2008/07/29 22:22:42 rszrama
#  uc_order.info,v 1.5.2.2 2008/07/29 22:22:44 rszrama
#  uc_stock_workflow.inc,v 1.6.4.2 2008/07/29 22:22:46 rszrama
#  uc_taxes_workflow.inc,v 1.1.2.6 2008/07/29 22:22:47 rszrama
#  uc_quote.module,v 1.4.2.13 2008/09/17 21:38:39 rszrama
#  uc_attribute.module,v 1.11.2.12 2008/09/17 21:38:39 rszrama
#  uc_taxes_workflow.inc,v 1.1.2.7 2008/09/17 21:38:43 rszrama
#  uc_attribute.module,v 1.11.2.13 2008/11/03 21:26:35 rszrama
#  uc_taxes_workflow.inc,v 1.1.2.8 2008/11/03 21:26:37 rszrama
#  uc_quote.pages.inc,v 1.1.2.3 2008/12/11 15:53:51 islandusurper
#  uc_quote.module,v 1.5.2.9 2008/12/11 15:53:51 islandusurper
#  uc_attribute.admin.inc,v 1.1.2.4 2008/11/21 21:17:28 islandusurper
#  uc_cart.ca.inc,v 1.1.2.7 2008/11/21 21:17:27 islandusurper
#  uc_file.ca.inc,v 1.1.2.1 2008/11/21 21:17:26 islandusurper
#  uc_order.info,v 1.6.2.2 2008/11/07 21:13:23 islandusurper
#  uc_roles.ca.inc,v 1.1.2.2 2008/12/11 15:53:50 islandusurper
#  uc_stock.ca.inc,v 1.1.2.5 2008/11/07 21:13:29 islandusurper
#  uc_taxes.ca.inc,v 1.1.2.6 2008/11/21 21:17:25 islandusurper
#  uc_taxes.module,v 1.12.2.6 2008/11/21 21:17:25 islandusurper
#  uc_quote.module,v 1.4.2.14 2009/01/16 22:12:36 rszrama
#  uc_attribute.module,v 1.11.2.14 2009/01/16 22:12:36 rszrama
#  uc_quote.pages.inc,v 1.1.2.4 2009/01/02 20:18:41 islandusurper
#  uc_quote.module,v 1.5.2.11 2009/01/19 20:31:23 islandusurper
#  uc_attribute.admin.inc,v 1.1.2.5 2009/01/19 20:31:24 islandusurper
#  uc_cart.ca.inc,v 1.1.2.9 2009/01/19 20:31:25 islandusurper
#  uc_file.ca.inc,v 1.1.2.3 2009/01/19 20:31:25 islandusurper
#  uc_roles.ca.inc,v 1.1.2.4 2009/01/19 20:31:28 islandusurper
#  uc_taxes.module,v 1.12.2.7 2009/01/02 20:18:39 islandusurper
#  uc_quote.module,v 1.5.2.10 2009/01/02 20:18:41 islandusurper
#  uc_cart.ca.inc,v 1.1.2.8 2009/01/02 20:18:42 islandusurper
#  uc_file.ca.inc,v 1.1.2.2 2009/01/02 20:18:43 islandusurper
#  uc_roles.ca.inc,v 1.1.2.3 2009/01/02 20:18:42 islandusurper
#  uc_quote.module,v 1.5.2.14 2009/02/13 22:01:12 islandusurper
#  uc_cart.ca.inc,v 1.1.2.10 2009/02/10 21:58:16 islandusurper
#  uc_file.ca.inc,v 1.1.2.4 2009/02/10 21:58:14 islandusurper
#  uc_roles.ca.inc,v 1.1.2.5 2009/02/04 13:44:32 islandusurper
#  uc_taxes.ca.inc,v 1.1.2.7 2009/02/10 21:58:14 islandusurper
#  ubercart/uc_attribute/uc_attribute.ca.inc: n/a
#  uc_cart.ca.inc,v 1.1.2.11 2009/02/24 15:35:49 islandusurper
#  uc_taxes.ca.inc,v 1.1.2.9 2009/02/27 22:41:31 islandusurper
#  uc_taxes.module,v 1.12.2.9 2009/02/27 22:41:31 islandusurper
#  uc_quote.pages.inc,v 1.1.2.5 2009/04/02 21:01:45 islandusurper
#  uc_quote.module,v 1.5.2.16 2009/04/02 21:01:45 islandusurper
#  uc_cart.ca.inc,v 1.1.2.12 2009/04/14 13:51:12 islandusurper
#  uc_file.ca.inc,v 1.1.2.5 2009/04/14 13:51:17 islandusurper
#  uc_roles.ca.inc,v 1.1.2.6 2009/04/14 13:51:14 islandusurper
#  uc_taxes.ca.inc,v 1.1.2.11 2009/04/14 13:51:19 islandusurper
#  uc_taxes.module,v 1.12.2.10 2009/03/17 19:19:27 islandusurper
#  uc_quote.module,v 1.5.2.17 2009/04/18 07:29:17 islandusurper
#  uc_taxes.module,v 1.12.2.11 2009/04/18 07:29:18 islandusurper
#  uc_quote.module,v 1.5.2.19 2009/04/28 21:03:15 islandusurper
#  uc_cart.ca.inc,v 1.1.2.13 2009/04/28 21:03:14 islandusurper
#  uc_quote.module,v 1.5.2.20 2009/05/06 18:38:04 islandusurper
#  uc_roles.ca.inc,v 1.1.2.7 2009/05/07 20:52:29 islandusurper
#  uc_taxes.module,v 1.12.2.12 2009/05/06 18:38:03 islandusurper
#  uc_quote.pages.inc,v 1.1.2.6 2009/07/21 14:37:21 islandusurper
#  uc_quote.module,v 1.5.2.23 2009/08/17 21:27:58 islandusurper
#  uc_shipping.ca.inc,v 1.1.2.1 2009/08/17 21:27:56 islandusurper
#  uc_attribute.ca.inc,v 1.1.2.2 2009/07/21 14:37:21 islandusurper
#  uc_cart.ca.inc,v 1.1.2.14 2009/07/21 14:37:20 islandusurper
#  uc_file.ca.inc,v 1.1.2.7 2009/08/17 21:27:53 islandusurper
#  uc_roles.ca.inc,v 1.1.2.10 2009/08/17 21:27:58 islandusurper
#  uc_stock.ca.inc,v 1.1.2.7 2009/07/21 14:51:22 islandusurper
#  uc_taxes.ca.inc,v 1.1.2.13 2009/08/17 21:27:54 islandusurper
#  uc_taxes.module,v 1.12.2.17 2009/08/17 21:27:54 islandusurper
#  ubercart/uc_catalog/uc_catalog.module: n/a
#  ubercart/uc_notify/uc_notify.module: n/a
#  ubercart/uc_product/uc_product.module: n/a
#  ubercart/uc_repeater/uc_repeater.module: n/a
#  uc_catalog.module,v 1.14.2.13 2008/07/29 22:22:43 rszrama
#  uc_notify.module,v 1.10.2.7 2008/07/29 22:22:43 rszrama
#  uc_product.module,v 1.13.2.13 2008/07/29 22:22:44 rszrama
#  uc_repeater.module,v 1.4.2.5 2008/07/29 22:22:45 rszrama
#  uc_catalog.module,v 1.14.2.14 2008/09/17 21:38:40 rszrama
#  uc_notify.module,v 1.10.2.8 2008/09/17 21:38:41 rszrama
#  uc_product.module,v 1.13.2.14 2008/09/17 21:38:41 rszrama
#  uc_catalog.module,v 1.14.2.15 2008/11/03 21:26:35 rszrama
#  uc_product.module,v 1.13.2.15 2008/11/03 21:26:36 rszrama
#  ca.module,v 1.1.2.9 2008/11/21 21:17:30 islandusurper
#  uc_attribute.module,v 1.12.2.9 2008/12/09 15:20:35 islandusurper
#  uc_catalog.module,v 1.15.2.11 2008/12/11 15:53:50 islandusurper
#  uc_product.module,v 1.14.2.11 2008/12/09 15:20:36 islandusurper
#  uc_catalog.module,v 1.14.2.16 2009/01/16 22:12:37 rszrama
#  uc_product.module,v 1.13.2.16 2009/01/16 22:12:38 rszrama
#  ca.module,v 1.1.2.11 2009/01/19 20:31:20 islandusurper
#  uc_attribute.module,v 1.12.2.11 2009/01/19 20:31:24 islandusurper
#  uc_catalog.module,v 1.15.2.13 2009/01/19 20:31:25 islandusurper
#  uc_product.module,v 1.14.2.13 2009/01/19 20:31:27 islandusurper
#  ca.module,v 1.1.2.10 2009/01/02 20:18:41 islandusurper
#  uc_attribute.module,v 1.12.2.10 2009/01/02 20:18:43 islandusurper
#  uc_catalog.module,v 1.15.2.12 2009/01/02 20:18:42 islandusurper
#  uc_product.module,v 1.14.2.12 2009/01/02 20:18:43 islandusurper
#  ca.module,v 1.1.2.13 2009/02/13 22:01:13 islandusurper
#  uc_attribute.module,v 1.12.2.14 2009/02/13 22:01:14 islandusurper
#  uc_catalog.module,v 1.15.2.14 2009/02/04 13:44:30 islandusurper
#  uc_product.module,v 1.14.2.16 2009/02/13 22:01:12 islandusurper
#  ca.module,v 1.1.2.14 2009/02/27 22:41:35 islandusurper
#  uc_attribute.module,v 1.12.2.16 2009/02/27 22:41:37 islandusurper
#  uc_catalog.module,v 1.15.2.15 2009/02/24 15:35:50 islandusurper
#  uc_product.module,v 1.14.2.18 2009/02/27 22:41:32 islandusurper
#  ca.module,v 1.1.2.15 2009/04/14 13:51:15 islandusurper
#  uc_attribute.module,v 1.12.2.19 2009/04/14 13:51:21 islandusurper
#  uc_product.module,v 1.14.2.21 2009/04/14 13:51:13 islandusurper
#  uc_attribute.module,v 1.12.2.20 2009/04/18 07:29:18 islandusurper
#  uc_catalog.module,v 1.15.2.16 2009/04/18 07:29:19 islandusurper
#  ca.module,v 1.1.2.16 2009/04/22 17:45:12 islandusurper
#  uc_attribute.module,v 1.12.2.23 2009/04/28 21:03:16 islandusurper
#  uc_product.module,v 1.14.2.23 2009/04/28 21:03:17 islandusurper
#  uc_attribute.module,v 1.12.2.26 2009/05/07 20:52:29 islandusurper
#  uc_product.module,v 1.14.2.25 2009/05/07 20:52:29 islandusurper
#  ca.module,v 1.1.2.17 2009/07/21 14:37:19 islandusurper
#  uc_attribute.module,v 1.12.2.33 2009/08/17 21:27:56 islandusurper
#  uc_catalog.module,v 1.15.2.21 2009/08/17 21:27:58 islandusurper
#  uc_product.module,v 1.14.2.33 2009/08/17 21:27:55 islandusurper
#  uc_attribute.module,v 1.12.2.34 2009/08/20 23:40:35 islandusurper
#  ubercart/uc_taxes/uc_taxes.module: n/a
#  uc_taxes.module,v 1.11.2.11 2008/07/29 22:22:47 rszrama
#  uc_taxes.module,v 1.11.2.13 2008/09/17 21:38:43 rszrama
#  uc_taxes.module,v 1.11.2.14 2008/11/03 21:26:37 rszrama
#  uc_quote.admin.inc,v 1.1.2.5 2008/12/11 15:53:51 islandusurper
#  uc_shipping.admin.inc,v 1.1.2.2 2008/11/07 21:13:26 islandusurper
#  uc_product.admin.inc,v 1.1.2.6 2008/12/09 15:20:36 islandusurper
#  uc_product.views.inc,v 1.1.2.2 2008/11/07 21:13:28 islandusurper
#  uc_taxes.admin.inc,v 1.1.2.3 2008/11/21 21:17:25 islandusurper
#  uc_taxes.module,v 1.11.2.15 2009/01/16 22:12:40 rszrama
#  uc_quote.admin.inc,v 1.1.2.7 2009/01/19 20:31:23 islandusurper
#  uc_shipping.admin.inc,v 1.1.2.4 2009/01/19 20:31:23 islandusurper
#  uc_product.admin.inc,v 1.1.2.8 2009/01/19 20:31:27 islandusurper
#  uc_taxes.admin.inc,v 1.1.2.4 2009/01/02 20:18:39 islandusurper
#  uc_quote.admin.inc,v 1.1.2.6 2009/01/02 20:18:41 islandusurper
#  uc_shipping.admin.inc,v 1.1.2.3 2009/01/02 20:18:40 islandusurper
#  uc_product.admin.inc,v 1.1.2.7 2009/01/02 20:18:43 islandusurper
#  uc_shipping.admin.inc,v 1.1.2.5 2009/02/04 13:44:31 islandusurper
#  uc_attribute.admin.inc,v 1.1.2.7 2009/02/10 21:58:12 islandusurper
#  uc_product.admin.inc,v 1.1.2.10 2009/02/10 21:58:15 islandusurper
#  uc_product.views.inc,v 1.1.2.3 2009/02/10 21:58:14 islandusurper
#  uc_product.admin.inc,v 1.1.2.12 2009/02/27 22:41:32 islandusurper
#  uc_taxes.admin.inc,v 1.1.2.8 2009/02/27 22:41:31 islandusurper
#  uc_shipping.admin.inc,v 1.1.2.6 2009/04/02 21:01:48 islandusurper
#  uc_attribute.admin.inc,v 1.1.2.8 2009/04/02 21:01:47 islandusurper
#  uc_product.admin.inc,v 1.1.2.14 2009/04/02 21:01:46 islandusurper
#  uc_taxes.admin.inc,v 1.1.2.9 2009/03/17 19:19:27 islandusurper
#  uc_shipping.admin.inc,v 1.1.2.7 2009/04/18 07:29:15 islandusurper
#  uc_attribute.admin.inc,v 1.1.2.9 2009/04/18 07:29:19 islandusurper
#  uc_shipping.admin.inc,v 1.1.2.8 2009/04/28 21:03:15 islandusurper
#  uc_attribute.admin.inc,v 1.1.2.10 2009/04/28 21:03:16 islandusurper
#  uc_attribute.admin.inc,v 1.1.2.12 2009/05/07 20:52:29 islandusurper
#  uc_product.admin.inc,v 1.1.2.15 2009/05/07 20:52:29 islandusurper
#  uc_shipping.admin.inc,v 1.1.2.11 2009/08/17 21:27:56 islandusurper
#  uc_attribute.admin.inc,v 1.1.2.19 2009/08/17 21:27:56 islandusurper
#  uc_product.admin.inc,v 1.1.2.18 2009/07/21 14:37:17 islandusurper
#  uc_product.views.inc,v 1.1.2.5 2009/07/21 14:37:20 islandusurper
#  uc_taxes.admin.inc,v 1.1.2.10 2009/07/21 14:37:19 islandusurper
#  uc_attribute.admin.inc,v 1.1.2.20 2009/08/20 23:40:34 islandusurper
#  ubercart/shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module: n/a
#  uc_flatrate.module,v 1.4.2.7 2008/07/29 22:22:40 rszrama
#  uc_flatrate.admin.inc,v 1.1.2.5 2008/12/09 15:20:38 islandusurper
#  uc_flatrate.admin.inc,v 1.1.2.7 2009/01/19 20:31:23 islandusurper
#  uc_flatrate.admin.inc,v 1.1.2.6 2009/01/02 20:18:41 islandusurper
#  uc_flatrate.admin.inc,v 1.1.2.9 2009/02/10 21:58:13 islandusurper
#  uc_flatrate.admin.inc,v 1.1.2.10 2009/04/18 07:29:15 islandusurper
#  uc_flatrate.admin.inc,v 1.1.2.11 2009/04/28 21:03:17 islandusurper
#  uc_flatrate.admin.inc,v 1.1.2.12 2009/05/06 18:38:03 islandusurper
#  uc_flatrate.admin.inc,v 1.1.2.15 2009/08/17 21:27:57 islandusurper
#  uc_weightquote.admin.inc,v 1.1.2.6 2009/08/17 21:27:53 islandusurper
#  ca.ca.inc,v 1.1.2.7 2009/04/14 13:51:16 islandusurper
#  ca.ca.inc,v 1.1.2.8 2009/04/28 21:03:16 islandusurper
#  ca.ca.inc,v 1.1.2.10 2009/07/21 14:37:19 islandusurper
#  uc_cart_links.module,v 1.1 2007/11/05 20:31:58 rszrama
#  uc_cart_links.module,v 1.1.2.1 2008/01/07 20:56:42 rszrama
#  uc_cart_links.module,v 1.1.2.2 2008/02/25 21:11:38 rszrama
#  uc_cart_links.module,v 1.1.2.3 2008/03/31 20:45:11 rszrama
#  uc_cart_links.module,v 1.1.2.4 2008/04/23 19:38:07 rszrama
#  uc_cart_links.module,v 1.1.2.5 2008/07/29 22:22:42 rszrama
#  uc_cart_links.admin.inc,v 1.1.2.2 2008/11/07 21:13:24 islandusurper
#  uc_file.admin.inc,v 1.1.2.3 2008/11/21 21:17:26 islandusurper
#  uc_file.admin.inc,v 1.1.2.5 2009/01/19 20:31:25 islandusurper
#  uc_file.admin.inc,v 1.1.2.4 2009/01/02 20:18:43 islandusurper
#  uc_file.admin.inc,v 1.1.2.6 2009/04/02 21:01:45 islandusurper
#  uc_cart_links.admin.inc,v 1.1.2.3 2009/04/18 07:29:18 islandusurper
#  uc_file.admin.inc,v 1.1.2.7 2009/04/28 21:03:14 islandusurper
#  uc_cart_links.admin.inc,v 1.1.2.4 2009/07/21 14:37:19 islandusurper
#  uc_file.admin.inc,v 1.1.2.10 2009/07/21 14:37:18 islandusurper
#  uc_authorizenet.admin.inc,v 1.1.2.1 2008/11/07 21:13:22 islandusurper
#  uc_recurring.pages.inc,v 1.1.2.2 2008/11/07 21:13:25 islandusurper
#  uc_taxes.admin.inc,v 1.1.2.6 2009/02/10 21:58:14 islandusurper
#  uc_authorizenet.admin.inc,v 1.1.2.2 2009/04/28 21:03:15 islandusurper
#  uc_file.info,v 1.1 2007/11/05 20:31:58 rszrama
#  uc_roles.info,v 1.1 2007/11/05 20:32:01 rszrama
#  uc_reports.info,v 1.1 2008/01/07 20:56:45 rszrama
#  ubercart/shipping/uc_quote/uc_quote.info: n/a
#  ubercart/shipping/uc_shipping/uc_shipping.info: n/a
#  ubercart/uc_attribute/uc_attribute.info: n/a
#  ubercart/uc_catalog/uc_catalog.info: n/a
#  ubercart/uc_notify/uc_notify.info: n/a
#  ubercart/uc_taxes/uc_taxes.info: n/a
#  uc_quote.info,v 1.3.2.2 2008/07/29 22:22:40 rszrama
#  uc_shipping.info,v 1.3.2.1 2008/07/29 22:22:41 rszrama
#  uc_attribute.info,v 1.5.2.1 2008/07/29 22:22:42 rszrama
#  uc_catalog.info,v 1.5.2.1 2008/07/29 22:22:43 rszrama
#  uc_file.info,v 1.1.2.1 2008/07/29 22:22:43 rszrama
#  uc_notify.info,v 1.5.2.2 2008/07/29 22:22:43 rszrama
#  uc_reports.info,v 1.2.4.2 2008/07/29 22:22:45 rszrama
#  uc_roles.info,v 1.1.2.1 2008/07/29 22:22:46 rszrama
#  uc_taxes.info,v 1.5.2.3 2008/07/29 22:22:47 rszrama
#  uc_taxes.info,v 1.5.2.4 2008/11/03 21:26:37 rszrama
#  uc_quote.info,v 1.4.2.2 2008/11/07 21:13:24 islandusurper
#  uc_shipping.info,v 1.4.2.2 2008/11/07 21:13:25 islandusurper
#  uc_attribute.info,v 1.6.2.2 2008/11/07 21:13:22 islandusurper
#  uc_catalog.info,v 1.6.2.2 2008/11/07 21:13:24 islandusurper
#  uc_file.info,v 1.2.2.5 2008/11/07 21:13:23 islandusurper
#  uc_reports.info,v 1.2.2.5 2008/11/07 21:13:28 islandusurper
#  uc_roles.info,v 1.2.2.7 2008/11/07 21:13:26 islandusurper
#  uc_taxes.info,v 1.6.2.1 2008/10/15 14:47:36 islandusurper
#  uc_taxes.info,v 1.6.2.2 2009/02/10 21:58:14 islandusurper
#  uc_tax_report.info,v 1.1.2.1 2009/02/27 22:41:35 islandusurper
#  uc_file.info,v 1.2.2.6 2009/03/17 19:19:28 islandusurper
#  uc_tax_report.info,v 1.1.2.3 2009/04/22 17:45:09 islandusurper
#  uc_tax_report.info,v 1.1.2.4 2009/04/29 12:32:45 islandusurper
#  uc_roles.info,v 1.2.2.8 2009/07/21 14:51:22 islandusurper
#  uc_google_checkout.module,v 1.1.2.13 2008/12/09 15:20:42 islandusurper
#  uc_google_checkout.module,v 1.1.2.1 2009/01/19 20:37:30 islandusurper
#  uc_google_checkout.module,v 1.1.2.14 2009/01/02 20:18:48 islandusurper
#  uc_google_checkout.module,v 1.1.2.2 2009/02/10 21:58:16 islandusurper
#  uc_google_checkout.module,v 1.1.2.3 2009/02/27 22:41:38 islandusurper
#  uc_google_checkout.module,v 1.1.2.4 2009/04/14 13:51:18 islandusurper
#  uc_google_checkout.module,v 1.1.2.5 2009/04/18 07:29:16 islandusurper
#  uc_google_checkout.module,v 1.1.2.8 2009/04/28 21:03:15 islandusurper
#  uc_google_checkout.module,v 1.1.2.10 2009/05/06 18:38:02 islandusurper
#  uc_google_checkout.module,v 1.1.2.14 2009/08/17 21:49:35 islandusurper
#  ubercart/payment/uc_paypal/uc_paypal.install: n/a
#  uc_paypal.install,v 1.5.2.5 2008/07/29 22:22:40 rszrama
#  uc_paypal.install,v 1.5.2.6 2008/11/03 21:26:34 rszrama
#  uc_paypal.install,v 1.6.2.4 2008/11/07 21:13:25 islandusurper
#  ubercart/shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.module: n/a
#  uc_weightquote.module,v 1.4.2.7 2008/07/29 22:22:41 rszrama
#  uc_weightquote.module,v 1.5.2.4 2008/11/21 21:17:30 islandusurper
#  uc_weightquote.module,v 1.5.2.6 2009/01/19 20:31:24 islandusurper
#  uc_weightquote.module,v 1.5.2.5 2009/01/02 20:18:42 islandusurper
#  uc_weightquote.module,v 1.5.2.7 2009/02/13 22:01:15 islandusurper
#  uc_weightquote.module,v 1.5.2.8 2009/04/18 07:29:18 islandusurper
#  uc_weightquote.module,v 1.5.2.9 2009/05/06 18:38:03 islandusurper
#  uc_weightquote.install,v 1.5.2.6 2009/08/17 21:27:53 islandusurper
#  uc_weightquote.install,v 1.5.2.7 2009/08/20 23:40:35 islandusurper
#  ubercart/shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.info: n/a
#  uc_flatrate.info,v 1.3.2.1 2008/07/29 22:22:40 rszrama
#  uc_flatrate.info,v 1.4.2.2 2008/11/07 21:13:27 islandusurper
#  ubercart/shipping/uc_usps/uc_usps.module: n/a
#  uc_usps.module,v 1.5.2.11 2008/07/29 22:22:41 rszrama
#  uc_ups.module,v 1.5.2.5 2008/12/11 15:53:50 islandusurper
#  uc_usps.module,v 1.6.2.8 2008/12/11 15:53:50 islandusurper
#  uc_usps.module,v 1.5.2.12 2009/01/16 22:12:36 rszrama
#  uc_ups.module,v 1.5.2.7 2009/01/19 20:31:24 islandusurper
#  uc_usps.module,v 1.6.2.10 2009/01/19 20:31:24 islandusurper
#  uc_ups.module,v 1.5.2.6 2009/01/02 20:18:40 islandusurper
#  uc_usps.module,v 1.6.2.9 2009/01/02 20:18:40 islandusurper
#  uc_ups.module,v 1.5.2.9 2009/02/13 22:01:14 islandusurper
#  uc_usps.module,v 1.6.2.11 2009/02/13 22:01:15 islandusurper
#  uc_ups.module,v 1.5.2.12 2009/04/14 13:51:14 islandusurper
#  uc_ups.module,v 1.5.2.13 2009/04/18 07:29:17 islandusurper
#  uc_usps.module,v 1.6.2.12 2009/04/18 07:29:18 islandusurper
#  uc_ups.module,v 1.5.2.14 2009/04/28 21:03:16 islandusurper
#  uc_ups.module,v 1.5.2.15 2009/05/06 18:38:04 islandusurper
#  uc_usps.module,v 1.6.2.13 2009/05/06 18:38:03 islandusurper
#  uc_ups.module,v 1.5.2.17 2009/08/17 21:27:54 islandusurper
#  uc_usps.module,v 1.6.2.17 2009/08/17 21:27:58 islandusurper
#  uc_flatrate.module,v 1.5.2.5 2008/12/11 15:53:51 islandusurper
#  uc_flatrate.module,v 1.5.2.7 2009/01/19 20:31:23 islandusurper
#  uc_flatrate.module,v 1.5.2.6 2009/01/02 20:18:41 islandusurper
#  uc_flatrate.module,v 1.5.2.8 2009/02/13 22:01:12 islandusurper
#  uc_flatrate.module,v 1.5.2.9 2009/04/18 07:29:15 islandusurper
#  uc_flatrate.module,v 1.5.2.10 2009/05/06 18:38:03 islandusurper
#  uc_flatrate.module,v 1.5.2.12 2009/08/17 21:27:57 islandusurper
#  ubercart/shipping/uc_ups/uc_ups.info: n/a
#  ubercart/shipping/uc_usps/uc_usps.info: n/a
#  ubercart/shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.info: n/a
#  uc_ups.info,v 1.3.2.1 2008/07/29 22:22:41 rszrama
#  uc_usps.info,v 1.3.2.1 2008/07/29 22:22:41 rszrama
#  uc_weightquote.info,v 1.3.2.1 2008/07/29 22:22:41 rszrama
#  uc_ups.info,v 1.3.4.2 2008/11/07 21:13:25 islandusurper
#  uc_usps.info,v 1.4.2.3 2008/11/07 21:13:23 islandusurper
#  uc_weightquote.info,v 1.3.4.3 2008/11/07 21:13:28 islandusurper
#  uc_quote.admin.inc,v 1.1.2.8 2009/02/10 21:58:13 islandusurper
#  uc_quote.admin.inc,v 1.1.2.10 2009/07/21 14:51:23 islandusurper
#  uc_importer_php4.module,v 1.4 2007/10/02 18:11:57 rszrama
#  ubercart/uc_importer/uc_importer.module: n/a
#  uc_importer.module,v 1.6.2.10 2008/07/29 22:22:43 rszrama
#  uc_importer.module,v 1.6.2.11 2008/09/17 21:38:40 rszrama
#  ubercart/uc_product_kit/uc_product_kit.module: n/a
#  uc_product_kit.module,v 1.10.2.10 2008/07/29 22:22:44 rszrama
#  uc_product_kit.module,v 1.11.2.8 2008/12/09 15:20:38 islandusurper
#  uc_product_kit.module,v 1.10.2.11 2009/01/16 22:12:38 rszrama
#  uc_product_kit.module,v 1.11.2.10 2009/01/19 20:31:28 islandusurper
#  uc_product_kit.module,v 1.11.2.9 2009/01/02 20:18:43 islandusurper
#  uc_product_kit.module,v 1.11.2.12 2009/02/10 21:58:15 islandusurper
#  uc_product_kit.module,v 1.11.2.14 2009/03/02 16:20:52 islandusurper
#  uc_product_kit.module,v 1.11.2.16 2009/04/02 21:01:45 islandusurper
#  uc_product_kit.module,v 1.11.2.17 2009/04/18 07:29:17 islandusurper
#  uc_product_kit.module,v 1.11.2.18 2009/04/28 21:03:14 islandusurper
#  uc_product_kit.module,v 1.11.2.19 2009/05/06 18:38:03 islandusurper
#  uc_product_kit.module,v 1.11.2.23 2009/08/17 21:27:59 islandusurper
#  uc_stock.module,v 1.1 2008/01/07 20:56:45 rszrama
#  uc_stock.module,v 1.3 2008/01/25 22:19:34 rszrama
#  uc_stock.module,v 1.2 2008/01/16 21:56:58 rszrama
#  uc_stock.module,v 1.4 2008/01/29 19:18:37 rszrama
#  uc_stock.module,v 1.5 2008/02/08 22:22:40 rszrama
#  uc_stock.module,v 1.6 2008/02/25 21:11:37 rszrama
#  uc_stock.module,v 1.7 2008/03/10 21:01:13 rszrama
#  uc_stock.module,v 1.8 2008/03/31 20:45:13 rszrama
#  uc_stock.module,v 1.9 2008/04/23 19:38:12 rszrama
#  uc_stock.module,v 1.10 2008/05/16 20:30:53 rszrama
#  uc_stock.module,v 1.11 2008/06/04 20:33:22 rszrama
#  uc_stock.module,v 1.12.4.2 2008/07/29 22:22:46 rszrama
#  uc_stock.module,v 1.12.4.3 2008/09/17 21:38:42 rszrama
#  uc_stock.admin.inc,v 1.1.2.2 2008/12/09 15:20:35 islandusurper
#  summaries.inc,v 1.1.2.7 2008/11/21 21:17:30 islandusurper
#  uc_roles.admin.inc,v 1.1.2.4 2009/01/02 20:18:43 islandusurper
#  uc_stock.admin.inc,v 1.1.2.3 2009/01/02 20:18:42 islandusurper
#  summaries.inc,v 1.1.2.8 2009/01/19 20:31:28 islandusurper
#  uc_stock.admin.inc,v 1.1.2.4 2009/02/13 22:01:15 islandusurper
#  uc_stock.admin.inc,v 1.1.2.5 2009/05/07 20:52:30 islandusurper
#  uc_roles.admin.inc,v 1.1.2.5 2009/07/21 14:37:19 islandusurper
#  uc_stock.admin.inc,v 1.1.2.6 2009/07/21 14:37:17 islandusurper
#  summaries.inc,v 1.1.2.11 2009/08/17 21:27:55 islandusurper
#  ca.ca.inc,v 1.1.2.4 2009/02/13 22:01:13 islandusurper
#  ca.ca.inc,v 1.1.2.5 2009/02/27 22:41:35 islandusurper
#  uc_usps.admin.inc,v 1.1.2.2 2008/11/07 21:13:23 islandusurper
#  uc_usps.admin.inc,v 1.1.2.3 2009/01/02 20:18:40 islandusurper
#  uc_usps.admin.inc,v 1.1.2.4 2009/02/10 21:58:13 islandusurper
#  uc_usps.admin.inc,v 1.1.2.5 2009/06/15 19:52:26 islandusurper
#  uc_weightquote.module,v 1.5.2.11 2009/08/17 21:27:52 islandusurper
#  uc_weightquote.admin.inc,v 1.1.2.2 2008/11/07 21:13:28 islandusurper
#  uc_weightquote.admin.inc,v 1.1.2.3 2009/01/02 20:18:42 islandusurper
#  uc_weightquote.admin.inc,v 1.1.2.4 2009/02/10 21:58:15 islandusurper
#  ubercart/uc_cart/uc_cart.info: n/a
#  uc_cart.info,v 1.6.2.2 2008/07/29 22:22:42 rszrama
#  uc_cart.info,v 1.7.2.2 2008/11/07 21:13:22 islandusurper
#  ubercart/uc_order/uc_order_line_item.inc: n/a
#  uc_order_line_item.inc,v 1.3.2.5 2008/07/29 22:22:44 rszrama
#  uc_order.line_item.inc,v 1.1.2.3 2008/11/07 21:13:23 islandusurper
#  uc_order.line_item.inc,v 1.1.2.4 2009/02/27 22:41:32 islandusurper
#  uc_tax_report.module,v 1.1.2.1 2009/02/27 22:41:35 islandusurper
#  uc_order.line_item.inc,v 1.1.2.5 2009/04/18 07:29:16 islandusurper
#  uc_tax_report.module,v 1.1.2.2 2009/04/18 07:29:18 islandusurper
#  uc_tax_report.module,v 1.1.2.5 2009/04/28 21:03:17 islandusurper
#  uc_order.line_item.inc,v 1.1.2.6 2009/05/06 18:38:02 islandusurper
#  uc_tax_report.module,v 1.1.2.6 2009/04/29 12:32:45 islandusurper
#  uc_order.line_item.inc,v 1.1.2.8 2009/08/17 21:27:53 islandusurper
#  uc_tax_report.module,v 1.1.2.8 2009/08/17 21:27:54 islandusurper
#  ubercart/uc_product/uc_product.info: n/a
#  ubercart/uc_store/uc_store.info: n/a
#  uc_product.info,v 1.6.2.2 2008/07/29 22:22:44 rszrama
#  uc_store.info,v 1.6.2.2 2008/07/29 22:22:46 rszrama
#  uc_store.info,v 1.6.2.3 2008/11/03 21:26:36 rszrama
#  ca.info,v 1.1.2.5 2008/11/07 21:13:20 islandusurper
#  uc_product.info,v 1.7.2.2 2008/11/07 21:13:24 islandusurper
#  uc_store.info,v 1.7.2.1 2008/10/15 14:47:39 islandusurper
#  uc_cart_links.module,v 1.2.2.6 2008/11/07 21:13:24 islandusurper
#  uc_cart_links.module,v 1.2.2.7 2009/04/18 07:29:18 islandusurper
#  uc_file.pages.inc,v 1.1.2.4 2008/11/21 21:17:26 islandusurper
#  uc_file.pages.inc,v 1.1.2.5 2009/01/19 20:31:25 islandusurper
#  uc_file.pages.inc,v 1.1.2.7 2009/02/13 22:01:15 islandusurper
#  uc_file.pages.inc,v 1.1.2.8 2009/04/02 21:01:45 islandusurper
#  uc_file.pages.inc,v 1.1.2.9 2009/05/07 20:52:29 islandusurper
#  uc_file.pages.inc,v 1.1.2.10 2009/07/21 14:37:18 islandusurper
#  uc_cart_links.info,v 1.1 2007/11/05 20:31:58 rszrama
#  uc_cart_links.info,v 1.1.2.1 2008/07/29 22:22:42 rszrama
#  uc_cart_links.info,v 1.2.2.5 2008/11/07 21:13:24 islandusurper
#  uc_stock.info,v 1.1 2008/01/07 20:56:45 rszrama
#  ubercart/uc_googleanalytics/uc_googleanalytics.info: n/a
#  ubercart/uc_importer/uc_importer.info: n/a
#  ubercart/uc_product_kit/uc_product_kit.info: n/a
#  ubercart/uc_repeater/uc_repeater.info: n/a
#  uc_stock.info,v 1.2 2008/02/25 21:11:37 rszrama
#  uc_googleanalytics.info,v 1.4.2.1 2008/07/29 22:22:43 rszrama
#  uc_importer.info,v 1.4.2.1 2008/07/29 22:22:43 rszrama
#  uc_product_kit.info,v 1.5.2.1 2008/07/29 22:22:44 rszrama
#  uc_repeater.info,v 1.4.2.1 2008/07/29 22:22:45 rszrama
#  uc_stock.info,v 1.3.4.2 2008/07/29 22:22:46 rszrama
#  uc_googleanalytics.info,v 1.4.4.3 2008/11/07 21:13:29 islandusurper
#  uc_product_kit.info,v 1.5.4.3 2008/11/07 21:13:26 islandusurper
#  uc_stock.info,v 1.3.2.5 2008/11/07 21:13:29 islandusurper
#  uc_googleanalytics.info,v 1.4.4.4 2009/01/19 20:31:26 islandusurper
#  uc_googleanalytics.info,v 1.4.4.5 2009/02/10 21:58:12 islandusurper
#  uc_stock.info,v 1.3.2.6 2009/07/21 14:51:22 islandusurper
#  ubercart/uc_catalog/uc_catalog.install: n/a
#  uc_catalog.install,v 1.8.2.10 2008/07/29 22:22:43 rszrama
#  uc_catalog.install,v 1.9.2.6 2008/12/11 15:53:50 islandusurper
#  uc_catalog.install,v 1.9.2.7 2009/01/19 20:31:25 islandusurper
#  uc_catalog.install,v 1.9.2.8 2009/02/04 13:44:30 islandusurper
#  uc_catalog.install,v 1.9.2.9 2009/07/21 14:37:21 islandusurper
#  uc_catalog.admin.inc,v 1.1.2.5 2008/11/21 21:17:26 islandusurper
#  uc_catalog.admin.inc,v 1.1.2.7 2009/01/19 20:31:25 islandusurper
#  uc_catalog.admin.inc,v 1.1.2.6 2009/01/02 20:18:42 islandusurper
#  uc_catalog.admin.inc,v 1.1.2.8 2009/07/21 14:37:21 islandusurper
#  ubercart/uc_googleanalytics/uc_googleanalytics.module: n/a
#  uc_googleanalytics.module,v 1.5.2.6 2008/07/29 22:22:43 rszrama
#  uc_googleanalytics.module,v 1.6.2.4 2008/11/07 21:13:29 islandusurper
#  uc_googleanalytics.module,v 1.5.2.7 2009/01/16 22:12:37 rszrama
#  uc_googleanalytics.module,v 1.6.2.5 2009/01/02 20:18:39 islandusurper
#  uc_googleanalytics.module,v 1.6.2.7 2009/02/04 13:44:33 islandusurper
#  uc_googleanalytics.module,v 1.6.2.8 2009/07/21 14:37:20 islandusurper
#  uc_googleanalytics.module,v 1.6.2.6 2009/01/19 20:31:26 islandusurper
#  uc_recurring.install,v 1.4.2.9 2008/12/09 15:20:37 islandusurper
#  uc_order.install,v 1.9.2.6 2008/12/09 15:20:36 islandusurper
#  uc_recurring.install,v 1.4.2.10 2009/01/19 20:31:22 islandusurper
#  uc_order.install,v 1.9.2.7 2009/01/19 20:31:26 islandusurper
#  uc_order.install,v 1.9.2.8 2009/02/04 13:44:31 islandusurper
#  uc_order.install,v 1.9.2.9 2009/02/27 22:41:32 islandusurper
#  uc_order.install,v 1.9.2.10 2009/04/18 07:29:16 islandusurper
#  uc_order.install,v 1.9.2.11 2009/04/28 21:03:15 islandusurper
#  uc_order.install,v 1.9.2.12 2009/05/06 18:38:02 islandusurper
#  uc_order.install,v 1.9.2.16 2009/08/18 16:35:10 islandusurper
#  ubercart/uc_order/uc_order.install: n/a
#  uc_order.install,v 1.8.2.8 2008/07/29 22:22:44 rszrama
#  uc_order.install,v 1.8.2.9 2008/10/07 15:47:57 rszrama
#  uc_order.install,v 1.8.2.10 2008/11/03 21:26:35 rszrama
#  uc_order.install,v 1.8.2.11 2009/01/16 22:12:38 rszrama
#  ubercart/uc_order/templates/customer.itpl.php: n/a
#  customer.itpl.php,v 1.4.2.4 2008/07/29 22:22:44 rszrama
#  customer.itpl.php,v 1.5.2.1 2008/11/07 21:13:25 islandusurper
#  customer.itpl.php,v 1.5.2.2 2009/01/02 20:18:41 islandusurper
#  customer.itpl.php,v 1.5.2.3 2009/02/04 13:44:33 islandusurper
#  customer.itpl.php,v 1.5.2.4 2009/04/14 13:51:19 islandusurper
#  customer.itpl.php,v 1.5.2.5 2009/04/18 07:29:18 islandusurper
#  customer.itpl.php,v 1.5.2.8 2009/08/17 21:27:53 islandusurper
#  uc_stock.views.inc,v 1.1.2.1 2009/07/29 19:54:20 islandusurper
#  ubercart/uc_product/uc_product.install: n/a
#  uc_product.install,v 1.11.2.7 2008/07/29 22:22:44 rszrama
#  uc_product.install,v 1.12.2.5 2008/12/09 15:20:36 islandusurper
#  uc_product.install,v 1.11.2.8 2009/01/16 22:12:38 rszrama
#  uc_product.install,v 1.12.2.6 2009/01/19 20:31:27 islandusurper
#  uc_product.install,v 1.12.2.8 2009/02/10 21:58:15 islandusurper
#  uc_product.install,v 1.12.2.9 2009/07/21 14:37:17 islandusurper
#  uc_product_kit.admin.inc,v 1.1.2.1 2009/02/24 15:35:51 islandusurper
#  ubercart/uc_store/includes/simplexml.php: n/a
#  simplexml.php,v 1.4.2.1 2008/01/07 20:56:46 rszrama
#  ubercart/uc_taxes/uc_taxes.install: n/a
#  uc_taxes.install,v 1.9.2.6 2008/07/29 22:22:47 rszrama
#  uc_taxes.install,v 1.10.2.3 2008/12/09 15:20:38 islandusurper
#  uc_taxes.install,v 1.9.2.7 2009/01/16 22:12:40 rszrama
#  uc_taxes.install,v 1.10.2.5 2009/02/10 21:58:14 islandusurper
#  uc_taxes.install,v 1.10.2.6 2009/02/24 15:35:48 islandusurper
#  uc_taxes.install,v 1.10.2.8 2009/07/21 14:37:19 islandusurper
#  ubercart/shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.install: n/a
#  uc_flatrate.install,v 1.4.2.7 2008/07/29 22:22:40 rszrama
#  uc_flatrate.install,v 1.5.2.4 2008/12/09 15:20:38 islandusurper
#  uc_flatrate.install,v 1.5.2.6 2009/07/21 14:37:17 islandusurper
#  uc_catalog.pages.inc,v 1.1.2.5 2008/12/09 15:20:37 islandusurper
#  uc_catalog.pages.inc,v 1.1.2.7 2009/01/19 20:31:25 islandusurper
#  uc_catalog.pages.inc,v 1.1.2.6 2009/01/02 20:18:42 islandusurper
#  uc_catalog.pages.inc,v 1.1.2.8 2009/02/04 13:44:30 islandusurper
#  uc_catalog.pages.inc,v 1.1.2.9 2009/02/24 15:35:49 islandusurper
#  uc_catalog.pages.inc,v 1.1.2.10 2009/04/02 21:01:47 islandusurper
#  uc_catalog.pages.inc,v 1.1.2.12 2009/07/21 14:37:21 islandusurper
#  uc_reports.module,v 1.11.2.7 2008/11/07 21:13:28 islandusurper
#  uc_reports.module,v 1.11.2.9 2009/01/19 20:31:28 islandusurper
#  uc_reports.module,v 1.11.2.8 2009/01/02 20:18:39 islandusurper
#  uc_reports.module,v 1.11.2.10 2009/02/13 22:01:14 islandusurper
#  uc_reports.module,v 1.11.2.11 2009/07/21 14:37:22 islandusurper
#  uc_stock.module,v 1.12.2.9 2008/12/09 15:20:35 islandusurper
#  uc_stock.module,v 1.12.2.10 2009/01/02 20:18:42 islandusurper
#  uc_stock.module,v 1.12.2.11 2009/02/27 22:41:33 islandusurper
#  uc_stock.module,v 1.12.2.12 2009/05/07 20:52:30 islandusurper
#  uc_stock.module,v 1.12.2.16 2009/08/17 21:27:52 islandusurper
#  uc_google_checkout.install,v 1.1.2.11 2008/12/09 15:20:42 islandusurper
#  uc_product_kit.install,v 1.11.2.5 2009/01/19 20:31:28 islandusurper
#  uc_product_kit.install,v 1.11.2.6 2009/03/02 16:20:52 islandusurper
#  uc_product_kit.install,v 1.11.2.7 2009/03/17 19:19:29 islandusurper
#  uc_product_kit.install,v 1.11.2.8 2009/04/18 07:29:17 islandusurper
#  uc_product_kit.install,v 1.11.2.9 2009/07/21 14:37:20 islandusurper
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubercart (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-29 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 11:58+0200\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,20,27,20,27,20,27,20,27,20,27,15,22,20,27,15,22,15,22,15,22,15,22,15,22,15,22,15,22,15,22,17,24,17,24; uc_cart/uc_cart.module:173,173,173,173,173,173,173,171,171,171,171,171,171,171,171,171,166,171,166,166,166,166,166,166,166,166,166,166
msgid "Order complete"
msgstr "Commande terminée"

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:57,143,57,143,57,142,57,143,57,142,57,143,57,143,57,143,57,143,57,143,57,143,57,143,62,148,62,148,62,148,62,148,62,148,57,137,73,159,68,148,57,137,68,148,68,148,68,148,68,148,68,148,68,148,75,159,75,159; payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:80
msgid "Credit card on a secure server:"
msgstr "Carte de paiement sur un serveur sécurisé :"

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:62,213,62,213,62,212,62,213,62,212,62,213,62,213,62,213,62,213,62,213,62,213,62,223,67,228,67,228,67,228,67,228,67,228,62,78,239,73,62,73,73,73,73,73,73,80,80; payment/uc_2checkout/uc_2checkout.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; payment/uc_2checkout/uc_2checkout.pages.inc:11,11,11,11,11,11,11,11,11,11,11
msgid "2Checkout"
msgstr "2Checkout"

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:64,64,64,64,64,64,64,64,64,64,64,64,69,69,69,69,69,64,80,75,64,75,75,75,75,75,75,82,82
msgid "Credit card/eCheck"
msgstr "Carte de paiement/eCheck"

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:64,96,256,64,96,256,64,95,255,64,96,256,64,95,255,64,96,256,64,96,256,64,96,256,64,96,256,64,96,256,64,96,256,64,96,266,69,101,271,69,101,271,69,101,271,69,101,271,69,101,271,64,90,80,112,282,75,101,64,90,75,101,75,101,75,101,75,101,75,101,75,101,82,112,82,112; payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:91; payment/uc_credit/uc_credit.module:169,206,169,206,237,239,239,239,239,239,280,317,315,317,321,393,371,393,371,371,374,374,374,374,374,374,375,375; payment/uc_2checkout/uc_2checkout.pages.inc:54,54,54,54,54,54,54,54,54,54,54
msgid "Credit card"
msgstr "Carte de paiement"

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:65,65,65,65,65,65,65,65,65,65,65,65,70,70,70,70,70,65,81,76,65,76,76,76,76,76,76,83,83
msgid "Redirect to 2Checkout to pay by credit card or eCheck."
msgstr "Rediriger vers 2Checkout pour payer par carte ou eCheck."

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:94,94,93,94,93,94,94,94,94,94,94,94,99,99,99,99,99,88,110,99,88,99,99,99,99,99,99,110,110
msgid "Select your payment type:"
msgstr "Choississez votre mode de paiement:"

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:97,97,96,97,96,97,97,97,97,97,97,97,102,102,102,102,102,91,113,102,91,102,102,102,102,102,102,113,113
msgid "Online check"
msgstr "Chèque en ligne"

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:108,108,107,108,107,108,108,108,108,108,108,108,113,113,113,113,113,102,124,113,102,113,113,113,113,113,113,124,124
msgid "Vendor account number"
msgstr "Numéro de compte vendeur"

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:109,109,108,109,108,109,109,109,109,109,109,109,114,114,114,114,114,103,125,114,103,114,114,114,114,114,114,125,125
msgid "Your 2Checkout vendor account number."
msgstr "Votre numéro de compte vendeur 2Checkout."

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:115,115,114,115,114,115,115,115,115,115,115,115,120,120,120,120,120,109,131,120,109,120,120,120,120,120,120,131,131
msgid "Secret word for order verification"
msgstr "Mot secret pour la vérification de la commande"

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:116,116,115,116,115,116,116,116,116,116,116,116,121,121,121,121,121,110,132,121,110,121,121,121,121,121,121,132,132
msgid ""
"The secret word entered in your 2Checkout account Look and Feel "
"settings."
msgstr "Le mot secret entré dans votre compte 2Checkout."

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:122,122,121,122,121,122,122,122,122,122,122,122,127,127,127,127,127,116,138,127,116,127,127,127,127,127,127,138,138
msgid ""
"Enable demo mode, allowing you to process fake orders for testing "
"purposes."
msgstr ""
"Active le mode démonstration qui permet de traiter des commandes "
"factices afin de tester l'application."

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:127,127,126,127,126,127,127,127,127,127,127,127,132,132,132,132,132,121,143,132,121,132,132,132,132,132,132,143,143
msgid "Language preference"
msgstr "Préférences de langue"

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:128,128,127,128,127,128,128,128,128,128,128,128,133,133,133,133,133,122,144,133,122,133,133,133,133,133,133,144,144
msgid "Adjust language on 2Checkout pages."
msgstr "Adapter la langue sur les pages 2Checkout."

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:130,130,129,130,129,130,130,130,130,130,130,130,135,135,135,135,135,124,146,135,124,135,135,135,135,135,135,146,146
msgid "English"
msgstr "Anglais"

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:131,131,130,131,130,131,131,131,131,131,131,131,136,136,136,136,136,125,147,136,125,136,136,136,136,136,136,147,147
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:137,137,136,137,136,137,137,137,137,137,137,137,142,142,142,142,142,131,153,142,131,142,142,142,142,142,142,153,153
msgid "Allow customers to choose to pay by credit card or online check."
msgstr "Autoriser les clients à payer par carte ou chèques en lignes."

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:142,142,141,142,141,142,142,142,142,142,142,142,147,147,147,147,147,136,158,147,136,147,147,147,147,147,147,158,158
msgid "Payment method title"
msgstr "Nom du moyen de paiement"

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:147,147,146,147,146,147,147,147,147,147,147,147,152,152,152,152,152,141,163,152,141,152,152,152,152,152,152,163,163
msgid "Show credit card icons beside the payment method title."
msgstr ""
"Montrer les icônes des carte de paiement à coté du nom du mode de "
"paiement."

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:152,152,151,152,151,152,152,152,152,152,152,152,157,157,157,157,157,146,168,157,146,157,157,157,157,157,157,168,168; payment/uc_paypal/uc_paypal.module:460,470,468,470,474,476,476,476,476,476,476,476,484,483,483,483,496,499,497,491,491,491,491,491,501,501,501,536,536
msgid "Order review submit button text"
msgstr "Texte du bouton de vérification de commande"

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:153,153,152,153,152,153,153,153,153,153,153,153,158,158,158,158,158,147,169,158,147,158,158,158,158,158,158,169,169
msgid ""
"Provide 2Checkout specific text for the submit button on the order "
"review page."
msgstr ""
"Fournit à 2Checkout le texte du bouton de validation sur la page de "
"vérification de commande."

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:154,206,154,206,153,205,154,206,153,205,154,206,154,206,154,206,154,206,154,206,154,206,154,216,159,221,159,221,159,221,159,221,159,221,148,210,170,232,159,221,148,210,159,221,159,221,159,221,159,231,159,231,159,231,170,248,170,248; payment/uc_paypal/uc_paypal.module:462,1242,472,1279,470,1277,472,1279,476,1283,478,1279,478,1279,478,1285,478,1285,478,1285,478,1287,478,1287,486,1307,485,1308,485,1308,485,1308,498,1319,501,892,499,1314,493,879,493,879,493,879,493,887,493,887,503,937,503,937,503,937,538,990,538,990; uc_cart/uc_cart.module:514,830,953,1611,1618
msgid "Submit Order"
msgstr "Valider la commande"

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:213,213,212,213,212,213,213,213,213,213,213,223,228,228,228,228,228,239; payment/uc_2checkout/uc_2checkout.pages.inc:11,11,11,11,11,11,11,11,11,11,11
msgid "Receiving new order notification for order !order_id."
msgstr "Réception de la notification de la commande !order_id."

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:218,218,217,218,217,218,218,218,218,218,218,228,233,233,233,233,233,244; payment/uc_2checkout/uc_2checkout.pages.inc:16,16,16,16,16,16,16,16,16,16,16
msgid ""
"An error has occurred during payment.  Please contact us to ensure "
"your order has submitted."
msgstr ""
"Une erreur est survenue durant le paiement. Merci de nous contacter "
"pour vous assurer que votre commande a bien été prise en compte."

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:226,226,225,226,225,226,226,226,226,226,226,236,241,241,241,241,241,252; payment/uc_2checkout/uc_2checkout.pages.inc:24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24
msgid "Attempted unverified 2Checkout completion for this order."
msgstr "Tentative de finalisation 2Checkout non vérifié pour cette commande."

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:247,247,246,247,246,247,247,247,247,247,247,257,262,262,262,262,262,273; payment/uc_2checkout/uc_2checkout.pages.inc:45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45
msgid "Customer used a different e-mail address during payment: !email"
msgstr ""
"Le client à utilisé une adresse e-mail différente pendant le "
"paiement : !email"

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:251,251,250,251,250,251,251,251,251,251,251,261,266,266,266,266,266,277; payment/uc_2checkout/uc_2checkout.pages.inc:49,49,49,49,49,49,49,49,49,49,49
msgid "Paid by !type, 2Checkout.com order #!order."
msgstr "Payé par !type, commande 2Checkout.com #!order."

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:251,251,250,251,250,251,251,251,251,251,251,261,266,266,266,266,266,277; payment/uc_2checkout/uc_2checkout.pages.inc:49,49,49,49,49,49,49,49,49,49,49
msgid "credit card"
msgstr "carte de paiement"

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:251,251,250,251,250,251,251,251,251,251,251,261,266,266,266,266,266,277; payment/uc_2checkout/uc_2checkout.pages.inc:49,49,49,49,49,49,49,49,49,49,49
msgid "echeck"
msgstr "chèque électronique"

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:255,255,254,255,254,255,255,255,255,255,255,265,270,270,270,270,270,281; payment/uc_2checkout/uc_2checkout.pages.inc:53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53
msgid ""
"Your order will be processed as soon as your payment clears at "
"2Checkout.com."
msgstr ""
"Votre commande sera traitée dès que votre paiement aura été "
"approuvé par 2Checkout.com."

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:256,256,255,256,255,256,256,256,256,256,256,266,271,271,271,271,271,282; payment/uc_2checkout/uc_2checkout.pages.inc:54,54,54,54,54,54,54,54,54,54,54
msgid "!type payment is pending approval at 2Checkout.com."
msgstr "Le paiement !type est en attente d'approbation sur 2Checkout.com."

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:256,256,255,256,255,256,256,256,256,256,256,266,271,271,271,271,271,282; payment/uc_2checkout/uc_2checkout.pages.inc:54,54,54,54,54,54,54,54,54,54,54
msgid "eCheck"
msgstr "chèque électronique"

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:265,265,264,265,264,265,265,265,265,265,265,275,301,301,301,301,301,312; uc_cart/uc_cart.module:1656,1644,1644,1645,1644,1658,1661,1663,1674,1674,1674,1681,1687,1710,1711,1730,1737,1738; payment/uc_2checkout/uc_2checkout.pages.inc:84,84,84,84,84,84,84,84,84,84,84; uc_cart/uc_cart.pages.inc:454,454,454,453,457,457,487,487,488,538,538
msgid "Order created through website."
msgstr "Commande créée à partir du site web."

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "uc_2checkout"
msgstr "uc_2checkout"

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Enable to process payments using 2Checkout.com."
msgstr "Permettre de procéder à des paiements grâce à 2Checkout.com."

#: payment/uc_2checkout/uc_2checkout.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; payment/uc_credit/uc_credit.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; payment/uc_cybersource/uc_cybersource.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; payment/uc_payment/test_gateway.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; payment/uc_paypal/uc_paypal.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; payment/uc_viaklix/uc_viaklix.info:0; payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.info:0; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; payment/uc_recurring/uc_recurring.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; payment/uc_credit/test_gateway.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_google_checkout/uc_google_checkout.info:0,0; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Ubercart - payment"
msgstr "Ubercart - paiement"

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:21,21,21,21,21,21,21,21,21,21,21,21,21,21,84,84,84,79,84,79,79,79,79,79,79,79,79,79,79; payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Authorize.net"
msgstr "Authorize.net"

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,85,85,85,80,85,80,80,80,80,80,80,80,80,80,80
msgid "Process credit card payments using the AIM service of Authorize.net."
msgstr ""
"Procéder à des paiements par carte en utilisant le service AIM "
"d'Authorize.net"

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:41,41,41,41,41,41,41,41,41,41,41,41,41,41,123,123,124,119,124,113,113,113,113,113,113,113,113,113,113
msgid "AIM settings"
msgstr "Paramètres AIM"

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45
msgid "Login ID"
msgstr "ID de connexion"

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:47,47,47,47,47,47,47,47,47,47,47,47,47,47
msgid "The login username used for the Authorize.net service."
msgstr "Le nom d'utilisateur utilisé pour le service Authorize.net."

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51; payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:165,165,149,151,149,149,149,149,149,149,149,149,149,149,149
msgid "Transaction key"
msgstr "Clé de transaction"

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53
msgid "Your API transaction key for sending encrypting data."
msgstr "Votre clé d'API de transaction pour envoyer des données chiffrées."

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:57,57,57,57,57,57,57,57,57,57,57,57,57,57,128,161,128,161,129,152,124,147,129,152,118,141,118,141,118,141,176,118,141,176,118,141,176,118,141,176,118,141,176,118,141,176,118,147,182,118,147,182; payment/uc_viaklix/uc_viaklix.module:60
msgid "Transaction mode"
msgstr "Mode de transaction"

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58; payment/uc_viaklix/uc_viaklix.module:61
msgid "Transaction mode used for processing orders."
msgstr "Mode de transaction utilisé pour traiter les commandes."

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:60,60,60,60,60,60,60,60,60,60,60,60,60,60,164,164,155,150,155,190,144,144,144,179,144,179,144,179,144,179,144,179,144,179,150,185,150,185; payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:70,70,70,70,70,70,70,70,70,70,70,70,70,70,106,106,107,106,107,104,104,104,104,104,104,104,104,104,104; payment/uc_viaklix/uc_viaklix.module:63; shipping/uc_ups/uc_ups.module:269,268,270,270,270,270,269,269,269,269,269,271,271,271,271,271,271,271; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:47,49,49,49,49,49,49,49,49,49,49
msgid "Production"
msgstr "Production"

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:61,62,62,62,62,62,62,62,62,62,62,62,62,62; payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:71,71,71,71,71,71,71,71,71,71,71,71,71,71,107,107,108,107,108,105,105,105,105,105,105,105,105,105,105; payment/uc_viaklix/uc_viaklix.module:64
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:77
msgid "Customer Notifications"
msgstr "Notifications de client"

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:78,79,79,79,79,79,97,97,97,97,97,97,97,97
msgid "Should Authorize.net e-mail a receipt to the customer?"
msgstr ""
"Autoriser Authorize.net à envoyer un e-mail d'accusé de réception "
"au client?"

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:80,90,81,91,81,91,81,91,81,91,81,91,99,109,99,109,99,109,99,109,99,109,99,109,99,109,99,109; uc_store/uc_store.module:1607,2562,1626,2595,1642,2615,1642,2613,1642,2615,1691,2640,1691,2641,1678,2630,1674,2628,1674,2628,1675,2628,1590,2518,1600,2524,1623,2547,1620,2544,1620,2544,1627,2551,665,1467,1627,2551,665,1467,665,1467,663,1469,670,1496,670,1507,724,1565,731,1572,731,1572,755,1630,755,1630; payment/uc_payment/uc_payment.module:446,444,452,452,452,454,454,454,454,454,454,454,454,455,455; ca/ca.admin.inc:76,315,76,315,76,315,94,105,353,94,105,353,94,105,208,94,105,208,94,105,208,94,105,208,96,107,212,96,107,212; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:142,142,142,142,142,142,142,142,142,142,142; payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.install:19,19,19,19,19,19,19,19,19,19; payment/uc_cybersource/uc_cybersource.install:24,36,24,36,24,36,24,36,24,36,24,36,24,36,24,36,24,36,24,36; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.install:18,18,18,18,18,18,18,18,18; payment/uc_paypal/uc_paypal.install:20,20,20,20,20,20,20,20,20,20; shipping/uc_ups/uc_ups.install:18,18,18,18,18,18,18,18,18,18; shipping/uc_usps/uc_usps.install:18,18,18,18,18,18,18,18,18,18; uc_google_checkout/uc_google_checkout.install:18; uc_store/uc_store.admin.inc:1182,1182,1179,1224,1224
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:81,91,82,92,82,92,82,92,82,92,82,92,100,110,100,110,100,110,100,110,100,110,100,110,100,110,100,110,166,166,157,152,157,192,146,146,146,181,146,181,146,181,146,181,146,181,146,181,152,187,152,187; ca/ca.admin.inc:76,316,76,316,76,316,94,105,354,94,105,354,94,105,209,94,105,209,94,105,209,94,105,209,96,107,213,96,107,213
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:87,88,88,88,88,88,106,106,106,106,106,106,106,106
msgid "Merchant Notifications"
msgstr "Notifications de vendeur"

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:88,89,89,89,89,89,107,107,107,107,107,107,107,107
msgid "Should Authorize.net e-mail a receipt to the merchant?"
msgstr ""
"Autoriser Authorize.net à envoyer un e-mail d'accusé de réception "
"au marchand?"

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:101
msgid ""
"The Authorize.net AIM service requires curl.  Please talk to your "
"system administrator to get this configured."
msgstr ""
"Le service AIM d'Authorize.net exige cURL pour PHP. Merci de contacter "
"votre administrateur système pour qu'il procède à cette "
"configuration."

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:201,210,210,210,210,210,225,225,225,225,225,225,225,225; payment/uc_viaklix/uc_viaklix.module:181
msgid "Credit card declined: !amount"
msgstr "Carte de paiement refusée: !amount"

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:204,205,213,214,213,214,213,214,213,214,213,214,228,229,228,229
msgid "Credit card payment declined: !text"
msgstr "Paiement par carte refusé: !text"

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:210,219,219,219,219,219,234,234,234,234,234,234,234,234; payment/uc_payment/test_gateway.module:48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48; payment/uc_viaklix/uc_viaklix.module:191; payment/uc_credit/test_gateway.module:48,48,48,48,48,48,52,52,52,52,52
msgid "Credit card charged: !amount"
msgstr "Carte de crédit débitée: !amount"

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:213,214,222,223,222,223
msgid "Credit card payment processed successfully. Approval code: !code"
msgstr ""
"Le paiement par carte de crédit s'est correctement terminé. Code "
"d'approbation: !code"

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:0,197,0,197,0,197,0,197,0,197,0,215,0,215,0,215,0,215,0,215,0,215,0,215,0,215,0,317,383,390,476,513,0,317,385,392,478,515,0,314,394,409,429,520,562,0,310,466,508,0,532,619,634,654,745,787,0,299,450,492,0,299,450,492,0,517,675,717,0,517,675,717,0,517,675,717,0,531,693,735,0,531,693,735,0,531,693,735,0,537,545,703,745,0,537,545,703,745,0; payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.pages.inc:14,29,49,14,29,49,14,29,49,14,29,49,14,29,49,14,29,49,14,29,49,14,29,49,14,29,49,14,29,49,14,29,49
msgid "uc_authorizenet"
msgstr "uc_authorizenet"

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "A gateway used to process payments using Authorize.net - AIM only."
msgstr ""
"Un mode de paiement utilisé pour procéder au paiement grâce à "
"Authorize.net - AIM seulement."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,20,20,20,47,45,47,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45
msgid "CVV information"
msgstr "Informations sur le cryptogramme visuel"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:32
msgid "Credit Card Terminal: Order !order_id"
msgstr "Terminal de carte de crédit: Commande !order_id"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:33,33,40,33,40,40,40,40
msgid "Process a credit card payment for order !order_id."
msgstr ""
"Procéder à un paiement par carte de crédit pour la commande "
"!order_id."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:88,355,88,355,108,462,88,355,108,462,139,493,139,495,139,495,139,501,139,514,139,514,208,666,245,709,243,752,245,754,249,772,321,844,303,822,321,844,303,822,303,822,303,825,303,825,303,825,303,825,303,825,303,825,304,827,304,827
msgid ""
"We were unable to process your credit card payment. Please verify your "
"card details and try again.  If the problem persists, contact us to "
"complete your order."
msgstr ""
"Nous avons été dans l'impossibilité de valider votre paiement par "
"carte. Veuillez vérifier les données que vous avez saisies et "
"recommencez. Si le problème persiste, contactez nous pour "
"régulariser votre commande."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:102,227,327,513,733,102,227,327,513,733,121,263,363,671,891,102,227,327,513,733,121,263,363,671,892,152,294,394,702,923,152,296,396,704,925,152,296,396,704,925,152,296,402,710,933,152,298,415,723,946,152,298,415,723,946,321,480,792,1050,1108,358,523,835,1095,1153,359,556,881,1184,1242,361,558,891,1194,1252,365,576,909,1212,1270,437,648,981,1430,1533,415,626,957,1156,437,648,981,1426,1529,415,626,957,1156,415,626,957,1156,418,629,960,1159,418,629,960,1159,629,960,1159,629,960,1159,629,960,1159,629,960,1159,631,961,1160,631,961,1160; payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:226,226,226,226,226,226,243,243,243,243,243
msgid "(Last 4) "
msgstr "(les 4 derniers) "

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:160
msgid "Credit Card:"
msgstr "Carte de Crédit:"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:169; payment/uc_credit/uc_credit.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Credit Card"
msgstr "Carte de Crédit"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:171,171,208,171,208,239,241,241,241,241,241,282,319,317,319,323,395,373,395,373,373,376,376,376,376,376,376,377,377
msgid "Pay by credit card."
msgstr "Payer par carte de crédit."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:190,190,226,190,226,257,259,259,259,259,259,941,986,1075,1085,1103,1175,1175; payment/uc_credit/uc_credit.pages.inc:12,12,12,12,12,12,12,12,12,12,12
msgid "What is the CVV?"
msgstr "Qu'est ce que le cryptogramme visuel?"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:190,190,226,190,226,257,259,259,259,259,259,941,986,1075,1085,1103,1175,1175; payment/uc_credit/uc_credit.pages.inc:12,12,12,12,12,12,12,12,12,12,12
msgid ""
"CVV stands for Card Verification Value. This number is used as a "
"security feature to protect you from credit card fraud.  Finding the "
"number on your card is a very simple process.  Just follow the "
"directions below."
msgstr ""
"Le cryptogramme visuel est un système de sécurité pour éviter la "
"fraude. Trouver ce numéro sur votre carte est très simple. Suivez "
"simplement les instructions suivantes."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:201,201,237,201,237,268,270,270,270,270,270,952,997,1086,1096,1114,1186,1186; payment/uc_credit/uc_credit.pages.inc:23,23,23,23,23,23,23,23,23,23,23
msgid ""
"The CVV for these cards is found on the back side of the card.  It is "
"only the last three digits on the far right of the signature panel "
"box."
msgstr ""
"Le cryptogramme visuel est sur le dos de la carte. Ce sont les 3 "
"derniers chiffres."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:205,377,407,476,205,377,407,476,241,433,440,634,205,377,407,476,241,433,440,634,272,464,471,665,274,466,473,667,274,466,473,667,274,472,479,673,274,485,492,686,274,485,492,686,618,644,751,956,661,687,794,1001,704,730,840,1090,706,732,850,1100,724,750,868,1118,796,822,940,1190,774,800,916,796,822,940,1190,774,800,916,774,800,916,777,803,919,777,803,919,777,803,919,777,803,919,777,803,919,777,803,919,779,805,920,779,805,920; payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:335; payment/uc_credit/uc_credit.pages.inc:27,27,27,27,27,27,27,27,27,27,27
msgid "American Express"
msgstr "American Express"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:208,208,244,208,244,275,277,277,277,277,277,959,1004,1093,1103,1121,1193,1193; payment/uc_credit/uc_credit.pages.inc:30,30,30,30,30,30,30,30,30,30,30
msgid ""
"The CVV on American Express cards is found on the front of the card.  "
"It is a four digit number printed in smaller text on the right side "
"above the credit card number."
msgstr ""
"Sur les cartes American Express, le cryptogramme visuel est au devant "
"de la carte. C'est un nombre à quatre chiffres en petits caractères "
"dans la partie droite au-dessus du numéro de la carte de crédit."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:212,212,248,212,248,279,281,281,281,281,281,963,1008,1097,1107,1125,1197,1197; payment/uc_credit/uc_credit.pages.inc:34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34
msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:246,246,282,246,282,313,315,315,315,328,328,350,387,388,390,395,467,445,467,445,445,448,448,448,448,448,448,449,449
msgid "Enter the owner name as it appears on the card."
msgstr "Entrer le nom du propriétaire comme il apparaît sur la carte."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:250,250,286,250,286,317,319,319,319,332,332,370,407,420,422,437,509,487,509,487,487,490,490,490,490,490,490,491,491
msgid "You have entered an invalid CVV number."
msgstr "Votre cryptogramme visuel est invalide."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:254,254,290,254,290,321,323,323,323,336,336,376,413,426,428,445,517,495,517,495,495,498,498,498,498,498,498,499,499
msgid "You must enter the issuing bank for that card."
msgstr "Vous devez indiquer la banque émettrice de cette carte."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:258,258,294,258,294,325,327,327,328,341,341,357,394,395,397,404,476,454,476,454,454,457,457,457,457,457,457,458,458
msgid "You have entered an invalid credit card number."
msgstr "Vous avez saisi un numéro de carte de crédit invalide."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:265,488,265,301,265,301,332,334,334,340,353,353,394,437,450,452,470,542,520,542,520,520,523,523,523,523,523,523,524,524
msgid "Card Type"
msgstr "Type de carte"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:268,496,268,304,268,304,335,337,337,343,356,356,397,440,453,455,473,545,523,545,523,523,526,526,526,526,526,526,527,527
msgid "Card Owner"
msgstr "Titulaire de la carte"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:270,518,270,306,270,306,337,339,339,345,358,358,399,442,455,457,475,547,525,547,525,525,528,528,528,528,528,528,529,529
msgid "Card Number"
msgstr "Numéro de la carte"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:271,271,307,271,307,338,340,340,346,359,359,400,443,459,461,479,551,529,551,529,529,532,532,532,532,532,532,534,534; uc_roles/uc_roles.module:171,178,178,178,178,174,177,178,201,201,201,201,201,201,201,201,201,314,201,302,302,305,305,305,305,305,305,297,297; uc_file/uc_file.module:419,438,438,447,447,447,447,447,445,459,459
msgid "Expiration"
msgstr "Expiration"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:273,530,273,530,309,688,273,530,309,688,340,719,342,721,342,721,348,729,361,742,361,742,402,825,445,868,464,945,466,955,484,973,556,1045,534,1021,556,1045,534,1021,534,1021,537,1024,537,1024,537,1024,537,1024,537,1024,537,1024,539,1025,539,1025
msgid "CVV"
msgstr "Cryptogramme visuel"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:276,540,276,312,276,312,343,345,345,351,364,364,405,448,467,469,487,559,537,559,537,537,540,540,540,540,540,540,542,542
msgid "Issuing Bank"
msgstr "Banque émettrice"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:287,566,596,287,566,596,323,724,754,287,566,596,323,724,754,354,755,785,356,757,787,356,757,787,362,765,795,375,778,808,375,778,808,422,863,893,465,908,938,484,988,1027,486,998,1037,504,1016,1055,576,1088,1127,554,1064,1103,576,1088,1127,554,1064,1103,554,1064,1103,557,1067,1106,557,1067,1106,557,1067,1106,557,1067,1106,557,1067,1106,557,1067,1106,559,1068,1107,559,1068,1107
msgid "Card Type:"
msgstr "Type de carte:"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:291,571,601,667,291,571,601,667,327,729,759,825,291,571,601,667,327,729,759,826,358,760,790,857,360,762,792,859,360,762,792,859,366,770,800,867,379,783,813,880,379,783,813,880,429,868,898,472,913,943,491,993,1032,493,1003,1042,511,1021,1060,583,1093,1132,561,1069,1108,583,1093,1132,561,1069,1108,561,1069,1108,564,1072,1111,564,1072,1111,564,1072,1111,564,1072,1111,564,1072,1111,564,1072,1111,566,1073,1112,566,1073,1112
msgid "Card Owner:"
msgstr "Titulaire de la carte:"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:294,316,574,604,670,294,316,574,604,330,352,732,762,294,316,574,604,330,352,732,762,361,383,763,793,363,385,765,795,363,385,765,795,369,391,773,803,382,404,786,816,382,404,786,816,433,467,871,901,476,510,916,946,495,543,996,1035,497,545,1006,1045,515,563,1024,1063,587,635,1096,1135,565,613,1072,1111,587,635,1096,1135,565,613,1072,1111,565,613,1072,1111,568,616,1075,1114,568,616,1075,1114,568,616,1075,1114,568,616,1075,1114,568,616,1075,1114,568,616,1075,1114,570,618,1076,1115,570,618,1076,1115
msgid "Card Number:"
msgstr "Numéro de carte:"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:296,672,296,672,332,830,296,672,332,831,363,862,365,864,365,864,371,872,384,885,384,885,438,481,507,509,527,599,577,599,577,577,572,572,572,572,572,572,574,574
msgid "Expiration:"
msgstr "Date d'expiration :"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:300,581,611,676,300,581,611,676,336,739,769,834,300,581,611,676,336,739,769,835,367,770,800,866,369,772,802,868,369,772,802,868,375,780,810,876,388,793,823,889,388,793,823,889,444,878,908,487,923,953,520,1012,1042,522,1022,1052,540,1040,1070,612,1112,1142,590,1088,1118,612,1112,1142,590,1088,1118,590,1088,1118,593,1091,1121,593,1091,1121,593,1091,1121,593,1091,1121,593,1091,1121,593,1091,1121,595,1092,1122,595,1092,1122
msgid "CVV:"
msgstr "Cryptogramme visuel:"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:304,587,616,304,587,616,340,745,774,304,587,616,340,745,774,371,776,805,373,778,807,373,778,807,379,786,815,392,799,828,392,799,828,451,884,913,494,929,958,527,1018,1047,529,1028,1057,547,1046,1075,619,1118,1147,597,1094,1123,619,1118,1147,597,1094,1123,597,1094,1123,600,1097,1126,600,1097,1126,600,1097,1126,600,1097,1126,600,1097,1126,600,1097,1126,602,1098,1127,602,1098,1127
msgid "Issuing Bank:"
msgstr "Banque émettrice :"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:338,338,338
msgid ""
"By default, credit card information is received and stored in the "
"database for the store owner to review and process at his or her "
"leisure.  The options in this section allow you to alter the way this "
"works."
msgstr ""
"Par défaut, les informations de la carte de crédit sont stockées "
"dans la base de données pour être consultables par le propriétaire "
"du site. Les options de cette section vous permettent de modifier la "
"manière dont cela fonctionne."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:342,342,480,342,480,511,513,513,519,532,532,540,583,616,618,636,708,686,708,686,686,689,689,689,689,689,689,691,691
msgid "Attempt to process credit card payments at checkout."
msgstr ""
"Essayer de traiter des paiements par carte de crédit à la validation "
"de commande"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:347,347,494,347,494,525,527,527,533,546,546
msgid "Do not store the full credit card number even at checkout."
msgstr ""
"Ne pas stocker le numéro complet de la carte de crédit même à la "
"validation de commande."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:352,352,460,352,460,491,493,493,499,512,512,664,707,750,752,770,842,820,842,820,820,823,823,823,823,823,823,825,825
msgid "Card processing failure message"
msgstr "Message d'échec lors du traitement de la carte"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:353,353,353
msgid ""
"Modify the message displayed to users when their payment fails at "
"checkout."
msgstr ""
"Modifier le message montré aux utilisateurs quand leur paiement "
"échoue lors de la validation de commande"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:358,358,358
msgid ""
"Specify which credit card types you accept for payment. Make sure your "
"card processor or payment gateway supports the enabled options."
msgstr ""
"Indiquez quels types de cartes vous acceptez pour le paiement. "
"Assurez-vous que votre système de carte ou votre passerelle de "
"paiement supporte les options activées."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:362,407,476,362,407,476,418,440,634,362,407,476,418,440,634,449,471,665,451,473,667,451,473,667,457,479,673,470,492,686,470,492,686,618,629,751,661,672,794,704,715,840,706,717,850,724,735,868,796,807,940,774,785,916,796,807,940,774,785,916,774,785,916,777,788,919,777,788,919,777,788,919,777,788,919,777,788,919,777,788,919,779,790,920,779,790,920
msgid "Visa"
msgstr "VIsa"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:367,407,476,367,407,476,423,440,634,367,407,476,423,440,634,454,471,665,456,473,667,456,473,667,462,479,673,475,492,686,475,492,686,618,634,751,661,677,794,704,720,840,706,722,850,724,740,868,796,812,940,774,790,916,796,812,940,774,790,916,774,790,916,777,793,919,777,793,919,777,793,919,777,793,919,777,793,919,777,793,919,779,795,920,779,795,920
msgid "Mastercard"
msgstr "Mastercard"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:372,407,476,372,407,476,428,440,634,372,407,476,428,440,634,459,471,665,461,473,667,461,473,667,467,479,673,480,492,686,480,492,686,618,639,751,661,682,794,704,725,840,706,727,850,724,745,868,796,817,940,774,795,916,796,817,940,774,795,916,774,795,916,777,798,919,777,798,919,777,798,919,777,798,919,777,798,919,777,798,919,779,800,920,779,800,920
msgid "Discover"
msgstr "Discover"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:381,381,390,381,390,421,423,423,429,442,442,595,638,671,673,691,763,741,763,741,741,744,744,744,744,744,744,746,746
msgid ""
"The CVV is an added security measure on credit cards. On Visa, "
"Mastercard, and Discover cards it is a three digit number, and on AmEx "
"cards it is a four digit number. If your credit card processor or "
"payment gateway requires this information, you should enable this "
"feature here."
msgstr ""
"Le cryptogramme visuel est une mesure de sécurité additionnelle. Sur "
"les cartes Visa, Mastercard, et Discover, c'est un nombre à 3 "
"chiffres, sur les American Express c'est un nombre à 4 chiffres. Si "
"votre passerelle de paiement requiert cette information, vous devriez "
"activer cette possibilité."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:385,385,385
msgid "Enable CVV on checkout form."
msgstr "Activer le code de vérification sur le formulaire de paiement."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:390,390,390
msgid "Enable card owner field on checkout form."
msgstr "Activer le champ Titulaire de la carte sur le formulaire de paiement."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:395,395,395
msgid "Enable issuing bank field on checkout form."
msgstr "Activer le champ Banque émettrice sur le formulaire de paiement."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:400,400,400
msgid "Enable card type field on checkout form."
msgstr "Activer le champ Type de carte sur le formulaire de paiement."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:405,405,405
msgid "Accepted credit card types"
msgstr "Types de cartes de crédit acceptés"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:406,406,406
msgid "Enter one accepted card type per line."
msgstr "Entrer un type de carte acceptée par ligne"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:411,411,474,411,474,505,507,507,513,526,526,534,577,610,612,630,702,680,702,680,680,683,683,683,683,683,683,685,685
msgid "Validate credit card numbers at checkout."
msgstr "Valider les numéros de carte de crédit lors de la commande."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:416,416,453,416,453,484,486,486,492,505,505,657,700,743,745,763,835,813,835,813,813,816,816,816,816,816,816,818,818
msgid "Credit card payment policy"
msgstr "Stratégie de règlement par carte de paiement"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:417,417,417; payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:280,280,280,280,280,280,280,280,278,278,278,278; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:344,344,347,347,347,347,347,347,347,347,347,347,347,347,370,360,370,370,370,370,361,365,365,365,371,371
msgid "Instructions for customers on the checkout page."
msgstr "Instructions pour les clients sur la page de validation de commande."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:418,474,418,474,455,632,418,474,455,632,486,663,488,665,488,665,494,671,507,684,507,684,659,748,702,791,745,837,747,847,765,865,837,937,815,913,837,937,815,913,815,913,818,916,818,916,818,916,818,916,818,916,818,916,820,917,820,917
msgid ""
"Your billing information must match the billing address for the credit "
"card entered below or we will be unable to process your payment."
msgstr ""
"Vos informations de facturation doivent correspondre aux informations "
"de la carte de crédit ou nous ne pourrons pas valider votre paiement."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:423,423,423
msgid "Enable credit card number masking."
msgstr "Activer le masquage de numéro de la carte de crédit."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:428,428,511,428,511,542,544,544,550,563,563
msgid "Masking character"
msgstr "Caractère de masquage"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:429,429,512,429,512,543,545,545,551,564,564
msgid "The character used to mask a card number."
msgstr "Le caractère utilisé pour masquer le numéro de la carte."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:435,435,435
msgid ""
"Specify below the status and age of orders whose credit card "
"information will be cleaned from the database."
msgstr ""
"Spécifiez ci-dessous le statut et l'ancienneté des commandes dont "
"les informations de carte de crédit seront supprimées de la base de "
"données."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:442,442,530,442,530,561,563,563,569,582,582,557,600,633,635,653,725,703,725,703,703,706,706,706,706,706,706,708,708; uc_file/uc_file.module:455,408,431,431,431,440,443,443,446,446,451,451,451,451,452,452,458,458; uc_order/uc_order_order_pane.inc:621,620,622,623,622,618,618,618,620,620,621,621,622,622,622,622,622,622; uc_order/uc_order_workflow.inc:105,206,134,427,140,519,140,519,140,519,140,519,140,519,140,519,158,607,158,607,158,607,158,608,158,608,158,608,158,608,158,608,158,608,158,609; uc_order/uc_order.module:2740,2756,2768,2756,2768,2775,2781,2781,2761,2753,2752,2764,2763,2763,2756,2756,2750,1238,2742,1238,1238,1251,1259,1259,1275,1282,1286,1320,1320; uc_roles/uc_roles.module:674,654,654,654,654,679,693,694,727,727,727,727,727,727,727,727,727,729; uc_reports/uc_reports.module:593,666,663,666,709,668,670,668,668; uc_order/uc_order.ca.inc:299,752,298,690,298,751,302,694,357,949,357,949,357,956,357,956,357,956,363,1087,363,1087; uc_order/uc_order.order_pane.inc:622,622,622,618,618,618,633,633,635,643,643
msgid "Order status"
msgstr "Statut de la commande"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:449,449,538,449,538,569,571,571,577,590,590,565,608,641,643,661,733,711,733,711,711,714,714,714,714,714,714,716,716
msgid "Age"
msgstr "Age"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:456,456,546,456,546,577,579,579,585,598,598,573,616,649,651,669,741,719,741,719,719,722,722,722,722,722,722,724,724; uc_cart/uc_cart.module:697,726,681,710,679,708,680,709,679,708,679,708,679,708,681,710,691,720,691,720,691,720,691,720,695,724,706,735,706,735,706,735,706,735,706,735; uc_cart/uc_cart.admin.inc:80,109,80,109,80,109,80,109,80,109,80,109,85,114,85,114,85,114,92,121,109,138
msgid "Unit of time"
msgstr "Unité de temps"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:458,458,548,458,548,579,581,581,587,600,600,575,618,651,653,671,743,721,743,721,721,724,724,724,724,724,724,726,726; uc_cart/uc_cart.module:700,728
msgid "hour(s)"
msgstr "Heure(s)"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:459,459,549,459,549,580,582,582,588,601,601,576,619,652,654,672,744,722,744,722,722,725,725,725,725,725,725,727,727; uc_cart/uc_cart.module:701,729; uc_file/uc_file.module:507,460,483,483,483,492,495,495,498,498,503,503,503,503,504,504,503,223,811,964,503,211,845,998,211,845,998,220,850,1003,220,850,1003,220,850,1003,220,850,1003,220,852,1005,218,850,1003,226,873,1040,226,873,1040; uc_roles/uc_roles.module:134,551,693,859,141,558,673,836,141,558,673,836,141,558,673,836,141,558,673,836,137,574,698,861,140,580,712,875,141,581,713,876,158,615,746,909,158,615,746,909,158,615,746,909,158,615,746,909,158,615,746,909,158,615,746,909,158,615,746,909,158,615,746,909,158,615,746,909,203,749,951,158,617,748,911,191,737,937,974,191,737,937,974,194,735,952,989,194,735,952,989,194,735,952,989,194,735,952,989,194,735,952,989,194,735,952,989,190,713,933,970,190,713,933,970; payment/uc_recurring/uc_recurring.module:354,377,637,356,379,639,356,379,639,356,379,639,356,379,639,356,379,639,356,379,639,411,434,697,417,440,703,479,502,828,479,502,828,479,502,828,504,527,479,502,828,504,527,504,527,504,527,509,532,509,532,509,532; payment/uc_recurring/uc_recurring.admin.inc:173,173,173,173,173,173,182; uc_roles/uc_roles.admin.inc:178
msgid "day(s)"
msgstr "jour(s)"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:460,460,550,460,550,581,583,583,589,602,602,577,620,653,655,673,745,723,745,723,723,726,726,726,726,726,726,728,728; uc_cart/uc_cart.module:702,730; uc_file/uc_file.module:508,461,484,484,484,493,496,496,499,499,504,504,504,504,505,505,504,224,812,965,504,212,846,999,212,846,999,221,851,1004,221,851,1004,221,851,1004,221,851,1004,221,853,1006,219,851,1004,227,874,1041,227,874,1041; uc_roles/uc_roles.module:134,552,694,860,141,559,674,837,141,559,674,837,141,559,674,837,141,559,674,837,137,575,699,862,140,581,713,876,141,582,714,877,159,616,747,910,159,616,747,910,159,616,747,910,159,616,747,910,159,616,747,910,159,616,747,910,159,616,747,910,159,616,747,910,159,616,747,910,204,750,952,159,618,749,912,192,738,938,975,192,738,938,975,195,736,953,990,195,736,953,990,195,736,953,990,195,736,953,990,195,736,953,990,195,736,953,990,191,714,934,971,191,714,934,971; payment/uc_recurring/uc_recurring.module:355,378,638,357,380,640,357,380,640,357,380,640,357,380,640,357,380,640,357,380,640,412,435,698,418,441,704,480,503,829,480,503,829,480,503,829,505,528,480,503,829,505,528,505,528,505,528,510,533,510,533,510,533; payment/uc_recurring/uc_recurring.admin.inc:174,174,174,174,174,174,183; uc_roles/uc_roles.admin.inc:179
msgid "week(s)"
msgstr "semaine(s)"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:461,461,551,461,551,582,584,584,590,603,603,578,621,654,656,674,746,724,746,724,724,727,727,727,727,727,727,729,729; uc_cart/uc_cart.module:703,731; uc_file/uc_file.module:510,463,486,486,486,495,498,498,501,501,506,506,506,506,507,507,506,226,814,967,506,214,848,1001,214,848,1001,223,853,1006,223,853,1006,223,853,1006,223,853,1006,223,855,1008,221,853,1006,229,876,1043,229,876,1043; uc_roles/uc_roles.module:134,554,696,862,141,561,676,839,141,561,676,839,141,561,676,839,141,561,676,839,137,577,701,864,140,583,715,878,141,584,716,879,161,618,749,912,161,618,749,912,161,618,749,912,161,618,749,912,161,618,749,912,161,618,749,912,161,618,749,912,161,618,749,912,161,618,749,912,206,752,954,161,620,751,914,194,740,940,977,194,740,940,977,197,738,955,992,197,738,955,992,197,738,955,992,197,738,955,992,197,738,955,992,197,738,955,992,193,716,936,973,193,716,936,973; payment/uc_recurring/uc_recurring.module:357,380,640,359,382,642,359,382,642,359,382,642,359,382,642,359,382,642,359,382,642,414,437,700,420,443,706,482,505,831,482,505,831,482,505,831,507,530,482,505,831,507,530,507,530,507,530,512,535,512,535,512,535; payment/uc_recurring/uc_recurring.admin.inc:176,176,176,176,176,176,185; uc_roles/uc_roles.admin.inc:181
msgid "year(s)"
msgstr "année(s)"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:478,478,636,478,636,667,669,669,675,688,688,753,796,842,852,870,942,918,942,918,918,921,921,921,921,921,921,922,922; uc_store/uc_store.module:1981,1987,1988,2013,2019,2020,2031,2037,2038,2031,2037,2038,2031,2037,2038,2080,2086,2087,2080,2086,2087,2067,2073,2074,2063,2069,2070,2063,2069,2070,2063,2069,2070,1953,1959,1960,1963,1969,1970,1986,1992,1993,1983,1989,1990,1983,1989,1990,1990,1996,1997,930,936,937,1990,1996,1997,930,936,937,930,936,937,932,938,939,939,945,946,943,949,950,1001,1007,1008,1008,1014,1015,1008,1014,1015,1046,1052,1053,1046,1052,1053
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:524,524,682,524,682,713,715,715,722,735,735,804,847,898,908,926,998,974,998,974,974,977,977,977,977,977,977,978,978
msgid "Expiration Month"
msgstr "Mois d'expiration"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:525,525,683,525,683,714,716,716,723,736,736,805,848,899,909,927,999,975,999,975,975,978,978,978,978,978,978,979,979
msgid "Expiration Year"
msgstr "Année d'expiration"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:576,606,576,606,734,764,576,606,734,764,765,795,767,797,767,797,775,805,788,818,788,818,873,903,918,948,1003,1037,1013,1047,1031,1065,1103,1137,1079,1113,1103,1137,1079,1113,1079,1113,1082,1116,1082,1116,1082,1116,1082,1116,1082,1116,1082,1116,1083,1117,1083,1117
msgid "Expiration Date:"
msgstr "Date d'expiration :"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:583,583,741,583,741,772,774,774,782,795,795,880,925,1014,1024,1042,1114,1090,1114,1090,1090,1093,1093,1093,1093,1093,1093,1094,1094
msgid "What's the CVV?"
msgstr "Qu'est ce que le cryptogramme visuel?"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:635
msgid "Process Card"
msgstr "Traiter la carte"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:651,651,809,651,809,840,842,842; payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:295,295,295,295,295,295,295,295,293,293,293,293; uc_order/uc_order.module:1583,1621,2049,2067,2099,2127,2153,1586,1624,2052,2070,2102,2130,2156,1589,1627,2055,2073,2105,2133,2159,1586,1624,2052,2070,2102,2130,2156,1589,1627,2055,2073,2105,2133,2159,1595,1633,2061,2079,2111,2139,2165,1595,1633,2060,2078,2110,2138,2164,1595,1633,2060,2078,2110,2138,2164; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:359,359,362,362,362,362,362,362,362,362,362,362,362,362,375
msgid "Order !order_id does not exist."
msgstr "La commande !order_id n'existe pas."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:655,655,813,655,813,844,846,846,854,867,867,978,1023,1112,1122,1140,1212,1212; payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:12,12,12,12,12,12,12,12,12,12,12; uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:303,303; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:303,303,303,303,303,303,303,303,303
msgid "Return to order view screen."
msgstr "Retour à la commande."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:658,658,816,658,816,847,849,849,857,870,870; uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:315,315; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:315,315,315,315,319,319,319,322,322
msgid "Use this terminal to process credit card payments:"
msgstr "Utilisez ce terminal pour traiter le paiement par carte de crédit:"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:660,660,818,660,818,849,851,851,859,872,872,1004,1049,1138,1148,1166; payment/uc_payment/uc_payment.module:605,735,608,738,553,683,608,738,551,681,562,692,560,690,560,690,566,697,566,697,566,697,566,697,566,697,566,697,566,697,566,697,568,692,339,573,697,339,339,339,339,339,354,354,354,356,356; uc_order/templates/admin.itpl.php:12,12,12,12,12,12,12,12,12,12,12,12,12,12,12,12,12,12,12,12,12,12,12,12,12,12,12,13,13; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:380,380,380,380,380,380,394,393,393,394,394; uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:317,317; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:317,317,317,317,321,321,321,324,324
msgid "Order total:"
msgstr "Total de la commande:"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:662,662,820,662,820,851,853,853,861,874,874,1006,1051,1140,1150,1168; payment/uc_payment/uc_payment_order_pane.inc:21,21,21,21,21,21,21,21; uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:319,319; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:319,319,319,319,323,323,323,326,326
msgid "Balance:"
msgstr "Solde:"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:665,665,823,665,823,854,856,856,864,877,877
msgid "Credit card details:"
msgstr "Détails de la carte de crédit:"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:689,689,847,689,848,879,881,881,889,902,902,1012,1057,1146,1156,1174,1244,1244; payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:44,44,44,44,44,44,61,61,61,61,61
msgid "Charge Amount"
msgstr "Montant à payer"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:702
msgid "Charge Card"
msgstr "Débiter la carte"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:711,711,869,711,870,901,903,903,911,924,924; payment/uc_payment/uc_payment.module:719,722,667,722,665,676,674,674,681,681,681,681,681,681,681,681,676,681; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:391,391,391,391,391,391,405,404,404,405,405; uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:395,395; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:395,395,395,395,410,410,410,413,413
msgid "You must enter a number for the amount."
msgstr "Vous devez entrer un nombre pour le montant."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:716,716,874,716,875,906,908,908,916,929,929,1039,1084,1173,1183,1201,1419,1415; payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:215,215,215,215,215,215,232,232,232,232,232; uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:409,409; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:409,409,409,409,424,424,424,427,427
msgid "Invalid order ID.  Unable to process payment."
msgstr "ID de commande invalide. Impossible de procéder au paiement."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:50,50,57,50,57,57,57,57,57,57,57,57,57,55,55,54,81,69,81,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69
msgid "view cc details"
msgstr "afficher les détails de la carte"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:50,50,57,50,57,57,57,57,57,57,57,57,57,55,55,54,81,69,81,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69
msgid "view cc numbers"
msgstr "afficher les numéros de la carte"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:50,50,57,50,57,57,57,57,57,57,57,57,57,55,55,54,81,69,81,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69
msgid "process credit cards"
msgstr "traiter les cartes de paiement"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:0,0,612,621,0,0,612,621,0,643,652,0,645,654,0,645,654,0,651,660,0,664,673,0,664,673,0,193,722,731,0,227,765,774,0,225,811,820,0,227,813,823,0,231,831,841,0,297,903,913,0,279,889,0,297,903,913,0,279,889,0,279,889,0,279,892,0,279,892,0,279,892,0,279,892,0,279,892,0,279,892,0,280,885,893,0,280,885,893,0; uc_store/uc_store.module:3083,3072
msgid "uc_credit"
msgstr "uc_credit"

#: payment/uc_credit/uc_credit.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Receive credit card payments through checkout."
msgstr ""
"Accepter les paiements par carte de crédit durant la validation de la "
"commande."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,21,21,21,19,21,17,17,17,17,17,17,17,17,17,17; payment/uc_payment/uc_payment.module:317,317,302,317,302,304,304,304,304,304,304,304,304,304,304,304,305,302,305,302,302,302,302,302,307,307,307,307,307; payment/uc_payment/uc_payment.install:41,75,157,41,74,156,41,74,156,41,74,156,41,74,156,41,75,169,41,75,169,41,75,169,41,75,169,41,75,169,22,37,115,22,37,115,22,37,115,22,37,115,22,37,115,22,37,115,22,37,115,69,133,22,37,115,69,133,69,133,69,133,69,133,69,133,69,133,69,133,69,133,70,134,70,134
msgid "Payment received"
msgstr "Paiements reçus"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:37,37,37,37,37,37,37,37,37,37,37,37,37,37,77,77,77,78,77,76,76,76,76,76,76,76,76,76,76; payment/uc_cybersource/uc_cybersource.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "CyberSource"
msgstr "CyberSource"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,78,78,78,79,78,77,77,77,77,77,77,77,77,77,77
msgid ""
"Process credit card payments using the Silent Order POST service of "
"CyberSource."
msgstr ""
"Traiter les règlements par carte de crédit en utilisant le service "
"Silent Order POST de CyberSource."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,98,98,99,99
msgid ""
"You must download the security script from your CyberSource account "
"(found in Tools & Settings > Hosted Order Page > Security) and place "
"it in the ubercart/payment/uc_cybersource directory to use the Silent "
"Order POST."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63
msgid "CyberSource settings"
msgstr "Configuration de CyberSource"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:67,67,67,67,67,67,67,67,67,67,67,67,67,67,103,103,104,103,104,101,101,101,101,101,101,101,101,101,101
msgid "Payment server"
msgstr "Serveur de paiement"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:68,68,68,68,68,68,68,68,68,68,68,68,68,68,104,104,105,104,105,102,102,102,102,102,102,102,102,102,102
msgid "CyberSource server used when processing payments."
msgstr "Serveur CyberSource utilisé lors du traitement des paiements."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:77,77,77,77,77,77,77,77,77,77,77,77,77,77,113,113,114,114,114,112,112,112,112,112,112,112,112,112,112; payment/uc_payment/uc_payment_order_pane.inc:71,71,69,71,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,76,76,76,73,73; payment/uc_payment/uc_payment_workflow.inc:101,135,135,135,135,135,135,135,135,135,135,135,175,175,175,175,175,175; payment/uc_payment/uc_payment.module:501,285,502,270,446,285,502,270,444,272,452,272,452,272,452,272,454,272,454,272,454,272,454,272,454,272,454,272,454,272,454,273,455,270,273,455,270,270,270,270,270,275,275,275,275,275; payment/uc_payment/uc_payment_checkout_pane.inc:36,42,36,42,47,47,47,47,47,43,43,43,43,45,45,45,60,45,60,60,60,60,60,60,60,60,60,60; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:142,142,142,142,142,142,142,142,142,142,142; payment/uc_payment/uc_payment.ca.inc:213,209,213,209,209,209,213,213,213,219,219
msgid "Payment method"
msgstr "Mode de paiement"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:78,78,78,78,78,78
msgid ""
"The Simple Order API offers extended functionality but requires the "
"CyberSource PHP extension."
msgstr ""
"L'API Simple Order offre des fonctionnalités étendues mais requiert "
"l'extension PHP CyberSource."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:80,80,80,80,80,80,81,81,81,81,81,81,81,81,116,116,117,117,117,115,115,115,115,115,115,115,115,115,115
msgid "Silent Order POST"
msgstr "Silent Order POST"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:81,81,81,81,81,81
msgid "Simple Order API"
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:87,87,87,87,87,87,88,88,88,88,88,88,88,88,125,125; payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:68,68,68,68,68,68,68,68,139,139
msgid "Transaction type"
msgstr "Type de transaction"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:88; payment/uc_paypal/uc_paypal.module:218,451
msgid ""
"Complete Sale will authorize and capture the funds at the time the "
"payment is processed.<br>Authorization will only reserve funds on the "
"card to be captured later through your PayPal account."
msgstr ""
"La vente complète autorise la collecte des fonds lors du traitement "
"du paiement.<br>L'autorisation effectue seulement une réservation des "
"fonds qui seront collectés ultérieurement par l'intermédiaire de "
"votre compte PayPal."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:90; payment/uc_paypal/uc_paypal.module:220,453
msgid "Complete Sale"
msgstr "Compléter la vente"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:91,91,91,91,91,91,92,92,92,92,92,92,92,92,129,129; payment/uc_paypal/uc_paypal.module:221,454,221,464,219,462,221,464,219,468,221,470,221,470,221,470,221,470,221,470,221,470,221,470,229,478,229,477,229,477,229,477,490,493,491,485,485,485,485,485,495,495,495,530,530; payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:72,72,72,72,72,72,72,72
msgid "Authorization"
msgstr "Autorisation"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:97,97,97,97,97,97,98,98,98,98,98,98,98,98,142,142,126,127,126,125,125,125,125,125,125,125,125,125,125
msgid "Ensure address verification"
msgstr "Assurer la vérification de l'adresse"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:99,99,99,99,99,99,100,100,100,100,100,100,100,100,144,144,128,129,128,127,127,127,127,127,127,127,127,127,127
msgid "Process transaction only if address passes verification."
msgstr "Procède à la transaction seulement si l'adresse a été vérifiée."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:100,100,100,100,100,100,101,101,101,101,101,101,101,101,145,145,129,130,129,128,128,128,128,128,128,128,128,128,128
msgid "Process transaction regardless of the result of address verification."
msgstr ""
"Traiter les transactions quel que soit le résultat de la "
"vérification de l'adresse."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:110
msgid ""
"Cybersource requires curl.  Please talk to your system administrator "
"to get this configured."
msgstr ""
"Cybersource exige cURL pour PHP. Merci de contacter votre "
"administrateur système pour qu'il procède à cette configuration."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:142,142,142,142,142,142,143,143,143,143,143,143,143,143,262,262,246,248,246,246,246,246,246,246,256,256,256,256,256; payment/uc_paypal/uc_paypal.module:327,327,325,327,325,327,327,327,327,327,327,327,335,335,335,335,319,321,319,313,313,313,313,323,333,333,333,333,333
msgid "The credit card type did not pass validation."
msgstr "Le type de carte de crédit n'a pas passé la validation."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:143,143,143,143,143,143,144,144,144,144,144,144,144; payment/uc_paypal/uc_paypal.module:328,328,326,328,326,328,328,328,328,328,328,328,336,336
msgid "Could not figure out cc type: !number / !type"
msgstr "N'a pas pu reconnaitre le type de carte de crédit: !number / !type"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:224,227,227,227,227,227,228,228,595,595
msgid ""
"<b>Credit card !type:</b> !amount<br /><b>Decision: !decision</b><br "
"/><b>Reason:</b> !reason"
msgstr ""
"<b>Carte de crédit !type:</b> !amount<br /><b>Décision: "
"!decision</b><br /><b>Raison:</b> !reason"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:225,228,228,228,228,228,229,229,229,229,229,229,229,229,396,596,396,596,380,382,380,374,374,374,374,374,388,388,388,388,388
msgid "!id<br />!decision, Reason: !reason"
msgstr "!id<br />!decision, Raison: !reason"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:227,230,230,230,230,230,231,231,231,231,231,231,231,231,398,398,382,384,382,376,376,376,376,376,390,390,390,390,390
msgid "<br /><b>AVS:</b> !avs"
msgstr "<br /><b>AVS :</b> !avs"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:228,231,231,231,231,231,232,232,600,600
msgid ", AVS: !avs"
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:231,234,234,234,234,234,235,235,235,235,235,235,235,235,402,402,386,388,386,380,380,380,380,380,394,394,394,394,394
msgid "<br /><b>CVV:</b> !cvv"
msgstr "<br /><b>Cryptogramme visuel:</b> !cvv"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:232,235,235,235,235,235,236,236,604,604
msgid ", CVV: !cvv"
msgstr ", cryptogramme visuel: !cvv"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:256,259,259,259,259,259,260,260,260,260,260,260,260,260,427,645,427,645,411,675,413,674,411,672,405,660,405,660,405,660,405,660,405,660,419,678,419,678,419,678,419,678,419,678
msgid "No response returned from CyberSource."
msgstr "Aucune réponse de la part de CyberSource."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:308,311,311,311,311,311,312,312,312,312,312,312,312,312,966,966,1001,1017,998,997,997,997,997,997,1027,1027,1027,1027,1027
msgid "Successful transaction."
msgstr "Transaction effectuée avec succès."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:310,313,313,313,313,313,314,314,314,314,314,314,314,314,968,968,1003,1019,1000,999,999,999,999,999,1029,1029,1029,1029,1029
msgid ""
"One or more fields in the request are missing or invalid.<br "
"/><b>Possible action:</b> Resend the request with the correct "
"information."
msgstr ""
"Un ou plusieurs champs de la requête sont manquants ou invalides.<br "
"/><b>Action possible :</b> Envoyer de nouveau la requête avec les "
"informations correctes."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:312,315,315,315,315,315,316,316,316,316,316,316,316,316,970,970,1005,1021,1002,1001,1001,1001,1001,1001,1031,1031,1031,1031,1031
msgid ""
"<b>Error:</b> General system failure.<br /><b>Possible action:</b> "
"Wait a few minutes and resend the request."
msgstr ""
"<b>Erreur :</b> Défaillance générale du système.<br /><b>Action "
"possible :</b> Attendre quelques minutes et réessayer."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:314,317,317,317,317,317,318,318,318,318,318,318,318,318,972,972,1007,1023,1004,1003,1003,1003,1003,1003,1033,1033,1033,1033,1033
msgid ""
"<b>Error:</b> The request was received, but a server time-out "
"occurred. This error does not include time-outs between the client and "
"the server.<br /><b>Possible action:</b> To avoid duplicating the "
"order, do not resend the request until you have reviewed the order "
"status in the Business Center."
msgstr ""
"<b>Erreur :</b> La demande a été reçue mais le délai a été "
"dépassé. Cette erreur n'inclut pas les dépassements de délais "
"entre le client et le serveur.<br /><b>Action possible :</b> Pour "
"éviter de passer votre commande en double, ne la renvoyez pas avant "
"d'avoir vérifié son statut dans le Business Center."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:316,319,319,319,319,319,320,320,320,320,320,320,320,320,974,974,1009,1025,1006,1005,1005,1005,1005,1005,1035,1035,1035,1035,1035
msgid ""
"<b>Error:</b> The request was received, but a service did not finish "
"running in time.<br /><b>Possible action:</b> To avoid duplicating the "
"order, do not resend the request until you have reviewed the order "
"status in the Business Center."
msgstr ""
"<b>Erreur :</b> La demande a été reçue mais un service n'a pas fini "
"à temps. <br /><b>Action possible :</b> Pour éviter de passer votre "
"commande en double, ne la renvoyez pas avant d'avoir vérifié son "
"statut dans l'historique des commandes."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:318,321,321,321,321,321,322,322,322,322,322,322,322,322,976,976,1011,1027,1008,1007,1007,1007,1007,1007,1037,1037,1037,1037,1037
msgid ""
"The authorization request was approved by the issuing bank but "
"declined by CyberSource because it did not pass the Address "
"Verification Service (AVS) check.<br /><b>Possible action:</b> You can "
"capture the authorization, but consider reviewing the order for the "
"possibility of fraud."
msgstr ""
"La demande d'autorisation a été approuvée par la banque émettrice "
"mais refusée par CyberSource parcequ'elle n'a pas passé la "
"vérification  Address Verification Service (AVS).<br /><strong>Action "
"possible : </strong>Vous pouvez conserver l'autorisation, mais vous "
"devriez vérifier la commande et envisager la possibilité d'une "
"fraude."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:320,323,323,323,323,323,324,324,324,324,324,324,324,324,978,978,1013,1029,1010,1009,1009,1009,1009,1009,1039,1039,1039,1039,1039
msgid ""
"Expired card.<br /><b>Possible action:</b> Request a different card or "
"other form of payment."
msgstr ""
"Carte expirée.<br /><b>Actions possibles :</b> Demander une autre "
"carte ou un autre moyen de paiement."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:322,325,325,325,325,325,326,326,326,326,326,326,326,326,980,980,1015,1031,1012,1011,1011,1011,1011,1011,1041,1041,1041,1041,1041
msgid ""
"General decline of the card. No other information provided by the "
"issuing bank.<br /><b>Possible action:</b> Request a different card or "
"other form of payment."
msgstr ""
"Carte refusée. La banque émettrice n'a pas fourni d'autre "
"information. <br /><b>Actions possibles :</b> Demander une autre carte "
"ou un autre moyen de paiement."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:324,327,327,327,327,327,328,328,328,328,328,328,328,328,982,982,1017,1033,1014,1013,1013,1013,1013,1013,1043,1043,1043,1043,1043
msgid ""
"Insufficient funds in the account.<br /><b>Possible action:</b> "
"Request a different card or other form of payment."
msgstr ""
"Provision insuffisante sur le compte.<br /><b>Action possible:</b> "
"Demander une carte différente ou un autre mode de paiement."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:326,329,329,329,329,329,330,330,330,330,330,330,330,330,984,984,1019,1035,1016,1015,1015,1015,1015,1015,1045,1045,1045,1045,1045
msgid ""
"Stolen or lost card.<br /><b>Possible action:</b> Review the "
"customer's information and determine if you want to request a "
"different card from the customer."
msgstr ""
"Carte volée ou perdue.<br /><strong>Action possible : "
"</strong>Vérifier les informations du client et déterminer si vous "
"voulez lui demander une autre carte."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:328,331,331,331,331,331,332,332,332,332,332,332,332,332,986,986,1021,1037,1018,1017,1017,1017,1017,1017,1047,1047,1047,1047,1047
msgid ""
"Issuing bank unavailable.<br /><b>Possible action:</b> Wait a few "
"minutes and resend the request."
msgstr ""
"Banque émettrice indisponible.<br /><b>Action possible :</b> Attendez "
"quelques minutes et réessayez."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:330,333,333,333,333,333,334,334,334,334,334,334,334,334,988,988,1023,1039,1020,1019,1019,1019,1019,1019,1049,1049,1049,1049,1049
msgid ""
"Inactive card or card not authorized for card-not-present "
"transactions.<br /><b>Possible action:</b> Request a different card or "
"other form of payment."
msgstr ""
"Carte inactive ou non autorisée pour une transaction \"Vente à "
"Distance\".<br /><strong>Action possible : </strong>Demander une autre "
"carte ou un autre moyen de paiement."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:332,335,335,335,335,335,336,336,336,336,336,336,336,336,990,990,1025,1041,1022,1021,1021,1021,1021,1021,1051,1051,1051,1051,1051
msgid ""
"The card has reached the credit limit.<br /><b>Possible action:</b> "
"Request a different card or other form of payment."
msgstr ""
"Le plafond de la carte est atteint.<br /><strong>Action possible : "
"</strong>Demander une autre carte ou un autre moyen de paiement."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:334,337,337,337,337,337,338,338,338,338,338,338,338,338,992,992,1027,1043,1024,1023,1023,1023,1023,1023,1053,1053,1053,1053,1053
msgid ""
"The card verification number is invalid.<br /><b>Possible action:</b> "
"Request a different card or other form of payment."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:336,339,339,339,339,339,340,340,340,340,340,340,340,340,994,994,1029,1045,1026,1025,1025,1025,1025,1025,1055,1055,1055,1055,1055
msgid ""
"The processor declined the request based on a general issue with the "
"customer's account.<br /><b>Possible action:</b> Request a different "
"form of payment."
msgstr ""
"Le système a refusé la demande en raison d'un problème général "
"avec le compte du client.<br /><strong>Action possible : "
"</strong>Demander un autre moyen de paiement."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:338,341,341,341,341,341,342,342,342,342,342,342,342,342,996,996,1031,1047,1028,1027,1027,1027,1027,1027,1057,1057,1057,1057,1057
msgid ""
"The customer matched an entry on the processor’s negative file.<br "
"/><b>Possible action:</b> Review the order and contact the payment "
"processor."
msgstr ""
"Le client correspond à une entrée dans la liste noire du système de "
"paiement.<br /><strong>Action possible : </strong>Vérifier la "
"commande et contacter le système de paiement."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:340,343,343,343,343,343,344,344,344,344,344,344,344,344,998,998,1033,1049,1030,1029,1029,1029,1029,1029,1059,1059,1059,1059,1059
msgid ""
"The customer's bank account is frozen.<br /><b>Possible action:</b> "
"Review the order or request a different form of payment."
msgstr ""
"Le compte bancaire du client est bloqué.<br /><strong>Action possible "
" : </strong>Vérifier la commande ou demander un autre moyen de "
"paiement."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:342,345,345,345,345,345,346,346,346,346,346,346,346,346,1000,1000,1035,1051,1032,1031,1031,1031,1031,1031,1061,1061,1061,1061,1061
msgid ""
"The authorization request was approved by the issuing bank but "
"declined by CyberSource because it did not pass the card verification "
"number check.<br /><b>Possible action:</b> You can capture the "
"authorization, but consider reviewing the order for the possibility of "
"fraud."
msgstr ""
"La demande d'autorisation a été approuvée par la banque émettrice "
"mais refusée par CyberSource parcequ'elle n'a pas passé la "
"vérification du numéro de carte.<br /><strong>Action possible : "
"</strong>Vous pouvez conserver l'autorisation, mais vous devriez "
"vérifier la commande et envisager la possibilité d'une fraude."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:344,347,347,347,347,347,348,348,348,348,348,348,348,348,1002,1002,1037,1053,1034,1033,1033,1033,1033,1033,1063,1063,1063,1063,1063
msgid ""
"Invalid account number.<br /><b>Possible action:</b> Request a "
"different card or other form of payment."
msgstr ""
"Numéro de compte invalide.<br /><b>Action possible :</b> Demander une "
"carte différente ou un autre mode de paiement"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:346,349,349,349,349,349,350,350,350,350,350,350,350,350,1004,1004,1039,1055,1036,1035,1035,1035,1035,1035,1065,1065,1065,1065,1065
msgid ""
"The card type is not accepted by the payment processor.<br "
"/><b>Possible action:</b> Request a different card or other form of "
"payment. Also, check with CyberSource Customer Support to make sure "
"that your account is configured correctly."
msgstr ""
"Ce type de carte n'est pas accepté par le processeur de paiement.<br "
"/><strong>Action possible : </strong>Demandez une autre carte ou un "
"autre moyen de paiement. Vérifier aussi avec le support client de "
"CyberSource que votre compte est correctement configuré."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:348,351,351,351,351,351,352,352,352,352,352,352,352,352,1006,1006,1041,1057,1038,1037,1037,1037,1037,1037,1067,1067,1067,1067,1067
msgid ""
"The processor declined the request based on an issue with the request "
"itself.<br /><b>Possible action:</b> Request a different form of "
"payment."
msgstr ""
"Le système a décliné la demande en raison d'un problème lié à la "
"demande elle-même.<br /><strong>Action possible : </strong>Demander "
"un autre moyen de paiement."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:350,353,353,353,353,353,354,354,354,354,354,354,354,354,1008,1008,1043,1059,1040,1039,1039,1039,1039,1039,1069,1069,1069,1069,1069
msgid ""
"There is a problem with your CyberSource merchant configuration.<br "
"/><b>Possible action:</b> Do not resend the request. Contact Customer "
"Support to correct the configuration problem."
msgstr ""
"Il y a un problème avec votre configuration commerçant "
"CyberSource.<br /><strong>Action possible : </strong>Ne pas renvoyer "
"la demande. Contactez le support client pour corriger le problème de "
"configuration."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:352,355,355,355,355,355,356,356,356,356,356,356,356,356,1010,1010,1045,1061,1042,1041,1041,1041,1041,1041,1071,1071,1071,1071,1071
msgid ""
"Processor failure.<br /><b>Possible action:</b> Possible action: Wait "
"a few minutes and resend the request."
msgstr ""
"Erreur de traitement.<br /><b>Action possible :</b> Attendez quelques "
"minutes et réessayez."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:354,357,357,357,357,357,358,358,358,358,358,358,358,358,1012,1012,1047,1063,1044,1043,1043,1043,1043,1043,1073,1073,1073,1073,1073
msgid ""
"The card type sent is invalid or does not correlate with the credit "
"card number.<br /><b>Possible action:</b> Ask your customer to verify "
"that the card is really the type indicated in your Web store, then "
"resend the request."
msgstr ""
"Le type de carte n'est pas valide ou ne correspond pas au numéro de "
"la carte.<br /><strong>Action possible : </strong>Demander à votre "
"client de vérifier que le type de carte est bien celui indiqué dans "
"votre boutique, puis renvoyer la demande."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:356,359,359,359,359,359,360,360,360,360,360,360,360,360,1014,1014,1049,1065,1046,1045,1045,1045,1045,1045,1075,1075,1075,1075,1075
msgid ""
"<b>Error:</b> The request was received, but a time-out occurred with "
"the payment processor.<br /><b>Possible action:</b> To avoid "
"duplicating the transaction, do not resend the request until you have "
"reviewed the transaction status in the Business Center."
msgstr ""
"<b>Erreur :</b> La demande a été reçue mais serveur de paiement n'a "
"pas répondu dans le délai imparti.<br /><b>Action possible :</b> "
"Pour éviter de passer votre commande en double, ne la renvoyez pas "
"avant d'avoir vérifié son statut dans l'historique des commandes."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:358,361,361,361,361,361,362,362,362,362,362,362,362,362,1016,1016,1051,1067,1048,1047,1047,1047,1047,1047,1077,1077,1077,1077,1077
msgid ""
"The customer is enrolled in payer authentication.<br /><b>Possible "
"action:</b> Authenticate the cardholder before continuing with the "
"transaction."
msgstr ""
"Le client est inscrit dans le système d'authentification du "
"payeur.<br /><strong>Action possible : </strong>Authentifiez le "
"porteur de la carte avant de poursuivre la transaction."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:360,363,363,363,363,363,364,364,364,364,364,364,364,364,1018,1018,1053,1069,1050,1049,1049,1049,1049,1049,1079,1079,1079,1079,1079
msgid ""
"The customer cannot be authenticated.<br /><b>Possible action:</b> "
"Review the customer's order."
msgstr ""
"Le client n'a pas pu être identifié.<br /><strong>Action possible : "
"</strong>Vérifier la commande client."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:362,365,365,365,365,365,366,366,366,366,366,366,366,366,1020,1020,1055,1071,1052,1051,1051,1051,1051,1051,1081,1081,1081,1081,1081
msgid ""
"The authorization request was approved by the issuing bank but "
"declined by CyberSource based on your Smart Authorization settings.<br "
"/><b>Possible action:</b> Do not capture the authorization without "
"further review. Review the avsCode, cvResult, and factorCode fields to "
"determine why CyberSource rejected the request."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:370,373,373,373,373,373,374,374,374,374,374,374,374,374,1028,1028,1063,1079,1060,1059,1059,1059,1059,1059,1089,1089,1089,1089,1089
msgid "Street address matches, but 5- and 9-digit postal codes do not match."
msgstr ""
"La rue correspond, mais le code postal sur 5 ou 9 chiffres en "
"correspond pas."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:372,375,375,375,375,375,376,376,376,376,376,376,376,376,1030,1030,1065,1081,1062,1061,1061,1061,1061,1061,1091,1091,1091,1091,1091
msgid ""
"Street address matches, but postal code not verified. Returned only "
"for non U.S.-issued Visa cards."
msgstr ""
"La rue correspond mais le code postale n'a pas été vérifié. "
"Retourné uniquement pour les cartes Visa non US."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:374,377,377,377,377,377,378,378,378,378,378,378,378,378,1032,1032,1067,1083,1064,1063,1063,1063,1063,1063,1093,1093,1093,1093,1093
msgid ""
"Street address and postal code do not match. Returned only for non "
"U.S.-issued Visa cards."
msgstr ""
"La rue et le code postal ne correspondent pas. Retourné uniquement "
"pour les cartes Visa on US."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:376,379,379,379,379,379,380,380,380,380,380,380,380,380,1034,1034,1069,1085,1066,1065,1065,1065,1065,1065,1095,1095,1095,1095,1095
msgid ""
"Street address and postal code match. Returned only for non "
"U.S.-issued Visa cards."
msgstr ""
"La rue et le code postal correspondent. Retourné uniquement pour les "
"cartes Visa non US."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:378,381,381,381,381,381,382,382,382,382,382,382,382,382,1036,1036,1071,1087,1068,1067,1067,1067,1067,1067,1097,1097,1097,1097,1097
msgid "AVS data is invalid, or AVS is not allowed for this card type."
msgstr ""
"Les données AVS ne sont pas valides, ou AVS n'est pas autorisé pour "
"ce type de carte."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:380,383,383,383,383,383,384,384,384,384,384,384,384,384,1038,1038,1073,1089,1070,1069,1069,1069,1069,1069,1099,1099,1099,1099,1099
msgid ""
"Card member's name does not match, but postal code matches. Returned "
"only for the American Express card type."
msgstr ""
"Le nom du porteur de la carte ne correspond pas, mais le code postal "
"correspond. Retourné uniquement pour les cartes de crédit American "
"Express."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:382,385,385,385,385,385,386,386,386,386,386,386,386,386,1040,1040,1075,1091,1072,1071,1071,1071,1071,1071,1101,1101,1101,1101,1101
msgid "Non-U.S. issuing bank does not support AVS."
msgstr ""
"Les banques émettrices qui ne sont pas américaines ne supportent pas "
"AVS."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:384,387,387,387,387,387,388,388,388,388,388,388,388,388,1042,1042,1077,1093,1074,1073,1073,1073,1073,1073,1103,1103,1103,1103,1103
msgid ""
"Card member's name does not match. Street address and postal code "
"match. Returned only for the American Express card type."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:386,389,389,389,389,389,390,390,390,390,390,390,390,390,1044,1044,1079,1095,1076,1075,1075,1075,1075,1075,1105,1105,1105,1105,1105
msgid "Address not verified. Returned only for non U.S.-issued Visa cards."
msgstr ""
"Adresse non vérifiée. Retourné uniquement pour les cartes Visa non "
"U.S."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:388,391,391,391,391,391,392,392,392,392,392,392,392,392,1046,1046,1081,1097,1078,1077,1077,1077,1077,1077,1107,1107,1107,1107,1107
msgid ""
"Card member's name matches but billing address and billing postal code "
"do not match. Returned only for the American Express card type."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:390,393,393,393,393,393,394,394,394,394,394,394,394,394,1048,1048,1083,1099,1080,1079,1079,1079,1079,1079,1109,1109,1109,1109,1109
msgid ""
"Card member's name and billing postal code match, but billing address "
"does not match. Returned only for the American Express card type"
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:392,395,395,395,395,395,396,396,396,396,396,396,396,396,1050,1050,1085,1101,1082,1081,1081,1081,1081,1081,1111,1111,1111,1111,1111
msgid ""
"Street address and postal code do not match. - or - Card member's "
"name, street address and postal code do not match. Returned only for "
"the American Express card type."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:394,397,397,397,397,397,398,398,398,398,398,398,398,398,1052,1052,1087,1103,1084,1083,1083,1083,1083,1083,1113,1113,1113,1113,1113
msgid ""
"Card member's name and billing address match, but billing postal code "
"does not match. Returned only for the American Express card type."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:396,399,399,399,399,399,400,400,400,400,400,400,400,400,1054,1054,1089,1105,1086,1085,1085,1085,1085,1085,1115,1115,1115,1115,1115
msgid ""
"Postal code matches, but street address not verified. Returned only "
"for non-U.S.-issued Visa cards."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:398,401,401,401,401,401,402,402,402,402,402,402,402,402,1056,1056,1091,1107,1088,1087,1087,1087,1087,1087,1117,1117,1117,1117,1117
msgid "System unavailable."
msgstr "Système indisponible."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:400,403,403,403,403,403,404,404,404,404,404,404,404,404,1058,1058,1093,1109,1090,1089,1089,1089,1089,1089,1119,1119,1119,1119,1119
msgid "U.S.-issuing bank does not support AVS."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:402,405,405,405,405,405,406,406,406,406,406,406,406,406,1060,1060,1095,1111,1092,1091,1091,1091,1091,1091,1121,1121,1121,1121,1121
msgid ""
"Card member's name does not match, but street address matches. "
"Returned only for the American Express card type."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:404,407,407,407,407,407,408,408,408,408,408,408,408,408,1062,1062,1097,1113,1094,1093,1093,1093,1093,1093,1123,1123,1123,1123,1123
msgid ""
"Address information unavailable. Returned if non-U.S. AVS is not "
"available or if the AVS in a U.S. bank is not functioning properly."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:406,409,409,409,409,409,410,410,410,410,410,410,410,410,1064,1064,1099,1115,1096,1095,1095,1095,1095,1095,1125,1125,1125,1125,1125
msgid "Street address does not match, but 9-digit postal code matches."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:408,411,411,411,411,411,412,412,412,412,412,412,412,412,1066,1066,1101,1117,1098,1097,1097,1097,1097,1097,1127,1127,1127,1127,1127
msgid "Exact match. Street address and 9-digit postal code match."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:410,413,413,413,413,413,414,414,414,414,414,414,414,414,1068,1068,1103,1119,1100,1099,1099,1099,1099,1099,1129,1129,1129,1129,1129
msgid "Exact match. Street address and 5-digit postal code match."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:412,415,415,415,415,415,416,416,416,416,416,416,416,416,1070,1070,1105,1121,1102,1101,1101,1101,1101,1101,1131,1131,1131,1131,1131
msgid "Street address does not match, but 5-digit postal code matches."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:414,417,417,417,417,417,418,418,418,418,418,418,418,418,1072,1072,1107,1123,1104,1103,1103,1103,1103,1103,1133,1133,1133,1133,1133
msgid "AVS is not supported for this processor or card type."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:416,419,419,419,419,419,420,420,420,420,420,420,420,420,1074,1074,1109,1125,1106,1105,1105,1105,1105,1105,1135,1135,1135,1135,1135
msgid "The processor returned an unrecognized value for the AVS response."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:424,427,427,427,427,427,428,428,428,428,428,428,428,428,1082,1082,1117,1133,1114,1113,1113,1113,1113,1113,1143,1143,1143,1143,1143
msgid "Transaction determined suspicious by issuing bank."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:426,429,429,429,429,429,430,430,430,430,430,430,430,430,1084,1084,1119,1135,1116,1115,1115,1115,1115,1115,1145,1145,1145,1145,1145
msgid "Card verification number failed processor's data validation check."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:428,431,431,431,431,431,432,432,432,432,432,432,432,432,1086,1086,1121,1137,1118,1117,1117,1117,1117,1117,1147,1147,1147,1147,1147
msgid "Card verification number matched."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:430,433,433,433,433,433,434,434,434,434,434,434,434,434,1088,1088,1123,1139,1120,1119,1119,1119,1119,1119,1149,1149,1149,1149,1149
msgid "Card verification number not matched."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:432,435,435,435,435,435,436,436,436,436,436,436,436,436,1090,1090,1125,1141,1122,1121,1121,1121,1121,1121,1151,1151,1151,1151,1151
msgid ""
"Card verification number not processed by processor for unspecified "
"reason."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:434,437,437,437,437,437,438,438,438,438,438,438,438,438,1092,1092,1127,1143,1124,1123,1123,1123,1123,1123,1153,1153,1153,1153,1153
msgid ""
"Card verification number is on the card but was not included in the "
"request."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:436,439,439,439,439,439,440,440,440,440,440,440,440,440,1094,1094,1129,1145,1126,1125,1125,1125,1125,1125,1155,1155,1155,1155,1155
msgid "Card verification is not supported by the issuing bank."
msgstr ""
"La vérification de la carte n'est pas supportée par la banque "
"émettrice."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:438,441,441,441,441,441,442,442,442,442,442,442,442,442,1096,1096,1131,1147,1128,1127,1127,1127,1127,1127,1157,1157,1157,1157,1157
msgid "Card verification is not supported by the card association."
msgstr ""
"La vérification de la carte n'est pas supportée par l'organisme de "
"gestion de la carte."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:440,443,443,443,443,443,444,444,444,444,444,444,444,444,1098,1098,1133,1149,1130,1129,1129,1129,1129,1129,1159,1159,1159,1159,1159
msgid "Card verification is not supported for this processor or card type."
msgstr ""
"La vérification de la carte n'est pas supportée pour ce traitement "
"ou ce type de carte."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:442,445,445,445,445,445,446,446,446,446,446,446,446,446,1100,1100,1135,1151,1132,1131,1131,1131,1131,1131,1161,1161,1161,1161,1161
msgid ""
"Unrecognized result code returned by processor for card verification "
"response."
msgstr ""
"Le système de traitement a retourné un code inconnu lors de la "
"vérification de la carte."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:444,447,447,447,447,447,448,448,448,448,448,448,448,448,1102,1102,1137,1153,1134,1133,1133,1133,1133,1133,1163,1163,1163,1163,1163
msgid "No result code returned by processor."
msgstr "Le système de traitement n'a pas retourné de code."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:143,143,143,143,143,143,144,144,144,144,144,144,144,144; payment/uc_paypal/uc_paypal.module:328,512,515,529,569,577,582,594,635,649,0,328,542,545,559,599,607,612,664,678,1309,0,326,540,543,557,597,605,610,662,676,1307,0,328,542,545,559,599,607,612,664,678,1309,0,326,546,549,563,603,611,616,668,682,1313,0,328,548,551,565,605,613,618,670,684,1309,0,328,548,551,565,605,613,618,670,684,1309,0,328,548,551,565,605,613,618,670,684,1315,0,328,548,551,565,605,613,618,670,684,1315,0,328,548,551,565,605,613,618,670,684,1315,0,328,548,551,565,605,613,618,670,684,1317,0,328,548,551,565,605,613,618,670,684,1317,0,336,556,559,573,620,628,633,685,699,1337,0,336,555,558,572,619,627,632,684,698,1338,0,336,555,558,572,619,627,632,684,698,1338,0,336,555,558,572,619,627,632,684,698,1338,0,320,565,569,583,630,638,643,695,709,1349,0,322,0,320,566,570,584,631,639,644,696,710,1344,0,314,0,314,0,314,0,314,0,324,0,334,0,334,0,334,0,334,0,334,0; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:14,18,32,66,71,76,121,135,11,15,29,63,68,73,118,132,11,15,29,63,68,73,118,132,11,15,29,63,68,73,118,132,11,15,29,63,68,73,118,132,11,15,29,63,68,73,118,132,11,15,29,63,68,73,126,140,11,15,29,63,68,73,126,140,11,15,29,63,68,73,126,140,11,15,29,63,68,73,126,140,11,15,29,63,68,73,126,140
msgid "uc_paypal"
msgstr "uc_paypal"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:0,216,0,216,0,216,0,216,0,216,0,217,0,217,0,217,0,217,0,217,0,217,0,217,0,217,0,263,384,588,827,879,891,895,0,263,384,588,827,879,891,895,0,247,368,599,862,914,926,930,0,249,601,856,908,920,924,0,247,368,599,859,911,923,927,0,247,587,836,888,900,904,0,247,587,836,888,900,904,0,247,587,836,888,900,904,0,247,587,836,888,900,904,0,247,587,836,888,900,904,0,257,601,862,918,930,934,0,257,601,862,918,930,934,0,257,601,862,918,930,934,0,257,372,601,862,918,930,934,0,257,372,601,862,918,930,934,0
msgid "uc_cybersource"
msgstr "uc_cybersource"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Enable to process payments using CyberSource Silent Order POST."
msgstr "Active le paiement via CyberSource Silent Order POST."

#: payment/uc_payment/uc_payment_checkout_pane.inc:13,13,13,13,13,13,13,13,13,13,9,9,9,9,8,8,8,16,8,16,16,16,16,16,16,16,16,16,16; payment/uc_payment/uc_payment.module:428,378,429,326,377,378,429,326,377,328,379,328,379,328,379,328,379,328,379,328,379,328,379,328,379,328,379,328,379,328,379,329,380,329,380; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:53,54,53,54,53,54,53,54,53,54,53,54,53,54,53,54,53,54,53,54,53,54
msgid "Continue with checkout to complete payment."
msgstr "Poursuivre la validation pour terminer le paiement."

#: payment/uc_payment/uc_payment_checkout_pane.inc:21,21,21,21,21,21,21,21
msgid "Preparing order total preview..."
msgstr "Préparation de l'aperçu du total de la commande..."

#: payment/uc_payment/uc_payment_checkout_pane.inc:26,26,26,26,26,26,26,26,26,26,22,22,22,22,24,24,24,52,24,52,52,52,52,52,52,52,52,52,52
msgid "Select a payment method from the following options."
msgstr "Choisissez une méthode de paiement parmi les options suivantes."

#: payment/uc_payment/uc_payment_checkout_pane.inc:36; payment/uc_payment/uc_payment.module:285
msgid "Payment Method"
msgstr "Mode de paiment"

#: payment/uc_payment/uc_payment_checkout_pane.inc:86,86,92,86,92,97,97,97,97,97,93,93,93,93,95,95,95,110,95,110,110,110,110,110,116,115,115,116,116
msgid "Paying by"
msgstr "Paiement par"

#: payment/uc_payment/uc_payment_checkout_pane.inc:99,99,105,99,105,110,110,110,110,110,106,106,106,106,108,108,108,123,108,123,123,123,123,123,129,128,128,129,129
msgid "Show the order total preview on the payment pane."
msgstr ""
"Afficher la pré-visualisation du montant total de la commande sur le "
"panneau de paiement."

#: payment/uc_payment/uc_payment_order_pane.inc:22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,29,29,29,26,26; shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:79,86,86,86,86,86,86,86,86,86,86,86,86,86,86,86,86,99,86,97,97,97,97,97,97,97,97,99,99; uc_order/uc_order.module:1156,3142,211,1159,2897,3181,211,1162,2909,3193,211,1159,2897,3181,211,1162,2912,3196,211,1168,2919,3203,211,1168,2925,3209,211,1168,2925,3209,209,1166,2905,3189,209,1166,2897,3181,209,1166,2896,3180,209,1169,2908,3192,209,1169,2907,3191,209,1169,2907,3191,209,1166,2900,3184,209,1166,2900,3184,209,1166,2894,3178,1382,1666,203,209,1166,2886,3170,1382,1666,203,1382,1666,203,1395,1679,203,1403,1688,203,1403,1684,203,1419,1700,203,1426,1707,203,1430,1711,203,1485,1774,203,1485,1774,203; uc_store/uc_store.module:690,741,698,749,712,763,712,763,712,763,710,780,710,780,710,780,708,778,708,778,708,778,640,710,650,720,664,734,661,731,661,731,661,731,661,731; uc_reports/uc_reports.module:427,481,478,481,524,530,532,530,530,577,577,577,577,588,588,588,848; uc_order/uc_order.admin.inc:557,557,557,557,558,558,568,568,568,600,600; uc_reports/uc_reports.admin.inc:480,493,488,611,620,620,645,645,645,658,658; uc_store/uc_store.admin.inc:90,906,90,906,90,906,90,906,90,893,90,898,90,903,90,903,90,900,90,927,90,927
msgid "View"
msgstr "Voir"

#: payment/uc_payment/uc_payment_order_pane.inc:28,43,28,43,28,43,28,43,28,43,28,43,28,43,28,43
msgid "Method:"
msgstr "Mode:"

#: payment/uc_payment/uc_payment_order_pane.inc:59
msgid "Modify 'Payment Info'"
msgstr "Modifier 'Infos de paiement'"

#: payment/uc_payment/uc_payment_order_pane.inc:73,73,71,73,71,71,71,71,71,71,71,71,71,71,71,71,71,71,71,71,71,71,71,71,78,78,78,75,75
msgid "None available"
msgstr "Aucun disponible"

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:14,17,14,17,14,17,14,17,14,17,14,17,14,17,14,17; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:72,75,72,75,75,78,75,78,75,78,75,78,75,78,75,78,75,78,75,78,75,78,75,78,75,78,75,78,85,88,75,78,85,88,85,88,85,88,85,88
msgid "Type:"
msgstr "Type:"

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:17,17,17,17,17,17,17,17; payment/uc_payment/uc_payment.module:651,654,599,654,597,608,606,606,613,613,613,613,613,613,613,613,608,613; payment/uc_paypal/uc_paypal.module:414,495,424,525,422,523,424,525,428,529,430,531,430,531,430,531,430,531,430,531,430,531,430,531,438,539,437,538,437,538,437,538,450,551,453,554,451,552,445,546,445,546,445,546,445,554,445,554,455,564,455,564,455,564,490,599,490,599; uc_store/uc_store.module:1981,1986,2013,2018,2031,2036,2031,2036,2031,2036,2080,2085,2080,2085,2067,2072,2063,2068,2063,2068,2063,2068,1953,1958,1963,1968,1986,1991,1983,1988,1983,1988,1990,1995,930,935,1990,1995,930,935,930,935,932,937,939,944,943,948,1001,1006,1008,1013,1008,1013,1046,1051,1046,1051; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:75,75,78,78,78,78,78,78,78,78,78,78,78,78,88,78,88,88,88,88; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:312,312,312,312,312,312,323,322,322,322,322
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:61,61,61,61,61,61,61,61,59,59,59,59; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:119,119,122,122,122,122,122,122,122,122,122,122,122,122,132,122,132,132,132,132,124,124,124,124,124,124
msgid "Description:"
msgstr "Description:"

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:73,73,73,73,73,73,73,73,71,71,71,71; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:131,131,134,134,134,134,134,134,134,134,134,134,134,134,144,134,144,144,144,144,136,136,136,136,136,230,136,230
msgid "Full payment is expected upon delivery or prior to pick-up."
msgstr "Paiement complet attendu à la livraison ou avant enlèvement."

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:75,75,75,75,75,75,75,75,73,73,73,73; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:133,133,136,136,136,136,136,136,136,136,136,136,136,136,146,136,146,146,146,146,138,142,142,142,142,142
msgid "Orders totalling more than !number are <b>not eligible</b> for COD."
msgstr ""
"Les commandes dont le montant est supérieur à !number ne <b>peuvent "
"pas </b> être réglées en contre-remboursement."

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:95,95,95,95,95,95,95,95,93,93,93,93; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:153,153,156,156,156,156,156,156,156,156,156,156,156,156,166,156,166,166,166,166,158,162,162,162,162,162
msgid "Delivery Date"
msgstr "Date de livraison"

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:101,101,101,101,101,101,101,101,99,99,99,99; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:159,159,162,162,162,162,162,162,162,162,162,162,162,162,173,163,173,173,173,173,165,169,169,169,169,169
msgid "Desired delivery date:"
msgstr "Date de livraison désirée:"

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:130,130,130,130,130,130,130,130,128,128,128,128; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:188,188,191,191,191,191,191,191,191,191,191,191,191,191,214,204,214,214,214,214,206,210,210,210,210,210
msgid ""
"Your final order total exceeds the maximum for COD payment.  Please go "
"back and select a different method of payment."
msgstr ""
"Le montant total de votre commande dépasse le maximum pour le "
"contre-remboursement. Veuillez revenir en arrière et sélectionner un "
"autre moyen de paiement."

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:149,149,149,149,149,149,149,149,147,147,147,147; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:207,207,210,210,210,210,210,210,210,210,210,210,210,210,233,223,233,233,233,233,225,229,229,229,235,235
msgid "Maximum order total eligible for COD"
msgstr "Montant maximum de commande payable en contre-remboursement"

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:151,151,151,151,151,151,151,151,149,149,149,149; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:209,209,212,212,212,212,212,212,212,212,212,212,212,212,235,225,235,235,235,235,227,231,231,231,237,237
msgid "Set to 0 for no maximum order limit."
msgstr "Mettre 0 pour ne pas limiter le montant total de la commande."

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:155,155,155,155,155,155,155,155,153,153,153,153; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:213,213,216,216,216,216,216,216,216,216,216,216,216,216,239,229,239,239,239,239,231,235,235,235,241,241
msgid "Let customers enter a desired delivery date."
msgstr "Laisser les clients choisir une date pour la livraison."

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:163,163,163,163,163,163,163,163,161,161,161,161; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:221,221,224,224,224,224,224,224,224,224,224,224,224,224,247,237,247,247,247,247,239,243,243,243,249,249
msgid "Enter a desired delivery date:"
msgstr "Entrer la date de livraison désirée:"

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:184,197,184,197,184,197,184,197,184,197,184,197,184,197,184,197,182,195,182,195,182,195,182,195; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:242,255,242,255,245,258,245,258,245,258,245,258,245,258,245,258,245,258,245,258,245,258,245,258,245,258,245,258,268,281,258,271,268,281,268,281,268,281,268,281,260,273,264,277,264,277,264,277,270,283,270,283
msgid "Checks should be made out to:"
msgstr "Chèque à l'ordre de:"

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:213,225,213,225,213,225,213,225,213,225,213,225,213,225,213,225,211,223,211,223,211,223,211,223; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:271,283,271,283,274,286,274,286,274,286,274,286,274,286,274,286,274,286,274,286,274,286,274,286,274,286,274,286,297,309,287,299,297,309,297,309,297,309,297,309,289,301,293,305,293,305,293,305,299,311,299,311
msgid "Mail to"
msgstr "A envoyer à"

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:245,245,245,245,245,245,245,245,243,243,243,243; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:303,303,306,306,306,306,306,306,306,306,306,306,306,306,329,319,329,329,329,329,321,325,325,325,331,331
msgid "Clear Date:"
msgstr "Date de validation:"

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:248,328,248,248,248,248,248,248,248,246,246,246,246; payment/uc_payment/uc_payment.module:122,122,122; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:16,306,16,306,16,309,16,309,16,309,16,309,16,309,16,309,16,309,16,309,16,309,16,309,16,309,16,309,332,14,16,322,332,14,332,14,332,14,332,14,324,14,328,14,328,14,328,14,334,14,334,14
msgid "Receive Check"
msgstr "Recevoir le chèque"

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:260
msgid "Check Received"
msgstr "Chèque reçu"

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:261
msgid "Expected Clear Date:"
msgstr "Date de validation prévue"

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:267,267,267,267,267,267,267,267,265,265,265,265; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:325,325,328,328,328,328,328,328,328,328,328,328,328,328,351,341,351,351,351,351,342,346,346,346,352,352
msgid ""
"Set the mailing address to display to customers who choose this "
"payment method during checkout."
msgstr ""
"Configure l'adresse mail à afficher aux clients qui choisissent cette "
"méthode de paiement durant la validation de la commande."

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:270,270,270,270,270,270,270,270,268,268,268,268; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:328,328,331,331,331,331,331,331,331,331,331,331,331,331,354,344,354,354,354,354,345,349,349,349,355,355
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:270,270,270,270,270,270,270,270,268,268,268,268; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:328,328,331,331,331,331,331,331,331,331,331,331,331,331,354,344,354,354,354,354,345,349,349,349,355,355
msgid "Direct checks to a person or department."
msgstr "Chèques pour une personne ou un département."

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:279
msgid "Check Payment Policy"
msgstr "Politique de paiement par chèque"

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:281,281,281,281,281,281,281,281,279,279,279,279; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:345,345,348,348,348,348,348,348,348,348,348,348,348,348,371,361,371,371,371,371,362,366,366,366,372,372
msgid ""
"Personal and business checks will be held for up to 10 business days "
"to ensure payment clears before an order is shipped."
msgstr ""
"Les chèques personnels et professionnels sont soumis à un délai "
"d'acceptation de 10 jours ouvrés avant validation et envoi de la "
"commande."

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:306,306,306,306,306,306,306,306,304,304,304,304; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:370,370,373,373,373,373,373,373,373,373,373,373,373,373,386; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.admin.inc:22,22,22,22,22
msgid "Check has already been received."
msgstr "Le chèque à déja été reçu."

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:311,311,311,311,311,311,311,311,309,309,309,309; payment/uc_payment/uc_payment.module:750,753,698,753,696,707,705,705,712,712,712,712,712,712,712,712,707,395,712,395,395,395,395,395,410,410,410,412,412; uc_order/uc_order_order_pane.inc:423,422,424,425,424,420,420,420,422,422,423,423,423,423,423,423,423,423; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:375,375,378,378,378,378,378,378,378,378,378,378,378,378,391; payment/uc_recurring/uc_recurring.module:483,485,485,485,485,485,485,542,548,610,672,610,672,610,672,641,610,672,641,641,641,652,652,657; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.admin.inc:27,27,27,27,27,27,36,36,36,36,36; payment/uc_recurring/uc_recurring.admin.inc:17,17,17,17,17,17,17; uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:365,365; uc_order/uc_order.order_pane.inc:423,423,423,419,419,419,433,433,435,435,435; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:365,365,365,365,380,380,380,383,383
msgid "Amount"
msgstr "Montant"

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:312,312,312,312,312,312,312,312,310,310,310,310
msgid "Do not include currency sign."
msgstr "Ne pas inclure le signe de la devise."

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:318,318,318,318,318,318,318,318,316,316,316,316; payment/uc_payment/uc_payment.module:752,755,700,755,698,709,707,707,714,714,714,714,714,714,714,714,709,403,714,403,403,403,403,403,418,418,418,420,420; uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:383,390,406,396,406,408,419,418,418,418,418,420,420,420,420,420,420,420,420,419,419,419,419,419,432,432,435,431,431; uc_order/uc_order_order_pane.inc:771,803,770,802,772,804,773,805,772,804,768,800,768,800,768,800,770,802,770,802,771,803,771,803,772,804,772,804,772,804,772,804,772,804,772,804; uc_order/uc_order_workflow.inc:460,552,552,552,552,552,552,640,640,640,641,641,641,641,641,641,642; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:383,383,386,386,386,386,386,386,386,386,386,386,386,386,399; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.admin.inc:35,35,35,35,35,35,44,44,44,44,44; uc_order/uc_order.ca.inc:785,719,784,723,978,978,985,985,985,1123,1123; uc_order/uc_order.order_pane.inc:904,961,904,961,904,961,900,957,900,957,900,957,945,1002,945,1002,947,1004,961,1021,961,1021
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:319,319,319,319,319,319,319,319,317,317,317,317; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:384,384,387,387,387,387,387,387,387,387,387,387,387,387,400; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.admin.inc:36,36,36,36,36,36,45,45,45,45,45
msgid "Any notes about the check, like type or check number."
msgstr ""
"N'importe quelle note à propos du chèque, comme son type ou son "
"numéro."

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:337,337,337,337,337,337,337,337,335,335,335,335; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:411,411,414,414,414,414,414,414,414,414,414,414,414,414,427; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.admin.inc:63,63,63,63,63,63,72,72,72,72,72
msgid ""
"Use the form to enter the check into the payments system and set the "
"expected clear date."
msgstr ""
"Utilisez le formulaire pour entrer le chèque dans le système de "
"paiement et pour fixer la date validation prévue."

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:338
msgid "Order Balance:"
msgstr "Solde de la commande:"

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:345,261,345,261,345,261,345,261,345,261,345,261,345,261,345,259,343,259,343,259,343,259,343; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:319,319,322,322,322,322,322,322,322,322,322,322,322,322,345,335,345,345,345,345,336,340,340,340,346,346
msgid "Expected clear date:"
msgstr "Date de validation attendue:"

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:357,357,357,357,357,357,357,357,355,355,355,355; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:431,431,434,434,434,434,434,434,434,434,434,434,434,424,437; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.admin.inc:73,73,73,73,73,73,82,82,82,82,82
msgid "The amount must be a number."
msgstr "Le montant doit être un nombre."

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:371,371,371,371,371,371,371,371,369,369,369,369; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:445,445,448,448,448,448,448,448,448,448,448,448,448
msgid "Check received, expected clear date of !date."
msgstr "Chèque reçu, date de validation attendue le !date."

#: payment/uc_payment/uc_payment_workflow.inc:18,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,91,91,91,91,91,91; payment/uc_payment/uc_payment.ca.inc:124,124,124,124,124,124,124,124,124,126,126
msgid "A payment gets entered for an order"
msgstr "Un paiement a été effectué pour une commande"

#: payment/uc_payment/uc_payment_workflow.inc:19,35,40,52,68,73,52,68,73,52,68,73,52,68,73,52,68,73,52,68,73,52,68,73,52,68,73,52,68,73,52,68,73,52,68,73,92,108,113,92,108,113,92,108,113,92,108,113,92,108,113,92,108,113; payment/uc_payment/uc_payment.module:301,301,286,301,286,288,288,288,288,288,288,288,288,288,288,288,289,286,289,286,286,286,286,286,291,291,291,291,291; payment/uc_payment/uc_payment.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; docs/hooks.php:673,725,725,725,725,725,751,751,751,751,751,751,751,751,757,757; payment/uc_payment/uc_payment.ca.inc:125,143,125,143,125,143,125,143,125,143,125,143,125,143,125,143,125,143,127,149,127,149
msgid "Payment"
msgstr "Paiement"

#: payment/uc_payment/uc_payment_workflow.inc:21,30,54,63,54,63,54,63,54,63,54,63,54,63,54,63,54,63,54,63,54,63,54,63,94,103,94,103,94,103,94,103,94,103,94,103; shipping/uc_quote/uc_quote.module:254,270,334,255,272,336,266,283,347,262,279,343,266,283,347,266,283,347,266,283,347,266,283,347,266,283,347,266,283,347,264,281,345,265,282,289,401,265,282,289,401,265,282,289,401,265,282,289,401,265,282,289,401,265,282,289,401,308,327,335,447,918,1057,265,282,289,401,311,330,338,435,906,1045,311,330,338,450,921,1060,241,260,268,365,824,963,241,260,268,365,824,963,241,260,268,365,825,968,241,260,268,365,825,968,241,260,268,365,825,972,241,260,268,365,825,973,256,275,283,388,857,1006,256,275,283,388,857,1006; uc_attribute/uc_attribute.module:281,318,347,457,621,764,298,335,364,474,638,781,298,335,364,474,639,782,298,335,364,474,638,781,298,335,364,474,639,784,309,346,375,485,650,795,308,345,374,484,649,794,360,442,517,578,800,1005,360,442,517,578,800,1005,360,442,517,578,800,1005,360,442,517,578,800,1005,360,442,517,578,800,1005,360,442,517,578,800,1005,360,442,517,578,800,1005,360,442,517,578,800,1005,360,442,517,578,800,1005,360,442,517,578,800,1018,360,442,517,578,800,1014; uc_cart/uc_cart_workflow.inc:17,17,30,17,30,17,30,17,30,17,30,17,30,17,30,17,30,17,30,17,30,17,30,17,30,17,30,17,30,17,30,17,30,17,30; uc_cart/uc_cart.module:462; uc_order/uc_order_workflow.inc:28,30,40,45,71,76,28,30,40,45,50,86,94,99,104,28,30,40,45,50,92,100,105,110,28,30,40,45,50,92,100,105,110,28,30,40,45,50,92,100,105,110,28,30,40,45,50,92,100,105,110,28,30,40,45,50,92,100,105,110,28,30,40,45,50,92,100,105,110,28,30,40,45,50,110,118,123,128,28,30,40,45,50,110,118,123,128,28,30,40,45,50,110,118,123,128,28,30,40,45,50,110,118,123,128,28,30,40,45,50,110,118,123,128,28,30,40,45,50,110,118,123,128,28,30,40,45,50,110,118,123,128,28,30,40,45,50,110,118,123,128,28,30,40,45,50,110,118,123,128,28,30,40,45,50,110,118,123,128; uc_order/uc_order.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_taxes/uc_taxes_workflow.inc:37,54,37,55,37,55,64,37,55,37,55,64,37,55,64,37,55,64,37,55,64,37,55,64,37,55,64,37,55,64,37,55,64,37,55,64,37,55,64,37,55,64,37,55,64,37,55,64,37,55,64; payment/uc_recurring/uc_recurring.module:278,285,292,482,280,287,294,484,280,287,294,484,280,287,294,484,280,287,294,484,280,287,294,484,280,287,294,484,335,342,349,541,341,348,355,547,403,410,417,610,671,403,410,417,610,671,403,410,417,610,671,435,442,449,641,403,410,417,610,671,435,442,449,641,435,442,449,641,435,442,449,641,440,447,454,652,440,447,454,652,440,447,454,657; uc_stock/uc_stock_workflow.inc:28,43,28,43,28,43,28,43,28,43,28,43,28,43,28,43,28,43,28,43,28,43,28,43; payment/uc_payment/uc_payment.ca.inc:129,149,129,149,129,149,129,149,129,149,129,149,129,149,129,149,129,149,131,155,131,155; payment/uc_recurring/uc_recurring.admin.inc:16,16,16,16,16,16,16; shipping/uc_quote/uc_quote.pages.inc:112,115,115,115,115,115,115,115,115,118,118; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:15,96,246,317,546,773,15,96,246,317,546,769,15,96,246,317,546,773; uc_cart/uc_cart.ca.inc:26,44,26,44,26,44,26,44,26,44,26,44,26,44,26,44,26,44,25,43,25,43; uc_file/uc_file.ca.inc:71,113,126,146,116,129,149,113,126,146,113,126,146,113,126,146,113,126,146,113,126,146,113,126,146,112,125,145,112,125,145; uc_order/uc_order.ca.inc:35,50,54,122,132,222,239,244,252,260,268,35,50,54,122,132,222,239,244,252,260,268,35,50,54,122,132,222,239,244,252,260,268,39,54,58,126,136,226,243,248,256,264,272,39,54,58,126,136,226,298,303,311,319,327,39,54,58,126,136,226,298,303,311,319,327,39,54,58,126,136,226,298,303,311,319,327,39,54,58,126,136,226,298,303,311,319,327,39,54,58,126,136,226,298,303,311,319,327,38,53,57,125,135,225,297,302,310,318,326,38,53,57,125,135,225,297,302,310,318,326; uc_roles/uc_roles.ca.inc:182,194,230,188,201,238,188,201,238,188,201,237,188,201,237,188,201,237,188,201,237,188,201,237,188,201,237,200,213,248,200,213,248; uc_stock/uc_stock.ca.inc:46,46,46,46,46,46,46,46,46,45,45; uc_taxes/uc_taxes.ca.inc:37,59,37,59,37,59,37,59,37,59,37,59,37,59,37,59,37,59,37,59,37,59; uc_taxes/uc_taxes.module:326,324,324,324,391,383,392,392,393,407,407; uc_attribute/uc_attribute.ca.inc:17,17,17,17,17,21,21; docs/hooks.php:122,122; shipping/uc_shipping/uc_shipping.ca.inc:27,27
msgid "Order"
msgstr "Commande"

#: payment/uc_payment/uc_payment_workflow.inc:33,66,66,66,66,66,66,66,66,66,66,66,106,106,106,106,106,106; payment/uc_payment/uc_payment.ca.inc:142,142,142,142,142,142,142,142,142,148,148
msgid "Check the order balance"
msgstr "Vérifier le solde de la commande"

#: payment/uc_payment/uc_payment_workflow.inc:38,71,71,71,71,71,71,71,71,71,71,71,111,111,111,111,111,111
msgid "Check the order payment method"
msgstr "Vérifier la méthode de paiement de la commande"

#: payment/uc_payment/uc_payment_workflow.inc:70,71,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,143,143,143,143,143,143; payment/uc_payment/uc_payment.ca.inc:181,181,181,181,181,181,185,185,185,191,191
msgid "Balance is less than !zero."
msgstr "Le solde est inférieur à !zero."

#: payment/uc_payment/uc_payment_workflow.inc:72,105,105,105,105,105,105,105,105,105,105,105,145,145,145,145,145,145; payment/uc_payment/uc_payment.ca.inc:183,183,183,183,183,183,187,187,187,193,193
msgid "Balance is equal to !zero."
msgstr "Le solde est égal à !zero."

#: payment/uc_payment/uc_payment_workflow.inc:73,106,106,106,106,106,106,106,106,106,106,106,146,146,146,146,146,146; payment/uc_payment/uc_payment.ca.inc:184,184,184,184,184,184,188,188,188,194,194
msgid "Balance is greater than !zero."
msgstr "Le solde est supérieur à !zero."

#: payment/uc_payment/uc_payment_workflow.inc:78,111,111,111,111,111,111,111,111,111,111,111,151,151,151,151,151,151; payment/uc_payment/uc_payment.ca.inc:189,189,189,189,189,189,193,193,193,199,199
msgid "Balance comparison type"
msgstr "Type de comparaison du solde"

#: payment/uc_payment/test_gateway.module:18,18,18,18,18,18,18,18,18,18,18,18,18,18,18,18,18,18; payment/uc_payment/test_gateway.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; docs/hooks.php:707,759,759,759,759,759,785,785,785,785,785,785,785,785,808,808; payment/uc_credit/test_gateway.module:18,18,18,18,18,18,18,18,18,18,18; payment/uc_credit/test_gateway.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Test Gateway"
msgstr "Passerelle de test"

#: payment/uc_payment/test_gateway.module:19,19,19,19,19,19,19,19,19,19,19,19,19,19,19,19,19,19; docs/hooks.php:708,760,760,760,760,760,786,786,786,786,786,786,786,786,809,809; payment/uc_credit/test_gateway.module:19,19,19,19,19,19,19,19,19,19,19
msgid "Process credit card payments through the Test Gateway."
msgstr ""
"Procéder au réglement par carte de paiement par le biais de la "
"passerelle de test."

#: payment/uc_payment/test_gateway.module:52,59,52,59,52,59,52,59,52,59,52,59,52,59,52,59,52,59,52,59,52,59,52,59,52,59,52,59,52,59,52,59,52,59,52,59; payment/uc_credit/test_gateway.module:52,59,52,59,52,59,52,59,52,59,52,59,56,63,56,63,56,63,56,63,56,63
msgid "Credit card charge failed."
msgstr "Le débit de la carte de paiement a échoué."

#: payment/uc_payment/test_gateway.module:58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58; payment/uc_credit/test_gateway.module:58,58,58,58,58,58,62,62,62,62,62
msgid "Card charged, resolution code: 0022548315"
msgstr "Carte débitée, code de validation: 0022548315"

#: payment/uc_payment/test_gateway.module:59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59; payment/uc_viaklix/uc_viaklix.module:194,195; payment/uc_credit/test_gateway.module:59,59,59,59,59,59,63,63,63,63,63
msgid "Credit card payment processed successfully."
msgstr "Traitement du paiement par carte terminé avec succès."

#: payment/uc_payment/test_gateway.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; payment/uc_credit/test_gateway.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "test_gateway"
msgstr "test_gateway"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:32,57,373,32,57,373,31,56,321,32,57,373,31,56,321,31,56,323,31,56,323,31,56,323,31,56,323,31,56,323,31,56,323,31,56,323,31,56,323,31,56,323,31,56,323,31,56,323,31,56,324,29,53,31,56,324,29,53,29,53,29,53,29,53,29,53,29,53,29,53,29,53,29,53,29,53
msgid "Payment settings"
msgstr "Configuration des paiements"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:35,35,34,35,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,30,34,30,30,30,30,30,30,30,30,30,30
msgid "Configure the payment settings."
msgstr "Configurer les paramètres de paiement."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:39,39,38,39,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,36,38,36,36,36,36,36,36,36,36,36,36; shipping/uc_quote/uc_quote.module:40,40,41,41,41,41,41,41,41,41,41,41,41,41,41,41,41,39,41,37,37,37,37,37,37,37,37,39,39; uc_cart/uc_cart.module:39,92,39,92,39,92,39,92,39,92,39,92,39,92,39,92,37,90,37,90,37,90,37,90,37,90,37,90,37,90,37,90,37,90,35,86,37,90,35,86,35,86,35,86,35,86,35,86,35,86,35,86,35,86,35,86,35,86; uc_catalog/uc_catalog.module:82,83,84,84,84,84,83,83,83,83,83,83,83,83,83,83,83,83,83,81,81,81,81,81,81,81,81,85,85; uc_notify/uc_notify.module:30,30,30,30,30,30,30,30,30,30,30,30,30,30,30,30,30,30; uc_order/uc_order.module:42,42,42,42,42,42,42,42,40,40,40,40,40,40,40,40,40,38,40,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38; uc_product/uc_product.module:71,75,75,75,75,76,76,76,76,76,76,76,70,70,70,70,70,60,70,57,57,57,57,57,57,57,57,57,57; uc_repeater/uc_repeater.module:20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20; uc_store/uc_store.module:147,192,139,184,153,198,153,198,153,198,153,198,153,198,153,198,151,196,151,196,151,196,151,196,151,196,151,196,151,196,151,196,151,196,148,193,151,196,148,193,148,193,148,193,148,193,148,193,148,193,148,193,148,193,148,193,148,193; uc_attribute/uc_attribute.module:64,114,64,114,64,114,64,114,64,114,64,114,64,114,64,114,64,114,64,114,62,108,64,114,61,107,61,107,61,107,63,109,63,109,63,109,63,109,63,109,63,109,63,109; ca/ca.module:29,29,29,30,30,30,30,30,30,35,35; uc_taxes/uc_taxes.module:48,47,47,47,47,53,53
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:41,41,40,41,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,37,40,37,37,37,37,37,37,37,37,37,37
msgid "View the payment settings."
msgstr "Voir les paramètres de paiement."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:47,47,46,47,46,46,46,46,46,46,46,46,46,46,46,46,46,43,46,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43; shipping/uc_quote/uc_quote.module:47,47,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48; shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:85,92,92,92,92,92,92,92,92,92,92,92,92,92,92,92,92,104,92,102,102,102,102,102,102,102,102,104,104; uc_cart/uc_cart.module:47,100,47,100,47,100,47,100,47,100,47,100,47,100,47,100,45,98,45,98,45,98,45,98,45,98,45,98,45,98,45,98,45,98,42,94,45,98,42,94,42,94,42,94,42,94,42,94,42,94,42,94,42,94,42,94,42,94; uc_catalog/uc_catalog.module:88,89,90,90,90,90,89,89,89,89,89,89,89,89,89,89,89,90,89,88,88,88,88,88,88,88,88,92,92; uc_notify/uc_notify.module:38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38; uc_order/uc_order.module:50,3152,50,217,2898,3191,50,217,2910,3203,50,217,2898,3191,50,217,2913,3206,50,217,2920,3213,50,217,2926,3219,50,217,2926,3219,48,215,2906,3199,48,215,2898,3191,48,215,2897,3190,48,215,2909,3202,48,215,2908,3201,48,215,2908,3201,48,215,2901,3194,48,215,2901,3194,48,215,2895,3188,1383,1676,44,208,48,215,2887,3180,1383,1676,44,208,1383,1676,44,208,1396,1689,44,208,1404,1698,44,208,1404,1694,44,208,1420,1710,44,208,1427,1717,44,208,1431,1721,44,208,1486,1784,44,208,1486,1784,44,208; uc_product/uc_product.module:77,81,2041,2585,81,2058,2602,81,2041,2585,81,2058,2605,82,2006,2553,82,2011,2558,82,157,2560,82,157,82,157,82,157,82,157,76,151,76,151,76,151,76,151,76,151,65,136,76,151,62,144,62,144,62,144,62,134,62,134,62,134,62,134,62,134,62,134,62,134; uc_repeater/uc_repeater.module:25,25,25,25,25,25,25,25,25,25,25,25,25,25,25,25,25,25; uc_store/uc_store.module:155,200,2517,147,192,2550,161,206,2570,161,206,2568,161,206,2570,161,206,2595,161,206,2596,161,206,2585,159,204,2583,159,204,2583,159,204,2583,159,204,2473,159,204,2483,159,204,2506,159,204,2503,159,204,2503,159,204,2510,156,201,159,204,2510,156,201,156,201,156,201,156,201,156,201,156,201,156,201,156,201,156,201,156,201
msgid "Edit"
msgstr "Editer"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:51,51,50,51,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,44,50,44,44,44,44,44,44,44,44,44,44
msgid "Edit the payment settings."
msgstr "Modifier les paramètres de paiement."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:59,59,58,59,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,54,58,54,54,54,54,54,54,54,54,54,54
msgid "Edit the basic payment settings."
msgstr "Modifier les paramètres de paiement de base."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:65,387,65,388,439,64,336,387,65,388,439,64,336,387,64,338,389,64,338,389,64,338,389,64,338,389,64,338,389,64,338,389,64,338,389,64,338,389,64,338,389,64,338,389,64,338,389,64,339,390,60,64,339,390,60,60,60,60,60,60,60,60,60,60; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:64,64,64,64,64,64,64,64,64,64,64
msgid "Payment methods"
msgstr "Méthodes de paiement"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:69,69,68,69,68,68,68,68,68,68,68,68,68,68,68,68,68,61,68,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61
msgid "Edit the payment method settings."
msgstr "Modifier les paramètres des modes de paiement."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:75,398,75,399,529,74,347,472,75,399,529,74,347,470,74,349,478,74,349,478,74,349,478,74,349,480,74,349,480,74,349,480,74,349,480,74,349,480,74,349,480,74,349,480,74,349,480,74,350,481,70,74,350,481,70,70,70,70,70,70,70,70,70,70; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:174,174,174,174,174,174,174,174,174,174,174
msgid "Payment gateways"
msgstr "Passerelles de paiement"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:79,79,78,79,78,78,78,78,78,78,78,78,78,78,78,78,78,71,78,71,71,71,71,71,71,71,71,71,71
msgid "Edit the payment gateway settings."
msgstr "Modifier les paramètres de la passerelle de paiement."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:86,86,86
msgid "Payment methods autocomplete"
msgstr "Autocomplétion des moyens de paiement"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:93,93,85,93,85,85,85,85,85,85,85,85,85,85,85,85,85,81,85,81,81,81,81,81,81,81,81,81,81
msgid "Return order totals"
msgstr "Retourne les totaux de la commande"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:102,113,102,113,94,105,102,113,94,105,94,105,94,105,94,105,94,105,94,105,94,105,94,105,94,105,94,105,94,105,94,105,94,105,87,96,94,105,87,96,87,96,87,96,87,96,87,96,87,96,87,96,87,96,87,96,87,96
msgid "Payment details"
msgstr "Détails du paiement"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:103,103,95,103,95,95,95,95,95,95,95,95,95,95,95,95,95,88,95,88,88,88,88,88,88,88,88,88,88
msgid "Add the payment details to the checkout pane."
msgstr "Ajouter les détails du paiement au panneau de validation de commande."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:114,114,106,114,106,106,106,106,106,106,106,106,106,106,106,106,106,97,106,97,97,97,97,97,97,97,97,97,97
msgid "Add the payment details to the order pane."
msgstr "Ajouter les détails du paiement au panneau de commande."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:130
msgid "Select Payment Gateway"
msgstr "Choisissez la passerelle de paiement"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:139
msgid "payments"
msgstr "paiements"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:150,151,150,151,135,136,150,151,135,136,135,136,135,136,135,136,135,136,135,136,135,136,135,136,135,136,135,136,135,136,135,136,135,136,121,122,135,136,121,122,121,122,121,122,121,122,121,122,121,122,121,122,121,122,121,122,121,122
msgid "Delete payment?"
msgstr "Annuler paiement?"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:186,186,171,186,171,172,172,172,172,172,172,172,172,172,172,172,172,156,172,156,156,156,156,156,161,161,161,161,161
msgid "The payment method of the order."
msgstr "La méthode de paiement de la commande."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:220,220,205,220,205,207,207,207,207,207,207,207,207,207,207,207,207,207
msgid "The payments table on the order payments screen."
msgstr "Le tableau des paiements sur l'écran de règlement des commandes."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:286,286,271,286,271,273,273,273,273,273,273,273,273,273,273,273,274,271,274,271,271,271,271,271,276,276,276,276,276
msgid "Select a payment method from the enabled payment modules."
msgstr ""
"Sélectionnez un mode de paiement parmi les modules de paiement "
"activés."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:302,302,287,302,287,289,289,289,289,289,289,289,289,289,289,289,290,287,290,287,287,287,287,287,292,292,292,292,292; docs/hooks.php:674,726,726,726,726,726,752,752,752,752,752,752,752,752,758,758
msgid "Specify and collect payment for an order."
msgstr "Spécifier et collecter le paiement d'une commande."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:331,331,331; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:33,33,33,33,33,33,33,33,33,33,33,33,33,33,43,33,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43; docs/hooks.php:729,781,781,781,781,781,807,807,807,807,807,807,807,807,830,830
msgid "Check"
msgstr "Chèque"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:332,332,332; docs/hooks.php:730,782,782,782,782,782,808,808,808,808,808,808,808,808,831,831
msgid "Check or Money Order"
msgstr "Chèque ou espèces"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:333,333,333; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,45,35,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45; docs/hooks.php:731,783,783,783,783,783,809,809,809,809,809,809,809,809,832,832
msgid "Pay by mailing a check or money order."
msgstr "Payer en envoyant un chèque ou un mandat."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:341,341,341; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:42,42,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,53,43,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53
msgid "COD"
msgstr "Contre remboursement"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:342
msgid "Cash on Delivery"
msgstr "Paiement à la livraison"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:343,343,343; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:44,44,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,55,45,55,55,55,55,55,55,55,55,55,55
msgid "Pay cash on delivery on pick-up."
msgstr "Paiement comptant à l'enlèvement."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:351,352,966,351,352,969,914,351,352,969,912,927,925,925,932,932,932,931,931,931,928,928,969,561,974,561,561,561,561,561,576,576,576,578,578; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:51,52,51,52,53,54,53,54,53,54,53,54,53,54,53,54,53,54,53,54,53,54,53,54,53,54,53,54,63,64,53,54,63,64,63,64,63,64,63,64,63,64,63,64,63,64,63,64,63,64,63,64
msgid "Other"
msgstr "Autres"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:353,353,353; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:53,53,55,55,55,55,55,55,55,55,55,55,55,55,65,55,65,65,65,65,65,65,65,65,65,65
msgid "A generic payment method type."
msgstr "Un type générique de mode de paiement."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:375,375,323,375,323,325,325,325,325,325,325,325,325,325,325,325,326,326
msgid "Payment tracking is !status."
msgstr "Le suivi de paiement est !status."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:375,383,394,375,384,395,323,332,343,375,384,395,323,332,343,325,334,345,325,334,345,325,334,345,325,334,345,325,334,345,325,334,345,325,334,345,325,334,345,325,334,345,325,334,345,325,334,345,326,335,346,326,335,346; uc_cart/uc_cart.module:614,827,828,844,913,598,811,812,828,897,598,810,811,827,896,597,810,811,827,896,598,810,811,827,896,598,810,811,827,896,598,810,811,827,896,600,812,813,829,898,612,822,823,839,908,612,822,823,839,908,612,822,823,839,908,612,822,823,839,908,616,826,827,843,912,627,837,838,854,923,627,837,838,854,923,627,837,838,854,923,627,837,838,854,923,627,837,838,854,923; uc_notify/uc_notify.module:158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177; uc_order/uc_order.module:647,690,648,691,651,694,648,691,651,694,657,700,657,700,657,700,655,698,655,698,655,698,655,698,655,698,655,698,652,695,652,695,652,695,745,652,695,745,745,745,745,745,761,768,772,784,784; uc_product/uc_product.module:1707,1708,1782,1783,1799,1800,1782,1783,1799,1800,1747,1748,1752,1753,1750,1751,1772,1773,1771,1772,1811,1812,1833,1834,1827,1828,1867,1868,1868,1869,1868,1869,1868,1869,1868,1869; uc_store/uc_store.module:980,988,1002,1002,1002,1038,1038,1038,1036,1036,1036,968,978,992,989,989,989,989; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:222,222,222,222,222,222,222,222,222,222,222; uc_cart/uc_cart.admin.inc:366,375,366,375,354,354,359,359,359,384,401
msgid "enabled"
msgstr "activé"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:375,383,394,375,384,395,323,332,343,375,384,395,323,332,343,325,334,345,325,334,345,325,334,345,325,334,345,325,334,345,325,334,345,325,334,345,325,334,345,325,334,345,325,334,345,325,334,345,326,335,346,326,335,346; uc_cart/uc_cart.module:614,827,828,844,913,598,811,812,828,897,598,810,811,827,896,597,810,811,827,896,598,810,811,827,896,598,810,811,827,896,598,810,811,827,896,600,812,813,829,898,612,822,823,839,908,612,822,823,839,908,612,822,823,839,908,612,822,823,839,908,616,826,827,843,912,627,837,838,854,923,627,837,838,854,923,627,837,838,854,923,627,837,838,854,923,627,837,838,854,923; uc_notify/uc_notify.module:158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177,158,160,177; uc_order/uc_order.module:647,690,648,691,651,694,648,691,651,694,657,700,657,700,657,700,655,698,655,698,655,698,655,698,655,698,655,698,652,695,652,695,652,695,745,652,695,745,745,745,745,745,761,768,772,784,784; uc_product/uc_product.module:1707,1708,1782,1783,1799,1800,1782,1783,1799,1800,1747,1748,1752,1753,1750,1751,1772,1773,1771,1772,1811,1812,1833,1834,1827,1828,1867,1868,1868,1869,1868,1869,1868,1869,1868,1869; uc_store/uc_store.module:980,988,1002,1002,1002,1038,1038,1038,1036,1036,1036,968,978,992,989,989,989,989; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:222,222,222,222,222,222,222,222,222,222,222; uc_cart/uc_cart.admin.inc:366,375,366,375,354,354,359,359,359,384,401
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:376,376,324,376,324,326,326,326,326,326,326,326,326,326,326,326,327,327
msgid "Payments !status be deleted by approved users."
msgstr ""
"Les règlements !status être supprimés par des utilisateurs "
"approuvés."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:376,376,324,376,324,326,326,326,326,326,326,326,326,326,326,326,327,327
msgid "may"
msgstr "peuvent"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:376,376,324,376,324,326,326,326,326,326,326,326,326,326,326,326,327,327
msgid "may not"
msgstr "ne peuvent pas"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:377,377,325,377,325,327,327,327,327,327,327,327,327,327,327,327,328,328
msgid "Payments are !status in the order logs."
msgstr "Les règlements sont !status dans le journal des commandes."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:377,377,325,377,325,327,327,327,327,327,327,327,327,327,327,327,328,328
msgid "tracked"
msgstr "suivi"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:377,377,325,377,325,327,327,327,327,327,327,327,327,327,327,327,328,328
msgid "not tracked"
msgstr "non suivi"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:383,384,332,384,332,334,334,334,334,334,334,334,334,334,334,334,335,335
msgid "!title is !status for checkout."
msgstr "!title est !status pour commande."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:394,395,343,395,343,345,345,345,345,345,345,345,345,345,345,345,346,346; uc_order/uc_order.module:690,691,694,691,694,700,700,700,698,698,698,698,698,698,695,695,695,695
msgid "!title is !status."
msgstr "!title est !status."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:410,411,359,411,359,361,361,361,361,361,361,361,361,361,361,361,362,362; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20
msgid "Enable payment tracking."
msgstr "Activer le suivi du paiement."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:415,416,364,416,364,366,366,366,366,366,366,366,366,366,366,366,367,367; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:30,30,30,30,30,30,30,30,30,30,30
msgid "Allow payments to be deleted by users with permission."
msgstr ""
"Autoriser les règlements à être supprimés par les utilisateurs "
"avec permission."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:420,421,369,421,369,371,371,371,371,371,371,371,371,371,371,371,372,372; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40
msgid "Log payments entered and deleted to order log."
msgstr "Noter les paiements entrés et supprimés dans le journal de commande."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:426,427,375,427,375,377,377,377,377,377,377,377,377,377,377,377,378,378; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51
msgid "Default payment details message"
msgstr "Message par défaut sur les informations de règlement"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:427,428,376,428,376,378,378,378,378,378,378,378,378,378,378,378,379,379; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:52,52,52,52,52,52,52,52,52,52,52
msgid ""
"Message displayed when a payment method does not display any further "
"details."
msgstr ""
"Message affiché quand un mode de paiement n'affiche pas de détails "
"supplémentaires."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:438
msgid "Payment Methods"
msgstr ""

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:439,440,388,440,388,390,390,390,390,390,390,390,390,390,390,390,391,391; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:65,65,65
msgid ""
"The settings forms below are for the payment methods defined by "
"enabled modules. Click a name to expand its options and adjust the "
"settings accordingly. Methods are listed in order of appearance on the "
"checkout screen, determined by the weight setting (current value shown "
"in parentheses)."
msgstr ""
"Les formulaires de configuration ci-dessous sont pour les modes de "
"paiement définis par les modules activés. Cliquez sur un nom pour "
"déplier ses options et le configurer. Les modes sont énumérés par "
"ordre d'apparition sur l'écran de validation de commande, déterminé "
"par la valeur de poids (valeur actuelle montrée entre parenthèses)."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:476,477,421,477,419,426,426,426,427,427,427,427,427,427,427,427,428,428; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:113,113,113,113,113,113,113,113,113,113,113
msgid "None available."
msgstr "Aucun disponible."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:488,489,433,489,431,439,439,439,441,441,441,441,441,441,441,441,442,442; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:129,129,129,129,129,129,129,129,129,129,129
msgid "!method settings"
msgstr "Configuration de !method"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:501,502,502; uc_cart/uc_cart.module:157,346,1187,1274,157,379,1177,1262,157,377,1175,1261,157,376,1176,1262,157,377,1175,1261,157,377,1181,1265,157,377,1181,1268,157,379,1183,1270,155,377,1194,1281,155,377,1194,1281,155,377,1194,1281,155,377,1194,1281,155,377,1198,1285,155,377,1215,1302,155,377,1215,1302,155,377,1225,1312,155,377,1225,1312,420,685,150,155,377,1225,1312,421,708,742,150,421,692,150,926,957,150,480,921,952,150,480,921,952,150,480,938,969,150,480,938,969,150,480,938,969,150,513,994,1028,150,513,994,1028,150; uc_notify/uc_notify.module:56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56
msgid "Checkout"
msgstr "Valider la commande"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:501,502,502
msgid "Admin"
msgstr ""

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:501,502,446,502,444,452,452,452,454,454,454,454,454,454,454,454,455,455; shipping/uc_quote/uc_quote.module:695,713,733,726,733,733,733,733,733,733,731,787,797,797,797,797,797,817; shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:601,665,665,665,665,687,699,699,699,699,699,699,699,703,703,703,703,703; uc_attribute/uc_attribute.module:759,776,777,776,779,790,789,604,1005,604,1005,604,1005,604,1005,604,1005,604,1005,604,1005,604,1005,604,1005,604,1018,604,1014; uc_order/uc_order.module:919,976,1904,920,977,1907,923,980,1910,920,977,1907,923,980,1910,929,986,1916,929,986,1916,929,986,1916,927,984,1889,927,984,1889,927,984,1896,927,984,1908,927,984,1909,927,984,1909,924,981,1902,924,981,1902,924,981,1902,703,924,924,981,1898,703,924,703,924,924,924,924,940,947,951,977,977; uc_product/uc_product.module:488,1720,1910,1915,494,1795,1985,1990,494,1812,2002,2007,494,1795,1985,1990,494,1812,2002,2007,495,1760,1950,1955,494,1765,1955,1960,488,1763,1953,1958,510,1785,1975,1980,509,1784,1974,1979,511,1824,2014,2019,511,1846,2036,2041,505,1840,2030,2035,527,1880,2070,2075,531,1881,2071,2076,531,1881,2071,2076,531,1881,2071,2076,529,531,1881,2071,2076,537,537,535,488,490,490,490,490,497,497; uc_store/uc_store.module:2562,2595,2615,2613,2615,2640,2641,2630,2628,2628,2628,2518,2524,2547,2544,2544,2551,1467,2551,1467,1467; uc_taxes/uc_taxes.module:113,189,145,221,153,229,145,221,153,229,153,229,166,244,166,233,166,233,166,233,180,247,178,245,183,250,183,250,190,257,190,257,177,244,177,244; ca/ca.admin.inc:50,323,50,323,50,323,51,63,361,51,63,361,51,63,216,51,63,216,51,63,216,51,63,216,53,65,220,53,65,220; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:142,142,142; shipping/uc_quote/uc_quote.admin.inc:255,253,253; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:510,508,508,508,508,508,508,508,508,517,517; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:343,773,343,769,343,773,343,769,343,769,343,769,354,799,354,798,370,816,386,858,386,858; uc_order/uc_order.admin.inc:365,365,365; uc_product/uc_product.admin.inc:157,249,175,267,175,267,177,175,179,179,179,179,185,185; uc_product/views/uc_product.views.inc:90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90; uc_taxes/uc_taxes.admin.inc:15,82,13,82,13,82,15,133,15,133,15,133,15,133,15,133,15,137,15,137; uc_store/uc_store.admin.inc:1182,1182,1179,1224,1224
msgid "Weight"
msgstr "Poids"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:501,502,446,502,444,452,452,452,454,454,454,454,454,454,454,454,455,455; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:142,142,142,142,142,142,142,142,142,142,142
msgid "Default gateway"
msgstr "Passerelle par défaut"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:515,516,459,516,457,465,465,465,467,467,467,467,467,467,467,467,468,468; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:155,155,155,155,155,155,155,155,155,155,155
msgid "No payment methods founds."
msgstr "Aucune méthode de paiement trouvée."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:528
msgid "Payment Gateways"
msgstr ""

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:529,530,473,530,471,479,479,479,481,481,481,481,481,481,481,481,482,482; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:175,175,175,175,175,175,175,175,175,175,175
msgid ""
"Payment gateways are web services that allow you to process various "
"types of payments remotely.  The settings forms below are for the "
"payment gateways you have installed.  Click a name to expand its "
"options and adjust the settings accordingly."
msgstr ""
"Les passerelles de paiement sont des services web qui vous permettent "
"de traiter divers types de règlements à distance. Les formulaires de "
"configuration ci-dessous sont pour les passerelles de paiements que "
"vous avez installées. Cliquez sur un nom pour déplier ses options et "
"le configurer."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:535,536,479,536,477,485,485,485,487,487,487,487,487,487,487,487
msgid "!gateway_name settings"
msgstr "Configuration de !gateway_name"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:546,547,490,547,488,496,496,496,498,498,498,498,498,498,498,498,498,501; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:194,194,194,194,194,194,194,194,194,194,194
msgid "This gateway supports the following payment methods:"
msgstr ""
"Cette passerelle de paiement supporte les modes de règlement "
"suivants:"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:551,552,495,552,493,501,501,501,503,503,503,503,503,503,503,503,504,507; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:200,200,200,200,200,200,200,200,200,200,200
msgid "Enable this payment gateway for use."
msgstr "Activer l'usage de cette passerelle de paiement."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:596,597,540,597,538,549,546,546,552,552,552,552,552,552,552,552,554,325,559,325,325,325,325,325,330,330,330,330,330
msgid "Order total preview:"
msgstr "Total de la commande :"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:633,636,581,636,579,590,588,588,595,595,595,595,595,595,595,595,590,595
msgid "Order %id does not exist."
msgstr "La commande %id n'existe pas."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:664,806,813,667,809,816,612,754,761,667,809,816,610,752,759,621,763,770,619,761,768,619,761,768,626,768,775,626,768,775,626,768,775,626,768,775,626,768,775,626,768,775,626,764,626,764,621,751,626,756; shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:463,1027,527,1091,527,1056,527,1091,527,1056,549,1078,561,1090,561,1092,561,1092,561,1092,561,1101,561,1101,561,1101,565,1105,565,1105,565,1105,565,1105,565,1105; uc_order/uc_order.module:1653,1691,2181,2191,3172,3197,1656,1694,2184,2194,3211,3236,1659,1697,2187,2197,3223,3248,1656,1694,2184,2194,3211,3236,1659,1697,2187,2197,3226,3251,1665,1703,2193,2203,3233,3263,1665,1703,2192,2202,3239,3269,1665,1703,2192,2202,3239,3269,1638,1676,2165,2175,3219,3249,1638,1676,2165,2175,3211,3241,1638,1676,2167,3210,3240,1650,1688,2179,3222,3252,1651,1689,2178,3221,3251,1651,1689,2178,3221,3251,1644,1682,2171,3214,3244,1644,1682,2171,3214,3244,1644,1682,2161,3208,3238,1696,1726,1644,1682,2153,3200,3230,1706,1736,1696,1726,1719,1749,1728,1758,1724,1754,1740,1770,1747,1777,1751,1781,1814,1846,1814,1846; uc_product/uc_product.module:2461,2042,2546,2586,2059,2563,2603,2042,2546,2586,2059,2566,2606,2007,2514,2554,2012,2519,2559,2521,2561,2543,2542,2582,2611,2605,2646,2647,2647,2648,2648; shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:258,275,300,260,277,302,260,277,302,260,277,302,260,277,302,262,279,310,262,279,310,262,279,310,262,279,310,262,279,310,264,281,312,264,281,312,264,281,312,264,281,312,264,281,312,264,281,312,264,281,312; payment/uc_recurring/uc_recurring.module:680,682,682,682,682,682,682,740,746,871,871,871,871; uc_attribute/uc_attribute.module:487,666,487,666,487,666,487,666,487,666,487,666,487,666,487,666,487,666,487,666,487,666; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:325,426,325,426,325,426,325,426,325,426,325,426,338,448,337,447,337,447,338,448,338,448; payment/uc_recurring/uc_recurring.admin.inc:216,216,216,216,216,216,225; shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.admin.inc:80,135,81,136,81,136,81,136,81,136,81,136,88,143,87,142,88,143,93,162,93,162; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:368,826,366,824,366,824,366,834,366,834,366,834,366,842,366,844,366,844,375,851,375,851; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:139,409,139,409,139,409,139,409,139,409,139,409,150,420,150,420,150,436,156,458,156,458; uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:256,256; uc_order/uc_order.admin.inc:1029,1067,1552,1029,1067,1552,1029,1067,1552,1038,1076,1570,1039,1077,1553,1043,1088,1564,1057,1102,1578,1057,1102,1577,1057,1102,1577,1132,1189,1748,1132,1189,1748; uc_product/uc_product.admin.inc:369,387,387,389,387,391,391,391,391,413,669,413,669; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:256,256,256,256,256,256,256,256,256; uc_taxes/uc_taxes.admin.inc:232,232,232,232,232,246,246; shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.admin.inc:99,171,99,171
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:710,713,658,713,656,667,665,665,672,672,672,672,672,672,672,672,667,672; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:372,372,372,372,372,372,386,385,385,386,386
msgid "Enter"
msgstr "Entrer"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:731,734,679,734,677,688,686,686,693,693,693,693,693,693,693,693,688,693; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:403,403,403,403,403,403,417,416,416,417,417
msgid "Payment entered."
msgstr "Paiement entré."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:736
msgid "Current Balance:"
msgstr ""

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:747,750,695,750,693,704,702,702,709,709,709,709,709,709,709,709,704,383,709,383,383,383,383,383,398,398,398,400,400
msgid "Received"
msgstr "Reçu"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:748,751,696,751,694,705,703,703,710,710,710,710,710,710,710,710,705,387,710,387,387,387,387,387,402,402,402,404,404; uc_order/uc_order_order_pane.inc:765,801,764,800,766,802,767,803,766,802,762,798,762,798,762,798,764,800,764,800,765,801,765,801,766,802,766,802,766,802,766,802,766,802,766,802; uc_order/uc_order.module:2136,2139,2142,2139,2142,2148,2147,2147,2120,2120,2127,2139,2138,2138,2131,2131,2131,2123; shipping/uc_quote/uc_quote.pages.inc:122,125,125,125,125,125,125,125,125,128,128; shipping/uc_quote/uc_quote.module:928,1067,916,1055,931,1070,834,973,834,973,835,978,835,978,835,982,835,983,867,1016,867,1016; uc_order/uc_order.admin.inc:1530,1530,1530,1548,1531,1542,1556,1555,1555,1722,1722; uc_order/uc_order.order_pane.inc:892,957,892,957,892,957,888,953,888,953,888,953,933,998,933,998,935,1000,949,1017,949,1017; uc_roles/uc_roles.ca.inc:210,218,218,218,241,218,241,218,241,218,241,218,241,218,241,230,252,230,252; uc_taxes/uc_taxes.module:336,334,334,334,401,393,402,402,403,417,417; ca/ca.ca.inc:78,82,78,82,78,82,78,82,78,82,78,82; docs/hooks.php:132,132; payment/uc_payment/uc_payment.ca.inc:135,135
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:749,752,697,752,695,706,704,704,711,711,711,711,711,711,711,711,706,391,711,391,391,391,391,391,406,406,406,408,408
msgid "Method"
msgstr "Mode de paiement"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:751,754,699,754,697,708,706,706,713,713,713,713,713,713,713,713,708,399,713,399,399,399,399,399,414,414,414,416,416
msgid "Balance"
msgstr "Solde"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:753,756,701,756,699,710,708,708,715,715,715,715,715,715,715,715,710,407,715,407,407,407,407,407,422,422,422,424,424; uc_cart_links/uc_cart_links.module:98,98,98,98,98,98,276,276,276,276,276,276,276,276,276,276,276,276; uc_file/uc_file.module:621,569,592,592,592,601,604,604,612,612,617,617,617,617,618,618,642,642; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:107,107,107,107,107,107,107,107,107,107,107; uc_file/uc_file.admin.inc:105,110,110,110,110,110,110,110,110,126,126; uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:339,339; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:339,339,339,339,343,343,343,346,346
msgid "Action"
msgstr "Action"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:776,779,724,779,722,733,731,731,738,738,738,738,738,738,738,738,735,740; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:410,410,410,410,410,410,424,423,423,424,424
msgid "An error loading the payment information occurred."
msgstr "Erreur lors du chargement des informations de règlement."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:780,783,728,783,726,737,735,735,742,742,742,742,742,742,742,742,739,744; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:414,414,414,414,414,414,436,435,435,436,436
msgid "Payment information:"
msgstr "Informations de paiement:"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:781,784,729,784,727,738,736,736,743,743,743,743,743,743,743,743
msgid "!method payment of !amount received on !date."
msgstr "Paiement par !method de !amount reçu le !date."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:785,788,733,788,731,742,740,740,747,747,747,747,747,747,747,747,751,756; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:426,426,426,426,426,426,448,447,447,448,448
msgid "Are you sure you want to delete this payment?"
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce règlement?"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:802,805,750,805,748,759,757,757,764,764,764,764,764,764,765,765; shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:226,260,280,405,437,463,970,1027,264,298,318,443,475,527,1034,1091,264,298,318,443,475,527,999,1056,264,298,318,443,475,527,1034,1091,264,298,318,443,475,527,999,1056,286,320,340,465,497,549,1021,1078,293,327,347,477,509,561,1033,1090,293,327,347,477,509,561,1035,1092,293,327,347,477,509,561,1035,1092,293,327,347,477,509,561,1035,1092,293,327,347,477,509,561,1044,1101,293,327,347,477,509,561,1044,1101,293,327,347,477,509,561,1044,1101,295,329,349,481,513,565,1048,1105,295,329,349,481,513,565,1048,1105,295,329,349,481,513,565,1048,1105,295,329,349,481,513,565,1048,1105,295,329,349,481,513,565,1048,1105; uc_attribute/uc_attribute.module:391,511,408,528,408,528,408,528,408,528,419,539,418,538,450,487,612,666,772,450,487,612,666,772,450,487,612,666,772,450,487,612,666,772,450,487,612,666,772,450,487,612,666,772,450,487,612,666,772,450,487,612,666,772,450,487,612,666,772,450,487,612,666,772,450,487,612,666,772; uc_cart/uc_cart.module:1337,1426,1325,1414,1324,1413,1325,1414,1324,1413,1328,1417,1331,1420,1333,1422,1344,1432,1344,1432,1344,1432,1344,1432,1351,1441,1368,1457,1368,1458,1378,1470,1378,1470,1378,1470; uc_order/uc_order.module:986,2035,2176,2189,987,2038,2179,2192,2450,990,2041,2182,2195,2455,987,2038,2179,2192,2450,990,2041,2182,2195,2455,996,2047,2188,2201,2461,996,2046,2187,2200,2460,996,2046,2187,2200,2460,994,2019,2160,2173,2433,994,2019,2160,2173,2433,994,2026,2168,2432,994,2038,2180,2444,994,2039,2179,2443,994,2039,2179,2443,991,2032,2172,2436,991,2032,2172,2436,991,2032,2425,991,2024,2417; uc_product/uc_product.module:2070,2461,2614,2145,2546,2700,2162,2563,2717,2145,2546,2700,2165,2566,2720,2113,2514,2668,2118,2519,2673,2120,2521,2675,2142,2543,2697,2141,2542,2696,2181,2582,2736,2203,2611,2765,2197,2605,2763,2240,2646,2804,2241,2647,2805,2241,2647,2805,2241,2648,2806,1606,2241,2648,2806,1728,1681,1728,1684,1736,1736,1762,1764,1878,1878; uc_store/uc_store.module:1127,1152,1135,1160,1149,1174,1149,1174,1149,1174,1185,1210,1185,1210,1201,1199,1199,1200,1132,1142,1156,1153,1153; uc_taxes/uc_taxes.module:251,283,291,283,291,291,306,295,295,295,309,307,312,312,319,319,306,306; payment/uc_recurring/uc_recurring.module:575,653,681,577,655,683,577,655,683,577,655,683,577,655,683,577,655,683,577,655,683,635,713,741,641,719,747,654,766,844,872,654,766,844,872,654,766,844,872,654,766,844,872; payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:706,767,849,883,708,769,851,885,755,816,907,941,980,1041,1132,1166; ca/ca.admin.inc:331,331,331,369,369,224,224,224,224,228,228; payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.admin.inc:36,74,36,74,36,74,36,74,36,74,36,74,36,74,37,75,37,75,37,75,37,75; payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.pages.inc:91,133,91,133,91,133,91,133,91,133,91,133,91,133,91,133,91,133,91,133,91,133; payment/uc_recurring/uc_recurring.admin.inc:111,189,217,111,189,217,111,189,217,111,189,217,111,189,217,111,189,217,120,198,226; payment/uc_recurring/uc_recurring.pages.inc:22,22,22,22,22,22,22; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:127,161,181,368,826,125,159,179,366,824,125,159,179,366,824,125,159,179,366,834,125,159,179,366,834,125,159,179,366,834,125,159,179,366,842,125,159,179,366,844,125,159,179,366,844,126,160,180,375,851,126,160,180,375,851; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:104,139,351,409,518,104,139,351,409,518,104,139,351,409,518,104,139,351,409,518,104,139,351,409,518,104,139,351,409,518,115,150,362,420,546,115,150,362,420,545,115,150,378,436,563,116,156,394,458,591,116,156,394,458,591; uc_cart/uc_cart.pages.inc:105,195,105,195,105,195,105,195,105,201,105,201,114,231,114,231,113,232,129,247,129,247; uc_file/uc_file.admin.inc:247,307,252,312,252,312,252,312,252,312,253,313,253,313,253,313,253,313,280,340,280,340; uc_order/uc_order.admin.inc:375,1323,1442,375,1323,1442,375,1323,1442,375,1332,1460,376,1315,1443,376,1326,1454,376,1340,1468,376,1340,1467,376,1340,1467,395,1472,1619,395,1472,1619; uc_product/uc_product.admin.inc:369,631,387,649,387,649,389,673,387,621,391,625,391,625,391,625,391,625,413,669,413,669; uc_taxes/uc_taxes.admin.inc:144,145,145,158,232,232,232,232,232,145,246,145,246
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:815,818,763,818,761,772,770,770,777,777,777,777,777,777,774,774,757,762; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:432,432,432,432,432,432,454,453,453,454,454
msgid "Payment deleted."
msgstr "Paiment supprimé."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:830,833,778,833,776,787,785,785,792,792,792,792,792,792,789,789,772,777; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:242,242,242,242,242,242,242,242,242,242,242
msgid "Please choose a payment gateway to use for that payment."
msgstr ""
"Merci de choisir une passerelle de paiement à utiliser pour ce "
"paiement."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:858
msgid "Use Gateway"
msgstr ""

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:864,867,812,867,810,821,819,819,826,826,826,826,826,826,823,823,806,811; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:276,276,276,276,276,276,276,276,276,276,276
msgid "Process"
msgstr "Traiter"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:894,897,842,897,840,851,849,849,856,856,856,856,856,856,853,853
msgid "You are not able to process payments of type !type. "
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à procéder aux paiements de type !type. "

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:906,909,854,909,852,863,861,861,868,868,868,868,868,868,865,865
msgid "Attempted to process payment but the gateway's function was not found."
msgstr ""
"Une tentative de paiement a eu lieu mais la fonction de la passerelle "
"de paiement n'a pas été trouvée."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:925,928,873,928,871,882,880,880,887,887,887,887,887,887,884,884,916,508,921,508,508,508,508,508,523,523,523,525,525
msgid ""
"An error has occurred with your payment gateway.  The charge function "
"could not be found."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite avec sur votre passerelle de paiement. La "
"fonction de facturation n'a pas été trouvée."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:974,977,922,977,920,935,933,933,940,940,940,939,939,939,936,936,977
msgid "!method payment for !amount entered by !user."
msgstr "Paiement par !method de !amount entré par !user."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:1002,1005,950,1005,948,963,961,961,968,968,968,967,967,966,963,963,1004,1006
msgid "!method payment for !amount deleted by !user."
msgstr "Paiement par !method de !amount supprimé par !user."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:196,196,181,196,181,183,183,183,183,183,183,183,183,183,183,183,183,167,183,167,167,167,167,167,172,172,172,172,172
msgid "view payments"
msgstr "voir les paiements"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:196,196,181,196,181,183,183,183,183,183,183,183,183,183,183,183,183,167,183,167,167,167,167,167,172,172,172,172,172
msgid "manual payments"
msgstr "paiements manuels"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:196,196,181,196,181,183,183,183,183,183,183,183,183,183,183,183,183,167,183,167,167,167,167,167,172,172,172,172,172
msgid "delete payments"
msgstr "effacer paiements"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:0,0,0,0,0,904,0,902,0,902,0,909,0,909,0,909,0,908,0,908,0,908,0,905,0,905,0,943,0,535,0,948,0,535,0,535,0,535,0,535,0,535,0,550,0,550,0,550,0,552,0,552,0
msgid "uc_payment"
msgstr "uc_payment"

#: payment/uc_payment/test_gateway.info:0
msgid "A generic gateway used to test the payment system."
msgstr ""
"Une passerelle générique utilisée pour tester le système de "
"paiement."

#: payment/uc_payment/uc_payment.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Defines an API to let payment modules interact with the cart."
msgstr ""
"Définit une API pour laisser les modules de règlement interagir avec "
"le panier."

#: payment/uc_payment/uc_payment.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; shipping/uc_quote/uc_quote.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; shipping/uc_shipping/uc_shipping.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_attribute/uc_attribute.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_catalog/uc_catalog.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_file/uc_file.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_notify/uc_notify.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_roles/uc_roles.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_taxes/uc_taxes.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_reports/uc_reports.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_tax_report/uc_tax_report.info:0,0,0,0,0,0,0
msgid "Ubercart - core (optional)"
msgstr "Ubercart - coeur (facultatif)"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,33,34,30,30,30,30,30,30,30,30,30,30
msgid "PayPal IPN"
msgstr "IPN Paypal"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,42,43,39,39,39,39,39,39,39,39,39,39; uc_cart/uc_cart.module:165,813,931,1415,165,812,930,1414,165,812,930,1415,165,812,930,1414,165,812,930,1418,165,812,930,1421,165,814,932,1423,163,824,942,1433,163,824,942,1433,163,824,942,1433,163,824,942,1433,163,828,946,1442,163,839,957,1458,163,839,957,1459,163,839,957,1473,163,839,957,1473,158,163,839,957,1473,158,158,158,158,158,158,158,158,158,158; uc_cart/uc_cart.admin.inc:250,251,259,260,250,251,259,260; uc_cart/uc_cart.pages.inc:196,196,196,196,206,206,236,236,237,252,252
msgid "Review order"
msgstr "Vérifier la commande"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,49,50,46,46,46,46,46,46,46,46,46,46
msgid "Review payment"
msgstr "Vérifier le paiement"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:57,1046,57,1085,57,1083,57,1085,57,1089,57,1085,57,1085,57,1091,57,1091,57,1091,57,1091,57,1091,57,1106,57,1105,57,1105,57,1105,57,1116,56,57,1117,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53; uc_cart/uc_cart.module:498,814,937,1599,1606,498,813,936,1599,1606,497,813,936,1600,1607,498,813,936,1599,1606,498,813,936,1613,1620,498,813,936,1616,1623,500,815,938,1618,1625,512,825,948,1628,1636,512,825,948,1628,1636,512,825,948,1628,1636,512,825,948,1630,1643,516,829,952,1636,1649,493,840,963,1652,1665,493,840,963,1653,1666,493,840,963,1672,1685,493,840,963,1672,1685,516,493,840,963,1672,1685,520,520,738; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:374,371,371,371,371,371,379,379,379,379,379; uc_cart/uc_cart.admin.inc:257,258,266,267,257,258,266,267; uc_cart/uc_cart.pages.inc:390,390,390,390,394,394,424,424,425,462,462
msgid "Submit order"
msgstr "Valider la commande"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:66,66,66,66,66,66,66,66,66,66,66,66,66,66,66,66,66,65,66,62,62,62,62,62,62,62,62,62,62
msgid "PayPal payment complete"
msgstr "Paiement PayPal terminé"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,73,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69
msgid "PayPal payment cancelled"
msgstr "Paiement PayPal annulé"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:125,178,125,178,125,177,125,178,125,177,125,178,125,178,125,178,125,178,125,178,125,178,125,178,125,178,125,178,125,178,125,178,125,179,129,183,125,179,126,180,126,180,126,180,126,180,126,180,126,180,126,180,126,180,126,180,126,180
msgid "PayPal Express Checkout"
msgstr ""

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,144,140,141,141,141,141,141,141,141,141,141,141
msgid "PayPal Website Payments Pro"
msgstr "PayPal Website Payments Pro"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:141,141,141,141,141,141,141,141,141,141,141,141,141,141,141,141,141,145,141,142,142,142,142,142,142,142,142,142,142
msgid "Process credit card payments using Website Payments Pro."
msgstr ""
"Procéder au paiement par carte de crédit grâce à PayPal Website "
"Payments Pro"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:155,155,155,155,155,155,155,155,155,155,155,155,155,155,155,155,156,160,156,157,157,157,157,157,157,157,157,157,157
msgid "PayPal - pay without sharing your financial information."
msgstr "PayPal - payez sans partager vos informations bancaires."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:157,157,157,157,157,157,157,157,157,157,157,157,157,157,157,157,158,158
msgid "<b>Includes:</b> "
msgstr "<b>Inclut:</b> "

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:166,166,166,166,166,166,166,166,166,166,166,166,166,166,166,166,167,171,167,168,168,168,168,168,168,168,168,168,168
msgid "PayPal Website Payments Standard"
msgstr "PayPal Website Payments Standard"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:168,180,168,180,168,179,168,180,168,179,168,180,168,180,168,180,168,180,168,180,168,180,168,180,168,180,168,180,168,180,168,180,169,181,173,185,169,181,170,182,170,182,170,182,170,182,170,182,170,182,170,182,170,182,170,182,170,182; payment/uc_paypal/uc_paypal.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:169,169,169,169,169,169,169,169,169,169,169,169,169,169,169,169,170,174,170,171,171,171,171,171,171,171,171,171,171
msgid "Redirect users to submit payments through PayPal."
msgstr "Rediriger les utilisateurs pour effectuer des paiements par PayPal."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:181,181,180,181,180,181,181,181,181,181,181,181,181,181,181,181,182,186,182,183,183,183,183,183,183,183,183,183,183
msgid "Complete orders through PayPal Express Checkout."
msgstr "Valider les commandes avec PayPal Express Checkout."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:200,427,200,437,198,435,200,437,198,441,200,443,200,443,200,443,200,443,200,443,200,443,200,443,201,451,201,450,201,450,201,450,202,463,206,466,202,464,203,458,203,458,203,458,203,458,203,458,203,468,203,468,203,468,203,503,203,503
msgid "Currency code"
msgstr "Code de la devise"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:201,428,201,438,199,436,201,438,199,442,201,444,201,444,201,444,201,444,201,444,201,444,201,444,202,452,202,451,202,451,202,451,203,464,207,467,203,465,204,459,204,459,204,459,204,459,204,459,204,469,204,469,204,469,204,504,204,504
msgid "Transactions can only be processed in one of the listed currencies."
msgstr ""
"Les transactions ne peuvent être réalisées qu'avec l'une des "
"devises listées."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:207
msgid "API Server"
msgstr "Serveur de l'API"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:208,441,208,451,206,449,208,451,206,455,208,457,208,457,208,457,208,457,208,457,208,457,208,457,216,465,216,464,216,464,216,464,210,477,214,480,210,478,211,472,211,472,211,472,211,472,211,472,211,482,211,482,211,482,211,517,211,517
msgid "Sign up for and use a Sandbox account for testing."
msgstr "Inscrivez-vous pour utiliser un compte bac-à-sable pour tester."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:210,210,208,210,208,210,210,210,210,210,210,210,218,218,218,218,212,216,212,213,213,213,213,213,213,213,213,213,213
msgid "Sandbox"
msgstr "Bac-à-sable"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:211,211,209,211,209,211,211,211,211,211,211,211,219,219,219,219,213,217,213,214,214,214,214,214,214,214,214,214,214
msgid "Live"
msgstr "En direct"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:217,450,217,460,215,458,217,460,215,464,217,466,217,466,217,466,217,466,217,466,217,466,217,466,225,474,225,473,225,473,225,473,486,489,487,481,481,481,481,481,491,491,491,526,526
msgid "Payment action"
msgstr "Action de paiement"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:227,227,225,227,225,227,227,227,227,227,227,227,235,235,235,235,219,223,219,220,220,220,220,220,220,220,220,220,220
msgid "Express Checkout"
msgstr "Achat express"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:228,228,226,228,226,228,228,228,228,228,228,228,236,236,236,236,220,220
msgid ""
"These settings are specifically for the alternate checkout system "
"offered by Express Checkout.<br>To enable this on your site, you must "
"enable the corresponding cart pane in the <em>Cart settings</em> menu."
msgstr ""
"Ces paramètres sont spécifiques au mode de validation de commande "
"Achat Express. <br>Pour activer ce mode sur votre site, vous devez "
"activer le panneau de panier correspondant <em>Configuration du "
"panier</em>.\r\n"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:234,234,232,234,232,234,234,234,234,234,234,234,242,242,242,242,226,230,226,227,227,227,227,227,227,227,227,227,227
msgid ""
"Require Express Checkout users to use a PayPal confirmed shipping "
"address."
msgstr ""
"Nécessite que les utilisateurs Express Checkout utilisent une adresse "
"de livraison PayPal confirmée."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:239,239,237,239,237,239,239,239,239,239,239,239,247,247,247,247,231,235,231,232,232,232,232,232,232,232,232,232,232
msgid "Enable the shipping select form on the Review payment page."
msgstr ""
"Activer le formulaire de choix du mode d'expédition sur la page de "
"vérification du règlement."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:244,244,242,244,242,244,244,244,244,244,244,244,252,252,252,252,236,240,236,237,237,237,237,237,237,237,237,237,237
msgid "Enable the company name box on the Review payment page."
msgstr ""
"Activer la boîte \"nom de la société\" sur la page de visualisation "
"du paiement."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:249,249,247,249,247,249,249,249,249,249,249,249,257,257,257,257,241,245,241,242,242,242,242,242,242,242,242,242,242
msgid "Enable the contact phone number box on the Review payment page."
msgstr ""
"Activer la boite \"numéro de téléphone\" sur la page de "
"visualisation du paiement."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:254,254,252,254,252,254,254,254,254,254,254,254,262,262,262,262,246,250,246,247,247,247,247,247,247,247,247,247,247
msgid "Enable the comment text box on the Review payment page."
msgstr ""
"Activer la boite de commentaire sur la page de visualisation du "
"règlement."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:259
msgid "API Credentials"
msgstr ""

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:260,260,258,260,258,260,260,260,260,260,260,260,268,268,268,268,252,256,252,253,253,253,253,253,253,253,253,253,253
msgid ""
"!link for information on obtaining credentials.  You need to acquire "
"an API Signature.  If you have already requested API credentials, you "
"can review your settings under the API Access section of your PayPal "
"profile."
msgstr ""
"!link pour les informations sur l'obtention des données "
"d'authentification. Vous avez besoin d'obtenir une signature API. Si "
"vous avez déjà demandé les informations d'authentification de "
"l'API, vous pouvez passer en revue vos paramètres sous la section "
"d'accès à l'API de votre profil PayPal."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:260,260,258,260,258,260,260,260,260,260,260,260,268,268,268,268,252,256,252,253,253,253,253,253,253,253,253,253,253
msgid "Click here"
msgstr "Cliquez ici"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:266
msgid "API Username"
msgstr ""

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:271
msgid "API Password"
msgstr ""

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:276,276,274,276,274,276,276,276,276,276,276,276,284,284,284,284,268,272,268,269,269,269,269,269,269,269,269,269,269
msgid "Signature"
msgstr "Signature"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:288,288,286,288,286,288,288,288,288,288,288,288,296,296,296,296,280,284,280
msgid ""
"PayPal Website Payments Pro requires curl for PHP.  Please talk to "
"your system administrator to get this."
msgstr ""
"PayPal Website Payments Pro exige cURL pour PHP. Merci de contacter "
"votre administrateur système pour qu'il procède à cette "
"configuration."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:372,382,380,382,386,388,388,388,388,388,388,388,396,396
msgid "<b>Payment failed.</b><br><b>!severity:</b> !error"
msgstr "<b>Règlement échoué.</b><br><b>!severity:</b> !error"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:373,385,383,395,381,393,383,395,387,399,389,401,389,401,389,401,389,401,389,401,389,401,389,401,397,409,397,409
msgid "<b>Address:</b> !avscode"
msgstr "<b>Adresse:</b> !avscode"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:375,387,385,397,383,395,385,397,389,401,391,403,391,403,391,403,391,403,391,403,391,403,391,403,399,411,399,411,399,399
msgid "<b>CVV2:</b> !cvvmatch"
msgstr ""

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:384,394,392,394,398,400,400,400,400,400,400,400,408,408
msgid "<b>!amount !currency !action successfully through PayPal.</b>"
msgstr "<b>!action de !amount !currency réussi par PayPal.</b>"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:384,394,392,394,398,400,400,400,400,400,400,400,408,408,408,408
msgid "captured"
msgstr "capturé"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:384,394,392,394,398,400,400,400,400,400,400,400,408,408,408,408
msgid "authorized"
msgstr "autorisé"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:391,401,399,401,405,407,407,407,407,407,407,407,415,415
msgid "PayPal transaction ID: !transactionid"
msgstr "ID de la transaction de PayPal: !transactionid"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:416,497,426,527,424,525,426,527,430,531,432,533,432,533,432,533,432,533,432,533,432,533,432,533,440,541,439,540
msgid "Transaction ID:<br>!txn_id"
msgstr "ID de transaction:<br>!txn_id"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:421,431,429,431,435,437,437,437,437,437,437,437,445,444,444,444,457,460,458,452,452,452,452,452,462,462,462,497,497
msgid "PayPal e-mail address"
msgstr "Adresse e-mail PayPal"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:422,432,430,432,436,438,438,438,438,438,438,438,446,445,445,445,458,461,459,453,453,453,453,453,463,463,463,498,498
msgid ""
"The e-mail address you use for the PayPal account you want to receive "
"payments."
msgstr ""
"L'adresse e-mail utilisée pour le compte Paypal sur lequel vous "
"souhaitez recevoir les paiements."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:434,444,442,444,448,450,450,450,450,450,450,450,458,457,457,457,470,473,471,465,465,465,465,465,475,475,475,510,510
msgid "PayPal login page language"
msgstr "Langue de la page de connexion de Paypal"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:440,450,448,450,454,456,456,456,456,456,456,456,464,463,463,463,476,479,477,471,471,471,471,471,481,481,481,516,516
msgid "PayPal server"
msgstr "Serveur PayPal"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:461,471,469,471,475,477,477,477,477,477,477,477,485,484,484,484,497,500,498,492,492,492,492,492,502,502,502,537,537
msgid ""
"Provide PayPal WPS specific text for the submit button on the order "
"review page."
msgstr ""
"Fournissez le texte spécifique de PayPal WPS pour le bouton de "
"soumission sur la page de vérification de commande."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:466,476,474,476,480,482,482,482,482,482,482,482,490,489,489,489,502,505,503,497,497,497,505,505,515,515,515,550,550
msgid "PayPal cart submission method"
msgstr "Méthode de soumission de panier de PayPal"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:467,477,475,477,481,483,483,483,483,483,483,483,491,490,490,490,503,506,504,498,498,498,506,506,516,516,516,551,551
msgid ""
"You must use a single line item on your site if you have any fees or "
"discounts besides shipping and tax."
msgstr ""
"Vous devez utiliser une seule ligne d'article sur votre site si vous "
"avez des frais ou des remises en plus de l'expédition et des taxes."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:469,479,477,479,483,485,485,485,485,485,485,485,493,492,492,492,505,508,506,500,500,500,508,508,518,518,518,553,553
msgid "Submit the whole order as a single line item."
msgstr "Valider l'ensemble de la commande comme une seule ligne article."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:470,480,478,480,484,486,486,486,486,486,486,486,494,493,493,493,506,509,507,501,501,501,509,509,519,519,519,554,554
msgid "Submit an itemized order showing each product and description."
msgstr ""
"Envoyer un commande détaillée montrant chaque produit avec sa "
"description."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:476,496,494,496,500,502,502,502,502,502,502,502,510,509,509,509,522,525,523,517,517,517,525,525,535,535,535,570,570
msgid ""
"Submit address information to PayPal to override PayPal stored "
"addresses."
msgstr ""
"Envoyer l'adresse à PayPal pour supplanter l'adresse enregistrée par "
"PayPal."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:481,511,509,511,515,517,517,517,517,517,517,517,525,524,524,524,537,540,538,532,532,532,540,540,550,550,550,585,585
msgid "Show debug info in the logs for Instant Payment Notifications."
msgstr ""
"Afficher les informations de débogage dans les logs de Instant "
"Payment Notifications."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:501
msgid "For Express Checkout, you need to !cp_link and !wpp_link."
msgstr ""

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:501
msgid "enable the cart pane"
msgstr ""

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:501
msgid "configure the Website Payments Pro settings"
msgstr ""

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:512,542,540,542,546,548,548,548,548,548,548,548,556,555
msgid "Receiving IPN at URL for order !order_id."
msgstr ""
"Recevoir la Notification Instantanée de Paiement à l'URL pour la "
"commande !order_id."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:515,545,543,545,549,551,551,551,551,551,551,551,559,558,558,558,569,570; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:18,15,15,15,15,15,15,15,15,15,15
msgid "IPN attempted with invalid order ID."
msgstr "Tentative d'IPN avec un ID de commande invalide."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:529,559,557,559,563,565,565,565,565,565,565,565,573,572,572,572,583,584; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:32,29,29,29,29,29,29,29,29,29,29
msgid "IPN attempted for non-existent order."
msgstr "Tentative IPN pour une commande inexistante."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:569,599,597,599,603,605,605,605,605,605,605,605,620,619,619,619,630,631
msgid "IPN failed with HTTP error."
msgstr "Echec IPN avec une erreur HTTP."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:577,607,605,607,611,613,613,613,613,613,613,613,628,627,627,627,638,639; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:71,68,68,68,68,68,68,68,68,68,68
msgid "IPN transaction verified."
msgstr "Transaction IPN vérifiée."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:582,612,610,612,616,618,618,618,618,618,618,618,633,632,632,632,643,644; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:76,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73
msgid "IPN transaction ID has been processed before."
msgstr "ID de transaction IPN a déjà été traité."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:594
msgid "IPN received for an e-mail that is not your primary e-mail: !email"
msgstr ""

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:599,629,627,629,633,635,635,635,635,635,635,635,650,649,649,649,660,661; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:86,83,83,83,83,83,91,91,91,91,91
msgid ""
"PayPal has cancelled the reversal and returned !amount !currency to "
"your account."
msgstr ""
"Paypal a annulé la reversion et a retourné !amount !currency sur "
"votre compte."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:603,630,633,659,631,657,633,659,637,663,639,665,639,665,639,665
msgid "PayPal transaction ID: !txn_id"
msgstr "ID transaction Paypal: !txn_id"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:607,636,634,636,640,642,642,642,642,642,642,642,657,656,656,656,667,668
msgid "Payment of !amount !currency submitted through PayPal."
msgstr "Paiement de !amount !currency demandé via PayPal."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:608,637,635,637,641,643,643,643,643,643,643,643,658,657,657,657,668,669
msgid "PayPal IPN reported a payment of !amount !currency."
msgstr "IPN Paypal signale un paiement de !amount !currency."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:612,641,639,641,645,647,647,647,647,647,647,647,662,661,661,661,672,673; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:98,95,95,95,95,95,103,103,103,103,103
msgid "You have denied the customer's payment."
msgstr "Vous avez refusé le paiement du client."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:616,645,643,645,649,651,651,651,651,651,651,651,666,665,665,665,676,677; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:102,99,99,99,99,99,107,107,107,107,107
msgid "The authorization has failed and cannot be captured."
msgstr "L'autorisation a échoué et ne peut être prise en compte."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:620,649,647,649,653,655,655,655,655,655,655,655,670,669,669,669,680,681; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:106,103,103,103,103,103,111,111,111,111,111
msgid "The customer's attempted payment from a bank account failed."
msgstr ""
"La tentative de paiement par le client à partir d'un compte en banque "
"a échoué."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:625,654,652,654,658,660,660,660,660,660,660,660,675,674
msgid "Payment is pending at PayPal: !reason"
msgstr "Le paiement est en suspens chez PayPal: !reason"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:635,664,662,664,668,670,670,670,670,670,670,670,685,684,684,684,695,696; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:121,118,118,118,118,118,126,126,126,126,126
msgid "PayPal has reversed a payment!"
msgstr "PayPal a reversé un paiement!"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:636,665,663,665,669,671,671,671,671,671,671,671,686,685
msgid "Payment has been reversed by PayPal: !reason"
msgstr "Le paiement a été reversé par PayPal: !reason"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:640,669,667,669,673,675,675,675,675,675,675,675,690,689,689,689,700,701; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:126,123,123,123,123,123,131,131,131,131,131
msgid "A payment has been accepted."
msgstr "Un paiement a été accepté."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:644,673,671,673,677,679,679,679,679,679,679,679,694,693,693,693,704,705; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:130,127,127,127,127,127,135,135,135,135,135
msgid "The authorization has been voided."
msgstr "L'autorisation a été annulée."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:649,678,676,678,682,684,684,684,684,684,684,684,699,698,698,698,709,710; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:135,132,132,132,132,132,140,140,140,140,140
msgid "IPN transaction failed verification."
msgstr ""
"La vérification de la transaction par Notification Instantanée de "
"Paiement (IPN) a échoué."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:650,679,677,679,683,685,685,685,685,685,685,685,700,699,699,699,710,711; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:136,133,133,133,133,133,141,141,141,141,141
msgid "An IPN transaction failed verification for this order."
msgstr "La vérification de l'IPN a échouée pour cette commande."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:683,712,710,712,716,712,712,712,712,712,712,712,727,726,726,726,737,738
msgid ""
"Your PayPal.com payment was cancelled. Please feel free to continue "
"shopping or contact us for assistance."
msgstr ""
"Votre paiement sur Paypal.com a été annulé. Vous pouvez continuer "
"vos achats ou contactez-nous pour obtenir une assistance."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:694,716,775,723,745,804,721,743,802,723,745,804,727,749,808,723,745,804,723,745,804,723,745,804,723,745,804,723,745,804,723,745,804,723,745,804,738,760,819,737,759,818,737,759,818,737,759,818,748,770,829,749,771,830; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:146,168,357,143,165,354,143,165,354,143,165,354,143,165,354,143,165,354,151,173,362,151,173,362,151,173,362,151,173,362,151,173,362
msgid ""
"An error has occurred in your PayPal payment. Please review your cart "
"and try again."
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors de votre paiement PayPal. Veuillez "
"renvoyer votre panier et essayez encore."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:763,792,790,792,796,792,792,792,792,792,792,792,807,806,806,806,817,818; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:215,212,212,212,212,212,220,220,220,220,220
msgid ""
"Your order is almost complete!  Please fill in the following details "
"and click 'Continue checkout' to finalize the purchase."
msgstr ""
"Votre commande est presque terminée! Veuillez remplir les détails "
"suivants et cliquez sur 'Continuer la commande' pour terminer l'achat."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:782,811,809,811,815,811,811,811,811,811,811,811,826,825,825,825,836,837; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:364,361,361,361,361,361,369,369,369,369,369
msgid ""
"Your order is not complete until you click the 'Submit order' button "
"below. Your PayPal account will be charged for the amount shown above "
"once your order is placed. You will receive confirmation once your "
"payment is complete."
msgstr ""
"L'enregistrement de votre commande sera effectif après que vous aurez "
"cliqué sur le bouton 'Valider la commande' ci-dessous. Votre compte "
"PayPal sera débité du montant affiché ci-dessus une fois votre "
"commande validée. Vous recevrez une confirmation une fois votre "
"paiement accepté."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:842,875,873,875,879,875,875,875,875,875,875,875,890,889
msgid "Error message from PayPal:<br>!message"
msgstr "Message d'erreur de PayPal:<br>!message"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:859,896,894,896,900,896,896,896,896,896,896,896,911,910,910,910,921,644,922
msgid ""
"PayPal Express Checkout requires curl for PHP.  Please talk to your "
"system administrator to get this."
msgstr ""
"PayPal Express Checkout exige cURL pour PHP. Merci de contacter votre "
"administrateur système pour qu'il procède à cette configuration."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:872,909,907,909,913,909,909,909,909,909,909,909,924,923,923,923,934,657,935,644,644,644,652,652,672,672,672,710,710
msgid "Checkout with PayPal."
msgstr "Commande avec PayPal."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:883,920,918,920,924,920,920,920,920,920,920,920,935,934,934,934,945,668,946,655,655,655,663,663,683,683,683,721,721; uc_google_checkout/uc_google_checkout.module:403,418; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.module:418,418,418,418,418,418,418,420,420
msgid "You do not have any items in your shopping cart."
msgstr "Il n'y a aucun article dans votre panier."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:931,968,966,968,972,968,968,964,964,964,964,964,979,978,978,978,989,990; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:228,225,225,225,225,225,233,233,233,233,233
msgid "Calculate shipping"
msgstr "Calculer la livraison"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:960,999,997,999,1003,999,999,1005,1005,1005,1005,1005,1020,1019,1019,1019,1030,1031; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:270,267,267,267,267,267,275,275,275,275,275
msgid "Leave blank if shipping to a residence."
msgstr "Laissez vide si expédition vers une résidence."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:968,1007,1005,1007,1011,1007,1007,1013,1013,1013,1013,1013,1028,1027,1027,1027,1038,1039; uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:215,489; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:278,275,275,275,275,275,283,283,283,283,283
msgid "Contact phone number"
msgstr "Numéro de téléphone de contact"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:977,1016,1014,1016,1020,1016,1016,1022,1022,1022,1022,1022,1037,1036,1036,1036,1047,1048; uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:373,389,379,389,391,402,401,402,402,402,404,404,404,404,404,404,404,404,403,403,403,403,403,416,416,419,415,415; uc_cart/uc_cart.module:561,561,560,561,561,561,563,575,575,575,575,579,556,556,556,556,579,556,583,583,801,796,796,808,808,808,849,849; uc_order/uc_order.module:543,546,543,546,552,552,552,550,550,550,550,550,550,547,547,547,578,547,578,578,578,578,578,594,601,605,613,613; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:287,284,284,284,284,284,292,292,292,292,292
msgid "Order comments"
msgstr "Commentaires de la commande"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:978,1017,1015,1017,1021,1017,1017,1023,1023,1023,1023,1023,1038,1037,1037,1037,1048,1049; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:288,285,285,285,285,285,293,293,293,293,293
msgid "Special instructions or notes regarding your order."
msgstr "Instructions spéciales ou notes concernant votre commande."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:988,1027,1025,1027,1031,1027,1027,1033,1033,1033,1033,1033,1048,1047,1047,1047,1058,1059; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:298,295,295,295,295,295,303,303,303,303,303
msgid "Continue checkout"
msgstr "Continuer la commande"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:997,1036,1034,1036,1040,1036,1036,1042,1042,1042,1042,1042,1057,1056,1056,1056,1067,1068; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:307,304,304,304,304,304,312,312,312,312,312
msgid "You must calculate and select a shipping option."
msgstr "Vous devez calculer et sélectionner une option d'expédition."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1014,1053,1051,1053,1057,1053,1053,1059,1059,1059,1059,1059,1074,1073,1073,1073,1084,1085; payment/uc_paypal/uc_paypal.pages.inc:324,321,321,321,321,321,329,329,329,329,329
msgid "Error calculating shipping"
msgstr "Erreur lors du calcul de l'estimé de livraison"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1227,1264,1262,1264,1268,1264,1264,1270,1270,1270,1272,1272,1292,1293
msgid "Order #!order_id at !store"
msgstr "Commande #!order_id chez !store"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1228,1265,1263,1265,1269,1265,1265,1271,1271,1271,1273,1273,1293,1294,1294,1294,1305,878,1300,865,865,865,873,873,923,923,923,976,976
msgid "Product count"
msgstr "Nombre de produit(s)"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1325,1365,1363,1365,1369,1365,1365,1371,1371,1371,1373,1373,1393,1396,1396,1396,1407,980,1402,967,967,967,975,975,1025,1025,1025,1078,1078
msgid "All the address information matched."
msgstr "Toutes les informations d'adresse correspondent."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1327,1367,1365,1367,1371,1367,1367,1373,1373,1373,1375,1375,1395,1398,1398,1398,1409,982,1404,969,969,969,977,977,1027,1027,1027,1080,1080
msgid "None of the address information matched; transaction declined."
msgstr ""
"Aucune des informations d'adresse ne correspondent; transaction "
"refusée."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1329,1369,1367,1369,1373,1369,1369,1375,1375,1375,1377,1377,1397,1400,1400,1400,1411,984,1406,971,971,971,979,979,1029,1029,1029,1082,1082
msgid "Part of the address information matched."
msgstr "Une partie des informations d'adresse correspond."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1331,1371,1369,1371,1375,1371,1371,1377,1377,1377,1379,1379,1399,1402,1402,1402,1413,986,1408,973,973,973,981,981,1031,1031,1031,1084,1084
msgid "The merchant did not provide AVS information. Not processed."
msgstr ""
"Le marchand n'a pas fourni d'informations au Système de Vérification "
"d'Adresse (AVS). Non traité."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1333,1373,1371,1373,1377,1373,1373,1379,1379,1379,1381,1381,1401,1404,1404,1404,1415,988,1410,975,975,975,983,983,1033,1033,1033,1086,1086
msgid ""
"Address not checked, or acquirer had no response. Service not "
"available."
msgstr ""
"Adresse non vérifiée, ou l'acquéreur n'a eu aucune réponse. "
"Service non disponible."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1336,1376,1374,1376,1380,1376,1376,1382,1382,1382,1384,1384,1404,1407,1407,1407,1418,991,1413,978,978,978,986,986,1036,1036,1036,1089,1089
msgid "No AVS response was obtained."
msgstr ""
"Aucune réponse du Système de Vérification d'Adresse (AVS) n'a été "
"obtenue."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1343,1383,1381,1383,1387,1383,1383,1389,1389,1389,1391,1391,1411,1414,1414,1414,1425,998,1420,985,985,985,993,993,1043,1043,1043,1096,1096
msgid "Address matched; postal code did not"
msgstr "L'adresse correspond; pas le code postal"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1346,1386,1384,1386,1390,1386,1386,1392,1392,1392,1394,1394,1414,1417,1417,1417,1428,1001,1423,988,988,988,996,996,1046,1046,1046,1099,1099
msgid "Nothing matched; transaction declined"
msgstr "Rien ne correspond; transaction refusée"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1351,1391,1389,1391,1395,1391,1391,1397,1397,1397,1399,1399,1419,1422,1422,1422,1433,1006,1428,993,993,993,1001,1001,1051,1051,1051,1104,1104
msgid "Address and postal code matched"
msgstr "L'adresse et le code postale correspondent"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1353,1393,1391,1393,1397,1393,1393,1399,1399,1399,1401,1401,1421,1424,1424,1424,1435,1008,1430,995,995,995,1003,1003,1053,1053,1053,1106,1106
msgid "Not allowed for MOTO transactions; transaction declined"
msgstr ""
"Pas autorisé pour les transactions par téléphone; transaction "
"refusée"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1355,1395,1393,1395,1399,1395,1395,1401,1401,1401,1403,1403,1423,1426,1426,1426,1437,1010,1432,997,997,997,1005,1005,1055,1055,1055,1108,1108
msgid "Global unavailable"
msgstr "Indisponible globalement"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1357,1397,1395,1397,1401,1397,1397,1403,1403,1403,1405,1405,1425,1428,1428,1428,1439,1012,1434,999,999,999,1007,1007,1057,1057,1057,1110,1110
msgid "International unavailable"
msgstr "Indisponible internationalement"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1361,1401,1399,1401,1405,1401,1401,1407,1407,1407,1409,1409,1429,1432,1432,1432,1443,1016,1438,1003,1003,1003,1011,1011,1061,1061,1061,1114,1114
msgid "Postal code matched; address did not"
msgstr "Le code postal correspond; pas l'adresse"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1363,1403,1401,1403,1407,1403,1403,1409,1409,1409,1411,1411,1431,1434,1434,1434,1445,1018,1440,1005,1005,1005,1013,1013,1063,1063,1063,1116,1116
msgid "Retry for validation"
msgstr "Réessayer pour validation"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1365,1400,1405,1440,1403,1438,1405,1440,1409,1444,1405,1440,1405,1440,1411,1446,1411,1446,1411,1446,1413,1448,1413,1448,1433,1468,1436,1471,1436,1471,1436,1471,1447,1482,1020,1055,1442,1477,1007,1042,1007,1042,1007,1042,1015,1050,1015,1050,1065,1100,1065,1100,1065,1100,1118,1153,1118,1153
msgid "Service not supported"
msgstr "Service non supporté"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1367,1407,1405,1407,1411,1407,1407,1413,1413,1413,1415,1415,1435,1438,1438,1438,1449,1022,1444,1009,1009,1009,1017,1017,1067,1067,1067,1120,1120
msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponible"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1369,1409,1407,1409,1413,1409,1409,1415,1415,1415,1417,1417,1437,1440,1440,1440,1451,1024,1446,1011,1011,1011,1019,1019,1069,1069,1069,1122,1122
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Une erreur inconnue est survenue."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1378,1418,1416,1418,1422,1418,1418,1424,1424,1424,1426,1426,1446,1449,1449,1449,1460,1033,1455,1020,1020,1020,1028,1028,1078,1078,1078,1131,1131
msgid "Matched"
msgstr "Correspond"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1380,1396,1420,1436,1418,1434,1420,1436,1424,1440,1420,1436,1420,1436,1426,1442,1426,1442,1426,1442,1428,1444,1428,1444,1448,1464,1451,1467,1451,1467,1451,1467,1462,1478,1035,1051,1457,1473,1022,1038,1022,1038,1022,1038,1030,1046,1030,1046,1080,1096,1080,1096,1080,1096,1133,1149,1133,1149
msgid "No match"
msgstr "Pas de correspondance"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1382,1422,1420,1422,1426,1422,1422,1428,1428,1428,1430,1430,1450,1453,1453,1453,1464,1037,1459,1024,1024,1024,1032,1032,1082,1082,1082,1135,1135
msgid "The merchant has not implemented CVV2 code handling."
msgstr "Le marchand n'a pas implémenté le traitement du cryptogramme visuel."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1384,1424,1422,1424,1428,1424,1424,1430,1430,1430,1432,1432,1452,1455,1455,1455,1466,1039,1461,1026,1026,1026,1034,1034,1084,1084,1084,1137,1137
msgid "Merchant has indicated that CVV2 is not present on card."
msgstr ""
"Le marchand a indiqué que le code cryptogramme visuel n'est pas "
"présent sur la carte."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1386,1402,1426,1442,1424,1440,1426,1442,1430,1446,1426,1442,1426,1442,1432,1448,1432,1448,1432,1448,1434,1450,1434,1450,1454,1470,1457,1473,1457,1473,1457,1473,1468,1484,1041,1057,1463,1479,1028,1044,1028,1044,1028,1044,1036,1052,1036,1052,1086,1102,1086,1102,1086,1102,1139,1155,1139,1155
msgid "Service not available"
msgstr "Service indisponible"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1388,1428,1426,1428,1432,1428,1428,1434,1434,1434,1436,1436,1456,1459,1459,1459,1470,1043,1465,1030,1030,1030,1038,1038,1088,1088,1088,1141,1141
msgid "Unkown error"
msgstr "Erreur inconnue"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1394,1434,1432,1434,1438,1434,1434,1440,1440,1440,1442,1442,1462,1465,1465,1465,1476,1049,1471,1036,1036,1036,1044,1044,1094,1094,1094,1147,1147; payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:991,993,1049,813,1274,797,797,1022,1022,1022,1040,1040,1040,1050,1050
msgid "Match"
msgstr "Correspondance"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1398,1438,1436,1438,1442,1438,1438,1444,1444,1444,1446,1446,1466,1469,1469,1469,1480,1053,1475,1040,1040,1040,1048,1048,1098,1098,1098,1151,1151
msgid "Not processed"
msgstr "Non traité"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1404,1444,1442,1444,1448,1444,1444,1450,1450,1450,1452,1452,1472,1475,1475,1475,1486,1059,1481,1046,1046,1046,1054,1054,1104,1104,1104,1157,1157
msgid "No response"
msgstr "Pas de réponse"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1406,1446,1444,1446,1450,1446,1446,1452,1452,1452,1454,1454,1474,1477,1477,1477,1488,1061,1483,1048,1048,1048,1056,1056,1106,1106,1106,1159,1159
msgid "Not checked"
msgstr "Non vérifié"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1414,1454,1452,1454,1458,1454,1454,1460,1460,1460,1462,1462,1482,1485,1485,1485,1496,1069,1491,1056,1056,1056,1064,1064,1114,1114,1114,1167,1167
msgid ""
"Customer did not include a confirmed shipping address per your address "
"settings."
msgstr ""
"Le client n'a pas inclut une adresse d'envoi confirmée par vos "
"paramètres d'adresse."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1416,1456,1454,1456,1460,1456,1456,1462,1462,1462,1464,1464,1484,1487,1487,1487,1498,1071,1493,1058,1058,1058,1066,1066,1116,1116,1116,1169,1169
msgid "Waiting on you to capture the funds per your authorization settings."
msgstr "En attente de votre autorisation pour capturer les fonds."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1418,1458,1456,1458,1462,1458,1458,1464,1464,1464,1466,1466,1486,1489,1489,1489,1500,1073,1495,1060,1060,1060,1068,1068,1118,1118,1118,1171,1171
msgid "eCheck has not yet cleared."
msgstr "Le eCheck n'a pas encore été déposé."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1420,1460,1458,1460,1464,1460,1460,1466,1466,1466,1468,1468,1488,1491,1491,1491,1502,1075,1497,1062,1062,1062,1070,1070,1120,1120,1120,1173,1173
msgid ""
"You must manually accept or deny this international payment from your "
"Account Overview."
msgstr ""
"Vous devez accepter ou refuser manuellement ce paiement international "
"depuis la Vue globale de votre compte."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1422,1462,1460,1462,1466,1462,1462,1468,1468,1468,1470,1470,1490,1493,1493,1493,1504,1077,1499,1064,1064,1064,1072,1072,1122,1122,1122,1175,1175
msgid ""
"You must manually accept or deny a payment of this currency from your "
"Account Overview."
msgstr ""
"Vous devez accepter ou refuser manuellement un paiement dans cette "
"devise depuis votre compte."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1424,1464,1462,1464,1468,1464,1464,1470,1470,1470,1472,1472,1492,1495,1495,1495,1506,1079,1501,1066,1066,1066,1074,1074,1124,1124,1124,1177,1177
msgid "Your e-mail address is not yet registered or confirmed."
msgstr "Votre adresse e-mail n'est pas encore enregistrée ni confirmée."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1426,1466,1464,1466,1470,1466,1466,1472,1472,1472,1474,1474,1494,1497,1497,1497,1508,1081,1503,1068,1068,1068,1076,1076,1126,1126,1126,1179,1179
msgid ""
"You must upgrade your account to Business or Premier status to receive "
"credit card payments."
msgstr ""
"Vous devez mettre à niveau votre compte vers Business ou Premier pour "
"accepter les paiements par carte."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1428,1468,1466,1468,1472,1468,1468,1474,1474,1474,1476,1476,1496,1499,1499,1499,1510,1083,1505,1070,1070,1070,1078,1078,1128,1128,1128,1181,1181
msgid "You must verify your account before you can accept this payment."
msgstr ""
"Vous devez vérifier votre compte avant de pouvoir accepter ce "
"paiement."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1431,1448,1471,1488,1469,1486,1471,1488,1475,1492,1471,1488,1471,1488,1477,1494,1477,1494,1477,1494,1479,1496,1479,1496,1499,1516,1502,1519,1502,1519,1502,1519,1513,1530,1086,1103,1508,1525,1073,1090,1073,1090,1073,1090,1081,1098,1081,1098,1131,1148,1131,1148,1131,1148,1184,1201,1184,1201
msgid "Reason unknown; contact PayPal Customer Service for more information."
msgstr ""
"Raison inconnue; Contacter le service client de PayPal pour plus "
"d'informations."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1439,1479,1477,1479,1483,1479,1479,1485,1485,1485,1487,1487,1507,1510,1510,1510,1521,1094,1516,1081,1081,1081,1089,1089,1139,1139,1139,1192,1192
msgid "The customer has initiated a chargeback."
msgstr "Le client a lancé un remboursement."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1441,1481,1479,1481,1485,1481,1481,1487,1487,1487,1489,1489,1509,1512,1512,1512,1523,1096,1518,1083,1083,1083,1091,1091,1141,1141,1141,1194,1194
msgid "The customer triggered a money-back guarantee."
msgstr "Le client a déclenché une garantie de remboursement."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1443,1483,1481,1483,1487,1483,1483,1489,1489,1489,1491,1491,1511,1514,1514,1514,1525,1098,1520,1085,1085,1085,1093,1093,1143,1143,1143,1196,1196
msgid "The customer filed a complaint about the transaction."
msgstr "Le client a déposé une plainte à propos de la transaction."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1445,1485,1483,1485,1489,1485,1485,1491,1491,1491,1493,1493,1513,1516,1516,1516,1527,1100,1522,1087,1087,1087,1095,1095,1145,1145,1145,1198,1198
msgid "You gave the customer a refund."
msgstr "Vous avez remboursé le client."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:87,87,87,87,87,87,87,87,87,87,87,87,87,87,87,87,87,91,87,88,88,88,88,88,88,88,88,88,88
msgid "administer paypal"
msgstr "administrer paypal"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.install:25,50,24,38,63,24,38,63,24,38,63,24,38,63,24,38,63,24,38,63,24,38,63,24,38,63,24,38,63,24,38,63,24,38,63,24,38,63,24,38,63,24,38,63,24,38,63,24,38,63,89,113,24,38,63,112,136,112,136,112,136,112,136,112,136,112,136,112,136,112,136,112,136,112,136
msgid "PayPal pending"
msgstr "PayPal en cours"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Integrates various PayPal payment services and IPN feedback."
msgstr ""
"Intègre divers services de paiement de PayPal et un feed-back sur la "
"Notification de Paiement Instantané."

#: payment/uc_viaklix/uc_viaklix.module:18
msgid "Viaklix"
msgstr ""

#: payment/uc_viaklix/uc_viaklix.module:19
msgid "Process credit card payments using Viaklix."
msgstr ""

#: payment/uc_viaklix/uc_viaklix.module:38
msgid "Settings"
msgstr ""

#: payment/uc_viaklix/uc_viaklix.module:42; payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:160,160,144,146,144,144,144,144,144,144,144,144,144,144,144; uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:21,21; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:21,21,21,21,21,21,21,21,21
msgid "Merchant ID"
msgstr "ID du commerçant"

#: payment/uc_viaklix/uc_viaklix.module:44
msgid "The merchant id used for the Viaklix service."
msgstr ""

#: payment/uc_viaklix/uc_viaklix.module:48
msgid "User ID"
msgstr ""

#: payment/uc_viaklix/uc_viaklix.module:50
msgid "Your user ID for the Viaklix service."
msgstr ""

#: payment/uc_viaklix/uc_viaklix.module:54
msgid "Pin"
msgstr ""

#: payment/uc_viaklix/uc_viaklix.module:56
msgid "Your pin for the Viaklix service."
msgstr ""

#: payment/uc_viaklix/uc_viaklix.module:70
msgid "Fake credit card number"
msgstr ""

#: payment/uc_viaklix/uc_viaklix.module:72
msgid "Fake credit card number for testing the Viaklix service."
msgstr ""

#: payment/uc_viaklix/uc_viaklix.module:80
msgid ""
"The Viaklix service requires curl.  Please talk to your system "
"administrator to get this configured."
msgstr ""
"Le service Viaklix exige cURL pour PHP. Merci de contacter votre "
"administrateur système pour qu'il procède à cette configuration."

#: payment/uc_viaklix/uc_viaklix.module:184,185
msgid "Credit card payment declined."
msgstr ""

#: payment/uc_viaklix/uc_viaklix.module:186,196
msgid "Approval code: !code; Approval text: !text; Transaction ID: !txn_id"
msgstr ""

#: payment/uc_viaklix/uc_viaklix.module:0
msgid "uc_viaklix"
msgstr ""

#: payment/uc_viaklix/uc_viaklix.info:0
msgid "Viaklix Gateway"
msgstr ""

#: payment/uc_viaklix/uc_viaklix.info:0
msgid "Viaklix payment gateway."
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:38,152,243
msgid "Proceed to checkout"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:45
msgid "Payment complete"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:67
msgid "WonderPay redirect"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:68
msgid "Redirect to a page that submits to WonderPay's preview mode checkout."
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:89
msgid "WonderPay Preview"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:92
msgid "Redirect to WonderPay to pay by credit card."
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:125
msgid ""
"Allow WonderPay to alter the checkout form to submit to its checkout "
"page."
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:130
msgid "Account ID"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:132
msgid "Your five character alphanumeric account ID."
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:138
msgid "Sub ID"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:140
msgid "The merchant sub ID for this site."
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:145
msgid ""
"Collect shipping info separately from billing info on the payment "
"form."
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:150; uc_cart/uc_cart.module:935,934,934,934,934,934,936,946,946,946,946,950,961,961,961,961,961; uc_cart/uc_cart.admin.inc:255,264,255,264
msgid "Submit order button text"
msgstr "Texte du bouton de soumission de commande"

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:151
msgid "This will be used for the submit button on the Review Order page."
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:156
msgid "Payment declined link"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:157
msgid "Where the link from the declined page should go."
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:164
msgid "Preview page HTML settings"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:168,370
msgid "Secure"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:168
msgid "Payment Form"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:171
msgid "Page title"
msgstr "Titre de la page"

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:172
msgid "Title of the preview page shown in the browser window."
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:177
msgid "Body tag attributes"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:178
msgid ""
"Attributes to go into the preview page body tag. Example: "
"bgcolor=\"#FFFFCC\""
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:183
msgid "Header HTML"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:184
msgid "HTML text to put in the header section of the page body."
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:189
msgid "Footer HTML"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:190
msgid "HTML text to put in the footer section of the page body."
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:259
msgid "Your request cannot be completed."
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:260
msgid "Click here to return to !site."
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:260
msgid "the front page"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:320; uc_taxes/uc_taxes_workflow.inc:38,55,38,56,38,56,65,38,56,38,56,65,38,56,65,38,56,65,38,56,65,38,56,65,38,56,65,38,56,65,38,56,65,38,56,65,38,56,65,38,56,65,38,56,65,38,56,65,38,56,65; uc_taxes/uc_taxes.module:97,80,80,80,80,80,93,93,93,93,107,105,110,110,117,117,104,105,104,103,103,103,120,119,119,119,119,125,125; payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:884,884,919,913,916,893,893,893,893,893,923,923,923,923,923; uc_taxes/uc_taxes.ca.inc:60,60,60,60,60,60,60,60,60,60,60
msgid "Tax"
msgstr "Taxe"

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:323; shipping/uc_quote/uc_quote.module:450,452,472,465,472,472,472,472,472,472,470,526,536,536,536,536,536,280,581,536,283,569,283,584,213,502,213,502,213,504,213,504,213,504,213,504,228,535,228,535; shipping/uc_shipping/uc_shipping.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.module:145,147,149,149,149,149,148,148,148,148,148,149,149,149,149,149,149,157,149,155,155,152,152,152,152,152,152; uc_google_checkout/uc_google_checkout.module:46,46; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.module:46,46,46,46,46,46,46,46,46; shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.install:196,196
msgid "Shipping"
msgstr "Livraison"

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:329
msgid "VISA"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:332
msgid "MasterCard"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:338
msgid "Discover Network"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:341
msgid "Electronic Check"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:342
msgid "No information"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:345
msgid "Exp."
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:348
msgid "Paid by: !type (!details)"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:356
msgid "Order completed through WonderPay."
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:357
msgid "WonderPay OrderID: !orderid"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:358
msgid "Authorization: !authno"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:364
msgid "Sorry, your payment could not be processed."
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:365
msgid "The reason given was:<p>!reason"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:366
msgid ""
"Please use your browser's back button to correct any problems in your "
"billing or payment information and try again."
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:367
msgid ""
"If the problem persists, you may !link to return to our website and "
"get assistance."
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:367; uc_cart/uc_cart.module:1315,1303,1302,1303,1302,1306,1309,1311,1322,1322,1322,1322
msgid "click here"
msgstr "cliquez ici"

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:370
msgid "Payment Complete"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:401
msgid ""
"You have selected the items above for purchase.  To complete the order "
"form and submit payment over our secure server, click the button "
"below.  Otherwise, use your browser's back button to adjust your cart "
"contents."
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.module:0
msgid "uc_wonderpay"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.info:0
msgid "Wonderpay Preview"
msgstr ""

#: payment/uc_wonderpay/uc_wonderpay.info:0
msgid "Enable to process payments using Wonderpay's Preview Mode."
msgstr ""

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:24; shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Flatrate"
msgstr "Taux forfaitaire"

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:45,52
msgid "Flat Shipping Rate"
msgstr ""

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:106
msgid "Shipping quote via flat rate per product"
msgstr ""

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:112
msgid "Shipping quote via flat rate per order"
msgstr ""

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:120,139,141,141,141,141,143,143,143,143,143,145,145,145,145,145,145,145; shipping/uc_quote/uc_quote.module:332,334,345,341,345,345,345,345,345,345,343,399,399,399,399,399,399,444,399,432,447,362,362,362,362,362,362,385,385; shipping/uc_ups/uc_ups.module:147,146,148,148,148,148,147,147,147,147,147,148,148,148,148,148,148,165,148,163,163,163,163,167,167,167,167,175,175; shipping/uc_usps/uc_usps.module:134,134,136,136,136,136,135,135,135,135,135,136,136,136,136,136,136,108,136,106,106,106,106,106,106,106,106,106,106; shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.module:117,119,121,121,121,121,120,120,120,120,120,121,121,121,121,121,121,123,121,121,121,118,118,118,118,118,118
msgid "Fetch a shipping quote"
msgstr ""

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:143
msgid "Flat Rate per Product"
msgstr ""

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:149,164
msgid "Shipping Rate"
msgstr ""

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:158
msgid "Flat Rate per Order"
msgstr ""

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:184
msgid "Default Product Shipping Rate"
msgstr ""

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:191
msgid "Order Shipping Rate"
msgstr ""

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "uc_flatrate"
msgstr ""

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Assigns a flat shipping rate to products."
msgstr "Affecter un tarif forfaitaire d'expédition aux produits."

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; shipping/uc_ups/uc_ups.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; shipping/uc_usps/uc_usps.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Ubercart - fulfillment"
msgstr ""

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,31,34,29,29,29,29,29,29,29,29,31,31
msgid "Shipping quote settings"
msgstr "Paramètres de calcul des frais d'expédition"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:41,41,42,42,42,42,42,42,42,42,42,42,42,42,42,42,42,40,42,38,38,38,38,38,38,38,38,40,40
msgid "View general shipping quote settings."
msgstr "Voir les paramètres généraux de calcul des frais d'expédition."

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:55,521,55,523,56,543,56,536,56,543,56,543,56,543,56,543,56,543,56,543,56,541,56,597,56,607,56,607,56,607,56,607,56,607,55,56,607,53,53,53,53,53,53,53,53,55,55
msgid "Quote methods"
msgstr "Méthodes de calcul"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:62,62,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,64,63,62,62,62,62,62,62,62,62,64,64; uc_notify/uc_notify.module:48,145,48,145,48,145,48,145,48,145,48,145,48,145,48,145,48,145,48,145,48,145,48,145,48,145,48,145,48,145,48,145,48,145,48,145
msgid "General settings"
msgstr "Configuration générale"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:186
msgid "Shipping Settings"
msgstr ""

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:191
msgid "Default Product Pickup Address"
msgstr ""

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:192,193,200,196,200,200,200,200,200,200,200,200,200,200,200,200,200,200
msgid ""
"When delivering products to customers, the original\n"
" location of the product must be known in order to accurately quote "
"the shipping\n"
" cost and set up a delivery. This form provides the default location "
"for products,\n"
" either individually or an entire manufacturer's line. If a product's "
"individual\n"
" pickup address is blank, &Uuml;bercart looks for the manufacturer's. "
"If that is\n"
" also blank, it uses the store's default pickup address, which can be "
"set <a href=\"!here\">here</a>."
msgstr ""
"Lors de la livraison des produits aux clients, le lieu de stockage du "
"produit doit être \r\n"
"connu pour calculer le coût exact d'expédition et pour organiser la "
"livraison. \r\n"
"Ce formulaire fournit le lieu de stockage par défaut pour les "
"produits, individuellement \r\n"
"ou pour la gamme complète d'un fabriquant. Si le lieu de stockage "
"d'un produit est vide, \r\n"
"&Uuml;bercart recherche celui du fabricant. Si celui-ci est vide, "
"l'adresse du magasin \r\n"
"est utilisée par défaut, qui peut être indiquée <a "
"href=\"!here\">ici</a>."

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:220,223
msgid "<Store Default>"
msgstr ""

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:226
msgid "Default Product Shipping Type"
msgstr ""

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:251,252,263,259,263,263,263,263,263,263,261,262,262,262,262,262,262,304,262,307,307,237,237,237,237,237,237,252,252
msgid "Getting shipping quote via !method"
msgstr "Obtenir un devis d'expédition par !method"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:252,337,253,339,264,350,260,346,264,350,264,350,264,350,264,350,264,350,264,350,262,348,263,404,263,404,263,404,263,404,263,404,263,404,305,445,263,404,308,433,308,448,238,363,238,363,238,363,238,363,238,363,238,363,253,386,253,386
msgid "Quote"
msgstr ""

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:255,335,256,337,267,348,263,344,267,348,267,348,267,348,267,348,267,348,267,348,265,346,266,402,266,402,266,402,266,402,266,402,266,402,309,448,923,1062,266,402,312,436,911,1050,312,451,926,1065,242,366,829,968,242,366,829,968,242,366,830,973,242,366,830,973,242,366,830,977,242,366,830,978,257,389,862,1011,257,389,862,1011; shipping/uc_quote/uc_quote.pages.inc:117,120,120,120,120,120,120,120,120,123,123
msgid "Quote method"
msgstr ""

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:268,270,281,277,281,281,281,281,281,281,279,280,280,280,280,280,280,323,280,326,326,256,256,256,256,256,256,271,271
msgid "Order has a product of a particular shipping type"
msgstr "La commande comprend un produit avec un mode de livraison particulier."

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:272,274,285,281,285,285,285,285,285,285,283,284,284,284,284,284,284,324,284,327,327,257,257,257,257,257,257,272,272; uc_cart/uc_cart.module:464; uc_cart/uc_cart_workflow.inc:22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22; uc_order/uc_order_workflow.inc:74,80,74,80,86,74,80,86,74,80,86,74,80,86,74,80,86,74,80,86,92,98,104,92,98,104,92,98,104,92,98,104,92,98,104,92,98,104,92,98,104,92,98,104,92,98,104,92,98,104; uc_cart/uc_cart.ca.inc:21,21,21,21,21,21,21,21,21,20,20; uc_order/uc_order.ca.inc:195,204,213,195,204,213,195,204,213,199,208,217,199,208,217,199,208,217,199,208,217,199,208,217,199,208,217,198,207,216,198,207,216; uc_attribute/uc_attribute.ca.inc:14,14,14,14,14,18,18
msgid "Order: Product"
msgstr "Commande : Produit"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:309,311,322,318,322,322,322,322,322,322,320,328,328,328,328,328,328,373,328,376,376,306,306,306,306,306,306,320,320; shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:158,438,158,438,158,438,158,438,180,460,186,472,186,472,186,472,186,472,186,472,186,472,186,472,186,476,186,476,186,476,186,476,186,476; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:15,278,13,276,13,276,13,276,13,276,13,276,13,276,13,276,13,276,13,277,13,277
msgid "Shipping type"
msgstr "Mode d'expédition"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:381,383,400,396,400,400,400,400,400,400,398,454,456,456,456,456,456,501,456,489,504,422,422,424,424,424,424,449,449
msgid "Shipping quotes"
msgstr "Devis d'expédition"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:396
msgid "Calculate Shipping Cost"
msgstr ""

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:397,399,416,412,416,416,416,416,416,416,414,470,472,472,472,472,472,517,472,505,520,438,438,440,440,440,440,465,465
msgid "Extra information necessary to ship."
msgstr "Informations supplémentaires nécessaires pour l'expédition."

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:413
msgid "Shipping Quote"
msgstr ""

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:414,416,433,429,433,433,433,433,433,433,431,487,489,489,489,489,489,534,489,522,537,455,455,457,457,457,457,482,482
msgid "Get a shipping quote for the order from a quoting module."
msgstr ""
"Obtenir un devis d'expédition pour la commande à partir d'un module "
"de devis."

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:470,1306,472,1367,492,1403,485,1399,492,1403,492,1414,492,1417,492,1423,492,1444,492,1444,490,1441,546,1497,556,1512,556,1514,556,1515,556,1515,556,1515,601,1207,556,1548,589,1195,604,1210,522,1116,522,1116,524,1121,524,1121,524,1125,524,1126,555,1170,555,1170; shipping/uc_usps/uc_usps.module:154,156,156,156,156,155,155,155,155,155,156,156,156,156,156,156,183,156,236,236,236,236,236,236,236,236,236,236
msgid "Small package"
msgstr "Petit colis"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:490,492,512,505,512,512,512,512,512,512,510,566,576,576,576,576,576,46,576,44,44,44,44,44,44,44,44,46,46
msgid "Quote settings"
msgstr "Paramètres des calculs"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:493,495,515,508,515,515,515,515,515,515,513,569,579,579,579,579,579,579; shipping/uc_quote/uc_quote.admin.inc:43,41,41,41,41,41,41,41,41,43,43
msgid "Quote errors are submitted to watchdog."
msgstr ""
"Les erreurs des calculs de frais port sont enregistrées dans le "
"journal."

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:494,496,516,509,516,516,516,516,516,516,514,570,580,580,580,580,580,580; shipping/uc_quote/uc_quote.admin.inc:44,42,42,42,42,42,42,42,42,44,44
msgid "Quote errors are not submitted to watchdog."
msgstr ""
"Les erreurs de calcul des frais de port ne sont pas enregistrées dans "
"le journal."

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:496,498,518,511,518,518,518,518,518,518,516,572,582,582,582,582,582,582; shipping/uc_quote/uc_quote.admin.inc:53,51,51,51,51,51,51,51,51,53,53
msgid ""
"Debugging information is displayed to administrators when quotes are "
"generated."
msgstr ""
"Les informations de débogage sont affichées aux administrateurs "
"lorsque les frais de port sont calculés."

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:497,499,519,512,519,519,519,519,519,519,517,573,583,583,583,583,583,583; shipping/uc_quote/uc_quote.admin.inc:54,52,52,52,52,52,52,52,52,54,54
msgid ""
"Debugging information is not displayed to administrators when quotes "
"are generated."
msgstr ""
"Les informations de débogage ne sont pas affichées aux "
"administrateurs lorsque les frais de port sont calculés."

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:498,500,520,513,520,520,520,520,520,520,518,574,584,584,584,584,584,584
msgid "The default store shipping address is:<br />!address"
msgstr "L'adresse de livraison par défaut de la boutique est :<br />!address"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:516,518,538,531,538,538,538,538,538,538,536,592,602,602,602,602,602,602; shipping/uc_quote/uc_quote.admin.inc:197,195,195,195,195,195,195,195,195,198,198
msgid "@method is enabled."
msgstr "@method est activé."

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:527,529,549,542,549,549,549,549,549,549,547,603,613,613,613,613,613,613; uc_attribute/uc_attribute.module:800,1005,800,1005,800,1005,800,1005,800,1005,800,1005,800,1005,800,1005,800,1005,800,1018,800,1014; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:546,773,546,769,546,773,546,769,546,769,546,769,574,799,573,798,591,816,620,858,620,858
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:530,532,552,545,552,552,552,552,552,552,550,606,616,616,616,616,616,616
msgid "Shipping types"
msgstr "Modes d'expédition"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:553,555,575,568,575,575,575,575,575,575,573,629,639,639,639,639,639,639; shipping/uc_quote/uc_quote.admin.inc:40,38,38,38,38,38,38,38,38,40,40
msgid "Log errors during checkout to watchdog"
msgstr "Enregistrer les erreurs de validation de commande dans le journal"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:557,559,579,572,579,579,579,579,579,579,577,633,643,643,643,643,643,643; shipping/uc_quote/uc_quote.admin.inc:50,48,48,48,48,48,48,48,48,50,50
msgid "Display debug information to administrators."
msgstr "Afficher les informations de débogage aux administrateurs."

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:562
msgid "Default Pickup Address"
msgstr ""

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:563
msgid ""
"When delivering products to customers, the original\n"
" location of the product must be known in order to accurately quote "
"the shipping\n"
" cost and set up a delivery. This form provides the default location "
"for products\n"
" across the entire store. If a product's individual pickup address is "
"blank,\n"
" &Uuml;bercart looks for the manufacturer's. If that is also blank, it "
"uses the\n"
" store's default pickup address"
msgstr ""

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:589,680,605,698,625,718,618,711,625,718,625,718,625,718,625,718,625,718,625,718,623,716,679,772,689,782,689,782,689,782,689,782,689,782,707,802; uc_importer/uc_importer.module:125,125,126,126,126,126,126,126,126,126,126,126,126,126,126,126,126,126; uc_importer/uc_importer_php4.module:91,91,91,91,91,91,91,91,91,91; uc_product/uc_product.module:1890,1965,1982,1965,1982,1930,1935,1933,1955,1954,1994,2016,2010,2050,2051,2051,2051,2051; uc_repeater/uc_repeater.module:104,104,106,106,106,106,105,105,105,105,105,105,105,105,105,105,105,105; uc_store/uc_store.module:1596,1625,1615,1644,1631,1660,1631,1660,1631,1660,1680,1709,1680,1709,1667,1696,1663,1692,1663,1692,1664,1693,1579,1608,1589,1618,1612,1641,1609,1638,1609,1638,1616,1645,653,1616,1645,653,653,651,658,658,712,719,719,739,739; uc_file/uc_file.module:476,499,499,499,508,511,511,515,515,520,520,520,520,521,521,542,980,542,1014,1014,1019,1019,1019,1019,1021,1019,1060,1060; shipping/uc_quote/uc_quote.admin.inc:136,240,134,238,134,238,134,238,134,238,134,238,134,238,134,238,134,238,136,242,136,242; uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:153,153; uc_product/uc_product.admin.inc:207,225,225,227,225,229,229,229,229,235,235; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:153,153,153,153,153,153,153,153,153; uc_store/uc_store.admin.inc:1163,1163,1160,1204,1204
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:613,743,632,761,652,781,645,774,652,781,652,781,652,781,652,781,652,781,652,781,650,779,706,835,716,845,716,847,716,847,716,847,716,847,736,867; uc_importer/uc_importer.module:170,170,171,171,171,171,171,171,171,171,171,171,171,171,171,171,171,171; uc_importer/uc_importer_php4.module:124,124,124,124,124,124,124,124,124,124; uc_product/uc_product.module:1950,2025,2042,2025,2042,1990,1995,1993,2015,2014,2054,2076,2070,2110,2111,2111,2111,2111; uc_repeater/uc_repeater.module:132,132,134,134,134,134,133,133,133,133,133,133,133,133,133,133,133,133; uc_store/uc_store.module:1639,1658,1674,1674,1674,1723,1723,1710,1706,1706,1707,1622,1632,1655,1652,1652,1659,695,1659,695,695,693,700,700,754,761,761,790,790; shipping/uc_quote/uc_quote.admin.inc:165,304,163,302,163,302,163,302,163,302,163,302,163,302,163,302,163,302,165,306,165,306; uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:203,203; uc_product/uc_product.admin.inc:284,302,302,304,302,306,306,306,306,324,324; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:203,203,203,203,203,203,203,203,203
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Les options de configuration ont été enregistrées"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:652
msgid "Type Ordering"
msgstr ""

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:653,671,691,684,691,691,691,691,691,691,689,745,755,755,755,755,755,775; shipping/uc_quote/uc_quote.admin.inc:212,210,210
msgid ""
"Determines which shipping methods are quoted at checkout when products "
"of different shipping types are ordered. Lighter weights are chosen "
"first."
msgstr ""
"Détermine les modes d'expédition affichés lors de la validation de "
"commande lorsqu'elle contient des produits ayant des modes "
"d'expédition différents. Les plus légers sont choisis en premier."

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:664,682,702,695,702,702,702,702,702,702,700,756,766,766,766,766,766,786; shipping/uc_quote/uc_quote.admin.inc:224,222,222,222,222,222,222,222,222
msgid "<br />The %list methods are compatible with any shipping type."
msgstr ""
"<br />Les modes %list sont compatibles avec n'importe quel type "
"d'expédition."

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:675,693,713,706,713,713,713,713,713,713,711,767,777,777,777,777,777,797; shipping/uc_quote/uc_quote.admin.inc:235,233,233,233,233,233,233,233,233,237,237
msgid "Default order fulfillment type for products"
msgstr "Type de réalisation de commande par défaut pour les produits"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:695,713,733,726,733,733,733,733,733,733,731,787,797,797,797,797,797,817; uc_product/uc_product.module:1915,1990,2007,1990,2007,1955,1960,1958,1980,1979,2019,2041,2035,2075,2076,2076,2076,2076; shipping/uc_quote/uc_quote.admin.inc:255,253,253,253,253,253,253,253,253,257,257; uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:160,160; uc_product/uc_product.admin.inc:249,267,267,269,267,271,271,271,271,282,282; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:160,160,160,160,160,160,160,160,160
msgid "Enable"
msgstr "Activé"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:695; shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:582
msgid "Shipping Method"
msgstr ""

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:723,741,761,754,761,761,761,761,761,761,759,815,825,827,827,827,827,847; shipping/uc_quote/uc_quote.admin.inc:285,283,283,283,283,283,283,283,283,287,287
msgid "At least one shipping quote method must be enabled."
msgstr "Au moins un mode de devis d'expédition doit être activé."

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:866,891,911,904,911,910,913,913,913,913,911,967,977,979,979,979,979,740,1002,728,743,646,646,648,648,648,648,679,679
msgid "Calculate"
msgstr "Calculer"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:909,942,962,955,962,961,964,964,964,964,962,1018,1028,1030,1030,1030,1030,791,1053,779,794,697,697,699,699,699,699,732,732
msgid "Estimated shipping cost:"
msgstr "Estimation des frais d'expédition :"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:929,963,983,976,983,982,985,985,985,985,983,1039,1049,1051,1051,1051,1051,815,662,1077,803,818,721,721,723,723,723,723,756,756; shipping/uc_quote/uc_quote.admin.inc:80,78,78,78,78,78,78,78,78,80,80
msgid ""
"Shipping quotes are generated automatically when you enter your "
"address and may be updated manually with the button below."
msgstr ""
"Les coûts d'expédition sont calculés automatiquement lorque vous "
"saisissez votre adresse et peuvent être actualisés manuellement avec "
"le bouton ci-dessous."

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:937,974,994,987,994,993,996,996,996,996,994,1050,1060,1062,1062,1062,1062,826,1088,814,829,732,732,734,734,734,734,767,767
msgid "Click to calculate shipping"
msgstr "Cliquez pour calculer les frais d'expédition"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:1001,1046,1042,1035,1042,1047,1050,1050,1050,1050,1048,1104,1114,1116,1116,1116,1116,883,1142,871,886,789,789,791,791,791,791,823,823
msgid "You must select a shipping option before continuing."
msgstr "Vous devez sélectionner une option de livraison avant de continuer."

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:1033,1149,1082,1204,1078,1200,1071,1193,1078,1200,1083,1207,1086,1210,1086,1210,1086,1215,1086,1215,1084,1212,1140,1268,1150,1278,1152,1280,1152,1280,1152,1280,1152,1280,937,1078,1178,1306,925,1066,940,1081,843,984,843,984,847,989,847,989,847,993,847,994,879,1027,879,1027
msgid "Invalid option selected. Recalculate shipping quotes to continue."
msgstr ""
"L'option sélectionnée est invalide. Recalculez les frais "
"d'expédition pour continuer."

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:1074,1123,1119,1112,1119,1124,1127,1127,1128,1128,1126,1182,1192,1194,1194,1194,1194,979,1220,967,982,885,885,890,890,894,895,928,928
msgid "Get shipping quotes"
msgstr "Calculer les frais d'expédition"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:1077,1113,1114,1126,1167,1168,1122,1163,1164,1115,1156,1157,1122,1163,1164,1127,1168,1169,1130,1171,1172,1130,1171,1172,1132,1176,1177,1132,1176,1177,1130,1173,1174,1186,1229,1230,1196,1239,1240,1198,1241,1242,1198,1241,1242,1198,1241,1242,1198,1241,1242,983,1026,1027,1224,1267,1268,971,1014,1015,986,1029,1030,889,932,933,889,932,933,894,937,938,894,937,938,898,941,942,899,942,943,932,975,976,932,975,976
msgid "Apply to order"
msgstr "Appliquer à la commande"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:366,367,368,369,385,386,381,382,385,386,385,386,385,386,385,386,385,386,385,386,383,384,439,440,441,442,441,442,441,442,441,442,441,442,441,442,430,430
msgid "quote"
msgstr "devis"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:23,23,23,23,23,23,23,23,23,23,23,23,23,23,23,23,23,23,23,21,21,21,21,21,21,21,21,21,21
msgid "configure quotes"
msgstr "configurer les calculs de frais d'expédition"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "uc_quote"
msgstr "uc_quote"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Shipping Quotes"
msgstr "Calcul des frais d'expédition"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Retrieve and display quotes for shipping products."
msgstr "Calcule et affiche les frais de livraison des produits expédiables."

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:27
msgid "packages"
msgstr ""

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,34,35,32,32,32,32,32,32,32,32,34,34
msgid "New packages"
msgstr "Nouveaux colis"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,41,41,41,41,41,41,41,41,43,43
msgid "Edit package"
msgstr "Editer le colis"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:50,57,57,57,57,57,57,57,57,57,57,57,57,57,57,57,57,61,57,59,59,59,59,59,59,59,59,61,61
msgid "Delete package"
msgstr "Supprimer le colis"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:58
msgid "shipments"
msgstr ""

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:66,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,80,73,78,78,78,78,78,78,78,78,80,80
msgid "New shipment"
msgstr "Nouvelle expédition"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:73,80,80,80,80,80,80,80,80,80,80,80,80,80,80,80,80,135,80,133,133,133,133,133,133,133,133,138,138
msgid "Shipment !id"
msgstr "Expédition !id"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:92,106,106,106,106,106,106,106,106,106,106,106,106,106,106,106,106,113,106,111,111,111,111,111,111,111,111,113,113
msgid "Delete shipment"
msgstr "Supprimer l'expédition"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:100,114,651,114,651,114,651,114,651,114,673,114,685,114,685,114,685,114,685,114,685,114,685,114,685,114,689,114,689,114,689,114,689,122,114,689,120,120,120,120,120,120,120,120,122,122; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:496,494,494,494,494,494,494,494,494,503,503
msgid "Ship packages"
msgstr "Envoi des colis"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:126,158,158,158,158,180,186,186,186,186,186,186,186,186,186,186,186,186; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:15,13,13,13,13,13,13,13,13,13,13
msgid "Package ID"
msgstr "ID colis"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:126,601,158,665,158,665,158,665,158,665,180,687,186,699,186,699,186,699,186,699,186,699,186,699,186,699,186,703,186,703,186,703,186,703,186,703; uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:510,517,533,523,533,535,546,545,545,545,545,547,547,547,547,547,547,547,547,556,556,556,556,556,569,569,572,575,575; uc_cart/uc_cart.module:1223,1213,1212,1213,1212,1216,1219,1221,1232,1232,1232,1232,1236,1253,1253,1263,1263,738,1263,797,745,1012,1007,1007,1024,1024,1024,1096,1096; uc_importer/uc_importer.module:238,238,239,239,239,239,239,239,239,239,239,239,239,239,239,239,239,239; uc_importer/uc_importer_php4.module:186,186,186,186,186,186,186,186,186,186; uc_order/uc_order.module:524,1530,234,525,1533,234,528,1536,234,525,1533,234,528,1536,234,534,1542,234,534,1542,234,534,1542,232,532,1513,232,532,1513,232,532,1513,232,532,1525,232,532,1526,232,532,1526,232,529,1519,232,529,1519,232,529,1519,560,225,232,529,1519,560,225,560,225,560,225,560,225,560,225,576,225,583,225,587,225,595,225,595,225; uc_product/uc_product.module:28,40,28,41,28,41,28,41,28,41,28,41,28,41,28,41,28,41,28,41,28,41,28,41,28,36,28,36,28,36,28,36,28,36,26,28,36,23,23,23,23,23,23,23,23,23,23; uc_product_kit/uc_product_kit.module:270,282,282,282,282,282,299,301,306,306,308,309,321,337,337,337,337,366,351,371,371,377,419,426,435,455,455,465,465; uc_order/uc_order_workflow.inc:314,366,320,372,448,320,372,448,320,372,448,320,372,448,320,372,448,320,372,448,408,460,536,408,460,536,408,460,536,409,461,537,409,461,537,409,461,537,409,461,537,409,461,537,409,461,537,409,461,537; uc_reports/uc_reports.module:152,454,162,166,509,512,160,164,506,509,162,166,509,512,162,166,552,555,167,171,559,562,169,173,561,564,167,171,559,562,167,171,559,562,161,165,161,165,161,165,161,165,161,165,161,165,161,165,180,184; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:15,510,13,508,13,508,13,508,13,508,13,508,13,508,13,508,13,508,13,517,13,517; uc_order/uc_order.admin.inc:933,933,933,942,943,943,953,953,953,1019,1019; uc_order/uc_order.ca.inc:550,602,678,513,557,625,549,601,677,517,561,629,572,616,684,572,616,684,572,616,684,572,616,684,572,616,684,635,687,763,635,687,763; uc_reports/uc_reports.admin.inc:53,57,53,57,53,57,53,57,53,57,53,57,53,57,53,57,53,57,56,60,56,60
msgid "Products"
msgstr "Produits"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:126,400
msgid "Shipping Type"
msgstr ""

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:126,767; shipping/uc_ups/uc_ups.module:72,967; shipping/uc_usps/uc_usps.module:55
msgid "Package Type"
msgstr ""

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:126,483,158,547,158,547,158,547,158,547,180,569,186,581,186,581,186,581,186,581,186,581,186,581,186,581,186,585,186,585,186,585,186,585,186,585; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:15,388,13,386,13,386,13,386,13,386,13,386,13,386,13,386,13,386,13,395,13,395
msgid "Shipment ID"
msgstr "Id d'expédition"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:126,483,811
msgid "Tracking Number"
msgstr ""

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:126,158,158,158,158,180,186,186,186,186,186,186,186,186,186,186,186,186; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:15,13,13,13,13,13,13,13,13,13,13
msgid "Labels"
msgstr "Etiquettes"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:126,483,158,547,158,547,158,547,158,547,180,569,186,581,186,581,186,581,186,581,186,581,186,581,186,581,186,585,186,585,186,585,186,585,186,585; uc_order/uc_order.module:1061,1063,1066,1063,1066,1072,1072,1072,1070,1070,1070,1070,1070,1070,1067,1067,1067,1067; uc_taxes/uc_taxes.module:113,145,153,145,153,153,166,166,166,166,180,178,183,183,190,190,177; shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:213,215,215,215,215,217,217,217,217,217,219,219,219,219,219,219,219; ca/ca.admin.inc:452,452,452,490,490,345,345,345,345,363,363; ca/ca.module:81,81,81,98,98,100,100,100,100,105,105; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:15,388,13,386,13,386,13,386,13,386,13,386,13,386,13,386,13,386,13,395,13,395; uc_order/uc_order.admin.inc:411,411,411,411,412,412,412,412,412,439,439; uc_taxes/uc_taxes.admin.inc:13
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:145,177,177,177,177,199,205,205,205,205,205,205,205,205,205,205,205,205; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:34,32,32,32,32,32,32,32,32,32,32
msgid "Shipping Label"
msgstr "Étiquette d'expédition"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:146,495,178,559,178,559,178,559,178,559,200,581,206,593,206,593,206,593,206,593,206,593,206,593,206,593,206,597,206,597,206,597,206,597,206,597; uc_attribute/uc_attribute.module:284,313,301,330,301,330,301,330,301,330,312,341,311,340,371,521,371,521,371,521,371,521,371,521,371,521,371,521,371,521,371,521,371,521,371,521; uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:81; uc_order/uc_order.module:217,2859; uc_product/uc_product.module:1966,2500,2006,2028,2582,2027,2581,2067,2621,2089,2650,2083,2644,2123,2685,2124,2686,2124,2686,2124,2687,2124,2687; uc_roles/uc_roles.module:432,440,440,440,440,456,460,461,495,495,495,495,495,495,495,495,495,497; uc_taxes/uc_taxes.module:130,162,170,162,170,170,183,172,172,172,186,184,189,189,196,196,183,183; shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:209,211,211,211,211,213,213,213,213,213,215,215,215,215,215,215,215; uc_stock/uc_stock.module:264,246,266,246,246,221,221,221,221,231,231,248,248,248,248,248,248; payment/uc_recurring/uc_recurring.module:508,510,510,510,510,510,510,567,573,381,381,381,413,381,413,413,413,418,418,418; ca/ca.admin.inc:59,59,59,76,76,76,76,76,76,78,78; shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.admin.inc:26,26,26,26,26,26,33,32,33,30,30; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:35,400,33,398,33,398,33,398,33,398,33,398,33,398,33,398,33,398,33,407,33,407; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:26,212,26,212,26,212,26,212,26,212,26,212,30,223,30,223,30,230,32,248,32,248; uc_product/uc_product.admin.inc:50,408,68,426,68,426,70,428,49,426,49,430,49,430,49,430,49,430,49,452,49,452; uc_roles/uc_roles.admin.inc:39,39,39,39,39,39,39,39,39,38,38; uc_stock/uc_stock.admin.inc:70,70,70,70,70,70,70,70,70,76,76; uc_store/includes/summaries.inc:242,242,242,242,242,242,242,242,242,261,261; uc_taxes/uc_taxes.admin.inc:21,19,19,19,21,21,21,21,21,21,21; shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.admin.inc:33,33
msgid "edit"
msgstr "éditer"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:147,496,179,560,179,560,179,560,179,560,201,582,207,594,207,594,207,594,207,594,207,594,207,594,207,594,207,598,207,598,207,598,207,598,207,598; uc_attribute/uc_attribute.module:284,313,301,330,301,330,301,330,301,330,312,341,311,340,373,522,373,522,373,522,373,522,373,522,373,522,373,522,373,522,373,522,373,522,373,522; uc_product/uc_product.module:1967,2501,2007,2029,2583,2028,2582,2068,2622,2090,2651,2084,2645,2124,2686,2125,2687,2125,2687,2125,2688,2125,2688; uc_roles/uc_roles.module:432,440,440,440,440,456,460,461,495,495,495,495,495,495,495,495,495,497; uc_taxes/uc_taxes.module:130,162,170,162,170,170,183,172,172,172,186,184,189,189,196,196,183,183; payment/uc_recurring/uc_recurring.module:509,511,511,511,511,511,511,568,574,382,382,382,414,382,414,414,414,419,419,419; payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:422,424,466,412,691,401,401,626,626,626,644,644,644,654,654; ca/ca.admin.inc:69,401,69,401,69,401,86,439,86,439,86,294,86,294,86,294,86,294,88,303,88,303; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:36,401,34,399,34,399,34,399,34,399,34,399,34,399,34,399,34,399,34,408,34,408; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:28,213,28,213,28,213,28,213,28,213,28,213,32,224,32,224,32,231,34,249,34,249; uc_product/uc_product.admin.inc:51,409,69,427,69,427,71,429,50,427,50,431,50,431,50,431,50,431,50,453,50,453; uc_roles/uc_roles.admin.inc:39,39,39,39,39,39,39,39,39,38,38; uc_taxes/uc_taxes.admin.inc:21,19,19,19,24,24,24,24,24,24,24
msgid "delete"
msgstr "effacer"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:152,190,190,190,190,212,218,218,218,218,218,218,218,218,218,218,218,218; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:47,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45
msgid "This order's products have not been organized into packages."
msgstr "Les produits de cette commande n'ont pas été organisés en colis."

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:157,195,195,195,195,217,223,223,223,223,223,223,223,223,223,223,223,223; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:52,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50
msgid "Create packages."
msgstr "Créer des colis."

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:172,27,210,27,210,27,210,27,210,27,232,27,238,27,238,27,238,27,238,27,238,27,238,27,238,27,238,27,238,27,238,27,238,24,27,238,22,22,22,22,22,22,22,22,24,24; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:71,235,69,233,69,233,69,233,69,233,69,233,69,233,69,233,69,233,70,234,70,234
msgid "Packages"
msgstr "Colis"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:176,214,214,214,214,236
msgid ""
"Organize products into packages.\n"
" Package numbers in multiple shipping types are of the first shipping "
"type they appear in. All\n"
" packages are given a unique ID when they saved. Choose the default "
"package \"Sep.\" to\n"
" automatically create a package for the selected quantity of products "
"in that row."
msgstr ""

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:213,251,251,251,251,273,279,279,279,279,279,279,279,281,281,281,281,281; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:113,111,111,111,111,111,111,111,111,112,112
msgid "Sep."
msgstr ""

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:225,263,263,263,263,285
msgid "Make Packages"
msgstr ""

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:238,417,276,455,276,455,276,455,276,455,298,477,305,489,305,489,305,489,305,489,305,489,305,489,305,489,307,493,307,493,307,493,307,493,307,493; uc_order/uc_order_order_pane.inc:673,720,672,719,674,721,675,722,674,721,670,717,670,717,670,717,672,719,672,719,673,720,673,720,674,721,674,721,674,721,674,721,674,721,674,721; uc_order/uc_order.module:1902,1905,1908,1905,1908,1914,1914,1914,1887,1887,1894,1906,1907,1907,1900,1900,1900,920,1897; uc_product/uc_product.module:1714,1904,1789,1979,1806,1996,1789,1979,1806,1996,1754,1944,1759,1949,1757,1947,1779,1969,1778,1968,1818,2008,1840,2030,1834,2024,1874,2064,1875,2065,1875,2065,1875,2065,1875,2065; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:139,297; uc_order/uc_order.order_pane.inc:701,802; uc_product/uc_product.admin.inc:151
msgid "Model"
msgstr "Modèle"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:238,417,276,455,276,455,276,455,276,455,298,477,305,489,305,489,305,489,305,489,305,489,305,489,305,489,307,493,307,493,307,493,307,493,307,493; uc_order/uc_order_order_pane.inc:409,408,410,411,410,406,406,406,408,408,409,409,409,409,409,409,409,409; uc_order/uc_order.module:919,954,920,955,923,958,920,955,923,958,929,964,929,964,929,964,927,962,927,962,927,962,927,962,927,962,927,962,924,959,924,959,924,959,703,924,959,703,703,703,703,703,719,726,730,742,742; uc_roles/uc_roles.module:745,719,719,719,719,744,758,759,792,792,792,792,792,792,792,792,792,993,794,1002,1002,1017,1017,1017,1017,1017,1017,998,998; uc_store/uc_store.module:601,1607,2562,605,1626,2595,619,1642,2615,619,1642,2613,619,1642,2615,613,1691,2640,613,1691,2641,613,1678,2630,611,1674,2628,611,1674,2628,611,1675,2628,543,1590,2518,553,1600,2524,567,1623,2547,564,1620,2544,564,1620,2544,564,1627,2551,665,1467,564,1627,2551,665,1467,665,1467,663,1469,670,1496,670,1507,724,1565,731,1572,731,1572,755,1630,755,1630; shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:213,215,215,215,215,217,217,217,217,217,219,219,219,219,219,219,219; uc_catalog/uc_catalog.module:1352,1380,1361,1389,1361,1389,1361,1389,1396,1424,1387,1415,1392,1420; ca/ca.admin.inc:47,259,480,818,47,259,480,818,47,259,480,818,48,60,297,518,856,48,60,297,518,859,48,60,152,373,718,48,60,152,373,718,48,60,152,373,718,48,60,152,373,718,50,62,156,391,779,50,62,156,391,779; shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.admin.inc:30,31,31,31,31,31,38,37,38,35,35; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:139,297,137,295,137,295,137,295,137,295,137,295,137,295,137,295,137,295,138,296,138,296; uc_order/uc_order.admin.inc:341,341,341,341,342,342,342,342,342,361,361; uc_order/uc_order.order_pane.inc:409,409,409,405,405,405,419,419,421,421,421; uc_store/uc_store.admin.inc:44,44,44,44,44,44,44,44,44,46,46; ca/ca.ca.inc:215,238,248,248,248,248,263,263; shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.admin.inc:38,38
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:238,417,276,455,276,455,276,455,276,455,298,477,305,489,305,489,305,489,305,489,305,489,305,489,305,489,307,493,307,493,307,493,307,493,307,493; uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:509,516,532,522,532,534,545,544,544,544,544,546,546,546,546,546,546,546,546,555,555,555,555,555,568,568,571,574,574; uc_order/uc_order_order_pane.inc:669,716,668,715,670,717,671,718,670,717,666,713,666,713,666,713,668,715,668,715,669,716,669,716,670,717,670,717,670,717,670,717,670,717,670,717; uc_order/uc_order.module:1898,1901,1904,1901,1904,1910,1910,1910,1883,1883,1890,1902,1903,1903,1896,1896,1896,912,1895,912,912,912,912,912,928,935,939,965,965; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:139,297,137,295,137,295,137,295,137,295,137,295,137,295,137,295,137,295,138,296,138,296; uc_order/uc_order.order_pane.inc:687,788,687,788,687,788,683,784,683,784,683,784,698,814,698,814,700,816,715,831,715,831; uc_order/uc_order.admin.inc:1448,1431,1442,1456,1455,1455,1607,1607
msgid "Qty"
msgstr "Qté"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:238,601,276,665,276,665,276,665,276,665,156,298,687,158,305,699,158,305,699,158,305,699,158,305,699,158,305,699,158,305,699,158,305,699,158,307,703,158,307,703,158,307,703,158,307,703,198,158,307,703,196,196,196,196,196,196,196,196,213,213; docs/hooks.php:629,681,681,681,681,681,707,707,707,707,707,707,707,707,713,713; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:139,510,137,508,137,508,137,508,137,508,137,508,137,508,137,508,137,508,138,517,138,517
msgid "Package"
msgstr "Paquet"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:271,309,309,309,309,331,338,338,338,338,338,338,338,340,340,340,340,340; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:172,170,170,170,170,170,170,170,170,171,171
msgid "Packages should have at least one product in them."
msgstr "Les colis devraient contenir au moins un produit."

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:327,365,365,365,365,387,397,397,397,397,397,397,397,399,399,399,399,230,399,228,228,228,228,228,228,228,228,245,245
msgid "Package %id:"
msgstr "Colis %id:"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:328,366,366,366,366,388,398,398,398,398,398,398,398,400,400,400,400,231,400,229,229,229,229,229,229,229,229,246,246
msgid "Contents:"
msgstr "Contenu :"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:334,372,372,372,372,394,404,404,404,404,404,404,404,406,406,406,406,237,406,235,235,235,235,235,235,235,235,252,252
msgid "Package type:"
msgstr "Type de colis:"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:335,373,373,373,373,395,406,406,406,406,406,406,406,408,408,408,408,239,408,237,237,237,237,237,237,237,237,254,254
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensions :"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:335,373,373,373,373,395,406,406,406,406,406,406,406,408,408,408,408,239,408,237,237,237,237,237,237,237,237,254,254
msgid "!l x !w x !h"
msgstr "!l x !w x !h"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:336,374,374,374,374,396,408,408,408,408,408,408,408,410,410,410,410,241,410,239,239,239,239,239,246,246,246,260,260
msgid "Insured value:"
msgstr "Valeur assurée :"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:338,376,376,376,376,398,410,410,410,410,410,410,410,412,412,412,412,243,412,241,241,241,241,241,248,248,248,262,262
msgid "Tracking number:"
msgstr "Numéro de suivi :"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:341,344,379,382,379,382,379,382,379,382,401,404,413,416,413,416,413,416,413,416,413,416,413,416,413,416,415,418,415,418,415,418,415,418,246,249,415,418,244,247,244,247,244,247,244,247,244,247,251,254,251,254,251,254,265,268,265,268
msgid "Label:"
msgstr "Etiquette :"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:341,379,379,379,379,401,413,413,413,413,413,413,413,415,415,415,415,246,415,244,244,244,244,244,251,251,251,265,265
msgid "Click to view."
msgstr "Cliquer pour voir."

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:344,493,382,557,382,557,382,557,382,557,404,579,416,591,416,591,416,591,416,591,416,591,416,591,416,591,418,595,418,595,418,595,418,595,249,418,595,247,247,247,247,247,254,254,254,268,268; uc_attribute/uc_attribute.module:573,590,590,590,590,601,600,725,725,725,725,725,725,725,725,725,725,725; uc_product/uc_product.module:881,887,887,887,887,886,886,883,905,904,906,906,900,922,926,926,926,1162,926,1213,1170,1229,1185,1212,1212,1251,1253,1314,1314; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:398,396,396,396,396,396,396,396,396,405,405; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:470,470,470,470,470,470,498,497,515,543,543
msgid "n/a"
msgstr "n/a"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:404,442,442,442,442,464,476,476,476,476,476,476,476,480,480,480,480,480; uc_attribute/uc_attribute.module:352,465,780,1002,369,482,797,1019,369,482,798,1020,369,482,797,1019,369,482,800,1022,380,493,811,1033,379,492,810,1032,449,611,982,1232,449,611,982,1232,449,611,982,1232,449,611,982,1232,449,611,982,1232,449,611,982,1232,449,611,982,1232,449,611,982,1232,449,611,982,1232,449,611,995,1245,449,611,991,1241; uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:499; uc_order/uc_order.module:2382,2402,2407,2402,2407,2413,2412,2412,2385,2385,2384,2396,2395,2395,2388,2388,2377,2369; uc_product/uc_product.module:2014,2089,2106,2089,2106,2054,2059,2061,2083,2082,2122,2144,2138,2178,2179,2179,2179,2179; uc_store/uc_store.module:1672,1691,1707,1707,1707,1756,1756,1743,1739,1739,1740,1655,1665,1688,1685,1685,1692,1692; uc_taxes/uc_taxes.module:193,202,225,234,233,242,225,234,233,242,233,242,248,257,237,246,237,246,237,246,251,260,249,258,254,263,254,263,261,270,261,270,248,257,248,257; shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:257,264,259,266,259,266,259,266,259,266,261,268,261,268,261,268,261,268,261,268,263,270,263,270,263,270,263,270,263,270,263,270,263,270; uc_stock/uc_stock.module:284,270,290,270,270,245,245,245,245,256,256,289,289,289,289,289,289; payment/uc_recurring/uc_recurring.module:652,654,654,654,654,654,654,712,718,843,843,843,843; payment/uc_recurring/uc_recurring.admin.inc:188,188,188,188,188,188,197; shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.admin.inc:76,88,77,89,77,89,77,89,77,89,77,89,84,96,83,95,84,96,89,104,89,104; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:103,350,750,1011,103,350,746,1007,103,350,750,1011,103,350,746,1007,103,350,746,1007,103,350,746,1007,114,361,776,1037,114,361,775,1036,114,377,793,1054,115,393,834,1139,115,393,834,1139; uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:386,386; uc_order/uc_order.admin.inc:906,906,906,915,916,916,926,926,926,992,992; uc_product/uc_product.admin.inc:575,593,593,603,551,555,555,555,555,583,583; uc_store/uc_store.admin.inc:868,868,868,868,855,860,865,865,862,883,883; uc_taxes/uc_taxes.admin.inc:86,95,87,96,87,96,94,109,140,140,140,140,140,144,144; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:386,386,386,386,401,401,401,404,404; shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.admin.inc:95,110,95,110
msgid "Submit"
msgstr "Valider"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:462,526,526,526,526,548,560,560,560,560,560,560,560,564,564,564,564,564; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:367,365,365,365,365,365,365,365,365,374,374
msgid "Are you sure you want to delete this package?"
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce colis?"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:463,527,527,527,527,549,561,561,561,561,561,561,561,565,565,565,565,565; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:368,366,366,366,366,366,366,366,366,375,375
msgid "The products it contains will be available for repackaging."
msgstr "Les produits qu'il contient seront disponibles au reconditionnement."

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:483,547,547,547,547,569,581,581,581,581,581,581,581,585,585,585,585,585; uc_attribute/uc_attribute.module:281,318,621,1159,298,335,638,1185,298,335,639,1186,298,335,638,1185,298,335,639,1191,309,346,650,1202,308,345,649,1201,358,415,517,570,800,1406,358,415,517,570,800,1406,358,415,517,570,800,1406,358,415,517,570,800,1406,358,415,517,570,800,1410,358,415,517,570,800,1410,358,415,517,570,800,1410,358,415,517,570,800,1410,358,415,517,570,800,1410,358,415,517,570,800,1423,358,415,517,570,800,1419; uc_order/uc_order.module:1900,1903,1906,1903,1906,1912,1912,1912,1885,1885,1892,1904,1905,1905,1898,1898,1898,916,1896,916,916,916,916,916,932,939,943,969,969; uc_product/uc_product.module:340,407,860,1959,338,407,866,2034,338,407,866,2051,338,407,866,2034,338,407,866,2051,339,408,865,1999,339,407,865,2004,333,401,861,2002,353,423,883,2024,352,422,882,2023,352,424,884,2063,352,424,884,2085,346,418,878,2079,369,440,900,2119,369,442,904,2120,369,442,904,2120,369,442,904,2120,364,446,1118,369,904,2120,372,1168,372,1126,375,1176,328,1132,328,1159,328,1159,328,1195,328,1197,334,1251,334,1251; uc_product_kit/uc_product_kit.module:234,456,246,463,246,463,246,463,246,463,246,463,48,263,48,265,48,270,48,270,48,270,48,271,48,283,64,299,64,299,64,299,64,299,70,324,68,306,68,322,68,322,77,328,104,370,109,377,109,386,109,406,109,406,112,416,112,416; uc_store/uc_store.module:690,698,712,712,712,711,711,711,709,709,709,641,651,665,662,662,662,662; uc_taxes/uc_taxes.module:113,153,145,185,153,193,145,185,153,193,153,193,166,206,166,195,166,195,166,195,180,209,178,207,183,212,183,212,190,219,190,219,177,206,177,206; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:388,386,386,386,386,386,386,386,386,395,395; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:13,69,246,309,546,13,69,246,309,546,13,69,246,309,546,13,69,246,309,546,13,69,246,309,546,13,69,246,309,546,13,74,257,320,574,13,74,257,320,573,13,74,273,336,591,15,75,289,352,620,15,75,289,352,620; uc_product/uc_product.admin.inc:46,64,64,66,45,45,45,45,45,45,45; uc_store/uc_store.admin.inc:91,91,91,91,91,91,91,91,91,91,91; uc_taxes/uc_taxes.admin.inc:15,44,13,44,13,44,13,44,15,75,15,75,15,75,15,75,15,75,15,79,15,79
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:483,547,547,547,547,569,581,581,581,581,581,581,581,585,585,585,585,585; uc_store/uc_store.module:1556,2107,1575,2139,1591,2159,1591,2157,1591,2159,1640,2208,1640,2208,1627,2195,1623,2191,1623,2191,1624,2191,1539,2081,1549,2091,1572,2114,1569,2111,1569,2111,1576,2118,606,1054,1576,2118,606,1054,606,1054,604,1056,611,1063,611,1067,665,1125,672,1132,672,1132,692,1170,692,1170; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:388,386,386,386,386,386,386,386,386,395,395
msgid "Company"
msgstr "Société"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:483,547,547,547,547,569,581,581,581,581,581,581,581,585,585,585,585,585; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:388,386,386,386,386,386,386,386,386,395,395
msgid "Destination"
msgstr "Destination"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:483,891,547,955,547,920,547,955,547,920,569,942,581,954,581,956,581,956,581,956,581,965,581,965,581,965,585,969,585,969,585,969,585,969,585,969; shipping/uc_ups/uc_ups.module:1062,1054,1063,1054,1054,1053,1055,1057,1053,1053,1055,1055,1055,1055,1055,1055,939,1055,937,937,939,939,970,977,977,978,984,984; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:388,743,386,741,386,741,386,741,386,741,386,741,386,749,386,751,386,751,395,754,395,754
msgid "Ship date"
msgstr "Date d'envoi"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:483
msgid "Estimated Delivery"
msgstr ""

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:494,558,558,558,558,580,592,592,592,592,592,592,592,596,596,596,596,596; uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:76; uc_order/uc_order.module:211,2858; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:399,397,397,397,397,397,397,397,397,406,406
msgid "view"
msgstr "voir"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:500,564,564,564,564,586,598,598,598,598,598,598,598,602,602,602,602,602; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:405,403,403,403,403,403,403,403,403,412,412
msgid "No shipments have been made for this order."
msgstr "Aucun envoi réalisé pour cette commande."

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:505,569,569,569,569,591,603,603,603,603,603,603,603,607,607,607,607,607; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:410,408,408,408,408,408,408,408,408,417,417
msgid "Make a new shipment"
msgstr "Faire un nouvel envoi"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:510,574,574,574,574,596,608,608,608,608,608,608,608,612,612,612,612,612; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:415,413,413,413,413,413,413,413,413,422,422
msgid "Put products into packages to make shipments."
msgstr "Emballer les produits pour l'expédition."

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:525,679,65,589,743,65,589,743,65,589,743,65,589,743,65,611,765,65,623,777,65,623,777,65,623,777,65,623,777,65,623,777,65,623,777,65,623,777,65,627,781,65,627,781,65,627,781,65,627,781,70,65,627,781,68,68,68,68,68,68,68,68,70,70; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:434,560,432,558,432,558,432,558,432,558,432,558,432,558,432,558,432,558,441,567,441,567
msgid "Shipments"
msgstr "Expéditions"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:580,644,644,644,644,666,678,678,678,678,678,678,678,682,682,682,682,682; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:489,487,487,487,487,487,487,487,487,496,496
msgid "Ship Manually"
msgstr "Expédier manuellement"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:587
msgid "Ship Packages"
msgstr ""

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:669,733,733,733,733,755,767,767,767,767,767,767,767,771,771,771,771,771; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:879,877,877,887,887,887,895,897,897,904,904
msgid "There is no sense in making a shipment with no packages on it, right?"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas faire une expédition qui ne contienne pas de "
"colis."

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:687,751,751,751,751,773,785,785,785,785,785,785,785,789,789,789,789,789; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:567,565,565,565,565,565,565,565,565,574,574
msgid "Pickup Address:"
msgstr "Adresse d'enlèvement :"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:688,752,752,752,752,774,786,786,786,786,786,786,786
msgid "Delviery Address:"
msgstr "Adresse de livraison :"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:689,753,753,753,753,775,787,787,787,787,787,787,787,791,791,791,791,791; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:569,567,567,567,567,567,567,567,567,576,576
msgid "Schedule:"
msgstr "Planification :"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:691,755,755,755,755,777,789,789,789,789,789,789,789,793,793,793,793,793; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:571,569,569,569,569,569,569,569,569,578,578
msgid "Ship date:"
msgstr "Date d'expédition :"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:692,756,756,756,756,778,790,790,790,790,790,790,790,794,794,794,794,794; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:572,570,570,570,570,570,570,570,570,579,579
msgid "Expected delivery:"
msgstr "Livraison prévue :"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:695,759,759,759,759,781,793,793,793,793,793,793,793,797,797,797,797,797; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:575,573,573,573,573,573,573,573,573,582,582
msgid "Shipment Details:"
msgstr "Détails de l'expédition:"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:697,761,761,761,761,783,795,795,795,795,795,795,795,799,799,799,799,799; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:577,575,575,575,575,575,575,575,575,584,584
msgid "Carrier:"
msgstr ""

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:699,763,763,763,763,785,797,797,797,797,797,797,797,801,801,801,801,801; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:579,577,577,577,577,577,577,577,577,586,586
msgid "Transaction ID:"
msgstr "ID de transaction :"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:702,766,766,766,766,788,800,800,800,800,800,800,800,804,804,804,804,804; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:582,580,580,580,580,580,580,580,580,589,589
msgid "Tracking Number:"
msgstr "Numéro de suivi :"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:707,710,771,774,771,774,771,774,771,774,793,796,805,808,805,808,805,808,805,808,805,808,805,808,805,808,809,812,809,812,809,812,809,812,809,812; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:587,590,585,588,585,588,585,588,585,588,585,588,585,588,585,588,585,588,594,597,594,597
msgid "Services:"
msgstr "Services :"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:712,776,776,776,776,798,810,810,810,810,810,810,810,814,814,814,814,814; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:592,590,590,590,590,590,598,600,600,603,603
msgid "Cost:"
msgstr "Prix de revient :"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:762,826,825,826,825,847,859,859,859,859,868,868,868,872,872,872,872,872; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:646,644,644,644,644,644,652,654,654,657,657
msgid "Package @id"
msgstr "Colis @id"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:769,833,832,833,832,854,866,866,866,866,875,875,875,879,879,879,879,879; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:653,651,651,651,651,651,659,661,661,664,664
msgid "E.g.: Box, pallet, tube, treasure chest, cocoon, etc."
msgstr ""

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:777,841,840,841,840,862,874,874,874,874,883,883,883,887,887,887,887,887; shipping/uc_ups/uc_ups.module:978,982,1007,983,1007,1007,1006,1006,1008,1004,1004,1006,1006,1006,1006,1006,1006,890,1006,888,888,890,890,921,928,928,929,935,935; uc_product/uc_product.module:505,1721,1911,511,1796,1986,511,1813,2003,511,1796,1986,511,1813,2003,512,1761,1951,511,1766,1956,505,1764,1954,527,1786,1976,526,1785,1975,528,1825,2015,528,1847,2037,522,1841,2031,544,1881,2071,548,1882,2072,548,1882,2072,548,1882,2072,546,548,1882,2072,554,554,552,505,507,507,507,507,514,514; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:661,659,659,659,659,659,667,669,669,672,672; uc_product/uc_product.admin.inc:158,176,176,178,176,180,180,180,180,186,186
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:778,842,841,842,841,863,875,875,875,875,884,884,884,888,888,888,888,888; uc_product/uc_product.module:506,512,512,512,512,513,512,506,528,527,529,529,523,545,549,549,549,547,549,555,555,553,506,508,508,508,508,515,515; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:662,660,660,660,660,660,668,670,670,673,673
msgid "Physical dimensions of the packaged product."
msgstr "Dimensions physiques du produit emballé."

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:782,846,845,846,845,867,879,879,879,879,888,888,888,892,892,892,892,892; shipping/uc_ups/uc_ups.module:983,987,1012,988,1012,1012,1011,1011,1013,1009,1009,1011,1011,1011,1011,1011,1011,895,1011,893,893,895,895,926,933,933,934,940,940; uc_product/uc_product.module:511,517,517,517,517,518,517,511,533,532,534,534,528,550,554,554,554,552,554,560,560,558,511,513,513,513,513,520,520; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:666,664,664,664,664,664,672,674,674,677,677
msgid "Units of measurement"
msgstr "Unités de mesure"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:784,848,847,848,847,869,881,881,881,881,890,890,890,894,894,894,894,894; shipping/uc_ups/uc_ups.module:985,989,1014,990,1014,1014,1013,1013,1015,1011,1011,1013,1013,1013,1013,1013,1013,897,1013,895,895,897,897,928,935,935,936,942,942; uc_product/uc_product.module:513,519,519,519,519,520,519,513,535,534,536,536,530,552,556,556,556,554,556,562,562,560,513,515,515,515,515,522,522; uc_store/uc_store.module:1512,1531,1545,1545,1545,1594,1594,1581,1577,1577,1578,1493,1503,1526,1523,1523,1530,1530; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:668,666,666,666,666,666,674,676,676,679,679; uc_store/uc_store.admin.inc:783,783,783,783,770,775,780,780,777,819,819
msgid "Inches"
msgstr "Pouces"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:785,849,848,849,848,870,882,883,883,883,892,892,892,896,896,896,896,896; shipping/uc_ups/uc_ups.module:986,990,1015,991,1015,1015,1014,1015,1017,1013,1013,1015,1015,1015,1015,1015,1015,899,1015,897,897,899,899,930,937,937,938,944,944; uc_product/uc_product.module:514,520,520,520,520,521,520,515,537,536,538,538,532,554,558,558,558,556,558,564,564,562,515,517,517,517,517,524,524; uc_store/uc_store.module:1513,1532,1547,1547,1547,1596,1596,1583,1579,1579,1580,1495,1505,1528,1525,1525,1532,1532; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:670,668,668,668,668,668,676,678,678,681,681; uc_store/uc_store.admin.inc:785,785,785,785,772,777,782,782,779,821,821
msgid "Centimeters"
msgstr "Centimètres"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:790,854,853,854,853,875,887,889,889,889,898,898,898,902,902,902,902,902; shipping/uc_ups/uc_ups.module:991,995,1020,996,1020,1020,1019,1021,1023,1019,1019,1021,1021,1021,1021,1021,1021,905,1021,903,903,905,905,936,943,943,944,950,950; uc_product/uc_product.module:519,525,525,525,525,526,525,521,543,542,544,544,538,560,564,564,564,562,564,570,570,568,521,523,523,523,523,530,530; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:676,674,674,674,674,674,682,684,684,687,687
msgid "Length"
msgstr "Longueur"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:795,859,858,859,858,880,892,894,894,894,903,903,903,907,907,907,907,907; shipping/uc_ups/uc_ups.module:995,999,1024,1000,1024,1024,1023,1025,1027,1023,1023,1025,1025,1025,1025,1025,1025,909,1025,907,907,909,909,940,947,947,948,954,954; uc_product/uc_product.module:524,530,530,530,530,531,530,526,548,547,549,549,543,565,569,569,569,567,569,575,575,573,526,528,528,528,528,535,535; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:681,679,679,679,679,679,687,689,689,692,692
msgid "Width"
msgstr "Largeur"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:800,864,863,864,863,885,897,899,899,899,908,908,908,912,912,912,912,912; shipping/uc_ups/uc_ups.module:999,1003,1028,1004,1028,1028,1027,1029,1031,1027,1027,1029,1029,1029,1029,1029,1029,913,1029,911,911,913,913,944,951,951,952,958,958; uc_product/uc_product.module:529,535,535,535,535,536,535,531,553,552,554,554,548,570,574,574,574,572,574,580,580,578,531,533,533,533,533,540,540; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:686,684,684,684,684,684,692,694,694,697,697
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:805; shipping/uc_ups/uc_ups.module:973
msgid "Declared Value"
msgstr ""

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:817; shipping/uc_ups/uc_ups.module:1010
msgid "Origin Address"
msgstr ""

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:823,887,1354,887,1354,1376,1366,1368,1368,1368,1395,1395,1395,1399,1399,1399,1399,586,1399,584,584,584,584,584,591,591,591,617,617; shipping/uc_ups/uc_ups.module:1015,1019,1020
msgid "Saved Addresses"
msgstr "Adresses enregistrées"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:847,911,1378,911,1378,1400,1391,1393,1393,1393,1420,1420,1420,1424,1424,1424,1424,611,1424,609,609,609,609,609,616,616,616,642,642; shipping/uc_ups/uc_ups.module:1039,1043,1044
msgid "Destination Address"
msgstr "Adresse de destination"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:853,917,882,917,882,904,916,918,918,918,927,927,927,931,931,931,931,931; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:705,703,703,703,703,703,711,713,713,716,716
msgid "Shipment data"
msgstr "Données d'envoi"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:861,925,890,925,890,912,924,926,926,926,935,935,935,939,939,939,939,939; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:713,711,711,711,711,711,719,721,721,724,724
msgid "Carrier"
msgstr "Transporteur"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:865,929,894,929,894,916,928,930,930,930,939,939,939,943,943,943,943,943; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:717,715,715,715,715,715,723,725,725,728,728
msgid "Shipment options"
msgstr "Options d'envoi"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:867,931,896,931,896,918,930,932,932,932,941,941
msgid "Short notes about the shipment, e.g. residentail, overnight, etc."
msgstr ""
"Courtes notes à propos de l'envoi, e.g. résidence, durant la nuit, "
"etc."

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:870,934,899,934,899,921,933,935,935,935,944,944,944,948,948,948,948,948; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:722,720,720,720,720,720,728,730,730,733,733
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID de transaction"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:874,158,547,875,938,158,547,874,903,158,547,875,938,158,547,874,903,180,569,896,925,186,581,908,937,186,581,910,939,186,581,910,939,186,581,910,939,186,581,919,948,186,581,919,948,186,581,919,948,186,585,923,952,186,585,923,952,186,585,923,952,186,585,923,952,186,585,923,952; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:15,388,697,726,13,386,695,724,13,386,695,724,13,386,695,724,13,386,695,724,13,386,695,724,13,386,703,732,13,386,705,734,13,386,705,734,13,395,708,737,13,395,708,737
msgid "Tracking number"
msgstr "Numéro de suivi"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:895,959,924,959,924,946,958,960,960,960,969,969,969,973,973,973,973,973; shipping/uc_ups/uc_ups.module:1066,1058,1067,1058,1058,1057,1059,1061,1057,1057,1059,1059,1059,1059,1059,1059,943,1059,941,941,943,943,974,981,981,982,988,988; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:747,745,745,745,745,745,753,755,755,758,758
msgid "Expected delivery"
msgstr "Livraison attendue"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:899,963,928,963,928,950,962,964,964,964,973,973,973,977,977,977,977,977; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:751,749,749,749,749,749,757,759,759,762,762
msgid "Shipping cost"
msgstr "Montant des frais d'expédition"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:905,969,934,969,934,956,968,970,970,970,979,979,979,983,983,983,983,983; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:759,757,757,757,757,757,765,767,767,770,770
msgid "Save shipment"
msgstr "Enregistrer l'expédition"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:1026,1090,1055,1090,1055,1077,1089,1091,1091,1091,1100,1100,1100,1104,1104,1104,1104,1104; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:825,823,823,833,833,833,841,843,843,850,850
msgid "Are you sure you want to delete this shipment?"
msgstr "Etes-vous sur de vouloir annuler cet envoi?"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:1027
msgid "The packages it contains will be available for reshipment."
msgstr ""

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:1167,1245,1210,1245,1210,1232,1222,1224,1224,1224,1233,1233,1233,1237,1237,1237,1237,424,1237,422,422,422,422,422,429,429,429,443,443
msgid "Package @id has been deleted."
msgstr "Le colis @id a été supprimé."

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:1237,1347,1347; uc_store/uc_store.module:2310,2341,2361,2359,2361,2410,2411,2400,2398,2398,2398,2288,2298,2321,2318,2318,2325,1282,2325,1282,1282,1284,1291,1295,1353,1360,1360,1403,1403
msgid "Select one..."
msgstr "Choisir..."

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:1244,1354,1334,1354,1334,1356,1346,1348,1348,1348,1374,1374,1374,1378,1378,1378,1378,565,1378,563,563,563,563,563,570,570,570,591,591; uc_store/uc_store.module:2317,2348,2368,2366,2368,2417,2418,2407,2405,2405,2405,2295,2305,2328,2325,2325,2332,1289,2332,1289,1289,1291,1298,1302,1360,1367,1367,1416,1416
msgid "Address book"
msgstr "Carnet d'adresses"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:115,129,129,129,129,129,129,129,129,129,129,129,129,129,129,129,129,146,129,144,144,144,144,144,144,144,144,152,152
msgid "fulfill orders"
msgstr "Terminer le traitement les commandes"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "uc_shipping"
msgstr "uc_shipping"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Gets products ready for physical shipment."
msgstr "Préparer les produits pour l'envoi physique."

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:25,185,1242,25,184,1246,25,186,1238,25,186,1247,25,186,1238,25,186,1238,25,185,1237,25,185,1239,25,185,1241,25,185,1237,25,185,1246,25,186,1248,25,186,1248,25,186,1248,25,186,1248,25,186,1248,25,186,1248,209,23,25,186,1248,207,21,207,21,207,21,207,21,211,21,211,21,211,21,211,21,219,21,219,21; shipping/uc_ups/uc_ups.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; docs/hooks.php:906,958,958,958,958,958,984,984,984,984,984,984,984,984,1072,1072; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:243,245,245,251,251,251,259,258,258,260,260
msgid "UPS"
msgstr "UPS"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:34
msgid "UPS Shipment"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:65
msgid "UPS Product Description"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:91,90,90,90,90,90,89,89,89,89,89,90,90,90,90,90,90,107,90,105,105,105,105,109,109,109,109,117,117
msgid "Dimensions are required for custom packaging."
msgstr "Les dimensions sont nécessaires pour les emballages personnalisés."

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:139,138,140,140,140,140,139,139,139,139,139,140,140,140,140,140,140,158,140,156,156,156,156,160,160,160,160,168,168
msgid "Shipping quote from UPS"
msgstr "Devis d'expédition par UPS"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:167; docs/hooks.php:962,1014,1014,1014,1014,1014,1040,1040,1040,1040,1040,1040,1040,1040,1128,1128
msgid "Small Packages"
msgstr "Petits Colis"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:216,221,216,221,218,223,218,223,218,223,218,223,217,222,217,222,217,222,217,222,217,222,218,223,218,223,218,223,218,223,218,223,218,223,241,246,218,223,239,244,239,244,239,244,239,244,243,248,243,248,243,248,243,248,251,256,251,256
msgid "UPS Online Tools"
msgstr "Outils en ligne d'UPS"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:217,217,219,219,219,219,218,218,218,218,218,219,219,219,219,219,219,242,219,240,240,240,240,244,244,244,244,252,252
msgid "Information needed to access UPS Online Tools has been entered."
msgstr ""
"Les informations nécessaires pour accéder aux outils en ligne d'UPS "
"ont été entrés."

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:222
msgid ""
"More information is needed to access UPS Online Tools. Please enter it "
""
msgstr ""
"Plus d'informations sont nécessaires pour accéder aux outils en "
"ligne d'UPS. Veuillez les entrer"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:247
msgid "UPS Online Tools Access #"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:252,251,253,253,253,253,252,252,252,252,252,253,253,253,253,253,253,253; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:29,31,31,31,31,31,31,31,31,31,31
msgid "UPS Shipper #"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:257
msgid "UPS.com User ID"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:262,261,263,263,263,263,262,262,262,262,262,264,264,264,264,264,264,264; uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:90,85,85,85,85,87,89,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,89,89,89,89,89,102,102,105,101,101; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:40,42,42,42,42,42,42,42,42,42,42
msgid "Password"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:266,265,267,267,267,267,266,266,266,266,266,268,268,268,268,268,268,268; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:44,46,46,46,46,46,46,46,46,46,46
msgid "Mode"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:267,266,268,268,268,268,267,267,267,267,267,269,269,269,269,269,269,269; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:45,47,47,47,47,47,47,47,47,47,47
msgid ""
"Quotes and shipments requested in Testing mode will not be picked up "
"or charged to your account."
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:268,267,269,269,269,269,268,268,268,268,268,270,270,270,270,270,270,270; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:46,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48
msgid "Testing"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:274
msgid "UPS Services"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:277,276,278,278,278,278,277,277,277,277,277,279,279,279,279,279,279,279; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:55,57,57,57,57,57,57,57,57,57,57
msgid "Select the UPS services that are available to customers."
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:280
msgid "Pickup Type"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:293
msgid "Customer Classification"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:295,294,296,296,296,296,295,295,295,295,295,297,297,297,297,297,297,297; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:73,75,75,75,75,75,75,75,75,75,75
msgid "Wholesale"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:296,295,297,297,297,297,296,296,296,296,296,298,298,298,298,298,298,298; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:74,76,76,76,76,76,76,76,76,76,76
msgid "Occasional"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:297,296,298,298,298,298,297,297,297,297,297,299,299,299,299,299,299,299; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:75,77,77,77,77,77,77,77,77,77,77
msgid "Retail"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:302,1137,1141,1133,1142,1133,1133,1132,1134,1136,1132,1132,1134,1134,1134,1134,1134,1134,1012,1134,1010,1010,1012,1012,1046,1053,1056,1057,1063,1063
msgid "Negotiated Rates"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:304,304,306,306,306,306,305,305,305,305,305,307,307,307,307,307,307,307; uc_file/uc_file.module:659,607,630,630,630,639,642,642,650,650,655,655,655,655,656,656,680,680; uc_roles/uc_roles.module:397,405,405,405,405,421,425,426,460,460,460,460,460,460,460,460,460,462; uc_attribute/uc_attribute.module:377,377,377,377,377,377,377,377,377,377,377; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:83,85,85,85,85,85,85,85,85,85,85; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:32,32,32,32,32,32,37,37,37,39,39; uc_roles/uc_roles.admin.inc:223,93,93,93,93,93,93,93,93,95,95; uc_taxes/uc_taxes.admin.inc:19
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:304,304,306,306,306,306,305,305,305,305,305,307,307,307,307,307,307,307; uc_file/uc_file.module:659,607,630,630,630,639,642,642,650,650,655,655,655,655,656,656,680,680; uc_roles/uc_roles.module:397,405,405,405,405,421,425,426,460,460,460,460,460,460,460,460,460,462; uc_attribute/uc_attribute.module:377,377,377,377,377,377,377,377,377,377,377; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:83,85,85,85,85,85,85,85,85,85,85; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:32,32,32,32,32,32,37,37,37,39,39; uc_roles/uc_roles.admin.inc:223,93,93,93,93,93,93,93,93,95,95
msgid "No"
msgstr "Non"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:305,305,307,307,307,307,306,306,306,306,306,308,308,308,308,308,308,308; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:84,86,86,86,86,86,86,86,86,86,86
msgid "Is your UPS account receiving negotiated rates on shipments?"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:308; shipping/uc_usps/uc_usps.module:225
msgid "Shipping Rate Markup"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:310; shipping/uc_usps/uc_usps.module:227,237,239,239,239,239,238,238,238,238,238,239,239,239,239,239,239,239; shipping/uc_usps/uc_usps.admin.inc:48,86,86,86,86,86,86,86,86,86,86
msgid ""
"Markup shipping rate quote by dollar amount, percentage, or "
"multiplier."
msgstr ""
"Marquez les frais de port par leur montant en devise, en pourcentage "
"ou en coefficient multiplicateur."

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:313; shipping/uc_usps/uc_usps.module:230
msgid "Product Packages"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:316,333,335,335,335,335,334,334,334,334,334,336,336,336,336,336,336,336; shipping/uc_usps/uc_usps.module:233,243,245,245,245,245,244,244,244,244,244,245,245,245,245,245,245,245; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:112,114,114,114,114,114,114,114,114,114,114; shipping/uc_usps/uc_usps.admin.inc:54,93,93,93,93,93,93,93,93,93,93
msgid "Each in its own package"
msgstr "Un colis par produit"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:317,334,336,336,336,336,335,335,335,335,335,337,337,337,337,337,337,337; shipping/uc_usps/uc_usps.module:234,244,246,246,246,246,245,245,245,245,245,246,246,246,246,246,246,246; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:113,115,115,115,115,115,115,115,115,115,115; shipping/uc_usps/uc_usps.admin.inc:55,94,94,94,94,94,94,94,94,94,94
msgid "All in one"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:319,336,338,338,338,338,337,337,337,337,337,339,339,339,339,339,339,339; shipping/uc_usps/uc_usps.module:236,246,248,248,248,248,247,247,247,247,247,248,248,248,248,248,248,248; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:115,117,117; shipping/uc_usps/uc_usps.admin.inc:57,96,96
msgid ""
"Indicate whether each product is quoted as shipping separately or all "
"in one package."
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:322,339,341,341,341,341,340,340,340,340,340,342,342,342,342,342,342,342; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:118,120,120,120,120,120,120,120,120,120,120
msgid "System of measurement"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:325,342,344,344,344,344,343,343,343,343,343,345,345,345,345,345,345,345; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:121,123,123,123,123,123,123,123,123,123,123
msgid "British"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:326,343,345,345,345,345,344,344,344,344,344,346,346,346,346,346,346,346; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:122,124,124,124,124,124,124,124,124,124,124
msgid "Metric"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:328,345,347,347,347,347,346,346,346,346,346,348,348,348,348,348,348,348; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:124,126,126,126,126,126,126,126,126,126,126
msgid "Choose the standard system of measurement for your country."
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:346,363,365,365,365,365,364,364,364,364,364,366,366,366,366,366,366,366; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:144,146,146,152,152,152,152,152,152,154,154
msgid "Password field is required."
msgstr "Le champ mot de passe est obligatoire."

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:887,891,921,892,921,921,920,920,922,922,922,924,924,924,924,924,924,924
msgid " Rate"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:962,966,991,967,991,991,990,990,992,988,988,990,990,990,990,990,990,874,990,872,872,874,874,905,912,912,913,919,919
msgid "Package !id"
msgstr "Colis !id"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:979,983,1008,984,1008,1008,1007,1007,1009,1005,1005,1007,1007,1007,1007,1007,1007,891,1007,889,889,891,891,922,929,929,930,936,936
msgid "Physical dimensions of the package."
msgstr "Dimensions physiques du colis."

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1052
msgid "UPS Service"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1058
msgid "Ship Date"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1062
msgid "Expected Delivery"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1065,1069,1061,1070,1061,1061,1060,1062,1064,1060,1060,1062,1062,1062,1062,1062,1062,946,1062,944,944,946,946,977,984,984,985,991,991
msgid "Review shipment"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1068,1072,1064,1073,1064,1064,1063,1065,1067,1063,1063,1065,1065,1065,1065,1065,1065,1065
msgid ""
"What? That's not an order id. You can't create a shipment without an "
"order."
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1134,1138,1130,1139,1130,1130,1129,1131,1133,1129,1129,1131,1131,1131,1131,1131,1131,1009,1131,1007,1007,1009,1009,1043,1050,1053,1054,1060,1060
msgid "Total Charges"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1157,1161,1153,1162,1153,1153,1152,1154,1156,1152,1161,1163,1163,1163,1163,1163,1163,1163; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:159,161,161,167,167,167,167,167,167,169,169
msgid "Request Pickup"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1167,1171,1163,1172,1163,1163,1162,1164,1166,1162,1171,1173,1173,1173,1173,1173,1173,1173; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:169,171,171,177,177,177,177,177,177,182,182
msgid "Ship from:"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1182,1186,1178,1187,1178,1178,1177,1179,1181,1177,1186,1188,1188,1188,1188,1188,1188,1188; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:184,186,186,192,192,192,192,192,192,197,197
msgid "Ship to:"
msgstr "Livrer à:"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1229,1233,1225,1234,1225,1225,1224,1226,1228,1224,1233,1235,1235,1235,1235,1235,1235,1235; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:229,231,231,237,237,237,245,244,244,246,246
msgid "(@severity error @code) @description"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1270,1274,1266,1275,1266,1266,1265,1267,1269,1265,1274,1276,1276,1276,1276,1276,1276,1276; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:271,273,273,279,279,279,287,286,286,288,288
msgid "Could not open a file to save the label image."
msgstr "Impossible d'ouvrir un fichier pour enregistrer l'image de légende."

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1274
msgid ""
"Could not find or create the directory \"ubercart_images/ups_labels\" "
"in the file system path."
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1408,1462,1454,1463,1454,1454,1453,1455,1457,1453,1462,1464,1464,1464,1464,1464,1464,1142,1464,1140,1140,1142,1142,1176,1183,1186,1187,1217,1217; docs/hooks.php:913,965,965,965,965,965,991,991,991,991,991,991,991,991,1079,1079
msgid "UPS Ground"
msgstr "UPS Ground"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1409,1463,1455,1464,1455,1455,1454,1456,1458,1454,1463,1465,1465,1465,1465,1465,1465,1143,1465,1141,1141,1143,1143,1177,1184,1187,1188,1218,1218; docs/hooks.php:914,966,966,966,966,966,992,992,992,992,992,992,992,992,1080,1080
msgid "UPS Standard"
msgstr "UPS Standard"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1410,1464,1456,1465,1456,1456,1455,1457,1459,1455,1464,1466,1466,1466,1466,1466,1466,1144,1466,1142,1142,1144,1144,1178,1185,1188,1189,1219,1219; docs/hooks.php:915,967,967,967,967,967,993,993,993,993,993,993,993,993,1081,1081
msgid "UPS Next Day Air"
msgstr "UPS Next Day Air"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1411,1465,1457,1466,1457,1457,1456,1458,1460,1456,1465,1467,1467,1467,1467,1467,1467,1145,1467,1143,1143,1145,1145,1179,1186,1189,1190,1220,1220; docs/hooks.php:916,968,968,968,968,968,994,994,994,994,994,994,994,994,1082,1082
msgid "UPS Next Day Air Saver"
msgstr "UPS Next Day Air Saver"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1412,1466,1458,1467,1458,1458,1457,1459,1461,1457,1466,1468,1468,1468,1468,1468,1468,1146,1468,1144,1144,1146,1146,1180,1187,1190,1191,1221,1221; docs/hooks.php:917,969,969,969,969,969,995,995,995,995,995,995,995,995,1083,1083
msgid "UPS Next Day Early A.M."
msgstr "PS Next Day Early A.M."

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1413,1467,1459,1468,1459,1459,1458,1460,1462,1458,1467,1469,1469,1469,1469,1469,1469,1147,1469,1145,1145,1147,1147,1181,1188,1191,1192,1222,1222; docs/hooks.php:918,970,970,970,970,970,996,996,996,996,996,996,996,996,1084,1084
msgid "UPS 2nd Day Air"
msgstr "UPS 2nd Day Air"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1414,1468,1460,1469,1460,1460,1459,1461,1463,1459,1468,1470,1470,1470,1470,1470,1470,1148,1470,1146,1146,1148,1148,1182,1189,1192,1193,1223,1223; docs/hooks.php:919,971,971,971,971,971,997,997,997,997,997,997,997,997,1085,1085
msgid "UPS 2nd Day Air A.M."
msgstr "UPS 2nd Day Air A.M."

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1415,1469,1461,1470,1461,1461,1460,1462,1464,1460,1469,1471,1471,1471,1471,1471,1471,1149,1471,1147,1147,1149,1149,1183,1190,1193,1194,1224,1224; docs/hooks.php:920,972,972,972,972,972,998,998,998,998,998,998,998,998,1086,1086
msgid "UPS 3-Day Select"
msgstr "UPS 3-Day Select"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1424,1478,1470,1479,1470,1470,1469,1471,1473,1469,1478,1480,1480,1480,1480,1480,1480,1158,1480,1165,1156,1167,1167,1201,1208,1211,1212,1242,1242; docs/hooks.php:927,979,979,979,979,979,1005,1005,1005,1005,1005,1005,1005,1005,1093,1093
msgid "UPS Letter"
msgstr "UPS Letter"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1425,1479,1471,1480,1471,1471,1470,1472,1474,1470,1479,1481,1481,1481,1481,1481,1481,1159,1481,1166,1157,1168,1168,1202,1209,1212,1213,1243,1243; docs/hooks.php:928,980,980,980,980,980,1006,1006,1006,1006,1006,1006,1006,1006,1094,1094
msgid "Customer Supplied Package"
msgstr "Emballage fourni par le client"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1426,1480,1472,1481,1472,1472,1471,1473,1475,1471,1480,1482,1482,1482,1482,1482,1482,1160,1482,1167,1158,1169,1169,1203,1210,1213,1214,1244,1244; docs/hooks.php:929,981,981,981,981,981,1007,1007,1007,1007,1007,1007,1007,1007,1095,1095
msgid "Tube"
msgstr "Tube"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1427,1481,1473,1482,1473,1473,1472,1474,1476,1472,1481,1483,1483,1483,1483,1483,1483,1161,1483,1168,1159,1170,1170,1204,1211,1214,1215,1245,1245; docs/hooks.php:930,982,982,982,982,982,1008,1008,1008,1008,1008,1008,1008,1008,1096,1096
msgid "PAK"
msgstr "PAK"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1428,1482,1474,1483,1474,1474,1473,1475,1477,1473,1482,1484,1484,1484,1484,1484,1484,1162,1484,1169,1160,1171,1171,1205,1212,1215,1216,1246,1246; docs/hooks.php:931,983,983,983,983,983,1009,1009,1009,1009,1009,1009,1009,1009,1097,1097
msgid "UPS Express Box"
msgstr "UPS Express Box"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1429,1483,1475,1484,1475,1475,1474,1476,1478,1474,1483,1485,1485,1485,1485,1485,1485,1163,1485,1170,1161,1172,1172,1206,1213,1216,1217,1247,1247; docs/hooks.php:932,984,984,984,984,984,1010,1010,1010,1010,1010,1010,1010,1010,1098,1098
msgid "UPS 25KG Box"
msgstr "UPS 25KG Box"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1430,1484,1476,1485,1476,1476,1475,1477,1479,1475,1484,1486,1486,1486,1486,1486,1486,1164,1486,1171,1162,1173,1173,1207,1214,1217,1218,1248,1248; docs/hooks.php:933,985,985,985,985,985,1011,1011,1011,1011,1011,1011,1011,1011,1099,1099
msgid "UPS 10KG Box"
msgstr "UPS 10KG Box"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1431,1485,1477,1486,1477,1477,1476,1478,1480,1476,1485,1487,1487,1487,1487,1487,1487,1165,1487,1172,1163,1174,1174,1208,1215,1218,1219,1249,1249; docs/hooks.php:934,986,986,986,986,986,1012,1012,1012,1012,1012,1012,1012,1012,1100,1100
msgid "Pallet"
msgstr "Palette"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "uc_ups"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid ""
"Integration of UPS Rates and Services Selection and Shipping Online "
"Tools with Drupal. See www.ups.com for details."
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,23,24,21,21,21,21,21,21,21,21,21,21
msgid "USPS"
msgstr "USPS"

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:48
msgid "USPS Product Description"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:105,105,107,107,107,107,106,106,106,106,106,107,107,107,107,107,107,118,107,116,140,116,140,116,140,116,140,116,140,116,140,116,140,116,140,116,140,116,140
msgid "Shipping quote from USPS"
msgstr "Devis d'expédition par USPS"

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:111,111,113,113,113,113,112,112,112,112,112,113,113,113,113,113,113,142,113,164,189,164,189,164,189,164,189,164,189,164,189,164,189,164,189,164,189,164,189
msgid "Shipping quote from USPS Intl."
msgstr "Devis d'expédition par USPS Intl."

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:120,120,122,122,122,122,121,121,121,121,121,122,122,122,122,122,122,127,122,125,149,125,149,125,149,125,149,125,149,125,149,125,149,125,149,125,149,125,149
msgid "Is in domestic US areas (US, AS, GU, PR, VI)"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:126,126,128,128,128,128,127,127,127,127,127,128,128,128,128,128,128,151,128,173,198,173,198,173,198,173,198,173,198,173,198,173,198,173,198,173,198,173,198
msgid "Is not in domestic US areas (US, AS, GU, PR, VI)"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:154
msgid "Small Package"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:171,171,173,173,173,173,172,172,172,172,172,173,173,173,173,173,173,200,173; shipping/uc_usps/uc_usps.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "U.S. Postal Service"
msgstr "U.S. Postal Service"

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:182,182,184,184,184,184,183,183,183,183,183,184,184,184,184,184,184,211,184
msgid "U.S. Postal Service (Intl.)"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:209
msgid "USPS User ID"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:213
msgid "USPS Services"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:216,222,217,223,219,225,219,225,219,225,219,225,218,224,218,224,218,224,218,224,218,224,219,225,219,225,219,225,219,225,219,225,219,225,219,225; shipping/uc_usps/uc_usps.admin.inc:28,34,37,45,61,69,37,45,61,69,37,45,61,69,37,45,61,69,37,45,61,69,37,45,61,69,37,45,61,69,37,45,61,69,37,45,61,69,37,45,61,69
msgid ""
"Select the USPS services that are available to customers. Be sure to "
"include the services that the Postal Service agrees are available to "
"you."
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:219
msgid "USPS International Services"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:293,301,308,303,308,308,312,315,315,315,315,316,316,316,316,316,316,285,316,368,386,368,386,368,386,368,386,368,386,368,386,368,386,368,386,370,388,370,388
msgid "U.S.P.S. @service"
msgstr "U.S.P.S. @service"

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:397,405,415,407,415,415,419,422,422,422,422,423,423,423,423,423,423,357,423
msgid "USPS @service"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:645,656,685,658,685,684,688,691,691,691,691,692,692,698,698,698,698,631,698,659,659,659,659,659,666,666,667,690,690; uc_store/uc_store.module:1227,1235,1249,1249,1249,1285,1285,1272,1270,1270,1271,1203,1213,1227,1224,1224,1231,1231; uc_store/uc_store.admin.inc:484,484,484,484,471,476,476,476,476,500,500; ca/ca.ca.inc:385,438,438,438,438,481,481
msgid "Variable"
msgstr "Variable"

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:646,657,686,659,686,685,689,692,692,692,692,693,693,699,699,699,699,632,699,660,660,660,660,660,667,667,668,691,691
msgid "Flat rate box"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:647,658,687,660,687,686,690,693,693,693,693,694,694,700,700,700,700,633,700,661,661,661,661,661,668,668,669,693,693
msgid "Flat rate envelope"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:648,659,688,661,688,687,691,694,694,694,694,695,695,701,701,701,701,634,701,662,662,662,662,662,669,669,670,694,694
msgid "Rectangular"
msgstr "Rectangulaire"

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:649,660,689,662,689,688,692,695,695,695,695,696,696,702,702,702,702,635,702,663,663,663,663,663,670,670,671,695,695
msgid "Non-rectangular"
msgstr "Non rectangulaire"

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:658,669,698,671,698,697
msgid "U.S.P.S. First-Class"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:659,670,699,672,699,698,703,707,707,707,707,708,708,714,714,714,714,647,714,672,687,672,687,672,687,672,687,672,687,679,694,679,694,680,695,707,723,707,723; shipping/uc_usps/uc_usps.install:181,181,181,181,181,181,181,181,190,190
msgid "U.S.P.S. Priority Mail"
msgstr "U.S.P.S. Priority Mail"

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:660,671,700,673,700,699,704,708,708,708,708,709,709,715,715,715,715,648,715,674,689,674,689,674,689,674,689,674,689,681,696,681,696,682,697; shipping/uc_usps/uc_usps.install:183,183,183,183,183,183,183,183,192,192
msgid "U.S.P.S. Express Mail PO to PO"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:661,672,701,674,701,700,705,709,709,709,709,710,710,716,716,716,716,649,716,675,690,675,690,675,690,675,690,675,690,682,697,682,697,683,698; shipping/uc_usps/uc_usps.install:184,184,184,184,184,184,184,184,193,193
msgid "U.S.P.S. Express Mail PO to Addressee"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:662,673,702,675,702,701,706,710,710,710,710,711,711,717,717,717,717,650,717,691,691,691,691,691,698,698,699,729,729
msgid "U.S.P.S. Parcel Post"
msgstr "U.S.P.S. Parcel Post"

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:663,674,703,676,703,702,707,711,711,711,711,712,712,718,718,718,718,651,718,692,692,692,692,692,699,699,700,730,730
msgid "U.S.P.S. Bound Printed Matter"
msgstr "U.S.P.S. Bound Printed Matter"

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:664,675,704,677,704,703,708,712,712,712,712,713,713,719,719,719,719,652,719,693,693,693,693,693,700,700,701,731,731
msgid "U.S.P.S. Media Mail"
msgstr "U.S.P.S. Media Mail"

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:665,676,705,678,705,704,709,713,713,713,713,714,714,720,720,720,720,653,720,694,694,694,694,694,701,701,702,732,732
msgid "U.S.P.S. Library"
msgstr "U.S.P.S. Library"

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:666,677,706,679,706,705,710,714,714,714,714,721,721,721,721,654,721,671,671,671,671,671,678,678,679,706,706; shipping/uc_usps/uc_usps.install:180,180,180,180,180,180,180,180,189,189
msgid "U.S.P.S. First-Class Postcard Stamped"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:667,678,707,680,707,706,711,715,715,715,715,716,716,722,722,722,722,655,722,676,676,676,676,676,683,683,684,710,710; shipping/uc_usps/uc_usps.install:185,185,185,185,185,185,185,185,194,194
msgid "U.S.P.S. Express Mail Flat-Rate Envelope"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:668,679,708,681,708,707,712,716,716,716,716,717,717,723,723,723,723,656,723,673,673,673,673,673,680,680,681,708,708; shipping/uc_usps/uc_usps.install:182,182,182,182,182,182,182,182,191,191
msgid "U.S.P.S. Priority Mail Flat-Rate Envelope"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:669,680,709,682,709,708,713,717,717,717,717,718,718,724,724,724,724,657,724,688,688,688,688,688,695,695,696
msgid "U.S.P.S. Priority Mail Flat-Rate Box"
msgstr "U.S.P.S. Priority Mail Flat-Rate Box"

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:675,677,687,716,689,716,715,720,724,724,724,724,725,725,731,731,731,731,664,731,702,713,702,713,702,713,702,713,702,713,709,720,709,720,710,721,743,758,743,758; shipping/uc_usps/uc_usps.install:201,201,201,201,201,201,201,201,210,210
msgid "Priority Mail International"
msgstr "Courrier international prioritaire"

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:676,686,715,688,715,714,719,723,723,723,723,724,724,730,730,730,730,663,730,705,718,705,718,705,718,705,718,705,718,712,725,712,725,713,726,747,765,747,765; shipping/uc_usps/uc_usps.install:204,204,204,204,204,204,204,204,213,213
msgid "Express Mail International (EMS)"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:678,688,717,690,717,716,721,725,725,725,725
msgid "First-Class Mail International"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:679,689,718,691,718,717,722,726,726,726,726,727,727,733,733,733,733,666,733,704,715,704,715,704,715,704,715,704,715,711,722,711,722,712,723,745,762,745,762; shipping/uc_usps/uc_usps.install:203,203,203,203,203,203,203,203,212,212
msgid "Global Express Guaranteed"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:680
msgid "Airmail Parcel Post"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:681,690,719,692,719,718,723,727,727,727,727,728,728,734,734,734,734,667,734,716,716,716,716,716,723,723,724,763,763
msgid "Global Express Guaranteed Non-Document Rectangular"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:682,691,720,693,720,719,724,728,728,728,728,729,729,735,735,735,735,668,735,717,717,717,717,717,724,724,725,764,764
msgid "Global Express Guaranteed Non-Document Non-Rectangular"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:683,692,721,694,721,720,725,729,729,729,729,730,730,736,736,736,736,669,736,703,703,703,703,703,710,710,711,744,744; shipping/uc_usps/uc_usps.install:202,202,202,202,202,202,202,202,211,211
msgid "Priority Mail International Flat Rate Envelope"
msgstr "Courrier international prioritaire (Enveloppe, prix unique)"

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:684
msgid "riority Mail International Flat Rate Box"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:685
msgid "Global Priority Mail - Variable Weight (Single)"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:333,341,343
msgid ", 1 day in transit"
msgid_plural ", @count days in transit"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "uc_usps"
msgstr "uc_usps"

#: shipping/uc_usps/uc_usps.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid ""
"Integration of USPS Rate Calculator and Mail Service Standards Web "
"Tools with Ubercart."
msgstr ""

#: shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.module:24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,22,24,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20; shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Weight quote"
msgstr "Frais d'expédition"

#: shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.module:47
msgid "Shipping Rate by Weight"
msgstr ""

#: shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.module:55,173
msgid "Default cost adjustment per weight unit"
msgstr ""

#: shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.module:56,174,56,176,56,178,56,178,56,178,56,178,55,177,55,177,55,177,55,177,55,177,56,178,56,178,56,178,56,178,56,178,56,178,57,56,178,55,55,53,53,53,53,53,53; shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.admin.inc:26,28,28,28,28,28,28,28,28,86,86
msgid ""
"The amount per weight unit to add to the shipping cost for an item.<br "
"/>Example: to add $5 per pound, put 5 in here."
msgstr ""
"Le montant par unité de poids à ajouter au prix d'expédition pour "
"un article.<br />Exemple: pour ajouter 5€ par Kg, mettre 5."

#: shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.module:109,111,113,113,113,113,112,112,112,112,112,113,113,113,113,113,113,116,113,114,114,111,111,111,111,111,111
msgid "Shipping quote via product weight"
msgstr "Devis d'expédition en fonction du poids des produits."

#: shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.module:139
msgid "Weight Rate per Product"
msgstr ""

#: shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.module:164,166,168,168,168,168,167,167,167,167,167,168,168,168,168,168,168,168; shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:242,244,244,244,244,246,246,246,246,246,248,248,248,248,248,248,248; shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.admin.inc:59,60,60,60,60,60,67,66,67,72,72; shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.admin.inc:16,18,18,18,18,18,18,18,18,76,76
msgid "Base price"
msgstr "Prix de base"

#: shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.module:165,167,169,169,169,169,168,168,168,168,168,169,169,169,169,169,169,169; shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.admin.inc:17,19,19,19,19,19,19,19,19
msgid "The starting price of weight based shipping costs."
msgstr "Le prix de base des frais d'expédition basés sur le poids."

#: shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "uc_weightquote"
msgstr "uc_weightquote"

#: shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Assigns a shipping rate to products based on weight."
msgstr "Attribue un taux d'expédition basé sur le poids aux produits."

#: uc_attribute/uc_attribute.module:27,27,27,27,27,27,27
msgid ""
"Select attributes to add to this product. Then, choose a default "
"option for each attribute."
msgstr ""
"Choisissez des attributs à ajouter à ce produit. Puis, choisissez "
"une option par défaut pour chaque."

#: uc_attribute/uc_attribute.module:29,29,29,29,29,29,29
msgid ""
"If a specific combination of attributes causes a change in a product's "
"SKU,\n"
"        put the new SKU in the appropriate field. Hover over a row to "
"get a reminder of the \n"
"        meaning of an attribute combination.<br/>\n"
"        <strong>Warning:</strong> <em>If any attributes are added to "
"or removed from this product, all work on this page will be lost!</em>"
msgstr ""
"Si une combinaison spécifique d'attributs cause un changement dans le "
"SKU d'un produit, \r\n"
"mettez le nouveau SKU dans le champ approprié. Survolez la ligne pour "
"avoir un \r\n"
"rappel du sens de cette combinaison.<br/>\r\n"
"<strong>Attention:</strong> <em>Si des attributs sont ajoutés ou "
"retirés pour ce produit, tout le travail sur cette page sera perdu "
"!</em>"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:42,42,42,42,42,42,42,55,55,55,55,55,55,55,55,55,55,55
msgid "Manage attributes"
msgstr "Gestion des attributs"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:49,50,50,50,50,50,50,79,79,79,79,79,79,79,79,79,79,76,79,75,75,75,77,77,77,77,77,77,77
msgid "Attribute settings"
msgstr "Configuration des attributs"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:58,60,60,60,60,60,60
msgid "Product attribute"
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:65,67,67,67,67,67,67,91,91,91,91,91,91,91,91,91,91,85,91,84,84,84,86,86,86,86,86,86,86
msgid "Edit attribute"
msgstr "Editer l'attribut"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:72,74,74,74,74,74,74
msgid "Add option"
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:85,87,87,87,87,87,87,129,129,129,129,129,129,129,129,129,129,123,129,122,122,122,124,124,124,124,124,124,124
msgid "Edit option"
msgstr "Editer l'option"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:91,93,93,93,93,93,93,136,136,136,136,136,136,136,136,136,136,131,136,130,130,130,132,132,132,132,132,132,132
msgid "Delete option"
msgstr "Supprimer l'option"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:98,308,338,424,599,100,120,325,355,441,616,100,120,325,355,441,617,100,120,325,355,441,616,100,120,325,355,441,617,100,120,336,366,452,628,100,119,335,365,451,627,146,166,173,762,146,166,173,762,146,166,173,762,146,166,173,762,146,166,173,762,146,166,173,762,146,166,173,762,146,166,173,762,146,166,173,762,146,166,173,762,53,141,161,171,146,166,173,762,52,140,160,170,52,140,160,170,52,140,160,170,54,142,162,172,54,142,162,172,54,142,162,172,54,142,162,172,54,142,162,172,54,142,162,172,54,142,162,172; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:508,508,508,508,508,508,536,535,553,581,581
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:105,107,107,107,107,107,107
msgid "Attribute options"
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:118
msgid "attributes"
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:125,284,301,301,301,301,312,311,372,372,372,372,372,372,372,372,372,372,372; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:27,27,27,27,27,27,31,31,31,33,33
msgid "options"
msgstr "options"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:132
msgid "adjustments"
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:262,279,279,279,279,290,289,343,343,343,343,343,343,343,343,343,343,343; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:153,153,153,153,153,153,164,164,164,186,186
msgid "Option price format"
msgstr "Format de l'option de prix"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:264,281,281,281,281,292,291,345,345,345,345,345,345,345,345,345,345,345; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:155,155,155,155,155,155,166,166,166,188,188
msgid "Do not display"
msgstr "Ne pas afficher"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:265,282,282,282,282,293,292,346,346,346,346,346,346,346,346,346,346,346; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:156,156,156,156,156,156,167,167,167,189,189
msgid "Display price adjustment"
msgstr "Afficher la variation de prix"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:266,283,283,283,283,294,293,347,347,347,347,347,347,347,347,347,347,347; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:157,157,157,157,157,157,168,168,168,190,190
msgid "Display total price"
msgstr "Afficher le prix total"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:268,285,285,285,285,296,295,349
msgid ""
"Formats the price is in the attribute selection form when the customer "
"adds a product to their cart. The total price will only be displayed "
"on products with only one attribute."
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:281,298,298,298,298,309,308
msgid "# of Options"
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:281,318,298,335,298,335,298,335,298,335,309,346,308,345,363,517,363,517,363,517,363,517,363,517,363,517,363,517,363,517,363,517,363,517,363,517; uc_product/uc_product.module:1959,2495,2034,2580,2051,2597,2034,2580,2051,2600,1999,2548,2004,2553,2002,2555,2024,2577,2023,2576,2063,2616,2085,2645,2079,2639,2119,2680,2120,2681,2120,2681,2120,2682,2120,2682; uc_roles/uc_roles.module:422,448,430,455,430,455,430,455,430,455,446,471,450,475,451,476,485,510,485,510,485,510,485,510,485,510,485,510,485,510,485,510,485,510,487,512; uc_store/uc_store.module:1008,1016,1030,1030,1030,1066,1066,1066,1064,1064,1064,996,1006,1020,1017,1017,1017,1017; payment/uc_recurring/uc_recurring.module:488,490,490,490,490,490,490,547,553,610,677,610,677,610,677,641,610,677,641,641,641,652,652,657; uc_stock/uc_stock.module:234,234,234,234,234,234; ca/ca.admin.inc:51,51,51,52,64,52,64,52,64,52,64,52,64,52,64,54,66,54,66; payment/uc_recurring/uc_recurring.admin.inc:22,22,22,22,22,22,22; shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.admin.inc:30,31,31,31,31,31,38,37,38,35,35; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:18,246,18,246,18,246,18,246,18,246,18,246,19,257,19,257,19,273,21,289,21,289; uc_product/uc_product.admin.inc:46,403,64,421,64,421,66,423,45,421,45,425,45,425,45,425,45,425,45,447,45,447; uc_roles/uc_roles.admin.inc:17,17,17,17,17,17,17,17,17,17,17; uc_stock/uc_stock.admin.inc:56,56,56,56,56,56,56,56,56,62,62; uc_store/uc_store.admin.inc:361,361,361,361,361,361,361,361,361,372,372; uc_taxes/uc_taxes.admin.inc:15,13,13,15,15,15,15,15,15,15; uc_taxes/uc_taxes.module:177; shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.admin.inc:38,38
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:287,304,304,304,304,315,314
msgid "No product attributes have been defined yet."
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:291,308,308,308,308,319,318
msgid "Add an Attribute"
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:304
msgid "Attribute with aid = @id does not exist."
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:316,333,333,333,333,344,343
msgid "No options defined for this product attribute."
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:318,439
msgid "Default Cost"
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:318,445
msgid "Default Price"
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:318,451
msgid "Default Weight"
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:320,337,337,337,337,348,347,120,533,120,533,120,533,120,533,120,533,120,533,120,533,120,533,120,533,120,533,114,120,533,113,113,113,115,115,115,115,115,115,115; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:277,277,277,277,277,277,288,288,304,320,320
msgid "Add an option"
msgstr "Ajouter une option"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:342,359,359,359,359,370,369
msgid "Attribute name"
msgstr "Nom de l'attribut"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:364,381,381,381,381,392,391
msgid "Product attributes must have names."
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:389,406,406,406,406,417,416
msgid "Be very sure you want to delete this product attribute. "
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:391,511,604,408,528,621,408,528,622,408,528,621,408,528,622,419,539,633,418,538,632; uc_product/uc_product.module:2070,2145,2162,2145,2165,2113,2118,2120,2142,2141,2181,2203,2197,2240,2241,2241,2241,2241; uc_taxes/uc_taxes.module:251,283,291,283,291,291,306,295,295,295,309,307,312,312,319,319,306,306; uc_product/uc_product.admin.inc:631,649,649,673,621,625,625,625,625; uc_taxes/uc_taxes.admin.inc:144,145,145,158
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:408,425,425,425,425,436,435,501,501,501,501,501,501,501,501,501,501,501; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:174,174,174,174,174,174,185,185,185,173,173
msgid "Product attribute deleted."
msgstr "Attribut du produit supprimé"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:433
msgid "Option Name"
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:441,458,458,458,458,469,468
msgid "Adjusts the product cost by the specified dollar amount."
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:447,464,464,464,464,475,474
msgid "Adjusts the product price by the specified dollar amount."
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:453,470,470,470,470,481,480
msgid "Adjusts the product weight by this value in pounds."
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:476,493,493,493,493,504,503,624,624,624,624,624,624,624,624,624,624,624; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:363,363,363,363,363,363,374,374,390,408,408
msgid ""
"This must be in a valid number format. No commas and only one decimal "
"point."
msgstr ""
"Ce doit être dans un format numérique valide. Pas de virgule et "
"seulement un point de décimale."

#: uc_attribute/uc_attribute.module:510,527,527,527,527,538,537
msgid "Are you sure you want to delete this option?"
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:550,700,910,567,717,927,567,718,928,567,717,927,567,718,930,578,729,941,577,728,940
msgid "Attributes administration"
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:601,618,619,618,619,630,629,764,764,764,764,764,764,764,764,764,764,764; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:510,510,510,510,510,510,538,537,555,583,583
msgid "No attributes left to add."
msgstr "Il n'y a plus d'attribut à ajouter."

#: uc_attribute/uc_attribute.module:621,638,639,638,639,650,649,800,800,800,800,800,800,800,800,800,800,800; uc_cart/uc_cart.module:1221,1211,1210,1211,1210,1214,1217,1219,1230,1230,1230,1230,1234,1251,1251,1261,1261,734,1261,793,741,1008,1003,1003,1020,1020,1020,1092,1092; uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:197; uc_order/uc_order.module:919,1896,920,1899,923,1902,920,1899,923,1902,929,1908,929,1908,929,1908,927,1881,927,1881,927,1888,927,1900,927,1901,927,1901,924,1894,924,1894,924,1894,703,908,924,1894,703,908,703,908,703,908,703,908,703,908,719,924,726,931,730,935,742,961,742,961; uc_store/uc_store.module:1131,1156,1139,1164,1153,1178,1153,1178,1153,1178,1189,1214,1189,1214,1183,1200,1181,1198,1181,1198,1182,1199,1114,1131,1124,1141,1138,1155,1135,1152,1135,1152,1150,1163,1150,1163; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:546,546,546,546,546,546,574,573,591,620,620; uc_file/uc_file.module:417,436,436,445,445,445,445,445,443,457,457; uc_roles/uc_roles.module:312,300,300,303,303,303,303,303,303; uc_store/uc_store.admin.inc:1016,1029,1016,1029,1016,1029,1016,1029,1003,1016,1008,1021,1022,1035,1022,1035,1019,1032,1053,1066,1053,1066
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:621,794
msgid "Default Option"
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:628,645,646,645,646,657,656
msgid "No attributes have been selected. Add some below."
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:749,766,767,766,769,780,779,592,1005,592,1005,592,1005,592,1005,592,1005,592,1005,592,1005,592,1005,592,1005,592,1018,592,1014; uc_order/uc_order_order_pane.inc:675,722,674,721,676,723,677,724,676,723,672,719,672,719,672,719,674,721,674,721,675,722,675,722,676,723,676,723,676,723,676,723,676,723,676,723; uc_order/uc_order.module:1906,1909,1912,1909,1912,1918,1918,1918,1891,1891,1898,1910,1911,1911,1904,1904,1904,928,1899,928,928,928,928,928,944,951,955,981,981; uc_product/uc_product.module:457,459,459,459,459,460,459,453,475,474,476,476,470,492,496,496,496,494,496,502,502,500,453,455,455,455,455,462,462; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:331,773,331,769,331,773,331,769,331,769,331,769,342,799,342,798,358,816,374,858,374,858; uc_order/uc_order.order_pane.inc:710,811,710,811,710,811,706,807,706,807,706,807,721,837,721,837,723,839,738,854,738,854; uc_product/views/uc_product.views.inc:60,60,60,60,60,60,60,60,60,60,60
msgid "Cost"
msgstr "Prix de revient"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:754,771,772,771,774,785,784,598,1005,598,1005,598,1005,598,1005,598,1005,598,1005,598,1005,598,1005,598,1005,598,1018,598,1014; uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:511,518,534,524,534,536,547,546,546,546,546,548,548,548,548,548,548,548,548,557,557,557,557,557,570,570,573,576,576; uc_order/uc_order_order_pane.inc:677,724,676,723,678,725,679,726,678,725,674,721,674,721,674,721,676,723,676,723,677,724,677,724,678,725,678,725,678,725,678,725,678,725,678,725; uc_order/uc_order.module:1908,1911,1914,1911,1914,1920,1920,1920,1893,1893,1900,1912,1913,1913,1906,1906,1906,932,1900,932,932,932,932,932,948,955,959,985,985; uc_product/uc_product.module:861,867,867,867,867,866,866,863,885,884,886,886,880,902,906,906,906,1127,906,1177,1135,1189,1145,1172,1172,1208,1210,1264,1264; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:337,773,337,769,337,773,337,769,337,769,337,769,348,799,348,798,364,816,380,858,380,858; uc_order/uc_order.order_pane.inc:718,819,718,819,718,819,714,815,714,815,714,815,729,845,729,845,731,847,746,862,746,862
msgid "Price"
msgstr "Prix"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:776,1157,793,1183,794,1184,793,1183,796,1189,807,1200,806,1199,1404,1404,1404,1404,1408,1408,1408,1408,1408,1421,1417
msgid "(To be determined by customer.)"
msgstr "(A déterminer par le client.)"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:794,811,812,811,814,825,824,1005,1005,1005,1005,1005,1005,1005,1005,1005,1018,1014; uc_attribute/uc_attribute.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:794,127,811,127,812,127,811,127,814,127,825,126,824,106,154,180,1005,106,154,180,1005,106,154,180,1005,106,154,180,1005,106,154,180,1005,106,154,180,1005,106,154,180,1005,106,154,180,1005,106,154,180,1005,106,154,180,1018,100,150,181,106,154,180,1014,99,149,180,99,149,180,99,149,180,101,151,182,101,151,182,101,151,182,101,151,182,101,151,182,101,151,182,101,151,182; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:773,769,773,769,769,769,799,798,816,858,858
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:846,863,864,863,866,877,876
msgid "Default value must be a valid value."
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:888,905,906,905,908,919,918
msgid "The @type options have been saved."
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:1005,1022,1023,1022,1025,1036,1035
msgid ""
"There are no attributes associated with this product. Click "
"\"attributes\" above to add some."
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:1021,1042,1043,1042,1045,1056,1055,1259,1259,1259,1259,1263,1263,1263,1263,1263,1276,1272; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:1042,1038,1042,1038,1038,1038,1068,1067,1085,1173,1173
msgid "Product adjustments have been saved."
msgstr "Les variations du produit ont été enregistrés."

#: uc_attribute/uc_attribute.module:1159,1185,1186,1185,1191,1202,1201,1406,1406,1406,1406,1410,1410,1410,1410,1410,1423,1419
msgid "Option ID"
msgstr "ID de l'option"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:390,407,407,407,407,418,417
msgid "There is 1 product with this attribute. "
msgid_plural "There are @count products with this attribute. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:383,390,383,390,383,390,383,390,383,390,383,390,394,401,394,401,410,417,428,435,428,435
msgid "uc_attribute"
msgstr "uc_attribute"

#: uc_attribute/uc_attribute.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Allow the customer to choose attributes for a product at checkout."
msgstr ""
"Autoriser le client à choisir les attributs pour un produit lors de "
"la validation de la commande"

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:54,54,54,54,54
msgid "Order information will be sent to your account email listed below."
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:55,55,55,55,55
msgid "You can edit your account information <a href=\"!url\">here</a>."
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:58,58,58,58,58,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,62,62,62,62,62,75,75,78,74,74
msgid ""
"Enter a valid email address for this order or <a href=\"!url\">click "
"here</a> to login with an existing account and return to checkout."
msgstr ""
"Entrez une adresse e-mail valide pour cette commande ou <a "
"href=\"!url\">cliquez-ici</a> pour vous connecter à votre compte et "
"revenir à la confirmation de commande."

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:62; uc_store/uc_store.module:1385
msgid "E-mail Address"
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:66
msgid "Confirm E-mail Address"
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:74,103,103,103,103,105,107,106,106,106,106,106,106,106,106,106,106,106,106,105,105,105,105,105,118,118,121,117,117
msgid "New account details"
msgstr "Détails du nouveau compte"

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:75,184,104,191,104,191,104,191,104,191,106,193,108,204,107,203,107,204,107,204,107,204,107,204,107,204,107,204,107,204,107,204,107,204,107,204,107,204,106,203,106,203,106,203,106,203,106,203,119,216,119,216,122,219,118,215,118,215
msgid ""
"<b>Optional.</b> New customers may supply custom account details.<br "
"/>We will create these for you if no values are entered."
msgstr ""
"<b>Facultatif.</b> Les nouveaux clients peuvent fournir des "
"informations personnalisée pour leur compte. <br />Ces informations "
"seront créées automatiquement si aucune valeur n'est saisie."

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:82,77,77,77,77,79,81,81,81,81,81,81,81,81,81,81,81,81,81,80,80,80,80,80,93,93,96,92,92; uc_roles/uc_roles.module:419,445,427,452,427,452,427,452,427,452,443,468,447,472,448,473,482,507,482,507,482,507,482,507,482,507,482,507,482,507,482,507,482,507,484,509; uc_reports/uc_reports.module:150,160,166,158,164,160,166,160,166,165,171,167,173,165,171,165,171,159,165,159,165,159,165,159,165,159,165,159,165,159,165,178,184; uc_reports/uc_reports.admin.inc:51,57,51,57,51,57,51,57,51,57,51,57,51,57,51,57,51,57,54,60,54,60; uc_roles/uc_roles.admin.inc:14,14,14,14,14,14,14,14,14,14,14
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:97,92,92,92,92,94,96,96,96,96,96,96,96,96,96,96,96,96,96,95,95,95,95,95,108,108,111,107,107
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmer le mot de passe"

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:98,93,93,93,93,95,97,97,97,97,97,97,97,97,97,97,97,97,97,96,96,96,96,96,109,109,112,108,108
msgid "Passwords must match to proceed."
msgstr "Les mots de passe doivent correspondre."

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:110,115,115,115,115,117,128,127,128,128,128,128,128,128,128,128,128,128,128,127,127,127,127,127,140,140,143,139,139
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Vous devez entrer une adresse email valide."

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:118,123,123,123,123,125,136,135,136,136,136,136,136,136,136,136,136,136,136,135,135,135,135,135,148,148,151,147,147
msgid "The e-mail address did not match."
msgstr "L'adresse e-mail ne correspond pas."

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:128,135,135,135,135,137,148,147,148,148,148,148,148,148,148,148,148,148,148,147,147,147,147,147,160,160,163,159,159
msgid ""
"An account already exists for your e-mail address. The new account "
"details you entered will be disregarded."
msgstr ""
"Il existe déjà un compte ayant cette adresse e-mail. Les nouvelles "
"informations de compte que vous avez saisies seront ignorées."

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:139,146,146,146,146,148,159,158,159,159,159,159,159,159,159,159,159,159,159,158,158,158,158,158,171,171,174,170,170
msgid ""
"The username %name is already taken. Please enter a different name or "
"leave the field blank for your username to be your e-mail address."
msgstr ""
"Le nom d'utilisateur %name est déjà utilisé. Merci d'entrer un "
"autre nom ou de laisser le champ vide afin que votre nom d'utilisateur "
"soit votre adresse e-mail."

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:147,154,154,154,154,156,167,166,167,167,167,167,167,167,167,167,167,167,167,166,166,166,166,166,179,179,182,178,178
msgid "The passwords you entered did not match. Please try again."
msgstr ""
"Les mots de passe que vous avez saisis ne correspondent pas. Veuillez "
"réessayer."

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:161,168,168,168,168,170,181,180,181,181,181,181,181,181,181,181,181,181,181,180,180,180,180,180,193,193,196,192,192; uc_order/uc_order.module:2331,2352,2347,2368,2352,2373,2347,2368,2352,2373,2358,2379,2357,2378,2357,2378,2330,2351,2330,2351,2329,2350,2341,2362,2340,2361,2340,2361,2333,2354,2333,2354,2322,2343,2314,2335; uc_store/uc_store.module:690,880,2105,698,888,2137,712,902,2157,712,902,2155,712,902,2157,712,938,2206,712,938,2206,712,938,2193,710,936,2189,710,936,2189,710,936,2189,642,868,2079,652,878,2089,666,892,2112,663,889,2109,663,889,2109,663,889,2116,1052,663,889,2116,1052,1052,1054,1061,1065,1123,1130,1130,1168,1168; uc_order/uc_order.admin.inc:851,872,851,872,851,872,860,881,861,882,861,882,871,892,871,892,871,892,937,958,937,958; uc_store/uc_store.admin.inc:92,253,92,253,92,253,92,253,92,253,92,253,92,253,92,253,92,253,92,253,92,253
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:167,174,174,174,174,176,187,186,187,187,187,187,187,187,187,187,187,187
msgid "Require e-mail validation for anonymous customers."
msgstr "Nécessite la validation de l'e-mail pour les clients anonymes."

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:172
msgid "Allow anonymous customers to specify a new user acount name."
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:177
msgid "Allow anonymous customers to specify a new user acount password."
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:182,189,189,189,189,191,202,201,202,202,202,202,202,202,202,202,202,202,202,201,201,201,201,201,214,214,217,213,213
msgid "New account details help message"
msgstr "Message d'aide sur les détails d'un compte nouvellement créé"

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:183,190,190,190,190,192,203,202,203,203,203,203,203,203,203,203,203,203,203,202,202,202,202,202,215,215,218,214,214
msgid ""
"Enter the help message displayed in the new account details fieldset "
"when shown."
msgstr ""
"Entrez le message d'aide affiché près du formulaire de détails du "
"nouveau compte quand celui-ci est affiché."

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:198,205,205,205,205,207,218,217,218,218,218,218,218,218,218,218,218,218,218,217,217,217,217,217,230,230,233,229,229
msgid "Enter your delivery address and information here."
msgstr "Entrez votre adresse de livraison et vos informations ici."

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:201,287,208,294,217,307,208,297,217,307,219,309,230,320,229,319,230,320,230,320,230,320,231,322,231,322,231,322,231,322,231,322,231,322,231,322,231,322,230,321,230,321,230,321,230,321,230,321,243,334,243,334,246,337,242,333,242,333
msgid "Saved addresses"
msgstr "Adresses enregistrées"

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:260,345,267,352,279,368,270,358,279,368,281,370,292,381,291,380,292,381,292,381,292,381,293,383,293,383,293,383,293,383,293,383,293,383,293,383,293,383,292,382,292,382,292,382,292,382,292,382,305,395,305,395,308,398,304,394,304,394; uc_store/uc_store.module:1563,2108,1582,2140,1598,2160,1598,2158,1598,2160,1647,2209,1647,2209,1634,2196,1630,2192,1630,2192,1631,2192,1546,2082,1556,2092,1579,2115,1576,2112,1576,2112,1583,2119,613,1055,1583,2119,613,1055,613,1055,611,1057,618,1064,618,1068,672,1126,679,1133,679,1133,699,1171,699,1171
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:262,347,269,354,281,370,272,360,281,370,283,372,294,383,293,382,294,383,294,383,294,383,295,385,295,385,295,385,295,385,295,385,295,385,295,385,295,385,294,384,294,384,294,384,294,384,294,384,307,397,307,397,310,400,306,396,306,396
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:276,283,295,286,295,297,308,307,308,308,308,309,309,309,309,309,309,309,309,308,308,308,308,308,321,321,324,320,320
msgid "Enter your billing address and information here."
msgstr "Entrez votre adresse de facturation et vos informations ici."

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:281,288,301,291,301,303,314,313,314,314,314,316,316,316,316,316,316,316,316,315,315,315,315,315,328,328,331,327,327
msgid "My billing information is the same as my delivery information."
msgstr "Mon adresse de facturation est identique à mon adresse de livraison."

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:359,366,382,372,382,384,395,394,395,395,395,397,397,397,397,397,397,397,397,396,396,396,396,396,409,409,412,408,408
msgid ""
"Use this area for special instructions or questions regarding your "
"order."
msgstr ""
"Utilisez ce champ si vous avez des instructions particulières ou ses "
"questions à propos de votre commande."

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:366; uc_cart/uc_cart.module:577; uc_order/uc_order.module:542
msgid "Order Comments"
msgstr "Commentaire de la commande"

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:533,540,556,546,556,558,569,568,569,569,569,571,571,571,571,571,571,571,571
msgid "!qtyx"
msgstr "!qtyx"

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:540,547,563,553,563,565,576,575,576,576,576,578,578,578,578,578,578,578,578,580,580,580,580,580,614,614,619,620,620; uc_cart/uc_cart.module:1253,1238,1237,1238,1237,1241,1244,1246,1257,1257,1257,1257,1261,1278,1278,1288,1288,767,1288,826,774,1041,1036,1036,1058,1058,1058,1130,1130
msgid "Subtotal:"
msgstr "Sous-total:"

#: uc_cart/uc_cart_workflow.inc:20,33,33,33,33,33,33,33,33,33,33,33,33,33,33,33,33,33; uc_cart/uc_cart.ca.inc:39,39,39,39,39,39,39,39,39,38,38
msgid "Customer completes checkout"
msgstr "Le client valide la commande"

#: uc_cart/uc_cart_workflow.inc:21,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34; uc_cart/uc_cart.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_cart/uc_cart.ca.inc:40,40,40,40,40,40,40,40,40,39,39
msgid "Cart"
msgstr "Panier"

#: uc_cart/uc_cart.module:32,57,592,32,57,576,32,57,576,32,57,575,32,57,576,32,57,576,32,57,576,32,57,578,30,55,590,30,55,590,30,55,590,30,55,590,30,55,594,30,55,605,30,55,605,30,55,605,30,55,605,28,52,30,55,605,28,52,28,52,28,52,28,52,28,52,28,52,28,52,28,52,28,52,28,52
msgid "Cart settings"
msgstr "Configuration du panier"

#: uc_cart/uc_cart.module:35,35,35,35,35,35,35,35,33,33,33,31,31,31,31,31,31,29,31,29,29,29,29,29,29,29,29,29,29
msgid "Configure the cart settings."
msgstr "Configurer les paramètres du panier."

#: uc_cart/uc_cart.module:41,41,41,41,41,41,41,41,39,39,39,38,38,38,38,38,38,36,38,36,36,36,36,36,36,36,36,36,36
msgid "View the cart settings."
msgstr "Voir la configuration du panier."

#: uc_cart/uc_cart.module:51,104,51,104,51,104,51,104,51,104,51,104,51,104,51,104,49,102,49,102,49,102,46,99,46,99,46,99,46,99,46,99,46,99,43,95,46,99,43,95,43,95,43,95,43,95,43,95,43,95,43,95,43,95,43,95,43,95
msgid "Edit the cart settings."
msgstr "Modifier la configuration du panier."

#: uc_cart/uc_cart.module:59,59,59,59,59,59,59,59,57,57,57,57,57,57,57,57,57,53,57,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53
msgid "Edit the basic cart settings."
msgstr "Editer la configuration de base du panier."

#: uc_cart/uc_cart.module:65,65,65,65,65,65,65,65,63,63,63,63,63,63,63,63,63,59,63,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59
msgid "Cart panes"
msgstr "Panneaux du panier"

#: uc_cart/uc_cart.module:69,69,69,69,69,69,69,69,67,67,67,64,64,64,64,64,64,60,64,60,60,60,60,60,60,60,60,60,60
msgid "Edit the pane settings for the cart view page."
msgstr "Editer les paramètres de la page de visualisation du panier."

#: uc_cart/uc_cart.module:75,631,75,615,75,615,75,614,75,615,75,615,75,615,75,617,73,629,73,629,73,629,73,629,73,633,73,644,73,644,73,644,73,644,69,73,644,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69; uc_cart/uc_cart.admin.inc:26,26,26,26,26,26,26,26,26,27,27
msgid "Cart block"
msgstr "Bloc du panier"

#: uc_cart/uc_cart.module:78,78,78,78,78,78,78,78,76,76,76,75,75,75,75,75,75,70,75,70,70,70,70,70,70,70,70,70,70
msgid "Edit the settings for the shopping cart block."
msgstr "Editer les paramètres du bloc panier."

#: uc_cart/uc_cart.module:85,110,825,85,110,809,85,110,808,85,110,808,85,110,808,85,110,808,85,110,808,85,110,810,83,108,820,83,108,820,83,108,820,83,108,820,83,108,824,83,108,835,83,108,835,83,108,835,83,108,835,79,104,83,108,835,79,104,79,104,79,104,79,104,79,104,79,104,79,104,79,104,79,104,79,104
msgid "Checkout settings"
msgstr "Paramètres de validation de commande"

#: uc_cart/uc_cart.module:88,88,88,88,88,88,88,88,86,86,86,84,84,84,84,84,84,80,84,80,80,80,80,80,80,80,80,80,80
msgid "Configure the checkout settings."
msgstr "Configurer les paramètres de validation de commande."

#: uc_cart/uc_cart.module:94,94,94,94,94,94,94,94,92,92,92,91,91,91,91,91,91,87,91,87,87,87,87,87,87,87,87,87,87
msgid "View the checkout settings."
msgstr "Voir les paramètres de validation de commande."

#: uc_cart/uc_cart.module:112,112,112,112,112,112,112,112,110,110,110,109,109,109,109,109,109,105,109,105,105,105,105,105,105,105,105,105,105
msgid "Edit the basic checkout settings."
msgstr "Editer les paramètres de base de validation de commande."

#: uc_cart/uc_cart.module:118,118,118,118,118,118,118,118,116,116,116,116,116,116,116,116,116,111,116,111,111,111,111,111,111,111,111,111,111
msgid "Checkout panes"
msgstr "Panneaux de validation de commande"

#: uc_cart/uc_cart.module:122,122,122,122,122,122,122,122,120,120,120,117,117,117,117,117,117,112,117,112,112,112,112,112,112,112,112,112,112
msgid "Edit the pane settings for the checkout page."
msgstr ""
"Editer les paramètres du panneau de la page de validation de "
"commande."

#: uc_cart/uc_cart.module:128,894,128,878,128,877,128,877,128,877,128,877,128,877,128,879,126,889,126,889,126,889,126,889,126,893,126,904,126,904,126,904,126,904,121,126,904,121,121,121,121,121,121,121,121,121,121
msgid "Checkout messages"
msgstr "Messages de validation de commande"

#: uc_cart/uc_cart.module:132,132,132,132,132,132,132,132,130,130,130,127,127,127,127,127,127,122,127,122,122,122,122,122,122,122,122,122,122
msgid "Edit the messages for the checkout completion page."
msgstr "Editer les messages pour la page de fin de validation de commande"

#: uc_cart/uc_cart.module:138,917,138,901,138,900,138,900,138,900,138,900,138,900,138,902,136,912,136,912,136,912,136,912,136,916,136,927,136,927,136,927,136,927,131,136,927,131,131,131,131,131,131,131,131,131,131
msgid "Address fields"
msgstr "Champs d'adresse"

#: uc_cart/uc_cart.module:142,142,142,142,142,142,142,142,140,140,140,137,137,137,137,137,137,132,137,132,132,132,132,132,132,132,132,132,132
msgid "Edit the address field settings."
msgstr "Editer les paramètres du champ d'adresse."

#: uc_cart/uc_cart.module:149,218,289
msgid "Shopping Cart"
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:150,150,150,150,150,150,150,150,148,148,148,148,148,148,148,148,148,143,148,143,143,143,143,143,143,143,143,143,143
msgid "View/modify the contents of your shopping cart or proceed to checkout."
msgstr ""
"Voir/modifier le contenu de votre panier ou passez à la validation de "
"commande."

#: uc_cart/uc_cart.module:158,158,158,158,158,158,158,158,156,156,156,156,156,156,156,156,156,151,156,151,151,151,151,151,151,151,151,151,151
msgid "Purchase the items in your shopping cart."
msgstr "Acheter les articles contenus dans votre panier."

#: uc_cart/uc_cart.module:165,829,947,1427
msgid "Review Order"
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:166,166,166,166,166,166,166,166,164,164,164,164,164,164,164,164,164,159,164,159,159,159,159,159,159,159,159,159,159
msgid "Review an order before final submission."
msgstr "Vérifier une commande avant sa validation finale."

#: uc_cart/uc_cart.module:173
msgid "Order Complete"
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:174,174,174,174,174,174,174,174,172,172,172,172,172,172,172,172,172,167,172,167,167,167,167,167,167,167,167,167,167
msgid "Display information upon completion of an order."
msgstr "Afficher les informations lors de la validation d'une commande."

#: uc_cart/uc_cart.module:252,251,251,251,251,251,251,251,249,249,249,249,249,249,249,249,249,292,249,292,292,506,504,504,504,504,504,542,542
msgid "Hide block if cart is empty."
msgstr "Cacher le bloc si le panier est vide."

#: uc_cart/uc_cart.module:257
msgid "Display the shopping cart expanded by default."
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:262,277,277,277,277,277,277,277,275,275,275,275,275,275,275,275,275,318,275,318,318,532,530,530,530,530,530,568,568
msgid "Display small help text in the shopping cart block."
msgstr "Afficher un court texte d'aide dans le bloc du panier."

#: uc_cart/uc_cart.module:267,282,282,282,282,282,282,282,280,280,280,280,280,280,280,280,280,323,280,323,323,537,535,535,535,535,535,573,573
msgid "Cart help text"
msgstr "Texte d'aide du panier"

#: uc_cart/uc_cart.module:268,283,283,283,283,283,283,283,281,281,281,281,281,281,281,281,281,324,281,324,324,538,536,536,536,536,536,574,574
msgid "Displayed if the above box is checked."
msgstr "Affiché si la case ci-dessus est cochée."

#: uc_cart/uc_cart.module:270,311,624,285,344,608,285,342,608,285,341,607,285,342,608,285,342,608,285,342,608,285,342,610,283,340,622,283,340,622,283,340,622,283,340,622,283,340,626,283,340,637,283,340,637,283,340,637,283,340,637,326,383,283,340,637,326,383,326,383,442,539,440,537,440,537,440,537,440,537,440,537,472,575,472,575; uc_cart/uc_cart.admin.inc:18,18,18,18,18,18,18,18,18,19,19
msgid "Click title to display cart contents."
msgstr "Cliquez sur le titre pour afficher le contenu du panier."

#: uc_cart/uc_cart.module:291,323,323,323,323,323,323,323,321,321,321,321,321,321,321,321,321,364,321,364,364
msgid "Expand cart block."
msgstr "Déplier le bloc panier."

#: uc_cart/uc_cart.module:338,1130,371,1139,369,1137,368,1138,369,1137,369,1143,369,1143,371,1145,369,1156,369,1156,369,1156,369,1156,369,1160,369,1177,369,1177,369,1187,369,1187,412,627,369,1187,413,631,413,631,688,849,683,844,683,844,691,856,691,856,691,856,732,905,732,905
msgid "There are no products in your shopping cart."
msgstr "Votre panier est vide."

#: uc_cart/uc_cart.module:343,376,374,373
msgid "Item"
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:343,376,374,373; uc_store/uc_store.module:742,750,764,764,764,781,781,781,779,779,779,711,721,735,732,732,732,732; uc_store/uc_store.admin.inc:907,907,907,907,894,899,904,904,901,928,928
msgid "Items"
msgstr "Articles"

#: uc_cart/uc_cart.module:344,377,375,374,375,375,375,377,375,375,375,375,375,375,375,375,375,418,375,419,419,471,471,471,471,471,504,504
msgid "View cart"
msgstr "Voir le panier"

#: uc_cart/uc_cart.module:351,384,382,381,382,382,382,384,382,382,382,382,382,382,382,382,382,425,382,426,426,711,706,706,718,718,718,759,759
msgid "Total:"
msgstr "Total :"

#: uc_cart/uc_cart.module:444,477,477,476,477,477,477,479,491,491,491,491,495,472,472,472,472,472
msgid "Display information on products in a customer's cart."
msgstr "Afficher les informations sur les produits dans le panier."

#: uc_cart/uc_cart.module:460; uc_cart/uc_cart_workflow.inc:20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20; uc_cart/uc_cart.ca.inc:20,20,20,20,20,20,20,20,20,19,19
msgid "Order has a product of a particular class"
msgstr "La commande comporte un produit d'une classe particulière"

#: uc_cart/uc_cart.module:489; uc_product/uc_product.module:143,147,147,147,147,148,148,149,149,149,149,149,143,143,143,143,143,128,143,136,136,136,126,126,126,126,126,126,126; uc_cart/uc_cart_workflow.inc:68,68,68,68,68,69,69,69,69,69,69,69,82,82,82,82,82; uc_cart/uc_cart.ca.inc:138,134,134,134,148,150,150,148,148,155,155
msgid "Product class"
msgstr "Classe de produit"

#: uc_cart/uc_cart.module:514,498,498,497,498,498,498,500,512,512,512,512,516,493,493,493,493,493
msgid ""
"Your order is not complete. Please review the details of your order "
"and click !submit if all the information is correct.  You may use the "
"Back button to make changes to your order if necessary."
msgstr ""
"Votre commande n'est pas terminée. Merci de vérifier les détails et "
"de cliquer sur !submit si toutes les informations sont correctes. Vous "
"pouvez utiliser le bouton Précédent pour effectuer des modifications "
"si nécessaire."

#: uc_cart/uc_cart.module:515,499,498
msgid "Your order is complete!"
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:516,500,499
msgid ""
"Thank you for shopping at !site. While logged in, you may continue "
"shopping or <a href=\"!url\">click here</a> to view your current order "
"status and order history."
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:517,501,500
msgid ""
"Thank you for shopping at !site. Your current order has been attached "
"to the account we found matching your e-mail address."
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:517,501,501,500,501,501,501,503,515,515,515,515,519,496,496,496,496
msgid ""
"<a href=\"!url\">Click here</a> to login and view your current order "
"status and order history. Remember to login when you make your next "
"purchase for a faster checkout experience!"
msgstr ""
"<a href=\"!url\">Cliquez ici</a> pour vous connecter et voir le statut "
"de vos commandes ainsi que votre historique. N'oubliez pas de vous "
"connecter lors de votre prochain achat pour accélérer votre commande "
"!"

#: uc_cart/uc_cart.module:518,502,501
msgid ""
"Thank you for shopping at !site. A new account has been created for "
"you here that you may use to view your current order status."
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:518,502,502,501,502,502,502,504,516,516,516,516,520,497,497,497,497
msgid ""
"<p><a href=\"!url\">Click here</a> to login to your new account using "
"the following information:"
msgstr ""
"<p><a href=\"!url\">Cliquez ici</a> pour vous connecter en utilisant "
"les informations suivantes:"

#: uc_cart/uc_cart.module:518
msgid "<p><b>Username:</b> !new_username<br /><b>Password:</b> !new_password"
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:519,503,503,502,503,503,503,505,517,517,517,517,521,498,498,498,498
msgid "Click to return to the front page."
msgstr "Cliquez ici pour retourner à la page d'accueil"

#: uc_cart/uc_cart.module:530,514,514,513,514,514,514,516,528,528,528,528,532,509,509,509,509,532,509,536,536,754,749,749,761,761,761,802,802; docs/hooks.php:222,274,274,274,274,274,300,300,300,300,300,300,300,300,306,306
msgid "Default cart form"
msgstr "Formulaire de panier par défaut"

#: uc_cart/uc_cart.module:546; docs/hooks.php:283,335,335,335,335,335,361,361,361,361,361,361,361,361,367,367
msgid "Cart Contents"
msgstr "Contenu du panier"

#: uc_cart/uc_cart.module:547,531,531,530,531,531,531,533,545,545,545,545,549,526,526,526,526,549,526,553,553,771,766,766,778,778,778,819,819; docs/hooks.php:284,336,336,336,336,336,362,362,362,362,362,362,362,362,368,368
msgid "Display the contents of a customer's shopping cart."
msgstr "Affiche le contenu du panier d'un client."

#: uc_cart/uc_cart.module:555
msgid "Customer Information"
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:556,540,540,539,540,540,540,542,554,554,554,554,558,535,535,535,535,558,535,562,562,780,775,775,787,787,787,828,828
msgid "Get the necessary information to create a customer on the site."
msgstr ""
"Collecter les informations nécessaires pour la création d'un client "
"sur le site."

#: uc_cart/uc_cart.module:562
msgid "Delivery Information"
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:563,547,547,546,547,547,547,549,561,561,561,561,565,542,542,542,542,565,542,569,569,787,782,782,794,794,794,835,835
msgid "Get the information for where the order needs to ship."
msgstr "Collecter les informations de livraison de la commande."

#: uc_cart/uc_cart.module:570
msgid "Billing Information"
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:571,555,555,554,555,555,555,557,569,569,569,569,573,550,550,550,550,573,550,577,577,795,790,790,802,802,802,843,843
msgid "Get basic information needed to collect payment."
msgstr "Collecter les informations nécessaires pour encaisser le règlement."

#: uc_cart/uc_cart.module:578,562,562,561,562,562,562,564,576,576,576,576,580,557,557,557,557,580,557,584,584,802,797,797,809,809,809,850,850
msgid "Allow a customer to put comments on an order."
msgstr "Autoriser un client à saisir des commentaires sur une commande."

#: uc_cart/uc_cart.module:594,578,578,577,578,578,578,580,592,592,592,592,596,607,607,607,607,607
msgid "Add item URL redirect is:<br />!url"
msgstr "L'URL de redirection de l'ajout d'un article est :<br />!url"

#: uc_cart/uc_cart.module:596,580,580,579,580,580,580,582,594,594,594,594,598,609,609,609,609,609
msgid "Minimum order subtotal is !min."
msgstr "Le montant minimal de commande est !min."

#: uc_cart/uc_cart.module:598,582,582,581,582,582,582,584,596,596,596,596,600,611,611,611,611,611
msgid "Anonymous cart duration is !duration."
msgstr "Durée de vie d'un panier anonyme : !duration."

#: uc_cart/uc_cart.module:601,585,585,584,585,585,585,587,599,599,599,599,603,614,614,614,614,614
msgid "Authenticated cart duration is !duration."
msgstr "Durée de vie d'un panier authentifié : !duration."

#: uc_cart/uc_cart.module:604,588,588,587,588,588,588,590,602,602,602,602,606,617,617,617,617,617
msgid "Continue shopping !type is:<br />!link"
msgstr "Continuer vos achats !type est :<br />!link"

#: uc_cart/uc_cart.module:605,589,589,588,589,589,589,591,603,603,603,603,607,618,618,618,618,618; uc_cart/uc_cart.admin.inc:124,125,124,125,125,125,130,130,130,137,154
msgid "link"
msgstr "lien"

#: uc_cart/uc_cart.module:605,589,589,588,589,589,589,591,603,603,603,603,607,618,618,618,618,618; uc_cart/uc_cart.admin.inc:124,125,124,125,125,125,130,130,130,137,154
msgid "button"
msgstr "bouton"

#: uc_cart/uc_cart.module:606,764,1176,1202,1265,590,748,1166,1192,1253,590,747,1164,1190,1252,589,747,1165,1191,1253,590,747,1164,1190,1252,590,747,1170,1197,1256,590,747,1170,1197,1259,592,749,1172,1199,1261,604,759,1183,1210,1272,604,759,1183,1210,1272,604,759,1183,1210,1272,604,759,1183,1210,1272,608,763,1187,1214,1276,619,774,1204,1231,1293,619,774,1204,1231,1293,619,774,1214,1241,1303,619,774,1214,1241,1303,673,708,619,774,1214,1241,1303,678,680,715,896,891,891,908,908,908,964,964; uc_cart/uc_cart.admin.inc:124,147,125,124,147,125,125,125,130,130,130,137,154
msgid "Continue shopping"
msgstr "Continuer les achats"

#: uc_cart/uc_cart.module:607,591,591,590,591,591,591,593,605,605,605,605,609,620,620,620,620,620
msgid "Default cart breadcrumb is:<br />!link"
msgstr "Le fil d'Ariane par défaut du panier est : <br />!link"

#: uc_cart/uc_cart.module:608,785,1145,592,769,1128,592,768,1126,591,768,1127,592,768,1126,592,768,1132,592,768,1132,594,770,1134,606,780,1145,606,780,1145,606,780,1145,606,780,1145,610,784,1149,621,795,1166,621,795,1166,621,795,1176,621,795,1176,621,795,1176; uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:422; uc_catalog/uc_catalog.module:1418,1427,1427,1427,1462,173,1453,173,1458,167,1207,167,1207,167,1183,167,1178,167,1177,167,1177,167,1177,167,1177,167,1186,215,781,167,1186,215,782,215,779,210,777,210,777,210,777,210,781,210,781,210,781,217,797,217,797; uc_cart/uc_cart.admin.inc:153,167,153,167; uc_cart/uc_cart.pages.inc:40,40
msgid "Home"
msgstr "Accueil"

#: uc_cart/uc_cart.module:614,844,598,828,598,827,597,827,598,827,598,827,598,827,600,829,612,839,612,839,612,839,612,839,616,843,627,854,627,854,627,854,627,854,627,854; uc_order/uc_order.module:745,745,745,745,745,745,761,768,772,784,784
msgid "!title is !enabled."
msgstr "!title est !enabled."

#: uc_cart/uc_cart.module:618,602,602,601,602,602,602,604,616,616,616,616,620,631,631,631,631,631
msgid "Cart panes (in display order)"
msgstr "Panneaux du panier (par ordre d'affichage)"

#: uc_cart/uc_cart.module:623,607,607,606,607,607,607,609,621,621,621,621,625,636,636,636,636,636; uc_cart/uc_cart.admin.inc:17,17,17,17,17,17,17,17,17,18,18
msgid "Help text is shown in block:"
msgstr "L'aide est affichée dans le bloc :"

#: uc_cart/uc_cart.module:627,611,611,610,611,611,611,613,625,625,625,625,629,640,640,640,640,640; uc_cart/uc_cart.admin.inc:21,21,21,21,21,21,21,21,21,22,22
msgid "Help text is not shown in block."
msgstr "L'aide n'est pas affichée dans le bloc."

#: uc_cart/uc_cart.module:633,617,617,616,617,617,617,619,631,631,631,631,635,646,646,646,646,646; uc_cart/uc_cart.admin.inc:28,28,28,28,28,28,28,28,28,29,29
msgid "Cart block is !option when empty."
msgstr "Le bloc du panier est !option quand il est vide."

#: uc_cart/uc_cart.module:634,618,618,617,618,618,618,620,631,631,631,631,635,646,646,646,646,646; uc_cart/uc_cart.admin.inc:28,28,28,28,28,28,28,28,28,29,29
msgid "hidden"
msgstr "masqué"

#: uc_cart/uc_cart.module:634,618,618,617,618,618,618,620,631,631,631,631,635,646,646,646,646,646; uc_cart/uc_cart.admin.inc:28,28,28,28,28,28,28,28,28,29,29
msgid "shown"
msgstr "visible"

#: uc_cart/uc_cart.module:635,619,619,618,619,619,619,621,632,632,632,632,636,647,647,647,647,647; uc_cart/uc_cart.admin.inc:29,29,29,29,29,29,29,29,29,30,30
msgid "Cart block is !option by default."
msgstr "Le bloc du panier est !option par défaut."

#: uc_cart/uc_cart.module:636,620,620,619,620,620,620,622,632,632,632,632,636,647,647,647,647,647; uc_cart/uc_cart.admin.inc:29,29,29,29,29,29,29,29,29,30,30
msgid "expanded"
msgstr "déplié"

#: uc_cart/uc_cart.module:636,620,620,619,620,620,620,622,632,632,632,632,636,647,647,647,647,647; uc_cart/uc_cart.admin.inc:29,29,29,29,29,29,29,29,29,30,30
msgid "collapsed"
msgstr "replié"

#: uc_cart/uc_cart.module:647,631,631,630,631,631,631,633,643,643,643,643,647,658,658,658,658,658; uc_cart/uc_cart.admin.inc:207,216,207,216,216,216,221,221,221,239,256
msgid "Drupal handles all the block settings forms automatically."
msgstr ""
"Drupal gère automatiquement tous les formulaires de paramètres du "
"bloc."

#: uc_cart/uc_cart.module:648,632,632,631,632,632,632,634,644,644,644,644,648,659,659,659,659,659; uc_cart/uc_cart.admin.inc:208,217,208,217,217,217,222,222,222,240,257
msgid ""
"<a href=\"!url\">Click here</a> to goto the shopping cart block "
"configuration page."
msgstr ""
"<a href=\"!url\">Cliquez ici</a> pour aller à la page de "
"configuration du bloc panier."

#: uc_cart/uc_cart.module:657,641,641,640,641,641,641,643,653,653,653,653,657,668,668,668,668,668; uc_cart/uc_cart.admin.inc:41,41,41,41,41,41,41,41,41,48,48
msgid "General cart settings"
msgstr "Paramètres du panier"

#: uc_cart/uc_cart.module:663,647,647,646,647,647,647,649,659,659,659,659,663,674,674,674,674,674; uc_cart/uc_cart.admin.inc:46,46,46,46,46,46,46,46,46,53,53
msgid "Add to cart redirect"
msgstr "Redirection après l'ajout au panier"

#: uc_cart/uc_cart.module:664,648,648,647,648,648,648,650,660,660,660,660,664,675,675,675,675,675; uc_cart/uc_cart.admin.inc:47,47,47,47,47,47,47,47,47,54,54
msgid ""
"Enter the Drupal page to redirect to when a customer adds an item to "
"their cart.<br />Enter &lt;none&gt; for no redirect."
msgstr ""
"Entrez la page Drupal vers laquelle le client est redirigé quand il "
"ajoute un article au panier.<br />Entrer &lt;none&gt; s'il n'y a pas "
"de redirection."

#: uc_cart/uc_cart.module:671,655,655,654,655,655,655,657,667,667,667,667,671,682,682,682,682,682; uc_cart/uc_cart.admin.inc:55,55,55,55,55,55,60,60,60,67,67
msgid "Minimum order subtotal"
msgstr "Montant minimum de commande"

#: uc_cart/uc_cart.module:672,656,656,655,656,656,656,658,668,668,668,668,672,683,683,683,683,683; uc_cart/uc_cart.admin.inc:56,56,56,56,56,56,61,61,61,68,68
msgid ""
"Optionally specify a minimum allowed subtotal for a cart to proceed to "
"checkout."
msgstr ""
"Facultatif : indiquez un montant minimum d'achats nécessaire pour "
"valider le panier."

#: uc_cart/uc_cart.module:681,665,665,664,665,665,665,667,677,677,677,677,681,692,692,692,692,692; uc_cart/uc_cart.admin.inc:66,66,66,66,66,66,71,71,71,78,95
msgid "Anonymous cart duration"
msgstr "Durée de vie d'un panier anonyme"

#: uc_cart/uc_cart.module:685
msgid ""
"Set the length of time products remain in the cart for customers who "
"<b>have not</b> logged in."
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:690,719,674,703,671,700,673,702,671,700,671,700,671,700,673,702,683,712,683,712,683,712,683,712,687,716,698,727,698,727,698,727,698,727,698,727; uc_cart/uc_cart.admin.inc:72,101,72,101,72,101,72,101,72,101,72,101,77,106,77,106,77,106,84,113,101,130
msgid "Duration"
msgstr "Durée"

#: uc_cart/uc_cart.module:699
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:710,694,694,693,694,694,694,696,706,706,706,706,710,721,721,721,721,721; uc_cart/uc_cart.admin.inc:95,95,95,95,95,95,100,100,100,107,124
msgid "Authenticated cart duration"
msgstr "Durée de vie du panier d'un utilisateur connecté"

#: uc_cart/uc_cart.module:714
msgid ""
"Set the length of time products remain in the cart for customers who "
"<b>have</b> logged in."
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:739,723,722,722,722,722,722,724,734,734,734,734,738,749,749,749,749,749; uc_cart/uc_cart.admin.inc:123,123
msgid "Continue shopping link"
msgstr "Lien de poursuite des achats"

#: uc_cart/uc_cart.module:745,729,728,728,728,728,728,730,740,740,740,740,744,755,755,755,755,755; uc_cart/uc_cart.admin.inc:128,128
msgid "Display the continue shopping link as"
msgstr "Afficher le lien de poursuite des achats comme"

#: uc_cart/uc_cart.module:747,731,730,730,730,730,730,732,742,742,742,742,746,757,757,757,757,757; uc_cart/uc_cart.admin.inc:130,130
msgid "A text link"
msgstr "Un lien textuel"

#: uc_cart/uc_cart.module:748,732,731,731,731,731,731,733,743,743,743,743,747,758,758,758,758,758; uc_cart/uc_cart.admin.inc:131,131
msgid "A button link"
msgstr "Un bouton de lien"

#: uc_cart/uc_cart.module:754,738,737,737,737,737,737,739,749,749,749,749,753,764,764,764,764,764; uc_cart/uc_cart.admin.inc:137,137
msgid "Continue shopping link URL"
msgstr "URL du lien de poursuite des achats"

#: uc_cart/uc_cart.module:755,739,738,738,738,738,738,740,750,750,750,750,754,765,765,765,765,765; uc_cart/uc_cart.admin.inc:138,138
msgid ""
"Enter the Drupal page for the link to continue shopping from the cart "
"view page.<br />Enter &lt;none&gt; for no link to appear."
msgstr ""
"Entrez la page Drupal du lien pour continuer vos achats depuis la page "
"du panier<br />Entrez &lt;none&gt; pour aucun lien."

#: uc_cart/uc_cart.module:762,746,745,745,745,745,745,747,757,757,757,757,761,772,772,772,772,772; uc_cart/uc_cart.admin.inc:145,145
msgid "Continue shopping link text"
msgstr "Texte du lien de poursuite des achats"

#: uc_cart/uc_cart.module:763,747,746,746,746,746,746,748,758,758,758,758,762,773,773,773,773,773; uc_cart/uc_cart.admin.inc:146,146
msgid "Enter the text for the continue shopping link."
msgstr "Entrez le texte pour le lien de poursuite des achats."

#: uc_cart/uc_cart.module:769,753,752,752,752,752,752,754,764,764,764,764,768,779,779,779,779,779; uc_cart/uc_cart.admin.inc:152,160,152,160,160,160,165,165,165,172,189
msgid "Cart breadcrumb"
msgstr "Fil d'Ariane du panier"

#: uc_cart/uc_cart.module:775,759,758,758,758,758,758,760,770,770,770,770,774,785,785,785,785,785; uc_cart/uc_cart.admin.inc:157,157
msgid "Default cart breadcrumb URL"
msgstr "URL par défaut du fil d'Ariane du panier"

#: uc_cart/uc_cart.module:776,760,759,759,759,759,759,761,771,771,771,771,775,786,786,786,786,786; uc_cart/uc_cart.admin.inc:158,158
msgid ""
"Enter the Drupal page linked to in the default breadcrumb on the cart "
"view page."
msgstr ""
"Entrez la page Drupal liée dans le chemin de navigation par défaut "
"sur la page du panier."

#: uc_cart/uc_cart.module:783,767,766,766,766,766,766,768,778,778,778,778,782,793,793,793,793,793; uc_cart/uc_cart.admin.inc:165,165
msgid "Default cart breadcrumb text"
msgstr "Texte par défaut du fil d'Ariane du panier"

#: uc_cart/uc_cart.module:784,768,767,767,767,767,767,769,779,779,779,779,783,794,794,794,794,794; uc_cart/uc_cart.admin.inc:166,166
msgid "Enter the text for the default breadcrumb on the cart page."
msgstr ""
"Entrez le texte pour le fil d'Ariane par défaut sur la page du "
"panier."

#: uc_cart/uc_cart.module:793,777,776,776,776,776,776,778,788,788,788,788,792,803,803,803,803,803; uc_cart/uc_cart.admin.inc:175,184,175,184,184,184,189,189,189,199,216
msgid "Minimum order subtotal should be a non-negative number."
msgstr "Le montant minimal de commande ne doit pas être un nombre négatif."

#: uc_cart/uc_cart.module:827,811,810,810,810,810,810,812,822,822,822,822,826,837,837,837,837,837
msgid "Checkout is !status."
msgstr "La validation de commande est !status."

#: uc_cart/uc_cart.module:828,812,811,811,811,811,811,813,823,823,823,823,827,838,838,838,838,838
msgid "Anonymous checkout is !status."
msgstr "La validation de commande anonyme est !status."

#: uc_cart/uc_cart.module:829,813,812,812,812,812,812,814,824,824,824,824,828,839,839,839,839,839
msgid "Review order button on checkout page says %text."
msgstr ""
"Le texte du bouton de vérification de la commande sur la page de "
"validation est %text."

#: uc_cart/uc_cart.module:830,814,813,813,813,813,813,815,825,825,825,825,829,840,840,840,840,840
msgid "Submit order button on review page says %text."
msgstr "Le bouton de soumission sur la page d'aperçu dit %text."

#: uc_cart/uc_cart.module:831,815,814,814,814,814,814,816,826,826,826,826,830,841,841,841,841,841
msgid "Shipping fields are !option."
msgstr "Les champs de livraison sont !option."

#: uc_cart/uc_cart.module:831,815,814,814,814,814,814,816,826,826,826,826,830,841,841,841,841,841
msgid "hidden when applicable"
msgstr "Masqué quand applicable"

#: uc_cart/uc_cart.module:831,815,814,814,814,814,814,816,826,826,826,826,830,841,841,841,841,841
msgid "always shown"
msgstr "toujours affiché"

#: uc_cart/uc_cart.module:832,816,815,815,815,815,815,817,827,827,827,827,831,842,842,842,842,842
msgid "Checkout panes are !option."
msgstr "Les écrans de validation de commande sont !option."

#: uc_cart/uc_cart.module:832,816,815,815,815,815,815,817,827,827,827,827,831,842,842,842,842,842
msgid "collapsed with next buttons"
msgstr "repliés, avec boutons \"suivant\""

#: uc_cart/uc_cart.module:832,816,815,815,815,815,815,817,827,827,827,827,831,842,842,842,842,842
msgid "expanded by default"
msgstr "déplié par défaut"

#: uc_cart/uc_cart.module:833,817,816,816,816,816,816,818,828,828,828,828,832,843,843,843,843,843
msgid "Collapsible panes will !text when their next buttons are clicked."
msgstr ""
"Les panneaux repliables !text quand l'utilisateur cliquera sur leurs "
"boutons \"suivant\"."

#: uc_cart/uc_cart.module:833,817,816,816,816,816,816,818,828,828,828,828,832,843,843,843,843,843
msgid "collapse"
msgstr "replieront"

#: uc_cart/uc_cart.module:833,817,816,816,816,816,816,818,828,828,828,828,832,843,843,843,843,843
msgid "not collapse"
msgstr "ne se déplieront pas"

#: uc_cart/uc_cart.module:834,818,817,817,817,817,817,819,829,829,829,829,833,844,844,844,844,844
msgid "Next buttons on checkout panes say %text."
msgstr ""
"Les boutons \"suivant\" des panneaux de validation de commande disent "
"%text."

#: uc_cart/uc_cart.module:834,981,1410,818,965,1398,817,964,1397,817,964,1398,817,964,1397,817,964,1401,817,964,1404,819,966,1406,829,976,1416,829,976,1416,829,976,1416,829,976,1416,833,980,1425,844,991,1441,844,991,1442,844,1001,1452,844,1001,1452,844,1001,1452; payment/uc_recurring/uc_recurring.module:484,486,486,486,486,486,486,543,549,673,673,673,673; payment/uc_recurring/uc_recurring.admin.inc:18,18,18,18,18,18,18; uc_cart/uc_cart.admin.inc:300,301,309,310,300,301,309,310; uc_cart/uc_cart.pages.inc:179,179,179,179,179,179,188,188,187,203,203
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: uc_cart/uc_cart.module:835,819,818,818,818,818,818,820,830,830,830,830,834,845,845,845,845,845
msgid "New customers !option."
msgstr "Les nouveaux clients !option."

#: uc_cart/uc_cart.module:835,819,818,818,818,818,818,820,830,830,830,830,834,845,845,845,845,845
msgid "receive an e-mail with their account details"
msgstr "reçoivent un e-mail avec les détails de leur compte"

#: uc_cart/uc_cart.module:835,819,818,818,818,818,818,820,830,830,830,830,834,845,845,845,845,845
msgid "will only see their details in their initial order e-mail."
msgstr ""
"verront leurs détails seulement dans l'e-mail de leur commande "
"initiale."

#: uc_cart/uc_cart.module:836,820,819,819,819,819,819,821,831,831,831,831,835,846,846,846,846,846
msgid "New customer account status will be !status."
msgstr "Le status du compte d'un nouveau client sera !status."

#: uc_cart/uc_cart.module:836,820,819,819,819,819,819,821,831,831,831,831,835,846,846,846,846,846; uc_stock/uc_stock.module:27,27,27,27,27,28,28,28,28,29,29
msgid "active"
msgstr "actif"

#: uc_cart/uc_cart.module:836,820,819,819,819,819,819,821,831,831,831,831,835,846,846,846,846,846
msgid "blocked"
msgstr "bloqué"

#: uc_cart/uc_cart.module:837,821,820,820,820,820,820,822,832,832,832,832,836,847,847,847,847,847
msgid "Checkout completion page !text."
msgstr "La page de validation de commande !text."

#: uc_cart/uc_cart.module:837,821,820,820,820,820,820,822,832,832,832,832,836,847,847,847,847,847
msgid "will be the default page."
msgstr "sera la page par défaut."

#: uc_cart/uc_cart.module:837,821,820,820,820,820,820,822,832,832,832,832,836,847,847,847,847,847
msgid "has been set to !url"
msgstr "a été définie à !url"

#: uc_cart/uc_cart.module:848,832,831,831,831,831,831,833,843,843,843,843,847,858,858,858,858,858
msgid "Checkout panes (in display order)"
msgstr "Ecrans de validation de commande (par ordre d'affichage)"

#: uc_cart/uc_cart.module:855,839,838,838,838,838,838,840,850,850,850,850,854,865,865,865,865,865
msgid "Checkout instructions are"
msgstr "Les instructions de commande sont"

#: uc_cart/uc_cart.module:859,843,842,842,842,842,842,844,854,854,854,854,858,869,869,869,869,869
msgid "Review instructions are"
msgstr "Les instructions d'aperçu sont"

#: uc_cart/uc_cart.module:863,847,846,846,846,846,846,848,858,858,858,858,862,873,873,873,873,873
msgid "Completion message is"
msgstr "Le message de finalisation est"

#: uc_cart/uc_cart.module:867,851,850,850,850,850,850,852,862,862,862,862,866,877,877,877,877,877
msgid "Completion text for logged in users is"
msgstr "Le message de finalisation pour les utilisateurs connectés est"

#: uc_cart/uc_cart.module:871,855,854,854,854,854,854,856,866,866,866,866,870,881,881,881,881,881
msgid "Completion text for not logged in users is"
msgstr "Le message de finalisation pour les utilisateurs non connectés est"

#: uc_cart/uc_cart.module:875,859,858,858,858,858,858,860,870,870,870,870,874,885,885,885,885,885
msgid "Completion text for totally new users is"
msgstr "Le message de finalisation pour les nouveaux utilisateurs est"

#: uc_cart/uc_cart.module:879,863,862,862,862,862,862,864,874,874,874,874,878,889,889,889,889,889
msgid "Continue shopping text is"
msgstr "Le texte pour \"continuer les achats\" est"

#: uc_cart/uc_cart.module:886,870,869,869,869,869,869,871,881,881,881,881,885,896,896,896,896,896
msgid "!title not set."
msgstr "!title non défini."

#: uc_cart/uc_cart.module:889,873,872,872,872,872,872,874,884,884,884,884,888,899,899,899,899,899
msgid "!title set."
msgstr "!title défini."

#: uc_cart/uc_cart.module:913,897,896,896,896,896,896,898,908,908,908,908,912,923,923,923,923,923
msgid "!field is !status."
msgstr "!field est !status."

#: uc_cart/uc_cart.module:929,913,912,912,912,912,912,914,924,924,924,924,928,939,939,939,939,939; uc_cart/uc_cart.admin.inc:223,232,223,232,232,232,237,237,237,262,279
msgid "General checkout settings"
msgstr "Paramètres généraux de validation de commande"

#: uc_cart/uc_cart.module:935,919,918,918,918,918,918,920,930,930,930,930,934,945,945,945,945,945; uc_cart/uc_cart.admin.inc:228,237,228,237,237,237,242,242,242,267,284
msgid ""
"Enable checkout (disable to only use third party checkout service like "
"PayPal Express Checkout)."
msgstr ""
"Activer la validation de commande (désactiver seulement pour utiliser "
"un service de paiement tiers comme PayPal Express)."

#: uc_cart/uc_cart.module:940,924,923,923,923,923,923,925,935,935,935,935,939,950,950,950,950,950; uc_cart/uc_cart.admin.inc:238,247,238,247,247,247,252,252,252,277,294
msgid "Enable anonymous checkout (users can checkout without logging in)."
msgstr ""
"Activer les commandes anonymes (Les utilisateurs peuvent commander "
"sans se connecter)."

#: uc_cart/uc_cart.module:945
msgid "Review Order Button Text"
msgstr "Texte du bouton d'Aperçu de commande"

#: uc_cart/uc_cart.module:946,930,929,929,929,929,929,931,941,941,941,941,945,956,956,956,956,956; uc_cart/uc_cart.admin.inc:249,258,249,258
msgid ""
"Change the text on the review order button at the bottom of the "
"checkout screen."
msgstr ""
"Modifier le texte du bouton de vérification de commande en bas de "
"l'écran de validation de commande."

#: uc_cart/uc_cart.module:951
msgid "Submit Order Button Text"
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:952,936,935,935,935,935,935,937,947,947,947,947,951,962,962,962,962,962; uc_cart/uc_cart.admin.inc:256,265,256,265
msgid ""
"Change the text on the submit order button at the bottom of the review "
"screen."
msgstr ""
"Changer le texte du bouton de soumission de commande au bas de "
"l'écran d'aperçu de commande."

#: uc_cart/uc_cart.module:957,941,940,940,940,940,940,942,952,952,952,952,956,967,967,967,967,967; uc_cart/uc_cart.admin.inc:262,271,262,271,257,257,262,262,262,287,304
msgid ""
"Hide shipping information when possible for carts with no shippable "
"items."
msgstr ""
"Masquer les informations de livraison si possible pour les paniers ne "
"contenant pas d'articles livrables."

#: uc_cart/uc_cart.module:963,947,946,946,946,946,946,948,958,958,958,958,962,973,973,983,983,983; uc_cart/uc_cart.admin.inc:273,282,273,282,268,268,273,273,273,298,315
msgid "Checkout pane display options"
msgstr "Options d'affichage de l'écran de validation de commande"

#: uc_cart/uc_cart.module:969,953,952,952,952,952,952,954,964,964,964,964,968,979,979,989,989,989; uc_cart/uc_cart.admin.inc:278,287,278,287,273,273,278,278,278,303,320
msgid "Use collapsing checkout panes with next buttons during checkout."
msgstr ""
"Utiliser des panneaux repliables avec des boutons \"Suivant\" pendant "
"la validation de commande."

#: uc_cart/uc_cart.module:974,958,957,957,957,957,957,959,969,969,969,969,973,984,984,994,994,994; uc_cart/uc_cart.admin.inc:288,297,288,297,283,283,288,288,288,313,330
msgid "Collapse a pane when its next button is clicked."
msgstr "Replier un panneau lors d'un clic sur son bouton \"Suivant\""

#: uc_cart/uc_cart.module:979
msgid "Next Pane Button Text"
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:980,964,963,963,963,963,963,965,975,975,975,975,979,990,990,1000,1000,1000; uc_cart/uc_cart.admin.inc:299,308,299,308
msgid "Change the text on the checkout pane buttons to expand the next pane."
msgstr ""
"Changer le texte sur les boutons du panneau de validation de commande "
"pour déplier le panneau suivant."

#: uc_cart/uc_cart.module:986,970,969,969,969,969,969,971,981,981,981,981,985,996,996,1006,1006,1006; uc_cart/uc_cart.admin.inc:306,315,306,315,294,294,299,299,299,324,341
msgid "Checkout completion settings"
msgstr "Paramètres de finalisation de commande"

#: uc_cart/uc_cart.module:992,976,975,975,975,975,975,977,987,987,987,987,991,1002,1002,1012,1012,1012; uc_cart/uc_cart.admin.inc:311,320,311,320,299,299,304,304,304,329,346
msgid "Send new customers a separate e-mail with their account details."
msgstr ""
"Envoyer aux nouveaux clients un e-email séparé avec leurs "
"informations de compte."

#: uc_cart/uc_cart.module:997
msgid ""
"New customer accounts will be set to active (uncheck to make the "
"blocked)."
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:1002,987,986,986,986,992,992,994,1004,1004,1004,1004,1008,1019,1019,1029,1029,1029; uc_cart/uc_cart.admin.inc:338,347,338,347,326,326,331,331,331,356,373
msgid "Alternate checkout completion page"
msgstr "Page alternative de fin de validation de commande"

#: uc_cart/uc_cart.module:1003,988,987,987,987,993,993,995,1005,1005,1005,1005,1009,1020,1020,1030,1030,1030; uc_cart/uc_cart.admin.inc:339,348,339,348,327,327,332,332,332,357,374
msgid "Leave blank to use the default completion page (recommended)."
msgstr ""
"Laissez vide pour utiliser la page récapitulative par défaut "
"(recommandé)."

#: uc_cart/uc_cart.module:1036,1021,1020,1020,1020,1026,1026,1028,1039,1039,1039,1039,1043,1054,1054,1064,1064,1064; uc_cart/uc_cart.admin.inc:400,409,400,409,388,388,393,393,393,423,440
msgid "!pane settings"
msgstr "Paramètres de !pane"

#: uc_cart/uc_cart.module:1050,1035,1034,1034,1034,1040,1040,1042,1053,1053,1053,1053,1057,1068,1068,1078,1078,1078; uc_cart/uc_cart.admin.inc:414,423,414,423,402,402,407,407,407,442,459
msgid "Checkout instructions"
msgstr "Instructions de validation de commande"

#: uc_cart/uc_cart.module:1051,1036,1035,1035,1035,1041,1041,1043,1054,1054,1054,1054,1058,1069,1069,1079,1079,1079; uc_cart/uc_cart.admin.inc:415,424,415,424,403,403,408,408,408,443,460
msgid "Provide instructions for customers at the top of the checkout screen."
msgstr "Afficher des instructions au client en haut de la page de commande."

#: uc_cart/uc_cart.module:1059,1044,1043,1043,1043,1049,1049,1051,1062,1062,1062,1062,1066,1077,1077,1087,1087,1087; uc_cart/uc_cart.admin.inc:424,433,424,433,412,412,417,417,417,452,469
msgid "Checkout review instructions"
msgstr "Instructions pour la vérification de la commande"

#: uc_cart/uc_cart.module:1060,1045,1044,1044,1044,1050,1050,1052,1063,1063,1063,1063,1067,1078,1078,1088,1088,1088; uc_cart/uc_cart.admin.inc:425,434,425,434,413,413,418,418,418,453,470
msgid ""
"Provide instructions for customers at the top of the checkout review "
"screen."
msgstr ""
"Afficher des instructions au client en haut de la page d'Aperçu de "
"commande."

#: uc_cart/uc_cart.module:1068,1053,1052,1052,1052,1058,1058,1060,1071,1071,1071,1071,1075,1086,1086,1096,1096,1096; uc_cart/uc_cart.admin.inc:436,445,436,445,424,424,429,429,429,464,481
msgid "Checkout completion message header"
msgstr "Entête du message de commande terminée"

#: uc_cart/uc_cart.module:1069,1054,1053
msgid "Header for message displayed after a user checks out."
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:1077,1062,1061,1061,1061,1067,1067,1069,1080,1080,1080,1080,1084,1095,1095,1105,1105,1105; uc_cart/uc_cart.admin.inc:448,457,448,457,436,436,441,441,441,476,493
msgid "Checkout completion message body"
msgstr "Corps du message de commande terminée"

#: uc_cart/uc_cart.module:1078,1063,1062
msgid ""
"In the following three boxes, you may use !site to print the site "
"name, !new_username for the username of a newly created account, and "
"!new_password for that account's password."
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:1084,1069,1067,1068,1067,1073,1073,1075,1086,1086,1086,1086,1090,1101,1101,1111,1111,1111; uc_cart/uc_cart.admin.inc:455,464,455,464,443,443,448,448,448,483,500
msgid "Checkout completion for logged-in users"
msgstr "Commande terminée pour les utilisateurs connectés"

#: uc_cart/uc_cart.module:1085,1070,1069
msgid "Message displayed upon checkout for a user who has logged in."
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:1092,1077,1075,1076,1075,1081,1081,1083,1094,1094,1094,1094,1098,1109,1109,1119,1119,1119; uc_cart/uc_cart.admin.inc:467,476,467,476,455,455,460,460,460,495,512
msgid "Checkout completion for existing users"
msgstr "Commande terminée pour les utilisateurs existants"

#: uc_cart/uc_cart.module:1093,1078,1077
msgid ""
"Message displayed upon checkout for a user who has an account but "
"wasn't logged in."
msgstr ""
"Message affiché lors de la validation de la commande pour un "
"utilisateur enregistré mais non connecté."

#: uc_cart/uc_cart.module:1100,1085,1083,1084,1083,1089,1089,1091,1102,1102,1102,1102,1106,1117,1117,1127,1127,1127; uc_cart/uc_cart.admin.inc:480,489,480,489,468,468,473,473,473,508,525
msgid "Checkout completion for new users"
msgstr "Commande terminée pour les nouveaux utilisateurs"

#: uc_cart/uc_cart.module:1101,1086,1085
msgid ""
"Message displayed upon checkout for a new user whose account was just "
"created."
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:1109,1094,1092,1093,1092,1098,1098,1100,1111,1111,1111,1111,1115,1126,1126,1136,1136,1136; uc_cart/uc_cart.admin.inc:492,501,492,501,480,480,485,485,485,520,537
msgid "Continue shopping message"
msgstr "Message invitant à continuer les achats"

#: uc_cart/uc_cart.module:1110,1095,1094
msgid ""
"Message displayed upon checkout to direct customers to another part of "
"your site."
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:1141,1605,1610,1124,1593,1598,1122,1593,1598,1123,1594,1599,1122,1593,1598,1128,1607,1612,1128,1610,1615,1130,1612,1617,1141,1617,1624,1141,1617,1624,1141,1617,1624,1141,1620,1626,1638,1145,1626,1632,1644,1162,1642,1648,1660,1162,1643,1649,1661,1172,1662,1668,1680,1172,1662,1668,1680,1172,1662,1668,1680; uc_order/uc_order.module:2375,2391,2396,2391,2396,2402,2401,2401,2374,2374,2373,2385,2384,2384,2377,2377,2366,2358; payment/uc_paypal/uc_paypal.module:1113,1112,1112,1112,1123,1124; uc_cart/uc_cart.pages.inc:36,379,386,379,386,36,379,386,379,386,383,389,383,389,413,419,413,419,414,420,451,457,451,457; uc_order/uc_order.admin.inc:895,895,895,904,905,905,915,915,915,981,981
msgid "Back"
msgstr "Retour"

#: uc_cart/uc_cart.module:1182,1268,1172,1256,1170,1255,1171,1256,1170,1255,1176,1259,1176,1262,1178,1264,1189,1275,1189,1275,1189,1275,1189,1275,1193,1279,1210,1296,1210,1296,1220,1306,1220,1306,680,1220,1306,702,736,687,920,951,915,946,915,946,932,963,932,963,932,963,988,1022,988,1022
msgid "Update cart"
msgstr "Mettre à jour le panier"

#: uc_cart/uc_cart.module:1227,1217,1216,1217,1216,1220,1223,1225,1236,1236,1236,1236,1240,1257,1257,1267,1267,746,1267,805,753,1020,1015,1015,1032,1032,1032,1104,1104
msgid "Qty."
msgstr "Qté"

#: uc_cart/uc_cart.module:1229,1219,1218,1219,1218,1222,1225,1227,1238,1238,1238,1238,1242,1259,1259,1269,1269,750,1269,809,757,1024,1019,1019,1036,1036,1036,1108,1108; uc_order/uc_order_line_item.inc:47,47,47,47,47,47,47,47,47,47,47,47,47,47,47,47,47,47; uc_order/uc_order_order_pane.inc:679,726,678,725,680,727,681,728,680,727,676,723,676,723,676,723,678,725,678,725,679,726,679,726,680,727,680,727,680,727,680,727,680,727,680,727; uc_order/uc_order.module:625,1064,1531,1910,626,1066,1534,1913,629,1069,1537,1916,626,1066,1534,1913,629,1069,1537,1916,635,1075,1543,1922,635,1075,1543,1922,635,1075,1543,1922,633,1073,1514,1895,633,1073,1514,1895,633,1073,1514,1902,633,1073,1526,1914,633,1073,1527,1915,633,1073,1527,1915,630,1070,1520,1908,630,1070,1520,1908,630,1070,1520,1908,661,630,1070,1520,1901,661,661,661,661,661,677,684,688,696,696; uc_store/uc_store.module:742,750,764,764,764,781,781,781,779,779,779,711,721,735,732,732,732,732; uc_reports/uc_reports.module:153,401,537,163,166,446,605,610,161,164,443,602,607,163,166,446,605,610,163,166,489,648,653,168,171,495,606,611,170,173,497,608,613,168,171,495,606,611,168,171,495,606,611,162,165,700,708,162,165,700,708,162,165,700,708,162,165,700,708,162,165,711,719,162,165,711,719,162,165,711,719,181,184,971,979; payment/uc_recurring/uc_recurring.module:487,489,489,489,489,489,489,546,552,676,676,676,676; payment/uc_recurring/uc_recurring.admin.inc:21,21,21,21,21,21,21; uc_order/uc_order.admin.inc:414,934,414,934,414,934,414,943,415,944,415,944,415,954,415,954,415,954,442,1020,442,1020; uc_order/uc_order.line_item.inc:47,47,47,47,47,47,59,59,61,59,59; uc_order/uc_order.order_pane.inc:725,826,725,826,725,826,721,822,721,822,721,822,736,852,736,852,738,854,753,869,753,869; uc_reports/uc_reports.admin.inc:54,57,603,611,54,57,617,625,54,57,611,619,54,57,735,743,54,57,744,752,54,57,744,752,54,57,774,782,54,57,774,782,54,57,774,782,57,60,792,800,57,60,792,800; uc_store/uc_store.admin.inc:907,907,907,907,894,899,904,904,901,928,928; uc_tax_report/uc_tax_report.module:154,154,158,158,158,159,159
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: uc_cart/uc_cart.module:1271,1259,1258,1259,1258,1262,1265,1267,1278,1278,1278,1278,1282,1299,1299,1309,1309,797,1309,738,804,953,948,948,965,965,965,1024,1024
msgid "Your cart has been updated."
msgstr "Votre panier a été mis à jour."

#: uc_cart/uc_cart.module:1307,1295,1294,1295,1294,1298,1301,1303,1314,1314,1314,1314,1318,1335,1335,1345,1345,1345; uc_cart/uc_cart.pages.inc:72,72,72,72,72,72,81,81,80,84,84
msgid "The minimum order subtotal for checkout is !min."
msgstr "Le montant minimum de votre panier doit être de !min."

#: uc_cart/uc_cart.module:1314,1302,1301,1302,1301,1305,1308,1310,1321,1321,1321,1321,1325,1342,1342,1352,1352,1352; uc_cart/uc_cart.pages.inc:79,79,79,79,79,79,88,88,87,91,91
msgid "You must login before you can proceed to checkout."
msgstr "Vous devez vous connecter avant de commander."

#: uc_cart/uc_cart.module:1315,1303,1302,1303,1302,1306,1309,1311,1322,1322,1322,1322
msgid "If you do not have an account, you can !click_here to create one."
msgstr ""
"Si vous n'avez pas de compte, vous pouvez !click_here pour en créer "
"un."

#: uc_cart/uc_cart.module:1339,1327,1326,1327,1326,1330,1333,1335,1346,1346,1346,1346,1353,1370,1370,1380,1380,1380; uc_cart/uc_cart.pages.inc:107,107,107,107,107,107,116,116,115,131,131
msgid "Customer cancelled this order from the checkout form."
msgstr ""
"Le client a annulé cette commande depuis le formulaire de "
"vérification."

#: uc_cart/uc_cart.module:1720,1708,1709; uc_store/uc_store.module:368,370
msgid "our store"
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:1821,1812,1814,1813,1814,1837,1840,1842,1852,1852,1852,1881,1892,1919,1920,1939,1946
msgid "!title is not a product. Unable to add to cart."
msgstr "!title n'est pas un produit. Impossible de l'ajouter au panier."

#: uc_cart/uc_cart.module:1833,1824,1826,1825,1826,1849,1852,1854,1864,1864,1864,1893,1904,1931,1932,1951,1958,1032,1959,1086,1038,1295,1290,1290,1312,1313,1313,1441,1441
msgid "Sorry, that item is not available for purchase at this time."
msgstr "Désolé, ce produit n'est actuellement pas disponible à l'achat."

#: uc_cart/uc_cart.module:1847
msgid ""
"<b>!product-title</b> added to <a href=\"!url\">your shopping "
"cart</a>."
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:1853,1861,1863,1862,1863,1886,1889,1891,1901,1901,1901,1930,1941,1968,1969,1988,1995,1069,1996,1123,1075,1332,1327,1327,1349,1350,1350,1478,1478; uc_product/uc_product.module:1313,1387,1412,1387,1412,1406,1410,1408,1430,1429,1469,1491,1485,1507; docs/hooks.php:1059,1111,1111,1111,1111,1111,1224,1137,1223,1223,1247,1247,1276,1276,1524,1524
msgid "Your item(s) have been updated."
msgstr "Votre(vos) articles ont été mis à jour."

#: uc_cart/uc_cart.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,1703,0,1704,0,1723,0,1730,0,0,1731,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_cart/uc_cart.pages.inc:447,447,447,446,450,450,480,480,481,531,531
msgid "uc_cart"
msgstr "uc_cart"

#: uc_cart/uc_cart.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "REQUIRED. Controls the shopping cart for an Ubercart e-commerce site."
msgstr "OBLIGATOIRE. Contrôle le panier pour une boutique Ubercart."

#: uc_cart/uc_cart.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_order/uc_order.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_product/uc_product.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_store/uc_store.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; ca/ca.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Ubercart - core"
msgstr "Übercart - coeur"

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,22,24,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22
msgid "Cart links settings"
msgstr "Paramètres des liens de panier"

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:25,25,25,25,25,25,25,25,25,25,25,25,25,25,25,25,25,23,25,23,23,23,23,23,23,23,23,23,23
msgid "Configure and craft special product add to cart links."
msgstr "Configurer des liens spéciaux pour ajouter des produits au panier."

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:33,33,33,33,33,33,33,33,33,33,33,33,33,33,33,33,33,31,33,31,31,31,31,31,31,31,31,31,31
msgid "Cart links clicks"
msgstr "Clics sur les liens de panier"

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,32,34,32,32,32,32,32,32,32,32,32,32
msgid "Track clicks through cart links."
msgstr "Suivi des clics sur les liens de panier"

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:43,43,43,43,43,43,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,47,51,47,47,47,47,47,47,47,47,47,47; uc_product/uc_product.module:865,905,1698,1699,1722,1822,1828,1912,2183,871,911,1773,1774,1797,1897,1903,1987,2258,871,911,1790,1791,1814,1914,1920,2004,2275,871,911,1773,1774,1797,1897,1903,1987,2258,871,911,1790,1791,1814,1914,1920,2004,2278,870,910,1738,1739,1762,1862,1868,1952,2226,870,910,1743,1744,1767,1867,1873,1957,2231,867,908,1741,1742,1765,1865,1871,1955,2233,889,930,1763,1764,1787,1887,1893,1977,2255,888,929,1762,1763,1786,1886,1892,1976,2254,890,931,1802,1803,1826,1926,1932,2016,2294,890,933,1824,1825,1848,1948,1954,2038,2318,884,927,1818,1819,1842,1942,1948,2032,2312,906,949,1858,1859,1882,1982,1988,2072,2353,910,953,1859,1860,1883,1983,1989,2073,2354,910,953,1859,1860,1883,1983,1989,2073,2354,910,953,1859,1860,1883,1983,1989,2073,2354,1132,1203,1321,910,953,1859,1860,1883,1983,1989,2073,2354,1182,1254,1343,1140,1211,1300,1196,1276,1356,1152,1232,1312,1179,1259,1339,1179,1259,1339,1215,1303,1383,1217,1305,1385,1271,1369,1471,1271,1369,1471; uc_product_kit/uc_product_kit.module:422,434,434,434,434,434,451,472,482,482,484,510,487,520,505,538,527,560,527,560,527,560,527,560,558,595,548,583,566,603,566,603,573,612,645,684,652,691,692,731,712,751,712,751,725,779,725,779; uc_product/uc_product.admin.inc:123,124,131,132,159,141,142,149,150,177,141,142,149,150,177,143,144,151,152,179,141,142,149,150,177,145,146,153,154,181,145,146,153,154,181,145,146,153,154,181,145,146,153,154,181,148,149,156,157,187,148,149,156,157,187
msgid "Add to cart"
msgstr "Ajouter au panier"

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:74,74,74,74,74,74,82,82
msgid "Cart link product action: !cart_link"
msgstr ""

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:86,86,86,86,86,86
msgid "Instructions for creating cart links"
msgstr ""

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:91,91,91,91,91,91,269,269,269,269,269,269,269,269,269,269,269,269; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:100,100,100,100,100,100,100,100,100,100,100
msgid "The cart link should be /cart/add/cart_link_content."
msgstr ""

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:92,92,92,92,92,92,270,270,270,270,270,270,270,270,270,270,270,270; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:101,101,101,101,101,101,101,101,101,101,101
msgid "Chain together as many actions as you want with dashes."
msgstr ""

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:93,93,93,93,93,93,271,271,271,271,271,271,271,271,271,271,271,271; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:102,102,102,102,102,102,102,102,102,102,102
msgid "Do not put any spaces or use dashes in any action arguments."
msgstr ""

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:94,94,94,94,94,94,272,272,272,272,272,272,272,272,272,272,272,272; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103
msgid "Use the table below to learn about actions and their arguments."
msgstr ""

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:95,95,95,95,95,95,273,273,273,273,273,273,273,273,273,273,273,273; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:104,104,104,104,104,104,104,104,104,104,104
msgid "Arguments come directly after their action letters."
msgstr ""

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:96,96,96,96,96,96,274,274,274,274,274,274,274,274,274,274,274,274; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:105,105,105,105,105,105,105,105,105,105,105
msgid ""
"Specify the redirection by adding ?destination=url where url is the "
"page to go to."
msgstr ""

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:98,98,98,98,98,98,276,276,276,276,276,276,276,276,276,276,276,276; uc_file/uc_file.module:360,872,343,821,366,844,366,844,366,844,366,854,369,857,369,857,370,865,370,865,375,867,375,867,375,867,375,867,376,868,376,869,382,893,738,382,893,771,771,780,780,780,780,782,780,803,803; uc_product/uc_product.module:341,415,1959,2010,2460,2495,339,415,2034,2085,2545,2580,339,415,2051,2102,2562,2597,339,415,2034,2085,2545,2580,339,415,2051,2102,2565,2600,340,416,1999,2050,2513,2548,340,415,2004,2055,2518,2553,334,409,2002,2055,2520,2555,354,431,2024,2077,2542,2577,353,430,2023,2076,2541,2576,353,432,2063,2116,2581,2616,353,432,2085,2138,2610,2645,347,426,2079,2132,2604,2639,370,448,2119,2172,2645,2680,370,451,2120,2173,2646,2681,370,451,2120,2173,2646,2681,370,451,2120,2173,2647,2682,365,893,370,2120,2173,2647,2682,373,927,373,899,376,932,329,888,329,915,329,915,329,937,329,937,335,977,335,977; uc_product_kit/uc_product_kit.module:241,457,253,464,253,464,253,464,253,464,253,464,49,270,49,272,49,277,49,277,49,277,49,278,49,290,65,306,65,306,65,306,65,306,71,331,69,313,69,329,69,329,78,335,105,377,110,384,110,393,110,413,110,413,113,423,113,423; uc_store/uc_store.module:601,1227,605,1235,619,1249,619,1249,619,1249,613,1285,613,1285,613,1272,611,1270,611,1270,611,1271,543,1203,553,1213,567,1227,564,1224,564,1224,564,1231,564,1231; uc_reports/uc_reports.module:285,377,323,416,421,320,413,418,323,416,421,366,459,464,371,465,470,373,467,472,371,465,470,371,465,470; ca/ca.admin.inc:283,283,283,321,321,176,176,176,176,180,180; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:107,107,107,107,107,107,107,107,107,107,107; uc_file/uc_file.pages.inc:37,37,37,37,37,37,37,37,37,42,42; uc_product/uc_product.admin.inc:46,368,403,569,64,386,421,587,64,386,421,587,66,388,423,597,45,386,421,545,45,390,425,549,45,390,425,549,45,390,425,549,45,390,425,549,45,412,447,577,45,412,447,577; uc_store/uc_store.admin.inc:44,484,44,484,44,484,44,484,44,471,44,476,44,476,44,476,44,476,46,500,46,500; ca/ca.ca.inc:385,438,438,438,438,481,481
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:98,98,98,98,98,98,276,276,276,276,276,276,276,276,276,276,276,276; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:107,107,107,107,107,107,107,107,107,107,107
msgid "Argument"
msgstr ""

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:100,100,100,100,100,100,278,278,278,278,278,278,278,278,278,278,278,278; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:109,109,109,109,109,109,109,109,109,109,109
msgid "Sets the ID of the cart link."
msgstr ""

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:100,100,100,100,100,100,278,278,278,278,278,278,278,278,278,278,278,278; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:109,109,109,109,109,109,109,109,109,109,109
msgid "A custom text ID for the link."
msgstr ""

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:101,101,101,101,101,101,279,279,279,279,279,279,279,279,279,279,279,279; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:110,110,110,110,110,110,110,110,110,110,110
msgid "Empties the customer's cart."
msgstr "Vide le panier du client."

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:101,101,101,101,101,101,279,279,279,279,279,279,279,279,279,279,279,279; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:110,110,110,110,110,110,110,110,110,110,110
msgid "None."
msgstr ""

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:102,102,102,102,102,102,280,280,280,280,280,280,280,280,280,280,280,280; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:111,111,111,111,111,111,111,111,111,111,111
msgid "Displays a preset message to the customer."
msgstr ""

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:102,102,102,102,102,102,280,280,280,280,280,280,280,280,280,280,280,280; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:111,111,111,111,111,111,111,111,111,111,111
msgid "A message ID."
msgstr ""

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:103,103,103,103,103,103,281,281,281,281,281,281,281,281,281,281,281,281; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:112,112,112,112,112,112,112,112,112,112,112
msgid "Adds a product to the cart."
msgstr ""

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:103,103,103,103,103,103,281,281,281,281,281,281,281,281,281,281,281,281; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:112,112,112,112,112,112,112,112,112,112,112
msgid "A product string using the rules below..."
msgstr ""

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:106,106,106,106,106,106,284,284,284,284,284,284,284,284,284,284,284,284; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:115,115,115,115,115,115,115,115,115,115,115
msgid "You must at least specify a node ID immediately after the 'p'."
msgstr ""

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:107,107,107,107,107,107,285,285,285,285,285,285,285,285,285,285,285,285; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:116,116,116,116,116,116,116,116,116,116,116
msgid "Add additional specifications separated by underscores."
msgstr ""
"Ajouter des spécification supplémentaires séparées par des tirets "
"bas _."

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:108,108,108,108,108,108,286,286,286,286,286,286,286,286,286,286,286,286; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:117,117,117,117,117,117,117,117,117,117,117
msgid "Specify the quantity with q followed by the number to add."
msgstr ""

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:109,109,109,109,109,109,287,287,287,287,287,287,287,287,287,287,287,287; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:118,118,118,118,118,118,118,118,118,118,118
msgid ""
"Specify attributes/options using a#o#, replacing # with the ID of the "
"attribute and option."
msgstr ""

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:110,110,110,110,110,110,288,288,288,288,288,288,288,288,288,288,288,288; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119
msgid "Turn off the add to cart message with m0."
msgstr ""

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:113,113,113,113,113,113,291,291,291,291,291,291,291,291,291,291,291,291; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:122,122,122,122,122,122,122,122,122,122,122
msgid ""
"There is currently no user interface for creating cart links, but this "
"section includes some basic instructions.<br />Cart links are simple "
"to form using a few actions and arguments with the following rules:"
msgstr ""
"Il n'y a actuellement pas d'interface utilisateur pour créer les "
"liens de panier, mais cette section contient des instructions de base. "
"<br />Les liens de panier sont formés simplement avec quelques "
"actions et arguments, en suivant les règles suivantes :"

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:114,114,114,114,114,114
msgid ""
"<b>Example:</b> /cart/add/e-p1_q5-imonday_special?destination=cart<br "
"/><br />This example will empty the cart, add 5 of product 1 to the "
"cart, track clicks with the ID \"monday_special\", and redirect the "
"user to the cart."
msgstr ""

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:118,118,118,118,118,118,98,98,98,98,98,98,98,98,98,98,98,98; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:23,23,23,23,23,23,23,23,23,23,23
msgid ""
"Display the cart link product action when you add a product to your "
"cart."
msgstr ""
"Afficher les données du lien de panier quand vous ajoutez un produit "
"au panier."

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:123,123,123,123,123,123,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:28,28,28,28,28,28,28,28,28,28,28
msgid "Track clicks through cart links that specify tracking IDs."
msgstr "Suivi des clics sur les liens de panier comprenant des ID de suivi."

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:128,128,128,128,128,128,108,108,108,108,108,108,108,108,108,108,108,108; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:33,33,33,33,33,33,33,33,33,33,33
msgid "Cart links messages"
msgstr "Messages des liens de panier"

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:129,129,129,129,129,129,109,109,109,109,109,109,109,109,109,109,109,109; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34
msgid ""
"Enter in messages available to the cart links API for display through "
"a link. Separate messages with a line break.<br />Messages should have "
"a numeric key and text value. Example: 1337|Message text."
msgstr ""
"Saisissez les messages utilisables par l'API Liens de panier pour "
"l'affichage sous forme de liens. Séparer les messages avec un saut de "
"ligne.<br />Les messages doivent comporter un index numérique et une "
"valeur texte. Exemple: 1337|Texte du message."

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:134,134,134,134,134,134,114,114,114,114,114,114,114,114,114,114,114,114; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:39,39,39,39,39,39,39,39,39,39,39
msgid "Allow cart links to empty customer carts."
msgstr "Autoriser les liens de panier à vider le panier."

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:139,139,139,139,139,139,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:44,44,44,44,44,44,44,44,44,44,44
msgid "Cart links restrictions"
msgstr "Limitations des liens de panier"

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:140,140,140,140,140,140
msgid ""
"To restrict what cart links may be used on your site, enter valid cart "
"links in this textbox.  Separate messages with a line break.<br "
"/>Leave blank to permit any cart link."
msgstr ""

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:145,145,145,145,145,145,125,125,125,125,125,125,125,125,125,125,125,125; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50
msgid "Invalid link redirect page"
msgstr "Page de redirection en cas de lien invalide"

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:146,146,146,146,146,146,126,126,126,126,126,126,126,126,126,126,126,126; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51
msgid "Enter the URL to redirect to when an invalid cart link is used."
msgstr ""
"Saisir l'URL de redirection si un lien de panier non valide est "
"utilisé."

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:158,158,158,158,158,158,138,138,138,138,138,138,138,138,138,138,138,138; uc_order/uc_order.module:919,920,923,920,923,929,929,929,927,927,927,927,927,927,924,924,924,703,924,703,703,703,703,703,719,726,730,742,742; uc_store/uc_store.module:690,698,712,712,712,714,714,714,712,712,712,644,654,668,665,665,665,665; payment/uc_recurring/uc_recurring.module:481,483,483,483,483,483,483,540,546,670,670,670,670; payment/uc_recurring/uc_recurring.admin.inc:15,15,15,15,15,15,15; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:68,68,68,68,68,68,68,68,68,68,68; uc_store/uc_store.admin.inc:94,94,94,94,94,94,94,94,94,94,94
msgid "ID"
msgstr ""

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:159,159,159,159,159,159,139,139,139,139,139,139,139,139,139,139,139,139; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69
msgid "Clicks"
msgstr ""

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:160,160,160,160,160,160,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:70,70,70,70,70,70,70,70,70,70,70
msgid "Last click"
msgstr ""

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:175,175,175,175,175,175,155,155,155,155,155,155,155,155,155,155,155,155; uc_cart_links/uc_cart_links.admin.inc:85,85,85,85,85,85,85,85,85,85,85
msgid "No cart links have been tracked yet."
msgstr "Aucun lien de panier n'a été enregistré."

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:59,59,59,59,59,59,67,67,67,67,67,67,67,67,67,67,67,62,67,62,62,62,62,62,62,62,62,62,62
msgid "administer cart links"
msgstr "administrer les liens de panier"

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:59,59,59,59,59,59,67,67,67,67,67,67,67,67,67,67,67,62,67,62,62,62,62,62,62,62,62,62,62
msgid "view cart links report"
msgstr "voir les rapports des liens de panier"

#: uc_cart_links/uc_cart_links.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "uc_cart_links"
msgstr "uc_cart_links"

#: uc_cart_links/uc_cart_links.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Cart Links"
msgstr "Liens de Panier"

#: uc_cart_links/uc_cart_links.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Create specialized links to purchase products from other nodes."
msgstr ""
"Crée des liens spécialisés pour acheter des produits à partir "
"d'autres noeuds."

#: uc_cart_links/uc_cart_links.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_googleanalytics/uc_googleanalytics.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_importer/uc_importer.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_manufacturer/uc_manufacturer.info:0; uc_product_kit/uc_product_kit.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_repeater/uc_repeater.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_stock/uc_stock.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Ubercart - extra"
msgstr "Übercart - extra"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:70,153,291,315,555,620,818,70,96,174,341,372,781,848,1421,70,97,175,342,373,790,857,1430,70,97,175,342,373,790,857,1430,70,97,175,342,373,790,857,1430,70,97,175,342,373,790,857,1465,69,96,177,344,377,794,861,1456,69,96,177,346,379,796,1461,69,96,171,338,368,770,1210,69,96,171,338,368,770,1210,69,96,171,339,371,748,1186,69,96,171,339,371,743,1181,69,96,171,339,371,742,1180,69,96,171,339,371,742,1180,69,96,171,339,371,742,1180,69,96,171,339,371,742,1180,69,96,171,339,371,751,1189,67,219,388,418,619,784,99,69,96,171,339,371,751,1189,65,219,390,419,620,785,65,219,390,419,617,782,65,214,385,414,615,780,65,214,385,414,615,780,65,214,385,414,615,780,65,214,385,414,615,784,65,214,385,414,615,784,65,214,385,414,615,784,69,221,397,426,634,800,69,221,397,426,634,800; uc_catalog/uc_catalog.install:13,17,13,17,18,14,18,14,18,14,18,14,18,14,18,14,18,14,18,14,18,14,18,14,18,14,14,18,14,18,14,18,14,18,66,70,14,18,66,70,66,70,66,70,66,70,66,70,66,70,66,70,66,70,74,78,74,78; uc_catalog/uc_catalog.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogue"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:77,420,77,564,77,573,77,573,77,573,77,573,76,577,76,579,76,553,76,553,76,556,76,551,76,550,76,550,76,550,76,550,76,559,75,76,559,73,97,73,97,73,97,73,97,73,97,73,97,73,97,73,97,77,101,77,101
msgid "Catalog settings"
msgstr "Paramètres du catalogue"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:94,115,116,116,116,116,115,115,109,109,109,109,109,109,109,109,109,115,109,113,113,113,113,113,113,113,113,117,117
msgid "Find orphaned products"
msgstr "Trouver les produits orphelins"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:97,118,119,119,119,119,118,118,112,112,112,112,112,112,112,112,112,116,112,114,114,114,114,114,114,114,114,118,118
msgid "Find products that have not been categorized."
msgstr "Trouver les produits qui n'appartiennent à aucune catégorie."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:104,125,126,126,126,126,125,125,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119
msgid "Move products"
msgstr "Déplacer les produits"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:209,231,237,265,238,266,238,266,238,266,238,266,240,268,240,268,234,262,234,262,234,262,234,262,234,262,234,262,234,262,234,262,234,262,282,312,234,262,282,312,282,312,277,307,277,307,277,307,277,307,277,307,277,307,284,314,284,314; uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:132,149
msgid "Uploaded file is not a valid image"
msgstr "Le fichier transféré n'est pas une image valide"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:252,294,295,295,295,295,297,297,291,291,291,291,291,291,291,291,291,341,291,341,341,336,336,336,336,336,336,345,345; uc_product/uc_product.module:859,1715,1905,865,1790,1980,865,1807,1997,865,1790,1980,865,1807,1997,864,1755,1945,864,1760,1950,860,1758,1948,882,1780,1970,881,1779,1969,883,1819,2009,883,1841,2031,877,1835,2025,899,1875,2065,903,1876,2066,903,1876,2066,903,1876,2066,1113,1650,903,1876,2066,1163,1773,1121,1725,1171,1773,1127,1729,1154,1781,1154,1781,1190,1807,1192,1809,1246,1938,1246,1938; uc_product/uc_product.admin.inc:152,170,170,172,170,174,174,174,174,180,180
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:261,303,304,304,304,304,306,307,300,300,300,300,300,300,300,300,300,350,300,350,350,345,345,345,345,345,345,355,355
msgid "Term image"
msgstr "Image du terme"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:264,306,307,307,307,307,309,311,304,304,304,304,304,304,304,304,304,354,304,354,354,349,349,349,349,349,349,358,358
msgid "Remove category image: !image"
msgstr "Supprimer l'image pour la catégorie: !image"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:356,378,500,522,1149,509,531,1158,509,531,1158,509,531,1158,509,531,1193,513,535,1184,515,537,1189,489,511,1071,489,511,1071,492,514,1047,492,509,1042,492,509,1041,492,509,1041,492,509,1041,492,509,1041,492,518,1050,539,565,492,518,1050,540,566,537,563,535,561,535,561,535,561,535,561,535,561,535,561,554,580,554,580; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:56,54,54,54,54,54,54,54,54,55,55
msgid "Catalog vocabulary"
msgstr "Vocabulaire du catalogue"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:357,501,510,510,510,510,514,516,490,490,493,493,493,493,493,493,493,493
msgid "Vocabulary !name has been identified as the !uber catalog."
msgstr "Le vocabulaire !name a été identifié comme le catalogue !uber."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:364,371
msgid "Unlisted Products"
msgstr ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:366,510,519,519,519,519,523,525,499,499,502,502,502,502,502,502
msgid ""
" Products are listed by assigning a category from the Product Catalog "
"vocabulary to them. "
msgstr ""
" Les produits sont listés en leur affectant une catégorie du "
"Catalogue Produits. "

#: uc_catalog/uc_catalog.module:367,511,520,520,520,520,524,526,500,500,503,503,503,503,503,503,504,550,504,551,548,546,546,546,546,546,546,565,565
msgid "Find orphaned products here."
msgstr "Trouver les produits orphelins ici."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:372,865,516,1470,525,1479,525,1479,525,1479,525,1514,529,1505,531,1510,505,1259,505,1259,508,1235,1230,1229,1229,1229,1229,1238,1238; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:265,236,236,236,236,236,236,236,236,241,241
msgid "All products are currently listed in the catalog."
msgstr "Tous les produits sont actuellement listés dans le catalogue."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:379,523,532,532,532,532,536,538,512,512,515,510
msgid "No vocabulary has been recognized as the !uber catalog. Click "
msgstr "Aucun vocabulaire n'a été reconnu comme le catalogue !uber. Cliquez "

#: uc_catalog/uc_catalog.module:380,524,533,533,533,533,537,539,513,513,516,511
msgid "here"
msgstr "ici"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:380,524,533,533,533,533,537,539,513,513,516,511
msgid " to set one up"
msgstr " pour en installer un"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:422,566,575,575,575,575,579,581,555,555,558,553,552,552,552,552,561,561
msgid "The catalog vocabulary id is !vid."
msgstr "L'id du vocabulaire catalogue est !vid."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:424,568,577,577,577,577,581,583,557,557,560,555,554,554,554,554,563,563
msgid "The base URL pointing to the catalog is !url."
msgstr "L'URL pointant sur le catalogue est !url."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:427,571,580,580,580,580,584,586,560,560,563,558,557,557,557,557,566,566
msgid "The catalog breadcrumb will be shown."
msgstr "Le fil d'Ariane du catalogue sera affiché."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:428,572,581,581,581,581,585,587,561,561,564,559,558,558,558,558,567,567
msgid "The catalog breadcrumb will not be shown."
msgstr "Le fil d'Ariane du catalogue ne sera pas affiché."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:430,622,631,631,631,631,635,637,611,611,601,596,595,595,595,595,604,604
msgid "The number of nodes in a category will be shown in the catalog block."
msgstr ""
"Le nombre de noeuds dans une catégorie sera affiché dans le bloc du "
"catalogue."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:431,623,632,632,632,632,636,638,612,612,602,597,596,596,596,596,605,605
msgid ""
"The number of nodes in a category will not be shown in the catalog "
"block."
msgstr ""
"Le nombre de noeuds dans une catégorie ne sera pas affiché dans le "
"bloc du catalogue."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:433,574,583,583,583,583,587,589,563,563,566,561,560,560,560,560,569,569
msgid ""
"The number of nodes in a category will be shown in the catalog "
"breadcrumb."
msgstr ""
"Le nombre de noeuds dans une catégorie sera affiché dans le fil "
"d'Ariane du catalogue."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:434,575,584,584,584,584,588,590,564,564,567,562,561,561,561,561,570,570
msgid ""
"The number of nodes in a category will not be shown in the catalog "
"breadcrumb."
msgstr ""
"Le nombre de noeuds dans une catégorie ne sera pas affiché dans le "
"fil d'Ariane du catalogue."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:436,625,634,634,634,634,638,640,614,614,604,599,598,598,598,598,607,607
msgid ""
"Subcategories with no products to display will be shown on category "
"pages."
msgstr ""
"Les sous-catégories sans produits seront affichées dans les pages "
"des catégories."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:437,626,635,635,635,635,639,641,615,615,605,600,599,599,599,599,608,608
msgid ""
"Subcategories with no products to display will not be shown on "
"category pages."
msgstr ""
"Les sous-catégories sans produits ne seront pas affichées dans les "
"pages des catégories."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:439,628,637,637,637,637,641,643,617,617,607,602,601,601,601,601,610,610
msgid "Categories in the catalog block will always be expanded."
msgstr "Les catégories dans le bloc du catalogue seront toujours dépliées."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:440
msgid "Categories in the catalog block will be expanded if selected."
msgstr ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:441
msgid "Subcategores will be displayed in %num columns."
msgstr ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:459,659,668,668,668,668,672,674,648,648,626,621,620,620,620,620,629,629
msgid "Vocabulary %name is set as the product catalog. "
msgstr "Le vocabulaire %name est sélectionné comme catalogue des produits. "

#: uc_catalog/uc_catalog.module:462,662,671,671,671,671,675,677,651,651,629,624,623,623,623,623,632,632; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:34
msgid "View the catalog here."
msgstr "Voir le catalogue ici."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:502
msgid "New Category"
msgstr ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:505,525,731,751,740,760,740,760,740,760,740,760,744,764,746,766,720,740,720,740,698,718,693,713,692,712,692,712,692,712,692,712,701,721,701,721
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:508,734,743,743,743,743,747,749,723,723,701,696,695,695,695,695,704,704
msgid "Copy"
msgstr "Copier"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:758
msgid "Catalog Vocabulary"
msgstr ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:759,1150,1159,1159,1159,1194,1185,1190,1072,1072,1048,1043,1042,1042,1042,1042,1051,1051; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:57,55,55,55,55,55,55,55,55,56,56
msgid "The taxonomy vocabulary that will be considered the product catalog."
msgstr ""
"Le vocabulaire de la taxonomie qui sera considéré comme le catalogue "
"produits."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:765
msgid "Catalog URL"
msgstr ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:766
msgid ""
"The path to the root of the catalog vocabulary. Do not include a "
"trailing slash."
msgstr ""
"Le chemin qui mène à la racine du vocabulaire du catalogue. Ne pas "
"inclure le slash de fin."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:771
msgid "Display catalog breadcrumb"
msgstr ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:776
msgid "Display node counts in Catalog Block"
msgstr ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:781
msgid "Display node counts in Catalog Breadcrumb"
msgstr ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:786
msgid "Display subcategories in catalog view"
msgstr ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:790
msgid "Always expand categories in catalog block"
msgstr "Toujours agrandir les catégories dans le bloc du catalogue"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:794,1167,1176,1176,1176,1211,1202,1207,1089,1089,1065,1060,1059,1059,1059,1059,1068,1068; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:90,88,88,88,88,88,88,88,88,89,89
msgid "Number of columns in the grid of categories"
msgstr "Nombre de colonnes dans la grille des catégories"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:847,1452,1461,1461,1461,1496,1487,1492
msgid ""
"Orphaned products are products that you have created but \n"
"     not yet assigned to a category in your product catalog. All such "
"\n"
"     products will appear as links below that you can follow to edit "
"\n"
"     the product listings to assign them to categories."
msgstr ""
"Les produits orphelins sont les produits que vous avez créé mais "
"\r\n"
"qui ne sont pas encore affectés à une catégorie dans votre "
"catalogue. Tous ces \r\n"
"produits apparaîtront ci-dessous comme des liens que vous pouvez "
"suivre pour \r\n"
"éditer les produits et les affecter à des catégories."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:365,509,518,518,518,518,522
msgid "There is 1 product not listed in the catalog."
msgid_plural "There are @count products not listed in the catalog."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:120,141,142,142,142,142,141,141,135,135,135,135,135,135,135,135,135,131,135,129,129,129,129,129,129,129,129,133,133
msgid "administer catalog"
msgstr "administrer le catalogue"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "uc_catalog"
msgstr "uc_catalog"

#: uc_catalog/uc_catalog.install:13,13
msgid "Categories for organizing products by type or function."
msgstr ""

#: uc_catalog/uc_catalog.install:13,13,14,14,14,14,14,14,14,14,14,14,14,14,14,14,14,66,14,66,66,66,66,66,66,66,66,74,74
msgid "Hold Ctrl while clicking to select multiple categories."
msgstr ""
"Maintenez la touche Ctrl tout en cliquant pour sélectionner plusieurs "
"catégories."

#: uc_catalog/uc_catalog.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Display a hierarchical product catalog page and block."
msgstr "Afficher un catalogue produits hiérarchique, en page et en bloc."

#: uc_file/uc_file.module:82,52,52,52,52,52,52,52,52,52,52,52,52,52,52,52,52,52,52,52,52,61,61,61,61,61,59,61,61
msgid "View file downloads"
msgstr "Voir les téléchargements de fichiers"

#: uc_file/uc_file.module:83,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,62,62,62,62,62,60,62,62
msgid "View all file download features on products."
msgstr ""
"Voir toutes les fonctionnalités de téléchargement de fichier sur "
"les produits."

#: uc_file/uc_file.module:92,255,353,62,231,336,62,232,359,62,232,359,62,232,359,62,232,359,62,232,362,62,232,362,62,233,363,62,233,363,62,238,368,62,238,368,62,238,368,62,238,368,62,238,368,62,238,368,62,244,374,585,730,61,62,244,374,607,763,607,763,616,772,616,772,616,772,616,772,616,774,614,772,630,795,630,795
msgid "File download"
msgstr "Téléchargement de fichier"

#: uc_file/uc_file.module:96,66,66,66,66,66,66,66,66,66,66,66,66,66,66,66,66,62,66
msgid "Edit the notification settings for purchased file downloads."
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:102,72,72,72,72,72,72,72,72,72,72,72,72,72,72,72,72,70,72,61,61,70,70,70,70,70,68,70,70
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"

#: uc_file/uc_file.module:103,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,71,73,62,62,71,71,71,71,71,69,71,71
msgid "View your purchased files."
msgstr "Voir vos fichiers achetés."

#: uc_file/uc_file.module:146,191,864,124,167,813,124,168,836,124,168,836,124,168,836,124,168,845,124,168,848,124,168,848,124,168,856,124,168,856,124,168,861,124,168,861,124,168,861,124,168,861,124,168,862,124,168,862,124,168,886,379,124,168,886,378,378,387,387,387,387,387,385,393,393; uc_file/uc_file.pages.inc:31,31,31,31,31,31,31,31,31,36,36
msgid "File downloads"
msgstr "Téléchargements de fichier"

#: uc_file/uc_file.module:153,131,131,131,131,131,131,131,131,131,131,131,131,131,131,131,131,131
msgid "Remove file"
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:155,133,133,133,133,133,133,133,133,133,133,133,133,133,133,133,133,133
msgid ""
"Select a file to remove as a download. Hold Ctrl to select or unselect "
"multiple files."
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:160,138,138,138,138,138,138,138,138,138,138,138,138,138,138,138,138,273,138,263,263,272,272,272,272,272,270,278,278
msgid "Add file"
msgstr "Ajouter un fichier"

#: uc_file/uc_file.module:162
msgid ""
"Enter the file for the user to download. Entering a directory will "
"allow all files in that directory to be downloadable."
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:182,381,359,382,382,382,382,385,385,387,387,392,392,392,392,393,393,399,828,399,862,862,867,867,867,867,869,867,895,895
msgid "%file is not a valid file or directory inside file download directory."
msgstr ""
"%file n'est pas un fichier ou un répertoire valide dans le "
"répertoire de téléchargement."

#: uc_file/uc_file.module:188,164,165,165,165,165,165,165,165,165,165,165,165,165,165,165,165,383,165,382,382,391,391,391,391,391,389,397,397
msgid "Click here to view your file downloads."
msgstr "Cliquez ici pour voir vos téléchargements de fichiers."

#: uc_file/uc_file.module:234,210,211,211,211,211,211,211,212,212
msgid "User can now download files in the directory %dir"
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:234,210,211,211,211,211,211,211,212,212
msgid "User can now download the file %file"
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:269,245,268,268,268,268,268,268,269,269,274,274,274,274,274,274,280,621,280,643,643,652,652,652,652,652,650,666,666
msgid "The list of file download links (if any) associated with an order"
msgstr "La liste des liens de téléchargement associés à une commande."

#: uc_file/uc_file.module:300,270,293,293,293,293,293,293,294,294,299,299,299,299,299,299,1174; uc_file/uc_file.ca.inc:90,93,90,90,90,90,90,90,89,89
msgid "File Downloads for Order# [order-id]"
msgstr "Téléchargements de fichiers pour la commande N° [order-id]"

#: uc_file/uc_file.module:301,271,294,294,294,294,294,294
msgid ""
"Your order (order# [order-link]) at [store-name] included file "
"download(s). You may access them with the following link(s):\n"
"\n"
"[file-downloads]\n"
"\n"
"After downloading these files these links will have expired. If you "
"need to download the files again, you can login at [site-login] and "
"visit the \"My Account\" section of the site.\n"
"\n"
"Thanks again,\n"
"\n"
"[store-name]\n"
"[site-slogan]"
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:346,837,329,786,352,809,352,809,352,809,352,818,355,821,355,821,356,829,356,829,361,834,361,834,361,834,361,834,361,835,361,835,367,859,723,367,859; uc_roles/uc_roles.module:526,533,533,533,533,549,555,556,590,590,590,590,590,590,590,590,590,699,592; uc_file/uc_file.admin.inc:496
msgid "Model/SKU"
msgstr "Modèle/SKU"

#: uc_file/uc_file.module:348,331,354,354,354,354,357,357,358,358,363,363,363,363,363,363,369,725,369
msgid ""
"This is the model/SKU that will need to be purchased to obtain the "
"file download."
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:356,339,362,362,362
msgid ""
"The file that can be downloaded when product is purchased. Entering a "
"directory will allow all files in that directory to be downloadable."
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:363,346,369,369,369,369,372,372,373,373,378,378,378,378,379,379,385,741,385,774,774,783,783,783,783,785,783,806,806
msgid "A description of the download associated with the product."
msgstr "Une description du téléchargement associé au produit."

#: uc_file/uc_file.module:367,350,373,373,373,373,376,376,377,377,382,382,382,382,383,383,389,745,389,778,778,787,787,787,787,789,787,810,810; uc_roles/uc_roles.module:572,573,573,573,573,589,595,596,630,630,630,630,630,630,630,630,630,713,632,701,701,699,699,699,699,699,699,677,677
msgid "Shippable product"
msgstr "Produit expédiable"

#: uc_file/uc_file.module:369,352,375,375,375,375,378,378,379,379,384,384,384,384,385,385,391,747,391,780,780,789,789,789,789,791,789,812,812
msgid ""
"Check if this product model/SKU file download is also associated with "
"a shippable product."
msgstr ""
"Vérifier si le fichier à télécharger de ce modèle / SKU est aussi "
"associé à un produit physique."

#: uc_file/uc_file.module:373
msgid "Retroactive purchase"
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:374
msgid ""
"Enable the download for customers who have previously purchased this "
"product model/SKU."
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:388; uc_roles/uc_roles.module:593
msgid "When product "
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:388
msgid "When product model !sku "
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:389
msgid " is purchased customer can download "
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:391
msgid "the files inside the !dir directory."
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:397
msgid "the file !file."
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:401; uc_roles/uc_roles.module:621
msgid " (Shippable: Yes)"
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:401; uc_roles/uc_roles.module:621
msgid " (Shippable: No)"
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:417
msgid "User has been retroactively allowed to download "
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:457,410,433,433,433,442,445,445,448,448,453
msgid "Where in the order status the user will be given the file download."
msgstr ""
"L'endroit où l'utilisateur accèdera au téléchargement du fichier "
"lors de la commande."

#: uc_file/uc_file.module:462,415,438,438,438,447,450,450,453,453,458,458,458,458,459,459,465,918,465,952,952,957,957,957,957,959,957,994,994
msgid "Files path"
msgstr "Chemin des fichiers"

#: uc_file/uc_file.module:463,416,439,439
msgid ""
"The absolute path where files used for file downloads are located. For "
"security reasons, it is reccommended to choose a path outside the web "
"root."
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:468,421,444,444,444,453,456,456,459,459,464,464,464,464,465,465,526,526
msgid "Files mask"
msgstr "Masque des fichiers"

#: uc_file/uc_file.module:469,422,445,445,445,454,457,457,460,460,465,465,465,465,466,466
msgid ""
"The regular expression used for masking files in files directory. "
"Don't change unless you know what you're doing."
msgstr ""
"L'expression régulière utilisée pour masquer les fichiers dans le "
"répertoire des fichiers. Ne pas changer, sauf si vous savez ce que "
"vous faites."

#: uc_file/uc_file.module:474,427,450,450,450,459,462,462,465,465,470,470,470,470,471,471,471,930,471,964,964,969,969,969,969,971,969,1006,1006
msgid "Download limits"
msgstr "Limites de téléchargement"

#: uc_file/uc_file.module:480,873,433,822,456,845,456,845,456,845,465,855,468,858,468,858,471,866,471,866,476,868,476,868,476,868,476,868,477,869,477,870,476,894,420,769,936,476,894,439,803,970,439,803,970,448,808,975,448,808,975,448,808,975,448,808,975,448,810,977,446,808,975,460,831,1012,460,831,1012; uc_file/uc_file.pages.inc:38,38,38,38,38,38,38,38,38,43,43
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"

#: uc_file/uc_file.module:481,434,457,457,457,466,469,469,472,472,477,477,477,477,478,478,937,971,971,976,976,976,976,978,976,1013,1013
msgid ""
"The number of times a file can be downloaded. Leave empty to set no "
"limit."
msgstr ""
"Le nombre de fois qu'un fichier peut être téléchargé. Laissez ce "
"champ vide pour ne pas fixer de limites."

#: uc_file/uc_file.module:488,441,464,464,464,473,476,476,479,479,484,484,484,484,485,485,484,784,944,484,818,978,818,978,823,983,823,983,823,983,823,983,825,985,823,983,846,1020,846,1020
msgid "IP addresses"
msgstr "Adresses IP"

#: uc_file/uc_file.module:489,442,465,465,465,474,477,477,480,480,485,485,485,485,486,486,945,979,979,984,984,984,984,986,984,1021,1021
msgid ""
"The number of unique IPs that a file can be downloaded from. Leave "
"empty to set no limit."
msgstr ""
"Le nombre d'adresses IP uniques à partir desquelles un fichier peut "
"être téléchargé. Laissez ce champ vide pour ne pas fixer de "
"limites."

#: uc_file/uc_file.module:496,449,472,472,472,481,484,484,487,487,492,492,492,492,493,493,492,799,952,492,833,986,833,986,838,991,838,991,838,991,838,991,840,993,838,991,861,1028,861,1028; uc_order/uc_order.module:2136,2139,2142,2139,2142,2148,2147,2147,2120,2120,2127,2139,2138,2138,2131,2131,2131,2123; uc_order/uc_order.admin.inc:1530,1530,1530,1548,1531,1542,1556,1555,1555,1722,1722
msgid "Time"
msgstr "Date"

#: uc_file/uc_file.module:506,459,482,482,482,491,494,494,497,497,502,502,502,502,503,503,502,222,542,810,963,502,210,564,844,997,210,564,844,997,219,573,849,1002,219,573,849,1002,219,573,849,1002,219,573,849,1002,219,573,851,1004,217,571,849,1002,225,587,872,1039,225,587,872,1039; uc_roles/uc_roles.module:550,692,858,557,672,835,557,672,835,557,672,835,557,672,835,573,697,860,579,711,874,580,712,875,614,745,908,614,745,908,614,745,908,614,745,908,614,745,908,614,745,908,614,745,908,614,745,908,614,745,908,748,950,616,747,910,736,936,973,736,936,973,734,951,988,734,951,988,734,951,988,734,951,988,734,951,988,734,951,988,712,932,969,712,932,969; uc_roles/uc_roles.admin.inc:177
msgid "never"
msgstr "jamais"

#: uc_file/uc_file.module:509,462,485,485,485,494,497,497,500,500,505,505,505,505,506,506,505,225,813,966,505,213,847,1000,213,847,1000,222,852,1005,222,852,1005,222,852,1005,222,852,1005,222,854,1007,220,852,1005,228,875,1042,228,875,1042; uc_roles/uc_roles.module:134,553,695,861,141,560,675,838,141,560,675,838,141,560,675,838,141,560,675,838,137,576,700,863,140,582,714,877,141,583,715,878,160,617,748,911,160,617,748,911,160,617,748,911,160,617,748,911,160,617,748,911,160,617,748,911,160,617,748,911,160,617,748,911,160,617,748,911,205,751,953,160,619,750,913,193,739,939,976,193,739,939,976,196,737,954,991,196,737,954,991,196,737,954,991,196,737,954,991,196,737,954,991,196,737,954,991,192,715,935,972,192,715,935,972; payment/uc_recurring/uc_recurring.module:356,379,639,358,381,641,358,381,641,358,381,641,358,381,641,358,381,641,358,381,641,413,436,699,419,442,705,481,504,830,481,504,830,481,504,830,506,529,481,504,830,506,529,506,529,506,529,511,534,511,534,511,534; payment/uc_recurring/uc_recurring.admin.inc:175,175,175,175,175,175,184; uc_roles/uc_roles.admin.inc:180
msgid "month(s)"
msgstr "mois"

#: uc_file/uc_file.module:522,469,492,492,492,501,504,504,507,507,512,512,512,512,513,513,512,970,512,1004,1004,1009,1009,1009,1009,1011,1009,1046,1046
msgid ""
"How long after a product has been purchased until its file download "
"expires."
msgstr ""
"Délai entre l'achat d'un produit et l'expiration du droit de "
"téléchargement du fichier."

#: uc_file/uc_file.module:531,478,501,501,501,510,513,513,516,516,521,521,521,521,522,522,543,981,543,1015,1015,1020,1020,1020,1020,1022,1020,1061,1061
msgid "%dir is not a valid file or directory"
msgstr "%dir n'est pas un fichier ou un répertoire valide"

#: uc_file/uc_file.module:566
msgid ""
"File downloads can be attached to any &Uuml;bercart product as a "
"product feature. For security reasons the "
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:566
msgid "file downloads directory"
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:566
msgid " is seperated from "
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:566
msgid "Drupal's file system"
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:566
msgid ""
". Here are the list of files (and their associated &Uuml;bercart "
"products) that can be used for file downloads."
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:595,543,566,566,566,575,578,578,584,584,589,589,589,589,590,590,614,614; uc_file/uc_file.admin.inc:86,244,91,249,91,249,91,249,91,249,92,250,92,250,92,250,92,250,108,277,108,277
msgid "Delete file(s)"
msgstr "Effacer fichier(s)"

#: uc_file/uc_file.module:595,543,566,566,566,575,578,578,585,585,590,590,590,590,591,591,615,615; uc_file/uc_file.admin.inc:87,304,307,92,309,312,92,309,312,92,309,312,92,309,312,91,310,313,91,310,313,91,310,313,91,310,313,107,337,340,107,337,340
msgid "Upload file"
msgstr "Envoyer fichier"

#: uc_file/uc_file.module:615,563,586,586,586,595,598,598,606,606,611,611,611,611,612,612,636,636; uc_file/uc_file.admin.inc:79,84,84,84,84,84,84,84,84,100,100
msgid "File options"
msgstr "Options des fichiers"

#: uc_file/uc_file.module:628,576,599,599,599,608,611,611,619,619,624,624,624,624,625,625,649,649; uc_file/uc_file.admin.inc:113,118,118,118,118,118,118,118,118,134,134
msgid "Perform action"
msgstr "Réaliser l'action"

#: uc_file/uc_file.module:648,596,619,619,619,628,631,631,639,639,644,644,644,644,645,645,669,669; uc_file/uc_file.admin.inc:228,233,233,233,233,234,234,234,234,261,261
msgid "directory"
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:657,605,628,628,628,637,640,640,648,648,653,653,653,653,654,654,678,678; uc_file/uc_file.admin.inc:254,259,259,259,259,260,260,260,260,287,287
msgid "Delete selected directories and their sub directories"
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:659,607,630,630,630,639,642,642,650,650,655,655,655,655,656,656,680,680
msgid "Delete the following file(s)?"
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:659,607,630,630,630,639,642,642,650,650,655,655,655,655,656,656,680,680; uc_file/uc_file.admin.inc:246,251,251,251,251,252,252,252,252,279,279
msgid ""
"Deleting a file will remove all its associated file downloads and "
"product features. Removing a directory will remove any files it "
"contains and their associated file downloads and product features."
msgstr ""
"Supprimer le fichier supprimera tous les téléchargements et "
"fonctionnalités associés. Supprimer un répertoire supprimera toutes "
"les fichiers qu'il contient."

#: uc_file/uc_file.module:662,610,633,633,633,642,645,645,653,653,658,658,658,658,659,659,683,683
msgid "Upload File"
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:685,633,656,656,656,665,668,668,676,676,681,681,681,681,682,682,706,706; uc_file/uc_file.admin.inc:292,297,297,297,297,298,298,298,298,325,325
msgid "Directory"
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:686,634,657,657,657,666,669,669,677,677,682,682,682,682,683,683,707,707; uc_file/uc_file.admin.inc:293,298,298,298,298,299,299,299,299,326,326
msgid ""
"The directory to upload the file to. The default directory is the root "
"of the file downloads directory."
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:691,835,639,784,662,807,662,807,662,807,671,816,674,819,674,819,682,827,682,827,687,832,687,832,687,832,687,832,688,833,688,833,712,857,712,857; uc_file/uc_file.admin.inc:298,494,48,303,48,303,48,303,48,303,48,304,48,304,48,304,48,304,64,331,64,331
msgid "File"
msgstr "Fichier"

#: uc_file/uc_file.module:692,640,663,663,663,672,675,675,683,683,688,688,688,688,689,689,713,713
msgid ""
"The maximum file size that can be uploaded is %size bytes. You will "
"need to use a different method to upload the file to the directory "
"(e.g. FTP, SSH) if your file exceeds this size."
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:696,644,667,667,667,676,679,679,687,687,692,692,692,692,693,693,717,717
msgid "Upload"
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:733,681,704,704,704,713,716,716,724,724,729,729,729,729,730,730,754,754; uc_file/uc_file.admin.inc:350,355,355,355,355,356,356,356,356,386,386
msgid "An error occurred while uploading the file"
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:758,706,729,729,729,738,741,741,749,749,754,754,754,754,755,755,779,779
msgid "The select file(s) have been deleted."
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:777,725,748,748,748,757,760,760,768,768,773,773,773,773,774,774,798,798
msgid "The %file has been uploaded to %dir"
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:780,728,751,751,751,760,763,763,771,771,776,776,776,776,777,777,801,801; uc_file/uc_file.admin.inc:414,419,419,419,419,420,420,420,420,453,453
msgid "An error occurred while copying the file to %dir"
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:784,732,755,755,755,764,767,767,775,775,780,780,780,780,781,781,805,805; uc_file/uc_file.admin.inc:418,423,423,423,423,424,424,424,424,457,457
msgid "Can not move file to %dir"
msgstr "Impossible de déplacer le fichier vers %dir"

#: uc_file/uc_file.module:809,757,780,780,780,789,792,792,800,800
msgid "Send email to customer with file download link(s)"
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:813,761,784,784,784,793,796,796,804,804,809,809,809,809,810,810,834,834; uc_roles/uc_roles.module:777,802,827,879,751,777,803,850,751,777,803,850,751,777,803,850,751,777,803,850,776,802,828,875,790,816,842,889,791,817,843,890,824,850,876,923,824,850,876,923,824,850,876,923,824,850,876,923,824,850,876,923,824,850,876,923,824,850,876,923,824,850,876,923,824,850,876,923,826,852,878,925; uc_stock/uc_stock.module:316,302,322,302,302,277,277,277,277,291,291,322,322,322,322,322,322; uc_file/uc_file.admin.inc:512; uc_roles/uc_roles.admin.inc:93,119,145,189; uc_stock/uc_stock.admin.inc:27,27,27,27,27,27,27,27,27,31,31
msgid "Message subject"
msgstr "Sujet du message"

#: uc_file/uc_file.module:818,766,789,789,789,798,801,801,809,809,814,814,814,814,815,815,839,839; uc_roles/uc_roles.module:782,807,832,884,756,782,808,855,756,782,808,855,756,782,808,855,756,782,808,855,781,807,833,880,795,821,847,894,796,822,848,895,829,855,881,928,829,855,881,928,829,855,881,928,829,855,881,928,829,855,881,928,829,855,881,928,829,855,881,928,829,855,881,928,829,855,881,928,831,857,883,930; shipping/uc_quote/uc_quote.module:572,592,585,592,592,592,592,592,592,590,646,656,656,656,656,656,661,674; uc_stock/uc_stock.module:321,307,327,307,307,282,282,282,282,297,297,328,328,328,328,328,328; shipping/uc_quote/uc_quote.admin.inc:79,95,77,93,77,93,77,93,77,93,77,93,77,93,77,93,77,93,79,95,79,95; uc_file/uc_file.admin.inc:517; uc_roles/uc_roles.admin.inc:98,124,150,194; uc_stock/uc_stock.admin.inc:33,33,33,33,33,33,33,33,33,37,37; ca/ca.ca.inc:305,319,329,329,329,329,351,351
msgid "Message text"
msgstr "Texte du message"

#: uc_file/uc_file.module:820
msgid "uses uc_order, uc_file, and global tokens"
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:836,785,808,808,808,817,820,820,828,828,833,833,833,833,834,834,858,858; uc_order/uc_order_order_pane.inc:671,718,670,717,672,719,673,720,672,719,668,715,668,715,668,715,670,717,670,717,671,718,671,718,672,719,672,719,672,719,672,719,672,719,672,719; uc_product/uc_product.module:35,346,36,120,344,36,120,344,36,120,344,36,120,344,36,121,345,36,121,345,36,121,339,121,359,121,358,121,358,121,358,115,352,115,375,115,375,115,375,115,375,370,100,115,375,378,108,378,108,381,108,334,98,334,98,334,98,334,98,334,98,340,98,340,98; uc_product/uc_product.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_reports/uc_reports.module:199,209,223,228,234,238,220,225,231,235,223,228,234,238,236,242,258,263,241,247,263,268,243,249,265,270,241,247,263,268,241,247,263,268,235,241,257,262,235,241,257,262,235,241,257,262,235,241,257,262,235,241,257,262,235,241,257,262,235,241,257,262,254,260,276,281,413,419,435,440; uc_stock/uc_stock.module:248,229,234,249,254,229,234,229,234,204,209,204,209,204,209,204,209,214,219,214,219,231,237,231,237,231,237,231,237,231,237,231,237; uc_file/uc_file.admin.inc:495,49,49,49,49,49,49,49,49,65,65; uc_order/uc_order.order_pane.inc:694,795,694,795,694,795,690,791,690,791,690,791,705,821,705,821,707,823,722,838,722,838; uc_product/views/uc_product.views.inc:13,125,144,13,125,144,13,125,144,13,125,144,13,125,144,13,125,144,13,125,144,13,125,144,13,125,144,13,128,147,13,128,147; uc_reports/uc_reports.admin.inc:127,133,149,154,135,141,157,162,135,141,157,162,135,141,157,162,142,147,142,147,147,152,147,152,147,152,150,155,150,155; uc_stock/uc_stock.admin.inc:53,59,53,59,53,59,53,59,53,59,53,59,53,59,53,59,53,59,59,65,59,65
msgid "Product"
msgstr "Produit"

#: uc_file/uc_file.module:866,815,838,838,838,847,850,850,858,858; uc_order/uc_order.module:1523,1526,1529,1526,1529,1535,1535,1535,1506,1506,1506,1518,1519,1519
msgid "My account"
msgstr "Mon compte"

#: uc_file/uc_file.module:870,819,842,842,842,852,855,855,863,863,865,865,865,865,866,866,890,890; uc_file/uc_file.pages.inc:35,35,35,35,35,35,35,35,35,40,40
msgid "Purchased"
msgstr "Acheté"

#: uc_file/uc_file.module:871,820,843,843,843,853,856,856,864,864,866,866,866,866,867,867,891,418,891,437,437,446,446,446,446,446,444,458,458; uc_file/uc_file.pages.inc:36,36,36,36,36,36,36,36,36,41,41
msgid "Filename"
msgstr "Nom du fichier"

#: uc_file/uc_file.module:880,830,853,853,853,868,871,871
msgid "expires on "
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:890,840,863,863,863,878,881,881,889,889,903,903,903,903,904,908,932,932; uc_file/uc_file.pages.inc:90,90,90,90,90,90,90,90,90,95,95
msgid "No downloads found"
msgstr "Aucun téléchargement trouvé"

#: uc_file/uc_file.module:958,909,932,932,932,947,950,950,963,963,977,977,977,977,978,989,1034,1034; uc_file/uc_file.pages.inc:118,118,118,118,118,118,118,118,118,123,123
msgid ""
"Please contact the site administrator if this message has been "
"received in error."
msgstr ""
"Merci de contacter l'administrateur du site si vous avez reçu ce "
"message par erreur."

#: uc_file/uc_file.module:959,910,933,933,933,948,951,951,965,965,979,979,979,979,980,991,1036,1036; uc_file/uc_file.pages.inc:166,166,166,166,166,166,166,166,166,171,171
msgid "The user %username "
msgstr "L'utilisateur %username"

#: uc_file/uc_file.module:959,910,933,933,933,948,951,951,965,965,979,979,979,979,980,991,1036,1036; uc_file/uc_file.pages.inc:166,166,166,166,166,166,166,166,166,171,171
msgid "The IP address %ip "
msgstr "L'adresse IP %ip "

#: uc_file/uc_file.module:965,916,939,939,939,954,957,957,971,971,985,985,985,985,986,997,1042,1042; uc_file/uc_file.pages.inc:121,121,121,121,121,121,121,121,121,126,126
msgid "You have attempted to download an incorrect file URL too many times. "
msgstr ""
"Vous avez essayé de télécharger une URL de fichier incorrecte trop "
"de fois. "

#: uc_file/uc_file.module:971,922,945,945,945,960,963,963
msgid "has been temporarily banned from file downloads."
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:973,924,947,947,947,962,965,965,979,979,993,993,993,993,994,1005,1050,1050; uc_file/uc_file.pages.inc:122,122,122,122,122,122,122,122,122,127,127
msgid "The following URL is not a valid download link. "
msgstr "Cette URL n'est pas un lien de téléchargement valide."

#: uc_file/uc_file.module:980,931,954,954,954,969,972,972
msgid ""
"has been denied a file download by downloading it from too many IP "
"addresses. "
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:981,932,955,955,955,970,973,973,987,987,1001,1001,1001,1001,1002,1013,1058,1058; uc_file/uc_file.pages.inc:123,123,123,123,123,123,123,123,123,128,128
msgid "You have downloaded this file from too many different locations. "
msgstr ""
"Vous avez téléchargé ce fichier à partir de trop nombreuses "
"adresses."

#: uc_file/uc_file.module:987,938,961,961,961,976,979,979
msgid "has been denied a file download by downloading it too many times. "
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:988,939,962,962,962,977,980,980,994,994,1008,1008,1008,1008,1009,1020,1065,1065
msgid "You have downloaded this file too many times. "
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:994,945,968,968,968,983,986,986
msgid "has been denied an expired file download. "
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:995,946,969,969,969,984,987,987,1001,1001,1015,1015,1015,1015,1016,1027,1072,1072; uc_file/uc_file.pages.inc:125,125,125,125,125,125,125,125,125,130,130
msgid "This file download has expired. "
msgstr "Ce téléchargement de fichier a expiré."

#: uc_file/uc_file.module:1007,958,981,981,981,996,999,999
msgid "has started download of the file %filename. "
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:1043,994,1017,1017,1017,1039,1042,1042,1058,1058,1072,1072,1072,1072,1073,1086,1131,1131
msgid ""
"The file %filename could not be found. Please contact the site "
"administrator."
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:971,980,987,994,1007,0,922,931,938,945,958,0,945,954,961,968,981,0,945,954,961,968,981,0,945,954,961,968,981,0,960,969,976,983,996,0,963,972,979,986,999,0,963,972,979,986,999,0,977,986,993,1000,1014,0,977,986,993,1000,1014,0,991,1000,1007,1014,1028,0,991,1000,1007,1014,1028,0,991,1000,1007,1014,1028,0,991,1000,1007,1014,1028,0,992,1001,1008,1015,1029,0,1003,1012,1019,1026,1040,1087,0,1048,1057,1064,1071,1085,1132,0,0,1048,1057,1064,1071,1085,1132,0,0,0,0,0,0,0,0,1700,1703,0,1731,1734,0,1731,1734,0; uc_file/uc_file.pages.inc:176,186,193,200,215,176,186,193,200,215,176,186,193,200,215,176,186,193,200,215,176,186,193,200,215,176,186,193,200,215,176,186,193,200,215,176,186,193,200,215,176,186,193,200,215,181,191,198,205,220,181,191,198,205,220
msgid "uc_file"
msgstr "uc_file"

#: uc_file/uc_file.module:126,96,96,96,96,96,96,96,96,96,96,96,96,96,96,96,96,103,96,94,94,103,103,103,103,103,101,109,109
msgid "download file"
msgstr "télécharger le fichier"

#: uc_file/uc_file.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_file/uc_file.module:249,256,249,256,249,256,249,256,249,256,249,256,250,257,250,257,255,262,255,262,255,262,255,262,255,262,255,262,261,268,602,609,261,268,624,631,624,631,633,640,633,640,633,640,633,640,633,640,631,638,647,654,647,654
msgid "File Downloads"
msgstr "Téléchargements de fichiers"

#: uc_file/uc_file.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Allows products to be associated with downloadable files."
msgstr "Permet d'associer des produits avec des fichiers à télécharger."

#: uc_googleanalytics/uc_googleanalytics.module:88,88,88,88,88,88,88,88,88,88,88,88,88,85,143,85,143,85,143,85,143,85,143,114,172,81,139,169,169,169,169,169,169,167,167
msgid "No category"
msgstr "Aucune catégorie"

#: uc_googleanalytics/uc_googleanalytics.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "uc_googleanalytics"
msgstr "uc_googleanalytics"

#: uc_googleanalytics/uc_googleanalytics.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Google Analytics for Ubercart"
msgstr "Google Analytics pour Ubercart"

#: uc_googleanalytics/uc_googleanalytics.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Adds e-commerce tracking for UberCart to the Google Analytics module."
msgstr "Ajoute le suivi e-commerce pour Ubercat au module Google Analytics."

#: uc_importer/uc_importer.module:50,242,288,50,242,288,50,243,289,50,243,289,50,243,289,243,289,243,289,243,289,243,289,243,289,243,289,243,289,243,289,243,289,243,289,243,289,243,289,243,289; uc_importer/uc_importer_php4.module:44,190,230,44,190,230,44,190,230,44,190,230,44,190,230,44,190,230,44,190,230,44,190,230,44,190,230,44,190,230
msgid "Export"
msgstr ""

#: uc_importer/uc_importer.module:56,337,56,337,56,338,56,338,56,338,338,338,338,338,338,338,338,338,338,338,338,338,338; uc_importer/uc_importer_php4.module:50,271,50,271,50,271,50,271,50,271,50,271,50,271,50,271,50,271,50,271; uc_store/uc_store.module:1054,1062,1076,1076,1076,1112,1112,1112,1110,1110,1109,1041,1051,1065,1062,1062,1072,1072; uc_store/uc_store.admin.inc:423,423,423,423,423,423,423,423,423,434,434
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: uc_importer/uc_importer.module:62,62,62,62,62,62,62,62,62,62,62,62,62,62,62,62,62,62; uc_importer/uc_importer_php4.module:56,56,56,56,56,56,56,56,56,56
msgid "Importer settings"
msgstr "Paramètres de l'import"

#: uc_importer/uc_importer.module:87,87,88,88,88,88,88,88,88,88,88,88,88,88,88,88,88,88; uc_importer/uc_importer_php4.module:76,76,76,76,76,76,76,76,76,76
msgid "Do not save the new item."
msgstr "Ne pas sauver le nouvel elément."

#: uc_importer/uc_importer.module:88,88,89,89,89,89,89,89,89,89,89,89,89,89,89,89,89,89; uc_importer/uc_importer_php4.module:77,77,77,77,77,77,77,77,77,77
msgid "Overwrite the existing item."
msgstr "Ecraser l'elément existant"

#: uc_importer/uc_importer.module:89,89,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90; uc_importer/uc_importer_php4.module:78,78,78,78,78,78,78,78,78,78
msgid "Save the new item as a separate entity,"
msgstr "Enregistrer le nouvel élément comme une entité séparée."

#: uc_importer/uc_importer.module:92,92,93,93,93,93,93,93,93,93,93,93,93,93,93,93,93,93
msgid "How should similarly named vocabularies be handled during import?"
msgstr ""
"Comment des vocabulaires ayant le même nom devraient être traités "
"lors de l'import?"

#: uc_importer/uc_importer.module:97,97,98,98,98,98,98,98,98,98,98,98,98,98,98,98,98,98
msgid "How should similarly named categories be handled during import?"
msgstr ""
"Comment des catégories ayant le même nom devraient être traités "
"lors de l'import?"

#: uc_importer/uc_importer.module:102,102,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103
msgid "How should similarly named classes be handled during import?"
msgstr ""
"Comment des classes ayant le même nom devraient être traitées lors "
"de l'import?"

#: uc_importer/uc_importer.module:107,107,108,108,108,108,108,108,108,108,108,108,108,108,108,108,108,108
msgid "How should similarly named attributes be handled during import?"
msgstr ""
"Comment des attributs ayant le même nom devraient être traités lors "
"de l'import?"

#: uc_importer/uc_importer.module:112,112,113,113,113,113,113,113,113,113,113,113,113,113,113,113,113,113
msgid "How should similarly identified products be handled during import?"
msgstr ""
"Comment des produits ayant le même identifiant devraient être "
"traités lors de l'import?"

#: uc_importer/uc_importer.module:118,118,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119; uc_importer/uc_importer_php4.module:84,84,84,84,84,84,84,84,84,84
msgid "Authored by"
msgstr ""

#: uc_importer/uc_importer.module:122,122,123,123,123,123,123,123,123,123,123,123,123,123,123,123,123,123; uc_importer/uc_importer_php4.module:88,88,88,88,88,88,88,88,88,88
msgid "The \"author\" of imported products. Leave blank for %anonymous."
msgstr "L'auteur des produits importés. Laissez vide pour %anonymous."

#: uc_importer/uc_importer.module:122,122,123,123,123,123,123,123,123,123,123,123,123,123,123,123,123,123; uc_importer/uc_importer_php4.module:88,88,88,88,88,88,88,88,88,88; uc_order/uc_order.ca.inc:746,746,753,753,753,842,842
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyme"

#: uc_importer/uc_importer.module:126,153,126,153,127,154,127,154,127,154,127,154,127,154,127,154,127,154,127,154,127,154,127,154,127,154,127,154,127,154,127,154,127,154,127,154; uc_importer/uc_importer_php4.module:92,111,92,111,92,111,92,111,92,111,92,111,92,111,92,111,92,111,92,111; uc_product/uc_product.module:1891,1934,1966,2009,1983,2026,1966,2009,1983,2026,1931,1974,1936,1979,1934,1977,1956,1999,1955,1998,1995,2038,2017,2060,2011,2054,2051,2094,2052,2095,2052,2095,2052,2095,2052,2095; uc_repeater/uc_repeater.module:105,115,105,115,107,117,107,117,107,117,107,117,106,116,106,116,106,116,106,116,106,116,106,116,106,116,106,116,106,116,106,116,106,116,106,116; uc_store/uc_store.module:1600,1641,1619,1660,1635,1676,1635,1676,1635,1676,1684,1725,1684,1725,1671,1712,1667,1708,1667,1708,1668,1709,1583,1624,1593,1634,1616,1657,1613,1654,1613,1654,1620,1661,657,1620,1661,657,657,655,662,662,716,723,723,743,743; uc_product/uc_product.admin.inc:210,228,228,230,228,232,232,232,232,238,238
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Réinitialiser avec les valeur par défaut"

#: uc_importer/uc_importer.module:129,129,130,130,130,130,130,130,130,130,130,130,130,130,130,130,130,130; uc_importer/uc_importer_php4.module:95,95,95,95,95,95,95,95,95,95; uc_repeater/uc_repeater.module:108,108,110,110,110,110,109,109,109,109,109,109,109,109,109,109,109,109
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr ""

#: uc_importer/uc_importer.module:145,145,146,146,146,146,146,146,146,146,146,146,146,146,146,146,146,146; uc_importer/uc_importer_php4.module:106,106,106,106,106,106,106,106,106,106
msgid "The username %name does not exist."
msgstr ""

#: uc_importer/uc_importer.module:156,156,157,157,157,157,157,157,157,157,157,157,157,157,157,157,157,157; uc_importer/uc_importer_php4.module:114,114,114,114,114,114,114,114,114,114; uc_product/uc_product.module:1938,2013,2030,2013,2030,1978,1983,1981,2003,2002,2042,2064,2058,2098,2099,2099,2099,2099; uc_repeater/uc_repeater.module:118,118,120,120,120,120,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119; uc_store/uc_store.module:1646,1665,1681,1681,1681,1730,1730,1717,1713,1713,1714,1629,1639,1662,1659,1659,1666,703,1666,703,703,701,708,708,762,769,769,803,803; uc_product/uc_product.admin.inc:268,286,286,288,286,290,290,290,290,306,306
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Les options de configurations ont été remises à leurs valeurs "
"initiales."

#: uc_importer/uc_importer.module:240,240,241,241,241,241,241,241,241,241,241,241,241,241,241,241,241,241; uc_importer/uc_importer_php4.module:188,188,188,188,188,188,188,188,188,188
msgid "Hold \"Ctrl\" to select multiple items."
msgstr ""

#: uc_importer/uc_importer.module:285,302,285,302,286,303,286,303,286,303,286,303,286,303,286,303,286,303,286,303,286,303,286,303,286,303,286,303,286,303,286,303,286,303,286,303; uc_importer/uc_importer_php4.module:227,239,227,239,227,239,227,239,227,239,227,239,227,239,227,239,227,239,227,239; uc_product/uc_product.module:1668,1683,1743,1758,1760,1775,1743,1758,1760,1775
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"

#: uc_importer/uc_importer.module:331,331,332,332,332,332,332,332,332,332,332,332,332,332,332,332,332,332; uc_importer/uc_importer_php4.module:265,265,265,265,265,265,265,265,265,265
msgid "Import XML File"
msgstr "Importer un fichier XML"

#: uc_importer/uc_importer.module:334,334,335,335,335,335,335,335,335,335,335,335,335,335,335,335,335,335; uc_importer/uc_importer_php4.module:268,268,268,268,268,268,268,268,268,268
msgid "Directory containing XML files"
msgstr "Répertoire contenant des fichiers XML"

#: uc_importer/uc_importer.module:350,350,351,351,351,351,351,351,351,351,351,351,351,351,351,351,351,351; uc_importer/uc_importer_php4.module:284,284,284,284,284,284,284,284,284,284
msgid "File uploaded successfully."
msgstr ""

#: uc_importer/uc_importer.module:359,359,360,360,360,360,360,360,360,360,360,360,360,360,360,360,360,360; uc_importer/uc_importer_php4.module:293,293,293,293,293,293,293,293,293,293
msgid "Error: File failed to upload."
msgstr ""

#: uc_importer/uc_importer.module:999,1001,1002,1002,1002,1012,1012,1015,1015,1015,1015,1015,1016,1016,1016,1016,1016,1016; uc_importer/uc_importer_php4.module:814,814,814,814,814,814,814,814,814,814
msgid "Imported product from XML."
msgstr ""

#: uc_importer/uc_importer.module:38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38
msgid "import"
msgstr ""

#: uc_importer/uc_importer.module:38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38
msgid "export"
msgstr ""

#: uc_importer/uc_importer.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "uc_importer"
msgstr ""

#: uc_importer/uc_importer_php4.module:74,74,74,74,74,74,74,74,74,74
msgid "How should similarly named items be handled during import?"
msgstr ""
"Comment des produits ayant le même nom devraient être traités lors "
"de l'import?"

#: uc_importer/uc_importer_php4.module:790,874,875,790,874,875,790,874,875,790,874,875,790,874,875,790,874,875,790,874,875,790,874,875,790,874,875,790,874,875
msgid "importer"
msgstr ""

#: uc_importer/uc_importer_php4.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "uc_importer_php4"
msgstr ""

#: uc_importer/uc_importer.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Importer"
msgstr ""

#: uc_importer/uc_importer.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid ""
"Provides an interface to import and export XML representations of the "
"store's contents."
msgstr ""

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:48,422
msgid "Manufacturers"
msgstr ""

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:55
msgid "Manufacturer settings"
msgstr ""

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:61
msgid "Setup Manufacturers"
msgstr ""

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:69,272,296,314,335; uc_manufacturer/uc_manufacturer.info:0
msgid "Manufacturer"
msgstr ""

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:202,475
msgid "Logo"
msgstr ""

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:203
msgid "Uploading a new image replaces the current one."
msgstr ""

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:207,481
msgid "URL"
msgstr ""

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:209,483
msgid "Absolute path to website."
msgstr ""

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:213,487
msgid "Phone #"
msgstr ""

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:219,493
msgid "Fax #"
msgstr ""

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:221,495; uc_store/uc_store.module:1395,1409,1409,1409,1446,1446,1433,1429,1429,1430,1351,1361,1375,1372,1372,1379,1379; uc_store/uc_store.admin.inc:596,596,596,596,583,588,588,588,588,621,621
msgid "Fax number"
msgstr "Numéro de fax"

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:256
msgid "Manufacturer information."
msgstr ""

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:368,373
msgid "Manufacturer Vocabulary"
msgstr ""

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:369,530
msgid "Vocabulary !name is set as the manufacturer list. "
msgstr ""

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:374
msgid ""
"The Manufacturer vocabulary has not yet been configured. \n"
"        Click <a href=\"!here\">here</a> to start."
msgstr ""

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:468
msgid "Manufacturer name"
msgstr ""

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:470
msgid "The name of this manufacturer."
msgstr ""

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:514
msgid "Manufacturer updated."
msgstr ""

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:517
msgid "Error updating database"
msgstr ""

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:531
msgid "Add manufacturers here."
msgstr ""

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:535
msgid ""
"A manufacturer vocabulary has not been set up yet. To start one, click "
"<a href=\"admin/store/manufacturers/setup\">here.</a>"
msgstr ""

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:616; uc_manufacturer/uc_manufacturer.install:19
msgid "Connects manufacturer information to taxonomy terms."
msgstr ""

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:37
msgid "administer manufacturers"
msgstr ""

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:37
msgid "access manufacturers"
msgstr ""

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.module:0
msgid "uc_manufacturer"
msgstr ""

#: uc_manufacturer/uc_manufacturer.info:0
msgid "This module represents the companies that make the products we sell."
msgstr ""
"Ce module représente les sociétés qui fabriquent les produits que "
"nous vendons."

#: uc_notify/uc_notify.module:22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22,22
msgid "Notification settings"
msgstr "Configuration des notifications"

#: uc_notify/uc_notify.module:24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24
msgid "Configure the notification settings."
msgstr "Configurer les notifications."

#: uc_notify/uc_notify.module:32,32,32,32,32,32,32,32,32,32,32,32,32,32,32,32,32,32
msgid "View the notification settings."
msgstr "Voir les réglages de notification."

#: uc_notify/uc_notify.module:42,42,42,42,42,42,42,42,42,42,42,42,42,42,42,42,42,42
msgid "Edit the notification settings."
msgstr "Editer les paramètres de notification."

#: uc_notify/uc_notify.module:50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50
msgid "Edit the general notification settings."
msgstr "Editer les paramètres généraux de notification."

#: uc_notify/uc_notify.module:60,60,60,60,60,60,60,60,60,60,60,60,60,60,60,60,60,60
msgid "Edit the checkout notification settings."
msgstr "Editer les réglages des notifications de validation de commande."

#: uc_notify/uc_notify.module:66,66,66,66,66,66,66,66,66,66,66,66,66,66,66,66,66,66
msgid "Order update"
msgstr "Mise à jour de commande"

#: uc_notify/uc_notify.module:70,70,70,70,70,70,70,70,70,70,70,70,70,70,70,70,70,70
msgid "Edit the order update notification settings."
msgstr "Modifier la notification de mise à jour de la commande."

#: uc_notify/uc_notify.module:94,94,94,94,94,94,94,94,94,94,94,94,94,94,94,94,94,94; uc_order/uc_order.order_pane.inc:631,631,631,627,627,627,642,642,644,652,652
msgid "Send e-mail notification on update."
msgstr "Envoyer un email de notification de mise à jour."

#: uc_notify/uc_notify.module:111,111,111,111,111,111,111,111,111,111,111,111,111,111,111,111,111,111; uc_order/uc_order.module:676,676,676,676,676,676,692,699,703,711,711
msgid ""
"[order-first-name] [order-last-name],\n"
"\n"
"Your order number [order-link] at [store-name] has been updated.\n"
"\n"
"Order status: [order-status]\n"
"\n"
"Order comment:\n"
"[order-last-comment]\n"
"\n"
"Browse to the following page to login to your account and view your "
"order details:\n"
"[site-login]\n"
"\n"
"\n"
"Thanks again,\n"
"\n"
"[store-name]\n"
"[site-slogan]"
msgstr ""
"[order-first-name] [order-last-name],\r\n"
"\r\n"
"Votre commande numéro [order-link] chez [store-name] à été mise à "
"jour.\r\n"
"\r\n"
"\r\n"
"Statut de la commande: [order-status]\r\n"
"\r\n"
"Commentaires sur la commande:\r\n"
"[order-last-comment]\r\n"
"\r\n"
"Allez sur la page suivante pour vous connecter et voir les détails de "
"votre commande:\r\n"
"[site-login]\r\n"
"\r\n"
"Merci,\r\n"
"\r\n"
"[store-name]\r\n"
"[site-slogan]"

#: uc_notify/uc_notify.module:147,147,147,147,147,147,147,147,147,147,147,147,147,147,147,147,147,147
msgid "Store help page is !page."
msgstr "La page d'aide de la boutique est !page."

#: uc_notify/uc_notify.module:147,147,147,147,147,147,147,147,147,147,147,147,147,147,147,147,147,147; uc_store/uc_store.module:1301,1302,1303,1304,1305,1309,1310,1311,1312,1313,1323,1324,1325,1326,1327,1323,1324,1325,1326,1327,1323,1324,1325,1326,1327,1359,1360,1361,1362,1363,1359,1360,1361,1362,1363,1346,1347,1348,1349,1350,1344,1345,1346,1347,1348,1344,1345,1346,1347,1348,1345,1346,1347,1348,1349,1277,1278,1279,1280,1281,1287,1288,1289,1290,1291,1301,1302,1303,1304,1305,1298,1299,1300,1301,1302,1298,1299,1300,1301,1302,1305,1306,1307,1308,1309,1305,1306,1307,1308,1309
msgid "not set"
msgstr "pas précisé"

#: uc_notify/uc_notify.module:147,147,147,147,147,147,147,147,147,147,147,147,147,147,147,147,147,147
msgid "set to !link"
msgstr "configuré à !link"

#: uc_notify/uc_notify.module:156,156,156,156,156,156,156,156,156,156,156,156,156,156,156,156,156,156
msgid "Checkout notifications"
msgstr "Notifications des validations de commande"

#: uc_notify/uc_notify.module:158,158,158,158,158,158,158,158,158,158,158,158,158,158,158,158,158,158
msgid "Customer checkout notifications are !status."
msgstr "Les notifications au client de validation de commande sont !status."

#: uc_notify/uc_notify.module:159,159,159,159,159,159,159,159,159,159,159,159,159,159,159,159,159,159
msgid "Customer e-mail template: !template"
msgstr "Modèle d'email au client: !template"

#: uc_notify/uc_notify.module:159,161,159,161,159,161,159,161,159,161,159,161,159,161,159,161,159,161,159,161,159,161,159,161,159,161,159,161,159,161,159,161,159,161,159,161; uc_order/uc_order.module:654,655,658,655,658,664,664,664,662,662,662,662,662,662,659,659,659,659
msgid "custom"
msgstr "personnalisé"

#: uc_notify/uc_notify.module:160,160,160,160,160,160,160,160,160,160,160,160,160,160,160,160,160,160
msgid "Admin checkout notifications are !status."
msgstr ""
"Les notifications de validation de commandes pour l'administration "
"sont !status."

#: uc_notify/uc_notify.module:161,161,161,161,161,161,161,161,161,161,161,161,161,161,161,161,161,161
msgid "Admin e-mail template: !template"
msgstr "Gabarit d'e-mail d'administration: !template"

#: uc_notify/uc_notify.module:162,162,162,162,162,162,162,162,162,162,162,162,162,162,162,162,162,162
msgid "Admin e-mails are sent to:"
msgstr "Les e-mails d'administration sont envoyés à:"

#: uc_notify/uc_notify.module:168,168,168,168,168,168,168,168,168,168,168,168,168,168,168,168,168,168
msgid "<b>Warning:</b> your current settings are incomplete."
msgstr "<b>Attention :</b> vos paramètres courants sont incomplets."

#: uc_notify/uc_notify.module:171,171,171,171,171,171,171,171,171,171,171,171,171,171,171,171,171,171
msgid "Click to review your current settings."
msgstr "Cliquez pour voir l'aperçu de votre configuration actuelle."

#: uc_notify/uc_notify.module:175,175,175,175,175,175,175,175,175,175,175,175,175,175,175,175,175,175
msgid "Order update notifications"
msgstr "Notifications de mise à jour de commande"

#: uc_notify/uc_notify.module:177,177,177,177,177,177,177,177,177,177,177,177,177,177,177,177,177,177
msgid "Order update notifications are !status."
msgstr "Les notifications de mise à jour de commande sont !status."

#: uc_notify/uc_notify.module:192,192,192,192,192,192,192,192,192,192,192,192,192,192,192,192,192,192; uc_store/uc_store.admin.inc:615,615,615,615,602,607,607,607,607,640,640
msgid "Store help page"
msgstr "Page d'aide de la boutique"

#: uc_notify/uc_notify.module:193,193,193,193,193,193,193,193,193,193,193,193,193,193,193,193,193,193; uc_store/uc_store.admin.inc:616,616,616,616,603,608,608,608,608,641,641
msgid "The Drupal page for the store help link."
msgstr "La page Drupal pour le lien d'aide de la boutique."

#: uc_notify/uc_notify.module:205,205,205,205,205,205,205,205,205,205,205,205,205,205,205,205,205,205
msgid "Customer checkout notification"
msgstr "Notification au client de la validation de commande"

#: uc_notify/uc_notify.module:211,211,211,211,211,211,211,211,211,211,211,211,211,211,211,211,211,211
msgid "Send order confirmation e-mails to customers after checkout."
msgstr ""
"Envoyer un email de confirmation de commande aux clients après "
"validation de la commande."

#: uc_notify/uc_notify.module:216,248,285,216,248,285,216,248,285,216,248,285,216,248,285,216,248,285,216,248,285,216,248,285,216,248,285,216,248,285,216,248,285,216,248,285,216,248,285,216,248,285,216,248,285,216,248,285,216,248,285,216,248,285; uc_order/uc_order.ca.inc:849,948,779,868,848,947,783,872,1038,1127,1038,1127,1045,1134,1045,1134,1045,1134,1187,1279,1187,1279; uc_roles/uc_roles.ca.inc:356,371,371,385,385,385,385,385,385,407,407; uc_file/uc_file.ca.inc:225,228,225,225,225,225,225,225,226,226
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"

#: uc_notify/uc_notify.module:217,324,217,324,217,324,217,324,217,324,217,324,217,324,217,324,217,324,217,324,217,324,217,324,217,324,217,324,217,324,217,324,217,324,217,324; uc_cart/uc_cart.ca.inc:76,76,76,76,79,79,79,79,79,78,78
msgid "Your Order at [store-name]"
msgstr "Votre commande chez [store-name]"

#: uc_notify/uc_notify.module:221,253,221,253,221,253,221,253,221,253,221,253,221,253,221,253,221,253,221,253,221,253,221,253,221,253,221,253,221,253,221,253,221,253,221,253; uc_order/uc_order.module:757,758,761,758,761,767,767,767,765,765,765,765,765,765,762,762,762; uc_order/uc_order.admin.inc:98; uc_order/uc_order.ca.inc:974,894,973,898,1153,1156,1163,1160,1160,1305,1305
msgid "Invoice template"
msgstr "Modèle de facture"

#: uc_notify/uc_notify.module:222,254,222,254,222,254,222,254,222,254,222,254,222,254,222,254,222,254,222,254,222,254,222,254,222,254,222,254,222,254,222,254,222,254,222,254
msgid "Select the invoice template to use for the e-mail."
msgstr "Choisissez le modèle de facture utilisé pour les emails."

#: uc_notify/uc_notify.module:228,260,228,260,228,260,228,260,228,260,228,260,228,260,228,260,228,260,228,260,228,260,228,260,228,260,228,260,228,260,228,260,228,260,228,260
msgid "Custom template (if selected above)"
msgstr "Gabarit personnalisé (si choisi ci-dessus)"

#: uc_notify/uc_notify.module:229,261,291,261,291,261,291,261,291,261,291,261,291,261,291,261,291,261,291,261,291,261,291,261,291
msgid "Uses Uc_order and Global tokens."
msgstr "Utilise Uc_order et Global tokens."

#: uc_notify/uc_notify.module:237,237,237,237,237,237,237,237,237,237,237,237,237,237,237,237,237,237
msgid "Admin checkout notification"
msgstr "Notification de validation de commande à l'administration"

#: uc_notify/uc_notify.module:243,243,243,243,243,243,243,243,243,243,243,243,243,243,243,243,243,243
msgid "Send new order notifications to the e-mail addresses specified below."
msgstr ""
"Envoyer les notifications de nouvelle commande aux adresses e-mail "
"ci-dessous."

#: uc_notify/uc_notify.module:249,353,249,352,249,352,249,352,249,352,249,352,249,352,249,352,249,352,249,352,249,352,249,352,249,352,249,352,249,352,249,352,249,352,249,352; uc_cart/uc_cart.ca.inc:90,90,90,90,104,105,105,104,104,103,103
msgid "New Order at [store-name]"
msgstr "Nouvelle commande chez [store-name]"

#: uc_notify/uc_notify.module:268,268,268,268,268,268,268,268,268,268,268,268,268,268,268,268,268,268; uc_stock/uc_stock.module:310,296,316,296,296,271,271,271,271,284,284,315,315,315,315,315,315; uc_stock/uc_stock.admin.inc:20,20,20,20,20,20,20,20,20,24,24
msgid "Notification recipients"
msgstr "Destinataires de notification"

#: uc_notify/uc_notify.module:269,269,269,269,269,269,269,269,269,269,269,269,269,269,269,269,269,269
msgid "E-mail recipients for admin order notifications, one per line."
msgstr ""
"E-mails de destination des administrateurs pour la notification des "
"commandes, une par ligne."

#: uc_notify/uc_notify.module:280,280,280,280,280,280,280,280,280,280,280,280,280,280,280,280,280,280
msgid "Send order update e-mails to customers when specified."
msgstr ""
"Envoyer un email de modification de commande aux clients si "
"spécifié."

#: uc_notify/uc_notify.module:286,382,286,381,286,381,286,381,286,381,286,381,286,381,286,381,286,383,286,383,286,383,286,383,286,383,286,383,286,381,286,381,286,381,286,381; uc_order/uc_order.ca.inc:100,100,100,104,104,104,104,104,104,103,103
msgid "Order #[order-id] Update"
msgstr "Mise à jour de la commande #[order-id]"

#: uc_notify/uc_notify.module:290,290,290,290,290,290,290,290,290,290,290,290,290,290,290,290,290,290
msgid "Body"
msgstr "Corps"

#: uc_notify/uc_notify.module:334,333,333,333,333,333,333,333,333,333,333,333,333,333,333,333,333,333
msgid "Checkout message sent to @email."
msgstr "Message de validation envoyé à @email."

#: uc_notify/uc_notify.module:337,336,336,336,336,336,336,336,336,336,336,336,336,336,336,336,336,336
msgid "Checkout e-mail notification to @email failed."
msgstr ""
"La notification de validation par e-mail envoyée à @email a "
"échoué."

#: uc_notify/uc_notify.module:375,374,374,374,374,374,374,374,372,372,372,372,372,372,372,372,372,372
msgid "Order update e-mail notifications are currently disabled."
msgstr ""
"Les notifications par e-mail de mise à jour des commandes sont "
"actuellement désactivées."

#: uc_notify/uc_notify.module:395,392,392,392,392,392,392,392,394,394,394,394,394,394,392,392,392,392
msgid "Customer notified of order update."
msgstr "Client avisé de la mise à jour de la commande."

#: uc_notify/uc_notify.module:398,395,395,395,395,395,395,395,397,397,397,397,397,397,395,395,395,395
msgid "Email notification to @email failed."
msgstr "La notification par e-mail à @email a échoué."

#: uc_notify/uc_notify.module:83,83,83,83,83,83,83,83,83,83,83,83,83,83,83,83,83,83
msgid "configure notifications"
msgstr "configurer les notifications"

#: uc_notify/uc_notify.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "uc_notify"
msgstr ""

#: uc_notify/uc_notify.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Notify"
msgstr "Notifier"

#: uc_notify/uc_notify.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Send email notifications to customers for checkout and updates."
msgstr ""
"Envoyer des messages de notification aux clients pour les commandes et "
"les mises à jour."

#: uc_order/uc_order_line_item.inc:22,33,22,33,22,33,22,33,22,33,22,33,22,33,22,33,22,33,22,33,22,33,22,33,22,33,22,33,22,33,22,33,22,33,22,33; uc_order/uc_order.module:608,609,612,609,612,618,618,618,616,616,616,616,616,616,613,613,613,644,613,644,644,644,644,644,660,667,671,679,679; uc_order/uc_order.line_item.inc:22,33,22,33,22,33,22,33,22,33,22,33,22,45,22,45,22,47,22,45,22,45
msgid "Subtotal"
msgstr "Sous-total"

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:27
msgid "Modify 'Ship to' Information"
msgstr ""

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:113
msgid "Modify 'Bill to' Information"
msgstr ""

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:196,196,199,199,199,197,197,197,197,197,197,197,197,197,197,197,197,197
msgid "Customer number: "
msgstr "Numéro de client: "

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:197,197,200,200,200,198,198,198,198,198,198,198,198,198,198,198,198,198; uc_order/uc_order.order_pane.inc:198,198,198,198,198,198,198,198,198,198,198
msgid "Primary e-mail:"
msgstr "E-mail principal:"

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:204
msgid "Modify 'Customer Info'"
msgstr ""

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:214,214,217,217,217,215,215,215,215,215,215,215,215,215,215,215,215,215; uc_order/uc_order.module:1257,1260,1263,1260,1263,1269,1269,1269,1267,1267,1267,1270,1270,1270,1267,1267,1267,1267; uc_order/uc_order.admin.inc:611,611,611,611,612,612,622,622,622,663,663; uc_order/uc_order.order_pane.inc:215,215,215,215,215,215,215,215,215,215,215
msgid "Customer number"
msgstr "Numéro de client"

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:226,226,229,229,229,227,227,227,227,227,227,227,227,227,227,227,227,227; uc_order/uc_order.module:1269,1272,1275,1272,1275,1281,1281,1281,1279,1279,1279,1282,1282,1282,1279,1279,1279,1279; uc_order/uc_order.admin.inc:623,623,623,623,624,624,634,634,634,675,675; uc_order/uc_order.order_pane.inc:227,227,227,227,227,227,227,227,227,227,227
msgid "Primary e-mail"
msgstr "E-mail principal"

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:241,242,241,242,244,245,244,245,244,245,241,242,241,242,241,242,241,242,241,242,241,242,241,242,241,242,241,242,241,242,241,242,241,242,241,242; uc_order/uc_order.module:1237,1240,1243,1240,1243,1249,1249,1249,1247,1247,1247,1250,1250,1250,1247,1247,1247,1247; uc_order/uc_order.admin.inc:591,591,591,591,592,592,602,602,602,637,637; uc_order/uc_order.order_pane.inc:241,242,241,242,241,242,241,242,241,242,241,242,241,242,241,242,241,242,241,242,241,242
msgid "Create a new customer."
msgstr "Créer un nouveau client."

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:301,304,300,303,302,305,303,306,302,305,298,301,298,301,298,301,298,301,298,301,298,301,298,301,298,301,298,301,298,301,298,301,298,301,298,301; uc_order/uc_order.module:251,251,251,251,251,251,251,249,249,249,249,249,249,249,249,249,241,249,241,241,241,241,241,241,241,241,241,241; uc_order/uc_order.order_pane.inc:298,301,298,301,298,301,297,297,297,297,297,297,297,297
msgid "Add product"
msgstr "Ajouter un produit"

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:308,307,309,310,309,305,305,305,305,305,305,305,305,305,305,305,305,305; uc_order/uc_order.order_pane.inc:305,305,305,301,301,301,301,301,301,301,301
msgid "Add blank line"
msgstr "Ajouter une ligne vide"

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:378,377,379,380,379,375,375,375,375,375,376,376,376,376,376,376,376,376; uc_order/uc_order.module:2449,2454,2449,2454,2460,2459,2459,2432,2432,2431,2443,2442,2442,2435,2435,2424,2416; uc_order/uc_order.admin.inc:1322,1322,1322,1331,1314,1325,1339,1339,1339,1471,1471; uc_order/uc_order.order_pane.inc:376,376,376,372,372,372,379,379,380,380,380
msgid "Add line item"
msgstr "Ajouter une ligne"

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:384,383,385,386,385,381,381,381,381,381,382,382,382,382,382,382,382,382; uc_order/uc_order.order_pane.inc:382,382,382,378,378,378,385,385,386,386,386
msgid "Select a type"
msgstr "Sélectionner un type"

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:389,479,481,388,478,480,390,480,482,391,481,483,390,480,482,386,476,478,386,476,478,386,476,478,386,478,480,386,478,480,387,479,481,387,479,481,387,479,481,387,479,481,387,479,481,387,479,481,387,479,481,387,479,481; uc_order/uc_order.order_pane.inc:387,479,481,387,479,481,387,479,481,383,475,477,383,475,477,383,475,477,390,490,492,390,490,492,391,492,494,391,492,494,391,492,494
msgid "Add line"
msgstr "Ajouter une ligne"

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:396,395,397,398,397,393,393,393,395,395,396,396,396,396,396,396,396,396; uc_order/uc_order.order_pane.inc:396,396,396,392,392,392,399,399,400,400,400
msgid "Modify 'line items'"
msgstr "Modifier les lignes d'articles"

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:415,416,414,415,416,417,417,418,416,417,412,413,412,413,412,413,414,415,414,415,415,416,415,416,415,416,415,416,415,416,415,416,415,416,415,416; uc_order/uc_order.order_pane.inc:415,416,415,416,415,416,411,412,411,412,411,412,425,426,425,426,427,428,427,428,427,428
msgid "Remove line item."
msgstr "Enlever la ligne d'article."

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:419,418,420,421,420,416,416,416,418,418,419,419,419,419,419,419,419,419; uc_order/uc_order.order_pane.inc:419,419,419,415,415,415,429,429,431,431,431
msgid "Remove this line item?"
msgstr "Enlever cette ligne d'article?"

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:445,444,446,447,446,442,442,442,444,444,445,445,445,445,445,445,445,445; uc_order/uc_order.module:226,226,226,226,226,226,226,224,224,224,224,224,224,224,224,224,217,224,217,217,217,217,217,217,217,217,217,217; uc_order/uc_order.order_pane.inc:445,445,445,441,441,441,456,456,458,458,458
msgid "Add a line item"
msgstr "Ajouter une ligne"

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:474,473,475,476,475,471,471,471,473,473,474,474,474,474,474,474,474,474; uc_order/uc_order.order_pane.inc:474,474,474,470,470,470,485,485,487,487,487
msgid "Line item removed."
msgstr "Ligne article enlevée."

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:498,763,799,497,762,798,499,764,800,500,765,801,499,764,800,495,760,796,495,760,796,495,760,796,497,762,798,497,762,798,498,763,799,498,763,799,498,764,800,498,764,800,498,764,800,498,764,800,498,764,800,498,764,800; uc_order/uc_order.module:1527,1530,1533,1530,1533,1539,1539,1539,1510,1510,1510,1522,1523,1523,1516,1516,1516,1516; uc_store/uc_store.module:741,749,763,763,763,780,780,780,778,778,778,710,720,734,731,731,731,731; uc_reports/uc_reports.module:452,507,512,504,509,507,512,550,555,557,562,559,564,557,562,557,562,623,626,623,626,623,626,623,626,634,637,634,637,634,637,894,897; uc_order/uc_order.admin.inc:930,930,930,939,940,940,950,950,950,1016,1016; uc_order/uc_order.order_pane.inc:498,888,953,498,888,953,498,888,953,494,884,949,494,884,949,494,884,949,509,929,994,509,929,994,511,931,996,511,945,1013,511,945,1013; uc_reports/uc_reports.admin.inc:526,529,540,543,534,537,658,661,667,670,667,670,692,695,692,695,692,695,710,713,710,713; uc_store/uc_store.admin.inc:906,906,906,906,893,898,903,903,900,927,927; ca/ca.ca.inc:118,141,151,151,151,151,159,159
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:498,769,497,768,499,770,500,771,499,770,495,766,495,766,495,766,497,768,497,768,498,769,498,769,498,770,498,770,498,770,498,770,498,770,498,770; uc_order/uc_order.module:1066,1529,1068,1532,1071,1535,1068,1532,1071,1535,1077,1541,1077,1541,1077,1541,1075,1512,1075,1512,1075,1512,1075,1524,1075,1525,1075,1525,1072,1518,1072,1518,1072,1518,1072,1518; ca/ca.admin.inc:49,312,49,312,49,312,50,62,350,50,62,350,50,62,205,50,62,205,50,62,205,50,62,205,52,64,209,52,64,209; uc_order/uc_order.admin.inc:416,932,416,932,416,932,416,941,417,942,417,942,417,952,417,952,417,952,444,1018,444,1018; uc_order/uc_order.order_pane.inc:498,900,498,900,498,900,494,896,494,896,494,896,509,941,509,941,511,943,511,957,511,957; ca/ca.ca.inc:321,333,343,343,343,343,365,365
msgid "Status"
msgstr "Statut"

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:498,497,499,500,499,495,495,495,497,497,498,498,498,498,498,498,498,498; uc_roles/uc_roles.module:750,724,724,724,724,749,763,764,797,797,797,797,797,797,797,797,797,998,799,1007,1007,1022,1022,1022,1022,1022,1022,1003,1003; uc_order/uc_order.ca.inc:855,785,854,789,1044,1044,1051,1051,1051,1193,1193; uc_order/uc_order.order_pane.inc:498,498,498,494,494,494,509,509,511,511,511; uc_roles/uc_roles.ca.inc:362,377,377,391,391,391,391,391,391,413,413; uc_file/uc_file.ca.inc:231,234,231,231,231,231,231,231,232,232
msgid "Message"
msgstr "Message"

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:502,501,503,504,503,499,499,499,501,501,502,502,502,502,502,502,502,502; uc_order/uc_order.order_pane.inc:502,502,502,498,498,498,513,513,515,515,515
msgid "Order created."
msgstr "Commande créée."

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:534
msgid "Add an Admin Comment"
msgstr ""

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:540,596,539,595,541,597,542,598,541,597,537,593,537,593,537,593,539,595,539,595,540,596,540,596,540,596,540,596,540,596,540,596,540,596,540,596; uc_order/uc_order.order_pane.inc:540,596,540,596,540,596,536,592,536,592,536,592,551,607,551,607,553,609,553,617,553,617
msgid "Admin comments are only seen by store administrators."
msgstr ""
"Les commentaires d'administration sont seulement visibles par les "
"administrateurs de la boutique."

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:552,551,553,554,553,549,549,549,551,551,552,552,552,552,552,552,552,552; uc_order/uc_order.order_pane.inc:552,552,552,548,548,548,563,563,565,565,565
msgid "No admin comments have been entered for this order."
msgstr ""
"Aucun commentaire d'administration n'a été enregistré pour cette "
"commande."

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:579,578,580,581,580,576,576,576,578,578,579,579,579,579,579,579,579,579; uc_order/uc_order.order_pane.inc:579,579,579,575,575,575,590,590,592,600,600
msgid "Add an order comment"
msgstr "Ajouter un commentaire à la commande"

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:585,584,586,587,586,582,582,582,584,584,585,585,585,585,585,585,585,585; uc_order/uc_order.order_pane.inc:585,585,585,581,581,581,596,596,598,606,606
msgid "Order comments are used primarily to communicate with the customer."
msgstr ""
"Les commentaires de la commande sont essentiellement utilisés pour "
"communiquer avec les clients."

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:590,533,589,535,591,536,592,535,591,531,587,531,587,531,587,533,589,533,589,534,590,534,590,534,590,534,590,534,590,534,590,534,590,534,590; uc_order/uc_order.order_pane.inc:534,590,534,590,534,590,530,586,530,586,530,586,545,601,545,601,547,603,547,611,547,611
msgid "Add an admin comment"
msgstr "Ajouter un commentaire d'administration"

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:630,629,631,632,631,627,627,627,629,629,630,630,631,631,631,631,631,631; payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:705,766,707,768,754,815,979,1040; payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.admin.inc:35,35,35,35,35,35,35,36,36,36,36; payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.pages.inc:90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90; uc_order/uc_order.order_pane.inc:637,637,637,633,633,633,648,648,650,658,658; uc_stock/uc_stock.admin.inc:109,109,109,109,109,109,109,109,109,120,120
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:660,659,661,662,661,657,657,657,659,659,660,660,661,661,661,661,661,661; uc_order/uc_order.order_pane.inc:673,673,673,669,669,669,684,684,686,701,701
msgid "Order updated."
msgstr "Commande mise à jour."

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:703,750,702,749,704,751,705,752,704,751,700,747,700,747,700,747,702,749,702,749,703,750,703,750,704,751,704,751,704,751,704,751,704,751,704,751; uc_order/uc_order.module:1935,1938,1941,1938,1941,1947,1947,1947,1920,1920,1927,1939,1940,1940,1933,1933,1933,1925; uc_order/uc_order.admin.inc:1268,1268,1268,1277,1260,1271,1285,1285,1285,1403,1403; uc_order/uc_order.order_pane.inc:772,873,772,873,772,873,768,869,768,869,768,869,798,914,798,914,800,916,812,927,812,927
msgid "This order contains no products."
msgstr "Cette commande ne contient aucun produit."

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:767,766,768,769,768,764,764,764,766,766,767,767,768,768,768,768,768,768; uc_order/uc_order.order_pane.inc:896,896,896,892,892,892,937,937,939,953,953
msgid "Notified"
msgstr "Notifié"

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:786,785,787,788,787,783,783,783,785,785,786,786,787,787,787,787,787,787; uc_order/uc_order.order_pane.inc:937,937,937,933,933,933,978,978,980,994,994
msgid "This order has no comments associated with it."
msgstr "Il n'y a aucun commentaire associé à cette commande."

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:816,815,817,818,817,813,813,813,815,815,816,816,817,817,817,817,817,817; uc_order/uc_order.order_pane.inc:985,985,985,981,981,981,1026,1026,1028,1045,1045
msgid "This order has no admin comments associated with it."
msgstr ""
"Il n'y a aucun commentaire d'administration associé à cette "
"commande."

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:27,27,27,27,27,27,27,27,27,27,27,27,27,27,27,27,27,27; uc_order/uc_order.ca.inc:34,34,34,38,38,38,38,38,38,37,37
msgid "Order status gets updated"
msgstr "Le statut de la commande est été mis à jour"

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:31,31,31,31,31,31,31,31,31,31,31,31,31,31,31,31,31,31; uc_order/uc_order.ca.inc:43,43,43,47,47,47,47,47,47,46,46
msgid "Updated order"
msgstr "Commande mise à jour"

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43; uc_order/uc_order.ca.inc:120,120,120,124,124,124,124,124,124,123,123
msgid "Check the order status"
msgstr "Vérifier le statut de la commande"

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:48,53,53,53,53,53,53,53
msgid "Check an order's delivery postal code"
msgstr ""

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:50,55,55,55,55,55,55,55
msgid "Returns TRUE if the delivery address is in the specified area."
msgstr "Retourne VRAI si l'adresse de livraison est dans une zone spécifiée."

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:51,57,63,56,62,68,56,62,68,56,62,68,56,62,68,56,62,68,56,62,68,56,62,68
msgid "Order: Delivery address"
msgstr ""

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:54,59,59,59,59,59,59,59
msgid "Check an order's delivery zone"
msgstr ""

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:56,61,61,61,61,61,61,61
msgid "Returns TRUE if the delivery zone is in the specified list."
msgstr ""

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:60,65,65,65,65,65,65,65
msgid "Check an order's delivery country"
msgstr ""

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:62,67,67,67,67,67,67,67
msgid "Returns TRUE if the delivery country is in the specified list."
msgstr ""

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:74,97,103,103,103,103,103,103,121,121,121,121,121,121,121,121,121,121; uc_order/uc_order.ca.inc:243,243,243,247,302,302,302,302,302,301,301
msgid "Update the order status"
msgstr "Mettre à jour le statut de la commande"

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:131,213,219,219,219,219,219,219,236,307,236,307,236,307,236,307,236,307,236,307,236,307,236,307,236,307,236,307; uc_order/uc_order.ca.inc:377,448,364,423,376,447,368,427,423,482,423,482,423,482,423,482,423,482,443,523,443,523
msgid ""
"Specify a postal code or postal code pattern. Use \"*\" as a wild card "
"to specify a range of postal codes.<br /><b>Example:</b> In the US, "
"402* represents all areas from 40200 to 40299."
msgstr ""
"Indiquer un code postal ou un motif de code postal. Utiliser \"*\" "
"comme joker pour spécifier un intervalle de codes postaux.<br "
"/><strong>Exemple : </strong>Aux États Unis, 402* représente toutes "
"les zones de 40200 à 40299."

#: uc_order/uc_order.module:34,60,657,34,60,658,34,60,661,34,60,658,34,60,661,34,60,667,34,60,667,34,60,667,32,58,665,32,58,665,32,58,665,32,58,665,32,58,665,32,58,665,32,58,662,32,58,662,32,58,662,30,54,32,58,662,30,54,30,54,30,54,30,54,30,54,30,54,30,54,30,54,30,54,30,54
msgid "Order settings"
msgstr "Configuration des commandes"

#: uc_order/uc_order.module:35,44,44,44,44,44,44,44,44,42,42,42,42,42,42,42,42,42,39,42,39,39,39,39,39,39,39,39,39,39
msgid "View the order settings."
msgstr "Voir les paramètres des commandes"

#: uc_order/uc_order.module:54,54,54,54,54,54,54,54,52,52,52,52,52,52,52,52,52,45,52,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45
msgid "Edit the order settings."
msgstr "Éditer les paramètres de commande."

#: uc_order/uc_order.module:62,62,62,62,62,62,62,62,60,60,60,60,60,60,60,60,60,55,60,55,55,55,55,55,55,55,55,55,55
msgid "Edit the basic order settings."
msgstr "Éditer les paramètres de base des commandes."

#: uc_order/uc_order.module:68,669,68,670,68,673,68,670,68,673,68,679,68,679,68,679,66,677,66,677,66,677,66,677,66,677,66,677,66,674,66,674,66,674,60,66,674,60,60,60,60,60,60,60,60,60,60
msgid "Order workflow"
msgstr "Workflow de commande"

#: uc_order/uc_order.module:72,72,72,72,72,72,72,72,70,70,70,70,70,70,70,70,70,61,70,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61
msgid "Modify and configure order states and statuses."
msgstr "Modifier et configurer les états et les statuts des commandes."

#: uc_order/uc_order.module:78,697,78,698,78,701,78,698,78,701,78,707,78,707,78,707,76,705,76,705,76,705,76,705,76,705,76,705,76,702,76,702,76,702,70,76,702,70,70,70,70,70,70,70,70,70,70
msgid "Order panes"
msgstr "Panneaux de commande"

#: uc_order/uc_order.module:82,82,82,82,82,82,82,82,80,80,80,80,80,80,80,80,80,71,80,71,71,71,71,71,71,71,71,71,71
msgid "Edit the pane settings for order pages."
msgstr "Éditer les paramètres du panneau pour les pages de commande."

#: uc_order/uc_order.module:89,89,89,89,89,89,89,89,87,87,87,87,87,87,87,87,87,81,87,81,81,81,81,81,81,81,81,81,81
msgid "Create an order status"
msgstr "Créer un statut de commande"

#: uc_order/uc_order.module:93,93,93,93,93,93,93,93,91,91,91,91,91,91,91,91,91,82,91,82,82,82,82,82,82,82,82,82,82
msgid "Create a custom order status for your store."
msgstr "Créer un statut de commande personnalisé pour votre boutique."

#: uc_order/uc_order.module:99,156,421,99,156,422,99,156,425,99,156,422,99,156,425,99,156,431,99,156,431,99,156,431,97,154,429,97,154,429,97,154,429,97,154,429,97,154,429,97,154,429,97,154,429,97,154,429,97,154,429,468,91,110,151,97,154,429,468,91,110,161,468,91,110,151,476,91,110,161,476,91,110,161,476,91,110,161,492,91,110,161,492,91,110,161,496,91,110,161,502,91,110,161,502,91,110,161; uc_reports/uc_reports.module:151,286,378,453,161,166,324,417,421,508,512,159,164,321,414,418,505,509,161,166,324,417,421,508,512,161,166,367,460,464,551,555,166,171,372,466,470,558,562,168,173,374,468,472,560,564,166,171,372,466,470,558,562,166,171,372,466,470,558,562,160,165,160,165,160,165,160,165,160,165,160,165,160,165,179,184; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:69,233,432,558,67,231,430,556,67,231,430,556,67,231,430,556,67,231,430,556,67,231,430,556,67,231,430,556,67,231,430,556,67,231,430,556,68,232,439,565,68,232,439,565; uc_reports/uc_reports.admin.inc:52,57,52,57,52,57,52,57,52,57,52,57,52,57,52,57,52,57,55,60,55,60
msgid "Orders"
msgstr "Commandes"

#: uc_order/uc_order.module:100,110,110,110,110,110,110,110,110,108,108,108,108,108,108,108,108,108,102,108,102,102,102,102,102,102,102,102,102,102
msgid "View and process the orders received through your website."
msgstr "Voir et traiter les commandes reçues sur le site web."

#: uc_order/uc_order.module:109,109,109,109,109,109,109,109,107,107,107,107,107,107,107,107,107,101,107,101,101,101,101,101,101,101,101,101,101
msgid "View orders"
msgstr "Voir les commandes"

#: uc_order/uc_order.module:118,186,1278,118,186,1281,118,186,1284,118,186,1281,118,186,1284,118,186,1290,118,186,1290,118,186,1290,116,184,1288,116,184,1288,116,184,1288,116,184,1291,116,184,1291,116,184,1291,116,184,1288,116,184,1288,116,184,1288,118,183,116,184,1288,118,127,118,183,118,127,118,127,118,127,118,127,118,127,118,127,118,127,118,127; uc_order/uc_order.admin.inc:632,632,632,632,633,633,643,643,643,684,684
msgid "Create order"
msgstr "Créer une commande"

#: uc_order/uc_order.module:119,119,119,119,119,119,119,119,117,117,117,117,117,117,117,117,117,119,117,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119
msgid "Create an empty new order."
msgstr "Créer une nouvelle commande vide."

#: uc_order/uc_order.module:127,127,127,127,127,127,127,127,125,125,125,125,125,125,125,125,125,127,125,137,127,137,137,137,137,137,137,137,137
msgid "Search orders"
msgstr "Rechercher les commandes"

#: uc_order/uc_order.module:128,128,128,128,128,128,128,128,126,126,126,126,126,126,126,126,126,128,126,138,128,138,138,138,138,138,138,138,138
msgid "Search existing orders."
msgstr "Rechercher les commandes existantes."

#: uc_order/uc_order.module:136,136,136,136,136,136,136,136,134,134,134,134,134,134,134,134,134,136,134,146,136,146,146,146,146,146,146,146,146
msgid "Select address"
msgstr "Sélectionner une adresse"

#: uc_order/uc_order.module:143,143,143,143,143,143,143,143,141,141,141,141,141,141,141,141,141,143,141,153,143,153,153,153,153,153,153,153,153
msgid "Select customer"
msgstr "Sélectionner un client"

#: uc_order/uc_order.module:157,157,157,157,157,157,157,157,155,155,155,155,155,155,155,155,155,152,155,162,152,162,162,162,162,162,162,162,162
msgid "View your order history."
msgstr "Voir l'historique de vos achats."

#: uc_order/uc_order.module:165,202,165,202,165,202,165,202,165,202,165,202,165,202,165,202
msgid "Order !order_id"
msgstr "Commande !order_id"

#: uc_order/uc_order.module:166,3140,166,3179,166,3191,166,3179,166,3194,166,3201,166,3207,166,3207; uc_store/uc_store.module:754,762,776,776,776,793,793,793,791,791,791,723,733,747,744,744,744,744; uc_store/uc_store.admin.inc:913,913,913,913,900,905,914,914,911,941,941
msgid "View order !order_id."
msgstr "Voir la commande !order_id."

#: uc_order/uc_order.module:174,269,174,269,174,269,174,269,174,269,174,269,174,269,174,269,172,267,172,267,172,267,172,267,172,267,172,267,172,267,172,267,172,267,172,258,172,267,182,258,172,258,182,258,182,258,182,258,182,258,182,258,182,258,182,258,182,258
msgid "View invoice"
msgstr "Voir la facture"

#: uc_order/uc_order.module:175,175,175,175,175,175,175,175
msgid "View order !order_id invoice."
msgstr "Voir la facture de la commande !order_id."

#: uc_order/uc_order.module:187,187,187,187,187,187,187,187,185,185,185,185,185,185,185,185,185,184,185,128,184,128,128,128,128,128,128,128,128
msgid "Create an order for a customer."
msgstr "Créer une commande pour un client."

#: uc_order/uc_order.module:203,1149,203,1152,203,1155,203,1152,203,1155,203,1161,203,1161,203,1161,201,1159,201,1159,201,1159,201,1162,201,1162,201,1162,201,1159,201,1159,201,1159,195,201,1159,195,195,195,195,195,195,195,195,195,195; uc_order/uc_order.admin.inc:550,550,550,550,551,551,561,561,561,593,593
msgid "View order"
msgstr "Voir la commande"

#: uc_order/uc_order.module:226
msgid "Add a Line Item"
msgstr ""

#: uc_order/uc_order.module:234; uc_product/uc_product.module:1647,1652,1650,1672,1671,1711,1733,1727,1767,1768,1768,1768,1768
msgid "products"
msgstr "produits"

#: uc_order/uc_order.module:242
msgid "product select"
msgstr "Sélectionez un produit"

#: uc_order/uc_order.module:251
msgid "add product"
msgstr "ajoutez un produit"

#: uc_order/uc_order.module:260,2860
msgid "invoice"
msgstr "facture"

#: uc_order/uc_order.module:276,276,276,276,276,276,276,276,274,274,274,274,274,274,274,274,274,263,274,263,263,263,263,263,263,263,263,263,263
msgid "Printable invoice"
msgstr "Facture imprimable"

#: uc_order/uc_order.module:284,2082,284,2085,284,2088,284,2085,284,2088,284,2094,284,2093,284,2093,282,2066,282,2066,282,2073,282,2085,282,2086,282,2086,282,2079,282,2079,282,2079,271,282,2071,271,271,271,271,271,271,271,271,271,271; uc_order/uc_order.admin.inc:1475,1475,1475,1493,1476,1487,1501,1500,1500,1666,1666
msgid "Mail invoice"
msgstr "Facture par email"

#: uc_order/uc_order.module:294
msgid "log"
msgstr ""

#: uc_order/uc_order.module:304
msgid "Delete Order !order_id?"
msgstr "Supprimer la commande !order_id ?"

#: uc_order/uc_order.module:305,3170,305,3209,305,3221,305,3209,305,3224,305,3231,305,3237,305,3237
msgid "Delete order !order_id."
msgstr "Annuler la commande !order_id."

#: uc_order/uc_order.module:354,354,354,354,354,355,355,355,353,353,353,353,353,353,353,353,353,377,353,377,377,384,384,384,400,400,404,402,402
msgid "Standard delivery"
msgstr "Livraison standard"

#: uc_order/uc_order.module:365,365,366,365,366,367,367,367,365,365,365,365,365,365,365,365,365,389,365,389,389,396,396,396,412,412,416,414,414
msgid "<i>No comments left.</i>"
msgstr "<i>Aucun commentaire.</i>"

#: uc_order/uc_order.module:367,367,368,367,368,369,369,369,367,367,367,367,367,367,367,367,367,391,367,391,391,398,398,398,414,414,418,416,417,416,417
msgid "<i>No comment found.</i>"
msgstr "<i>Aucun commentaire trouvé.</i>"

#: uc_order/uc_order.module:380,380,381,380,381,384,384,384,382,382,382,382,382,382,382,382,382,406,382,406,406,414,414,414,430,430,434,433,433
msgid "New username associated with an order if applicable."
msgstr "Nouveau nom d'utilisateur associé à une commande si applicable."

#: uc_order/uc_order.module:381,381,382,381,382,385,385,385,383,383,383,383,383,383,383,383,383,407,383,407,407,415,415,415,431,431,435,434,434
msgid "New password associated with an order if applicable."
msgstr "Nouveau mot de passe associé à une commande si applicable."

#: uc_order/uc_order.module:382,382,383,382,383,386,386,386,384,384,384,384,384,384,384,384,384,408,384,408,408,416,416,416,432,432,436,435,435; payment/uc_paypal/uc_paypal.install:18,41,41,41,41,41,41,41,41,41,41; payment/uc_recurring/uc_recurring.install:121,121,121,121,121,121,121; uc_order/uc_order.install:19,245,285,338,390,430,19,245,285,338,390,430,19,245,285,338,390,430,19,245,285,338,390,430,19,245,285,338,394,434,19,245,285,338,394,434,19,245,285,338,394,434,19,245,285,338,394,434,19,245,285,338,394,434,19,253,293,346,403,443,19,253,293,346,403,443
msgid "The order ID."
msgstr "L'ID de la commande."

#: uc_order/uc_order.module:383,383,384,383,384,388,388,388,386,386,386,386,386,386,386,386,386,410,386,410,410,418,418,418,434,434,438,437,437
msgid "The URL to the order"
msgstr "L'URL vers la commande"

#: uc_order/uc_order.module:384,384,385,384,385,389,389,389,387,387,387,387,387,387,387,387,387,411,387,411,411,419,419,419,435,435,439,438,438
msgid "A link to the order using the order ID."
msgstr "Un lien vers la commande utilisant l'ID de commande."

#: uc_order/uc_order.module:385,386,387,386,387,391,391,391,389,389,389,389,389,389,389,389,389,413,389,413,413,421,421,421,437,437,441,440,440
msgid "A link to the order admin view page using the order ID."
msgstr ""
"Un lien vers l'administration de la commande utilisant l'ID de "
"commande."

#: uc_order/uc_order.module:386,387,388,387,388,392,392,392,390,390,390,390,390,390,390,390,390,414,390,414,414,422,422,422,438,438,442,441,441
msgid "The subtotal of products on an order."
msgstr "Le sous-total des produits d'une commande."

#: uc_order/uc_order.module:387,388,389,388,389,393,393,393,391,391,391,391,391,391,391,391,391,415,391,415,415,423,423,423,439,439,443,442,442
msgid "The order total."
msgstr "Le total de la commande."

#: uc_order/uc_order.module:388,389,390,389,390,394,394,394,392,392,392,392,392,392,392,392,392,416,392,416,416,424,424,424,440,440,444,443,443
msgid "The primary e-mail address of the order."
msgstr "L'adresse e-mail principale de la commande."

#: uc_order/uc_order.module:389,390,391,390,391,395,395,395,393,393,393,393,393,393,393,393,393,417,393,417,417,425,425,425,441,441,445,444,444
msgid "The order shipping address."
msgstr "L'adresse de livraison de la commande."

#: uc_order/uc_order.module:390,391,393,391,393,397,397,397,395,395,395,395,395,395,395,395,395,419,395,419,419,427,427,427,443,443,447,446,446
msgid "The order billing address."
msgstr "L'adresse de facturation de la commande."

#: uc_order/uc_order.module:391,392,395,392,395,399,399,399,397,397,397,397,397,397,397,397,397,421,397,421,421,429,429,429,445,445,449,448,448
msgid "The title of the first shipping line item."
msgstr "Le titre du premier article envoyé."

#: uc_order/uc_order.module:392,393,396,393,396,400,400,400,398,398,398,398,398,398,398,398,398,422,398,422,422,430,430,430,446,446,450,449,449
msgid "The first name associated with the order."
msgstr "Le prénom associé à la commande."

#: uc_order/uc_order.module:393,394,397,394,397,401,401,401,399,399,399,399,399,399,399,399,399,423,399,423,423,431,431,431,447,447,451,450,450
msgid "The last name associated with the order."
msgstr "Le nom associé à la commande."

#: uc_order/uc_order.module:394,395,398,395,398,402,402,402,400,400,400,400,400,400,400,400,400,424,400,424,424,432,432,432,448,448,452,451,451
msgid "Comments left by the customer."
msgstr "Commentaires laissés par le client."

#: uc_order/uc_order.module:395,396,399,396,399,403,403,403,401,401,401,401,401,401,401,401,401,425,401,425,425,433,433,433,449,449,453,452,452
msgid ""
"Last order comment left by an administrator (not counting the order "
"admin comments)."
msgstr ""
"Dernier commentaire de commande laissé par un administrateur (hors "
"commentaires d'administrateurs)."

#: uc_order/uc_order.module:396,397,400,397,400,404,404,404,402,402,402,402,402,402,402,402,402,426,402,426,426,434,434,434,450,450,454,454,454
msgid "The current order status."
msgstr "Le statut de la commande en cours."

#: uc_order/uc_order.module:418,419,422,419,422,428,428,428,426,426,426,426,426,426,426,426,426,471,426,471,471,479,479,479,495,495,499,505,505
msgid "Click here to view your order history."
msgstr "Cliquez ici pour voir l'historique de vos commandes."

#: uc_order/uc_order.module:447,448,451,448,451,457,457,457,455,455,455,455,455,455,452,452,452,452
msgid "The products table on the order view screen."
msgstr "Le tableau des produits sur l'écran de visualisation de commande."

#: uc_order/uc_order.module:454,455,458,455,458,464,464,464,462,462,462,462,462,462,459,459,459,459
msgid "The products table on the customer order screen."
msgstr "La table des produits sur l'écran de commande du client."

#: uc_order/uc_order.module:461,462,465,462,465,471,471,471,469,469,469,469,469,469,466,466,466,466
msgid "The products table on the order edit screen."
msgstr "Le tableau des produits sur l'écran d'édition de commande."

#: uc_order/uc_order.module:469,470,473,470,473,479,479,479,477,477,477,477,477,477,474,474,474,474
msgid "The order comments table on the order view screen."
msgstr ""
"La table des commentaires de commande sur l'écran d'affichage de la "
"commande."

#: uc_order/uc_order.module:476,477,480,477,480,486,486,486,484,484,484,484,484,484,481,481,481,481
msgid "The admin comments table on the order view screen."
msgstr ""
"La table des commentaires d'administration sur l'écran d'affichage "
"des commandes."

#: uc_order/uc_order.module:497,498,501,498,501,507,507,507,505,505,505,505,505,505,502,502,502,533,502,533,533,533,533,533,549,556,560,568,568
msgid "Ship to"
msgstr "Livrer à"

#: uc_order/uc_order.module:498,499,502,499,502,508,508,508,506,506,506,506,506,506,503,503,503,534,503,534,534,534,534,534,550,557,561,569,569
msgid "Manage the order's shipping address and contact information."
msgstr ""
"Gérer l'adresse de livraison et les informations de contact de la "
"commande."

#: uc_order/uc_order.module:506,507,510,507,510,516,516,516,514,514,514,514,514,514,511,511,511,542,511,542,542,542,542,542,558,565,569,577,577
msgid "Bill to"
msgstr "Facturer à"

#: uc_order/uc_order.module:507,508,511,508,511,517,517,517,515,515,515,515,515,515,512,512,512,543,512,543,543,543,543,543,559,566,570,578,578
msgid "Manage the order's billing address and contact information."
msgstr "Gérer l'adresse de facturation et les informations de contact."

#: uc_order/uc_order.module:515
msgid "Customer Info"
msgstr ""

#: uc_order/uc_order.module:516,517,520,517,520,526,526,526,524,524,524,524,524,524,521,521,521,552,521,552,552,552,552,552,568,575,579,587,587
msgid "Manage the information for the customer's user account."
msgstr "Gérer les informations du compte utilisateur du client."

#: uc_order/uc_order.module:525,526,529,526,529,535,535,535,533,533,533,533,533,533,530,530,530,561,530,561,561,561,561,561,577,584,588,596,596
msgid "Manage the products an order contains."
msgstr "Gérer les produits qu'une commande contient."

#: uc_order/uc_order.module:533
msgid "Line Items"
msgstr ""

#: uc_order/uc_order.module:534,535,538,535,538,544,544,544,542,542,542,542,542,542,539,539,539,570,539,570,570,570,570,570,586,593,597,605,605
msgid "View and modify an order's line items."
msgstr "Voir et modifier les lignes d'une commande."

#: uc_order/uc_order.module:543,544,547,544,547,553,553,553,551,551,551,551,551,551,548,548,548,579,548,579,579,579,579,579,595,602,606,614,614
msgid "View the order comments, used for communicating with customers."
msgstr ""
"Voir les commentaires de la commande, utilisés pour communiquer avec "
"les clients."

#: uc_order/uc_order.module:551
msgid "Admin Comments"
msgstr ""

#: uc_order/uc_order.module:552,553,556,553,556,562,562,562,560,560,560,560,560,560,557,557,557,588,557,588,588,588,588,588,604,611,615,623,623
msgid ""
"View the admin comments, used for administrative notes and "
"instructions."
msgstr ""
"Voir les commentaires d'administration, utilisés pour les notes "
"administratives et les instructions."

#: uc_order/uc_order.module:560
msgid "Update Order"
msgstr ""

#: uc_order/uc_order.module:561,562,565,562,565,571,571,571,569,569,569,569,569,569,566,566,566,597,566,597,597,597,597,597,613,620,624,632,632
msgid "Update an order's status or add comments to an order."
msgstr ""
"Mettre à jour le statut d'une commande ou ajouter des commentaires à "
"une commande"

#: uc_order/uc_order.module:576,577,580,577,580,586,586,586,584,584,584,584,584,584,581,581,581,612,581,612,612,612,612,612,628,635,639,647,647; uc_order/uc_order.install:109,212,300,110,212,300,110,212,322,110,212,322,110,212,322,110,213,323,110,213,323,110,213,323,110,213,323,110,213,323,110,213,323,110,213,323,110,213,323,110,213,323,110,213,323,111,215,325,111,215,325,559,665,111,215,325,559,665,559,665,558,664,562,668,562,668,562,668,562,668,562,668,572,678,572,678
msgid "Canceled"
msgstr "Annulée"

#: uc_order/uc_order.module:582,583,586,583,586,592,592,592,590,590,590,590,590,590,587,587,587,618,587,618,618,618,618,618,634,641,645,653,653; uc_order/uc_order.install:110,213,301,111,213,301,111,213,323,111,213,323,111,213,323,111,214,324,111,214,324,111,214,324,111,214,324,111,214,324,111,214,324,111,214,324,111,214,324,111,214,324,111,214,324,112,216,326,112,216,326,560,666,112,216,326,560,666,560,666,559,665,563,669,563,669,563,669,563,669,563,669,573,679,573,679
msgid "In checkout"
msgstr "En cours de validation"

#: uc_order/uc_order.module:588,589,592,589,592,598,598,598,596,596,596,596,596,596,593,593,593,624,593,624,624,624,624,624,640,647,651,659,659
msgid "Post checkout"
msgstr "Validée"

#: uc_order/uc_order.module:594,595,598,595,598,604,604,604,602,602,602,602,602,602,599,599,599,630,599,630,630,630,630,630,646,653,657,665,665; uc_order/uc_order.install:113,216,304,114,216,304,114,216,326,114,216,326,114,216,326,114,217,327,114,217,327,114,217,327,114,217,327,114,217,327,114,217,327,114,217,327,114,217,327,114,217,327,114,217,327,115,219,329,115,219,329,563,669,115,219,329,563,669,563,669,562,668,566,672,566,672,566,672,566,672,566,672,576,682,576,682
msgid "Completed"
msgstr "Traitée"

#: uc_order/uc_order.module:616; docs/hooks.php:532,584,584,584,584,584,610,610,610,610,610,610,610,610,616,616
msgid "Empty Line"
msgstr "Ligne vide"

#: uc_order/uc_order.module:646,647,650,647,650,656,656,656,654,654,654,654,654,654,651,651,651,651
msgid "Displaying !number orders at a time on the order admin overview."
msgstr ""
"Affichage de !number commandes simultanément sur la vue d'ensemble de "
"l'administrateur."

#: uc_order/uc_order.module:647,648,651,648,651,657,657,657,655,655,655,655,655,655,652,652,652,652
msgid "Order logging is !status."
msgstr "La journalisation des commandes est !status."

#: uc_order/uc_order.module:648,649,652,649,652,658,658,658,656,656,656,656,656,656,653,653,653,653
msgid "Addresses on order view pages are !status."
msgstr "Les adresses sur les pages de vue de la commande sont !status."

#: uc_order/uc_order.module:648,649,652,649,652,658,658,658,656,656,656,656,656,656,653,653,653,653
msgid "capitalized"
msgstr "capitalisé"

#: uc_order/uc_order.module:648,649,652,649,652,658,658,658,656,656,656,656,656,656,653,653,653,653
msgid "displayed as entered"
msgstr "affiché comme entré"

#: uc_order/uc_order.module:651,652,655,652,655,661,661,661,659,659,659,659,659,659,656,656,656,656
msgid "You are !status the uBrowser to add products to orders."
msgstr "Vous !status le uBrowser pour ajouter des produits aux commandes."

#: uc_order/uc_order.module:651,652,655,652,655,661,661,661,659,659,659,659,659,659,656,656,656,656
msgid "using"
msgstr "utilisez"

#: uc_order/uc_order.module:651,652,655,652,655,661,661,661,659,659,659,659,659,659,656,656,656,656
msgid "not using"
msgstr "n'utilisez pas"

#: uc_order/uc_order.module:654,655,658,655,658,664,664,664,662,662,662,662,662,662,659,659,659,659
msgid "Order invoice template: !template"
msgstr "Gabarit des factures: !template"

#: uc_order/uc_order.module:665,666,669,666,669,675,675,675,673,673,673,673,673,673,670,670,670,670; uc_order/uc_order.admin.inc:130,130,130,130,131,131,131,131,131,131,131
msgid "The following order statuses have been defined:"
msgstr "Les statuts de commande suivants ont été définis:"

#: uc_order/uc_order.module:687,1048,688,1050,691,1053,688,1050,691,1053,697,1059,697,1059,697,1059,695,1057,695,1057,695,1057,695,1057,695,1057,695,1057,692,1054,692,1054,692,1054,692,1054; uc_order/uc_order.admin.inc:316,316,316,316,317,317,317,317,317,329,329
msgid "Order panes on !screen screen"
msgstr "Panneaux de commande sur l'écran !screen"

#: uc_order/uc_order.module:712,713,716,713,716,722,722,722,720,720,720,720,720,720,717,717,717,717; uc_order/uc_order.admin.inc:30,30,30,30,30,30,30,30,30,33,33
msgid "Admin settings"
msgstr "Paramètres d'administration"

#: uc_order/uc_order.module:722,723,726,723,726,732,732,732,730,730,730,730,730,730,727,727,727,727; uc_order/uc_order.admin.inc:41,41,41,41,41,41,41,41,41,41,41
msgid "Number of orders on overview screen"
msgstr "Nombre de commandes sur la vue d'ensemble"

#: uc_order/uc_order.module:728,729,732,729,732,738,738,738,736,736,736,736,736,736,733,733,733,733; uc_order/uc_order.admin.inc:48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48
msgid "Enable order logging"
msgstr "Activer la journalisation des commandes"

#: uc_order/uc_order.module:733,734,737,734,737,743,743,743,741,741,741,741,741,741,738,738,738,738; uc_order/uc_order.admin.inc:58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58
msgid "Capitalize address on order screens"
msgstr "Mettre l'adresse en majuscules sur les écrans de commande"

#: uc_order/uc_order.module:739,740,743,740,743,749,749,749,747,747,747,747,747,747,744,744,744,744; uc_order/uc_order.admin.inc:69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69
msgid "Use the uBrowser product select on order edit screens"
msgstr ""
"Utilisez uBrowser pour choisir les produits sur l'écran d'édition de "
"commande"

#: uc_order/uc_order.module:746,747,750,747,750,756,756,756,754,754,754,754,754,754,751,751,751,751; uc_order/uc_order.admin.inc:81,81,81,81,81,81,81,81,81,81,81
msgid "Customer settings"
msgstr "Paramètres des clients"

#: uc_order/uc_order.module:752,753,756,753,756,762,762,762,760,760,760,760,760,760,757,757,757,757; uc_order/uc_order.admin.inc:88,88,88,88
msgid "Allow customers to view order invoices from their accounts."
msgstr ""
"Permettre aux clients de voir leurs factures depuis leur compte "
"utilisateur."

#: uc_order/uc_order.module:758,759,762,759,762,768,768,768,766,766,766,766,766,766,763,763,763; uc_order/uc_order.admin.inc:99
msgid "Select the invoice template to use for your site."
msgstr "Choisissez le gabarit de factures à utiliser pour votre site."

#: uc_order/uc_order.module:773,774,777,774,777,783,783,783,781,781,781,781,781,781,778,778,778,778; uc_order/uc_order.admin.inc:144,144,144,144,145,145,145,145,145,150,150
msgid "Order states"
msgstr "Etat des commandes"

#: uc_order/uc_order.module:794,795,798,795,798,804,804,804,802,802,802,802,802,802,799,799,799,799; uc_order/uc_order.admin.inc:168,168,168,168,169,169,169,169,169,174,174
msgid "- N/A -"
msgstr "- N/A -"

#: uc_order/uc_order.module:808,809,812,809,812,818,818,818,816,816,816,816,816,816,813,813,813,813; uc_reports/uc_reports.module:337,375,372,375,418,424,426,424,424,778,778,778,778,789,789,789,572,1049; uc_order/uc_order.admin.inc:182,182,182,182,183,183,183,183,183,188,188; uc_reports/uc_reports.admin.inc:681,695,689,813,822,822,852,852,852,877,877; uc_tax_report/uc_tax_report.module:221,221,225,225,225,233,233
msgid "Order statuses"
msgstr "Statuts des commandes"

#: uc_order/uc_order.module:858,898,859,899,862,902,859,899,862,902,868,908,868,908,868,908,866,906,866,906,866,906,866,906,866,906,866,906,863,903,863,903,863,903,863,903; uc_order/uc_order.admin.inc:234,274,234,274,234,274,234,274,235,275,235,275,235,275,235,275,235,275,240,282,240,282
msgid "Create new status"
msgstr "Créer un nouveau statut"

#: uc_order/uc_order.module:863,895,1647,864,896,1650,867,899,1653,864,896,1650,867,899,1653,873,905,1659,873,905,1659,873,905,1659,871,903,1630,871,903,1630,871,903,1630,871,903,1642,871,903,1643,871,903,1643,868,900,1636,868,900,1636,868,900,1636,868,900,1636; uc_store/uc_store.module:1275,1283,1297,1297,1297,1333,1333,1320,1318,1318,1319,1251,1261,1275,1272,1272,1279,1279; uc_order/uc_order.admin.inc:239,271,1021,239,271,1021,239,271,1021,239,271,1030,240,272,1031,240,272,1035,240,272,1049,240,272,1049,240,272,1049,245,279,1124,245,279,1124; uc_store/uc_store.admin.inc:533,533,533,533,520,525,525,525,525,549,549
msgid "Submit changes"
msgstr "Valider les modifications"

#: uc_order/uc_order.module:878,879,882,879,882,888,888,888,886,886,886,886,886,886,883,883,883,883; uc_order/uc_order.admin.inc:254,254,254,254,255,255,255,255,255,262,262
msgid "Order status %status removed."
msgstr "Statut de commande %status supprimé."

#: uc_order/uc_order.module:896,897,900,897,900,906,906,906,904,904,904,904,904,904,901,901,901,901; uc_order/uc_order.admin.inc:272,272,272,272,273,273,273,273,273,280,280
msgid "Order workflow information saved."
msgstr "Informations de workflow de commande enregistrées."

#: uc_order/uc_order.module:905,919,906,920,909,923,906,920,909,923,915,929,915,929,915,929,913,927,913,927,913,927,913,927,913,927,913,927,910,924,910,924,910,924,689,703,910,924,689,703,689,703,689,703,689,703,689,703,705,719,712,726,716,730,726,742,726,742
msgid "State"
msgstr "Etat"

#: uc_order/uc_order.module:905,906,909,906,909,915,915,915,913,913,913,913,913,913,910,910,910,689,910,689,689,689,689,689,705,712,716,726,726
msgid "Default order status"
msgstr "Statut des commandes par défaut"

#: uc_order/uc_order.module:923,924,927,924,927,933,933,933,931,931,931,931,931,931,928,928,928,928
msgid "Use this button to create a custom order status: "
msgstr "Utilisez ce bouton pour créer un statut de commande personnalisé : "

#: uc_order/uc_order.module:945,946,949,946,949,955,955,955,953,953,953,953,953,953,950,950,950,950; uc_order/uc_order.admin.inc:331,331,331,331,332,332,332,332,332,351,351
msgid "Order status ID"
msgstr "ID du statut de commande"

#: uc_order/uc_order.module:946,947,950,947,950,956,956,956,954,954,954,954,954,954,951,951,951,951; uc_order/uc_order.admin.inc:332,332,332,332,333,333,333,333,333,352,352
msgid "Must be a unique ID with no spaces."
msgstr "Doit être un ID unique sans espace."

#: uc_order/uc_order.module:955,956,959,956,959,965,965,965,963,963,963,963,963,963,960,960,960,960; uc_order/uc_order.admin.inc:342,342,342,342,343,343,343,343,343,362,362
msgid "The order status title displayed to users."
msgstr "Le titre du statut de commande affiché aux utilisateurs."

#: uc_order/uc_order.module:968,969,972,969,972,978,978,978,976,976,976,976,976,976,973,973,973,973; uc_order/uc_order.admin.inc:356,356,356,356,357,357,357,357,357,376,376
msgid "Order state"
msgstr "État de la commande"

#: uc_order/uc_order.module:969,970,973,970,973,979,979,979,977,977,977,977,977,977,974,974,974,974; uc_order/uc_order.admin.inc:357,357,357,357,358,358,358,358,358,377,377
msgid "Set which order state this status is for."
msgstr "Définir à quel état de commande ce statut correspond."

#: uc_order/uc_order.module:983,984,987,984,987,993,993,993,991,991,991,991,991,991,988,988,988,988; uc_order/uc_order.admin.inc:372,372,372,372,373,373,373,373,373,392,392
msgid "Create"
msgstr "Créer"

#: uc_order/uc_order.module:994,996,999,996,999,1005,1005,1005,1003,1003,1003,1003,1003,1003,1000,1000,1000,1000; uc_order/uc_order.admin.inc:384,384,384,384,385,385,385,385,385,409,409
msgid "You have entered an invalid status ID."
msgstr "Vous avez entré un ID de statut non invalide."

#: uc_order/uc_order.module:1000,1002,1005,1002,1005,1011,1011,1011,1009,1009,1009,1009,1009,1009,1006,1006,1006,1006; uc_order/uc_order.admin.inc:390,390,390,390,391,391,391,391,391,415,415
msgid "This ID is already in use.  Please specify a unique ID."
msgstr "Cet ID est déjà utilisé. Veuillez spécifier un ID unique."

#: uc_order/uc_order.module:1011,1013,1016,1013,1016,1022,1022,1022,1020,1020,1020,1020,1020,1020,1017,1017,1017,1017; uc_order/uc_order.admin.inc:401,401,401,401,402,402,402,402,402,429,429
msgid "Custom order status created."
msgstr "Statut de commande personnalisé créé."

#: uc_order/uc_order.module:1062,1064,1067,1064,1067,1073,1073,1073,1071,1071,1071,1071,1071,1071,1068,1068,1068,1068; uc_store/uc_store.module:741,749,763,763,763,780,780,780,778,778,778,710,720,734,731,731,731,731; payment/uc_recurring/uc_recurring.module:538,540,540,540,540,540,540,597,603,728,728,728,728; payment/uc_recurring/uc_recurring.admin.inc:73,73,73,73,73,73,78; uc_order/uc_order.admin.inc:412,412,412,412,413,413,413,413,413,440,440; uc_store/uc_store.admin.inc:906,906,906,906,893,898,903,903,900,927,927
msgid "Order ID"
msgstr "ID de commande"

#: uc_order/uc_order.module:1063,1065,2900,1068,2912,1065,2900,1068,2915,1074,2922,1074,2928,1074,2928,1072,2908,1072,2900,1072,2899,1072,2911,1072,2910,1072,2910,1069,2903,1069,2903,1069,2897,1385,1069,2889,1385,1385,1398,1406,1406,1422,1429,1433,1488,1488; uc_reports/uc_reports.module:149,159,166,157,164,159,166,159,166,164,171,166,173,164,171,164,171,158,165,158,165,158,165,158,165,158,165,158,165,158,165,177,184; uc_order/uc_order.admin.inc:413,413,413,413,414,414,414,414,414,441,441; uc_reports/uc_reports.admin.inc:50,57,50,57,50,57,50,57,50,57,50,57,50,57,50,57,50,57,53,60,53,60
msgid "Customer"
msgstr "Client"

#: uc_order/uc_order.module:1065
msgid "Purchase Date"
msgstr ""

#: uc_order/uc_order.module:1110,1115,1118,1115,1118,1124,1124,1124,1122,1122,1122,1125,1125,1125,1122,1122,1122,1122; uc_order/uc_order.admin.inc:466,466,466,466,467,467,475,475,475,499,499
msgid "User: none"
msgstr "Utilisateur : aucun"

#: uc_order/uc_order.module:1113,1118,1121,1118,1121,1127,1127,1127,1125,1125,1125,1128,1128,1128,1125,1125,1125,1125; uc_store/uc_store.module:713,721,735,735,735,752,752,752,750,750,750,682,692,706,703,703,703,703; uc_order/uc_order.admin.inc:469,469,469,469,470,470,478,478,478,502,502; uc_store/uc_store.admin.inc:134,134,134,134,134,134,134,134,134,134,134
msgid "User: !name"
msgstr "Utilisateur : !name"

#: uc_order/uc_order.module:1173,1176,1179,1176,1179,1185,1185,1185,1183,1183,1183,1186,1186,1186,1183,1183,1183,1183; uc_order/uc_order.admin.inc:501,501,501,501,502,502,512,512,512,538,538
msgid "Active orders"
msgstr "Commandes en cours"

#: uc_order/uc_order.module:1188,1193,1196,1193,1196,1202,1202,1202,1200,1200,1200,1203,1203,1203,1200,1200,1200,1200; uc_order/uc_order.admin.inc:518,518,518,518,519,519,529,529,529,555,555
msgid "View by status"
msgstr "Voir par statut"

#: uc_order/uc_order.module:1224,1227,1230,1227,1230,1236,1236,1236,1234,1234,1234,1237,1237,1237,1234,1234,1234,1234; uc_order/uc_order.admin.inc:578,578,578,578,579,579,589,589,589,624,624
msgid "Order created by the administration."
msgstr "Commande créée par l'administration."

#: uc_order/uc_order.module:1233,1236,1239,1236,1239,1245,1245,1245,1243,1243,1243,1246,1246,1246,1243,1243,1243,1243; uc_order/uc_order_order_pane.inc:237,238,240,241,240,241,240,241,237,238,237,238,237,238,237,238,237,238,237,238,237,238,237,238,237,238,237,238,237,238,237,238,237,238; uc_order/uc_order.admin.inc:587,587,587,587,588,588,598,598,598,633,633; uc_order/uc_order.order_pane.inc:237,238,237,238,237,238,237,238,237,238,237,238,237,238,237,238,237,238,237,238,237,238
msgid "Search for an existing customer."
msgstr "Recherche d'un client existant."

#: uc_order/uc_order.module:1247,1250,1253,1250,1253,1259,1259,1259,1257,1257,1257,1260,1260,1260,1257,1257,1257,1257; uc_order/uc_order.admin.inc:601,601,601,601,602,602,612,612,612,653,653
msgid "New order customer"
msgstr "Nouvelle commande client"

#: uc_order/uc_order.module:1248,1251,1254,1251,1254,1260,1260,1260,1258,1258,1258,1261,1261,1261,1258,1258,1258,1258; uc_order/uc_order.admin.inc:602,602,602,602,603,603,613,613,613,654,654
msgid ""
"Use the buttons above to have these fields filled in or just submit "
"the form with the fields blank to create a blank order."
msgstr ""
"Utilisez les boutons ci-dessus pour compléter ces champs ou soumettez "
"ce formulaire avec des champs vides pour créer une commande vide."

#: uc_order/uc_order.module:1295,1298,1301,1298,1301,1307,1307,1307,1305,1305,1305,1308,1308,1308,1305,1305,1305,1305; uc_store/uc_store.module:834,842,856,856,856,892,892,892,890,890,890,822,832,846,843,843,843,843; uc_order/uc_order.admin.inc:649,649,649,649,650,650,660,660,660,704,704; uc_store/uc_store.admin.inc:207,207,207,207,207,207,207,207,207,204,204
msgid "Search returned the following results:"
msgstr "La recherche a retourné les résultats suivants:"

#: uc_order/uc_order.module:1346,1349,1352,1349,1352,1358,1358,1358,1356,1356,1356,1368,1368,1368,1365,1365,1365,759,1365,759,759,759,759,759,775,782,786,804,804; uc_store/uc_store.module:845,853,867,867,867,903,903,903,901,901,901,833,843,857,854,854,854,854; uc_store/uc_store.admin.inc:218,218,218,218,218,218,218,218,218,223,223
msgid "Search options"
msgstr "Options de recherche"

#: uc_order/uc_order.module:1354,1357,1360,1357,1360,1366,1366,1366,1364,1364,1364,1376,1376,1376,1373,1373,1373,767,1373,767,767,767,767,767,783,790,794,812,812; uc_store/uc_store.module:853,861,875,875,875,911,911,911,909,909,909,841,851,865,862,862,862,862
msgid ""
"Search for customers based on any of the following fields.  Use * as a "
"wildcard to match any character.<br/>For example, searching by last "
"name for 's*' will return all customers whose last name starts with an "
"s.<br/>(<em>Leave a field empty to ignore it in the search.</em>)"
msgstr ""
"Rechercher des clients en utilisant les champs suivants. Utilisez * "
"comme un caractère joker.<br />Par exemple, une recherche sur le nom "
"'s*' retournera tous les clients dont le nom commence par un s. <br "
"/>(<em>Laissez un champ vide pour l'ignorer lors de la "
"recherche.</em>)"

#: uc_order/uc_order.module:1361,1364,1367,1364,1367,1373,1373,1373,1371,1371,1371,1383,1383,1383,1380,1380,1380,774,1380,774,774,774,774,774,790,797,801,819,819
msgid "Billing first name"
msgstr "Prénom de facturation"

#: uc_order/uc_order.module:1371,1374,1377,1374,1377,1383,1383,1383,1381,1381,1381,1393,1393,1393,1390,1390,1390,784,1390,784,784,784,784,784,800,807,811,829,829
msgid "Billing last name"
msgstr "Nom de facturation"

#: uc_order/uc_order.module:1381,1384,1387,1384,1387,1393,1393,1393,1391,1391,1391,1403,1403,1403,1400,1400,1400,794,1400,794,794,794,794,794,810,817,821,839,839
msgid "Billing company"
msgstr "Société facturée"

#: uc_order/uc_order.module:1391,1394,1397,1394,1397,1403,1403,1403,1401,1401,1401,1413,1413,1413,1410,1410,1410,804,1410,804,804,804,804,804,820,827,831,849,849
msgid "Shipping first name"
msgstr "Prénom de livraison"

#: uc_order/uc_order.module:1401,1404,1407,1404,1407,1413,1413,1413,1411,1411,1411,1423,1423,1423,1420,1420,1420,814,1420,814,814,814,814,814,830,837,841,859,859
msgid "Shipping last name"
msgstr "Nom de livraison"

#: uc_order/uc_order.module:1411,1414,1417,1414,1417,1423,1423,1423,1421,1421,1421,1433,1433,1433,1430,1430,1430,824,1430,824,824,824,824,824,840,847,851,869,869
msgid "Shipping company"
msgstr "Société de livraison"

#: uc_order/uc_order.module:1422,1425,1428,1425,1428,1434,1434,1434,1432,1432,1432,1444,1453,1453,1450,1450,1450,844,1450,844,844,844,844,844,860,867,871,889,889; uc_reports/uc_reports.module:563,636,633,636,679,638,640,638,638,737,737,737,737,748,748,748,544,1008; uc_reports/uc_reports.admin.inc:640,654,648,772,781,781,811,811,811,836,836; uc_tax_report/uc_tax_report.module:192,192,196,196,196,204,204
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"

#: uc_order/uc_order.module:1431,1434,1437,1434,1437,1443,1443,1443,1441,1441,1441,1453,1462,1462,1459,1459,1459,853,1459,853,853,853,853,853,869,876,880,898,898; uc_reports/uc_reports.module:571,644,641,644,687,646,648,646,646,746,746,746,746,757,757,757,553,1017; uc_reports/uc_reports.admin.inc:649,663,657,781,790,790,820,820,820,845,845; uc_tax_report/uc_tax_report.module:201,201,205,205,205,213,213
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"

#: uc_order/uc_order.module:1439,1442,1445,1442,1445,1451,1451,1451,1449,1449,1449,1461,1443,1443,1440,1440,1440,834,1440,834,834,834,834,834,850,857,861,879,879
msgid "Search using date range."
msgstr "Rechercher en utilisant des dates."

#: uc_order/uc_order.module:1447,2001,2361,1450,2004,2377,1453,2007,2382,1450,2004,2377,1453,2007,2382,1459,2013,2388,1459,2012,2387,1459,2012,2387,1457,1985,2360,1457,1985,2360,1457,1992,2359,1469,2004,2371,1470,2005,2370,1470,2005,2370,1467,1998,2363,1467,1998,2363,1467,1998,2352,861,1467,1990,2344,861,861,861,861,861,877,884,888,906,906; uc_store/uc_store.module:890,898,912,912,912,948,948,948,946,946,946,878,888,902,899,899,899,899; uc_order/uc_order.admin.inc:881,1409,881,1409,881,1409,890,1418,891,1401,891,1412,901,1426,901,1425,901,1425,967,1570,967,1570; uc_store/uc_store.admin.inc:263,263,263,263,263,263,263,263,263,263,263
msgid "Search"
msgstr "Recherche"

#: uc_order/uc_order.module:1520,1523,1526,1523,1526,1532,1532,1532,1503,1503,1503,1515,1516,1516; uc_order/uc_order.admin.inc:927,927,927,936,937,937,947,947,947,1013,1013
msgid "My order history"
msgstr "Historique de mes commandes"

#: uc_order/uc_order.module:1528,1531,1534,1531,1534,1540,1540,1540,1511,1511,1511,1523,1524,1524,1517,1517,1517,1517; uc_order/uc_order.admin.inc:931,931,931,940,941,941,951,951,951,1017,1017
msgid "Order #"
msgstr "Commande #"

#: uc_order/uc_order.module:1570,1573,1576,1573,1576,1582,1582,1582,1553,1553,1553,1565,1566,1566,1513,1559,1513,1559,1513,1559,1513,1559; uc_order/uc_order.admin.inc:965,965,965,974,975,975,989,989,989,1055,1055
msgid "Order history"
msgstr "Historique des commandes"

#: uc_order/uc_order.module:1576,1579,1582,1579,1582,1588,1588,1588,1559,1559,1559,1571,1572,1572,1565,1565,1565,1565; uc_order/uc_order.admin.inc:971,971,971,980,981,981,995,995,995,1061,1061
msgid "Print invoice"
msgstr "Imprimer la facture"

#: uc_order/uc_order.module:1577,1580,1583,1580,1583,1589,1589,1589,1560,1560,1560,1572,1573,1573,1566,1566,1566,1566; uc_order/uc_order.admin.inc:972,972,972,981,982,982,996,996,996,1062,1062
msgid "Close window"
msgstr "Fermer la fenêtre"

#: uc_order/uc_order.module:1604,260,1607,2899,260,1610,2911,260,1607,2899,260,1610,2914,260,1616,2921,260,1616,2927,260,1616,2927,258,1587,2907,258,1587,2899,258,1587,2898,258,1599,2910,258,1600,2909,258,1600,2909,258,1593,2902,258,1593,2902,258,1593,2896,1384,249,258,1593,2888,1384,249,1384,249,1397,249,1405,249,1405,249,1421,249,1428,249,1432,249,1487,249,1487,249; uc_order/uc_order.admin.inc:994,994,994,1003,1004,1005,1019,1019,1019,1085,1085
msgid "Invoice"
msgstr "Facture"

#: uc_order/uc_order.module:1607,1610,1613,1610,1613,1619,1619,1619,1590,1590,1590,1602,1603,1603,1596,1596,1596,1596; uc_order/uc_order.admin.inc:997,997,997,1006,1007,1008,1022,1022,1022,1088,1088
msgid "Click to open a window with a printable invoice."
msgstr "Cliquez pour ouvrir une fenêtre avec une facture imprimable."

#: uc_order/uc_order.module:1748,1751,1754,1751,1754,1760,1760,1760,1733,1733,1733,1745,1746,1746,1739,1739,1739,1739; uc_order/uc_order.admin.inc:1124,1124,1124,1133,1134,1145,1159,1159,1159,1253,1253
msgid "Order changes saved."
msgstr "Modifications de la commande enregistrées."

#: uc_order/uc_order.module:1920,1923,1926,1923,1926,1932,1932,1932,1905,1905,1912,1924,1925,1925,1918,1918,1918,1910; uc_order/uc_order.admin.inc:1284,1284,1284,1293,1276,1287,1301,1301,1301,1429,1429
msgid "Remove this product."
msgstr "Enlever ce produit."

#: uc_order/uc_order.module:1921,1924,1927,1924,1927,1933,1933,1933,1906,1906,1913,1925,1926,1926,1919,1919,1919,1911; uc_order/uc_order.admin.inc:1285,1285,1285,1294,1277,1288,1302,1302,1302,1430,1430
msgid "Remove product from order?"
msgstr "Enlever ce produit de la commande?"

#: uc_order/uc_order.module:1979,1982,1985,1982,1985,1991,1990,1990,1963,1963,1970,1982,1983,1983,1976,1976,1976,1968; uc_order/uc_order.admin.inc:1387,1387,1387,1396,1379,1390,1404,1403,1403,1548,1548
msgid "No products found."
msgstr "Aucun produit trouvé."

#: uc_order/uc_order.module:1984,1987,1990,1987,1990,1996,1995,1995,1968,1968,1975,1987,1988,1988,1981,1981,1981,1973; uc_order/uc_order.admin.inc:1392,1392,1392,1401,1384,1395,1409,1408,1408,1553,1553
msgid "Select a product"
msgstr "Sélectionnez un produit"

#: uc_order/uc_order.module:1991,1994,1997,1994,1997,2003,2002,2002,1975,1975,1982,1994,1995,1995,1988,1988,1988,1980; uc_order/uc_order.admin.inc:1399,1399,1399,1408,1391,1402,1416,1415,1415,1560,1560
msgid "Search by name or model/SKU (* is the wildcard)"
msgstr "Chercher par nom ou par modèle/SKU (* est le joker)"

#: uc_order/uc_order.module:1996,2369,1999,2385,2002,2390,1999,2385,2002,2390,2008,2396,2007,2395,2007,2395,1980,2368,1980,2368,1987,2367,1999,2379,2000,2378,2000,2378,1993,2371,1993,2371,1993,2360,1985,2352; uc_order/uc_order.admin.inc:889,1404,889,1404,889,1404,898,1413,899,1396,899,1407,909,1421,909,1420,909,1420,975,1565,975,1565
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"

#: uc_order/uc_order.module:2006,2222,2389,2009,2225,2409,2012,2230,2414,2009,2225,2409,2012,2230,2414,2018,2236,2420,2017,2235,2419,2017,2235,2419,1990,2208,2392,1990,2208,2392,1997,2207,2391,2009,2219,2403,2010,2218,2402,2010,2218,2402,2003,2211,2395,2003,2211,2395,2003,2200,2384,1995,2192,2376; uc_order/uc_order.admin.inc:732,913,1414,732,913,1414,732,913,1414,732,922,1423,733,923,1406,733,923,1417,743,933,1431,743,933,1430,743,933,1430,798,999,1575,798,999,1575
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: uc_order/uc_order.module:2030
msgid "Add to Order"
msgstr ""

#: uc_order/uc_order.module:2077,2080,2083,2080,2083,2089,2088,2088,2061,2061,2068,2080,2081,2081,2074,2074,2074,2066; uc_order/uc_order.admin.inc:1470,1470,1470,1488,1471,1482,1496,1495,1495,1661,1661
msgid "Recipient e-mail address"
msgstr "Adresse de-mail de réception"

#: uc_order/uc_order.module:2091,2280,2094,2283,2097,2288,2094,2283,2097,2288,2103,2294,2102,2293,2102,2293,2075,2266,2075,2266,2082,2265,2094,2277,2095,2276,2095,2276,2088,2269,2088,2269,2088,2258,2080,2250; uc_order/uc_order.admin.inc:790,1484,790,1484,790,1484,790,1502,791,1485,791,1496,801,1510,801,1509,801,1509,861,1680,861,1680
msgid "Invalid e-mail address."
msgstr "Adresse e-mail invalide."

#: uc_order/uc_order.module:2106,2109,2112,2109,2112,2118,2117,2117,2090,2090,2097,2109,2110,2110,2103,2103,2103,489,2095,489,489,497,497,497,513,513,517,525,525
msgid "Your Order Invoice"
msgstr "Votre facture"

#: uc_order/uc_order.module:2111,2114,2117,2114,2117,2123,2122,2122,2095,2095,2102,2114,2113,2113,2106,2106,2106,2098; uc_order/uc_order.admin.inc:1509,1509,1509,1527,1510,1521,1535,1534,1534,1701,1701
msgid "E-mail failed."
msgstr "Échec à l'envoi de l'e-mail."

#: uc_order/uc_order.module:2114,2117,2120,2117,2120,2126,2125,2125,2098,2098,2105,2117,2116,2116,2109,2109,2109,2101; uc_order/uc_order.admin.inc:1512,1512,1512,1530,1513,1524,1538,1537,1537,1704,1704
msgid "Invoice e-mailed to @email."
msgstr "Facture envoyée à l'e-mail @email."

#: uc_order/uc_order.module:2136,2139,2142,2139,2142,2148,2147,2147,2120,2120,2127,2139,2138,2138,2131,2131,2131,2123; uc_order/uc_order.admin.inc:1530,1530,1530,1548,1531,1542,1556,1555,1555,1722,1722
msgid "Changes"
msgstr "Changements"

#: uc_order/uc_order.module:2158,2161,2164,2161,2164,2170,2169,2169,2142,2142,2149,2161
msgid "It is not possible to delete order %id."
msgstr "Il est impossible de supprimer la commande %id."

#: uc_order/uc_order.module:2162,2165,2168,2165,2168,2174,2173,2173
msgid "Are you sure you want to delete order !order_id?"
msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer la commande !order_id?"

#: uc_order/uc_order.module:2193
msgid "Order !order_id completed removed from the database."
msgstr ""

#: uc_order/uc_order.module:2211,2214,2217,2214,2217,2223,2222,2222,2195,2195,2194,2206,2205,2205,2198,2198,2187,2179; uc_order/uc_order.admin.inc:719,719,719,719,720,720,730,730,730,785,785
msgid ""
"You must select a customer before address<br>information is "
"available.<br>"
msgstr ""
"Vous devez choisir un client avant que<br>les informations d'adresse "
"soient disponibles.<br>"

#: uc_order/uc_order.module:2214,2217,2220,2217,2220,2226,2225,2225,2198,2198,2197,2209,2208,2208,2201,2201,2190,2182; uc_order/uc_order.admin.inc:722,722,722,722,723,723,733,733,733,788,788
msgid "No addresses found for customer."
msgstr "Aucune adresse trouvée pour ce client."

#: uc_order/uc_order.module:2217,2220,2223,2220,2223,2229,2228,2228,2201,2201,2200,2212,2211,2211,2204,2204,2193,2185; uc_order/uc_order.admin.inc:725,725,725,725,726,726,736,736,736,791,791
msgid "Select an address"
msgstr "Choisissez une adresse"

#: uc_order/uc_order.module:2268,2271,2276,2271,2276,2282,2281,2281,2254,2254,2253,2265,2264,2264,2257,2257,2246,2238; uc_order/uc_order.admin.inc:778,778,778,778,779,779,789,789,789,849,849
msgid "Search returned no results."
msgstr "La recherche n'a retourné aucun résultat."

#: uc_order/uc_order.module:2272,2275,2280,2275,2280,2286,2285,2285,2258,2258,2257,2269,2268,2268,2261,2261,2250,2242; uc_order/uc_order.admin.inc:782,782,782,782,783,783,793,793,793,853,853
msgid "Search returned the following:"
msgstr "La recherche a renvoyé ceci:"

#: uc_order/uc_order.module:2284
msgid "Use this account?"
msgstr ""

#: uc_order/uc_order.module:2285,2289,2310,2294,2315,2289,2310,2294,2315,2300,2321,2299,2320,2299,2320,2272,2293,2272,2293,2271,2292,2283,2304,2282,2303,2282,2303,2275,2296,2275,2296,2264,2285,2256,2277; uc_order/uc_order.admin.inc:796,814,796,814,796,814,796,797,797,807,807,807,867,867
msgid "User !uid - !mail"
msgstr "Utilisateur !uid - !mail"

#: uc_order/uc_order.module:2287,2291,2312,2296,2317,2291,2312,2296,2317,2302,2323,2301,2322,2301,2322,2274,2295,2274,2295,2273,2294,2285,2306,2284,2305,2284,2305,2277,2298,2277,2298,2266,2287,2258,2279; uc_order/uc_order.admin.inc:798,816,798,816,798,816,798,825,799,826,799,826,809,836,809,836,809,836,869,896,869,896
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"

#: uc_order/uc_order.module:2309,2325,2330,2325,2330,2336,2335,2335,2308,2308,2307,2319,2318,2318,2311,2311,2300,2292; uc_order/uc_order.admin.inc:829,829,829,838,839,839,849,849,849,915,915
msgid "Search for a customer based on these fields."
msgstr "Rechercher un client en fonction de ces champs."

#: uc_order/uc_order.module:2310,2326,2331,2326,2331,2337,2336,2336,2309,2309,2308,2320,2319,2319,2312,2312,2301,2293; uc_order/uc_order.admin.inc:830,830,830,839,840,840,850,850,850,916,916
msgid "Use * as a wildcard to match any character."
msgstr "Utilisez * comme joker pour signifier n'importe quel caractère."

#: uc_order/uc_order.module:2311,2327,2332,2327,2332,2338,2337,2337,2310,2310,2309,2321,2320,2320,2313,2313,2302,2294; uc_order/uc_order.admin.inc:831,831,831,840,841,841,851,851,851,917,917
msgid "Leave a field empty to ignore it in the search."
msgstr "Laissez un champ vide pour l'ignorer dans la recherche."

#: uc_order/uc_order.module:2317,2333,2338,2333,2338,2344,2343,2343,2316,2316,2315,2327,2326,2326,2319,2319,2308,2300; uc_store/uc_store.module:860,868,1572,2135,882,1588,2155,882,1588,2153,882,1588,2155,918,1637,2204,918,1637,2204,918,1624,2191,916,1620,2187,916,1620,2187,916,1621,2187,848,1536,2077,858,1546,2087,872,1569,2110,869,1566,2107,869,1566,2107,869,1573,2114,603,1050,869,1573,2114,603,1050,603,1050,601,1052,608,1059,608,1063,662,1121,669,1128,669,1128,689,1166,689,1166; payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:186,186,170,172,170,170,170,170,170,170,170,170,170,170,170; uc_order/uc_order.admin.inc:837,837,837,846,847,847,857,857,857,923,923; uc_store/uc_store.admin.inc:233,233,233,233,233,233,233,233,233,233,233
msgid "First name"
msgstr "Prénom"

#: uc_order/uc_order.module:2324,2340,2345,2340,2345,2351,2350,2350,2323,2323,2322,2334,2333,2333,2326,2326,2315,2307; uc_store/uc_store.module:870,878,1573,2136,892,1589,2156,892,1589,2154,892,1589,2156,928,1638,2205,928,1638,2205,928,1625,2192,926,1621,2188,926,1621,2188,926,1622,2188,858,1537,2078,868,1547,2088,882,1570,2111,879,1567,2108,879,1567,2108,879,1574,2115,604,1051,879,1574,2115,604,1051,604,1051,602,1053,609,1060,609,1064,663,1122,670,1129,670,1129,690,1167,690,1167; payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:191,191,175,177,175,175,175,175,175,175,175,175,175,175,175; uc_order/uc_order.admin.inc:844,844,844,853,854,854,864,864,864,930,930; uc_store/uc_store.admin.inc:243,243,243,243,243,243,243,243,243,243,243
msgid "Last name"
msgstr "Nom"

#: uc_order/uc_order.module:2339,2355,2360,2355,2360,2366,2365,2365,2338,2338,2337,2349,2348,2348,2341,2341,2330,2322; uc_order/uc_order.admin.inc:859,859,859,868,869,869,879,879,879,945,945
msgid "Select a customer"
msgstr "Choisissez un client"

#: uc_order/uc_order.module:2347,2363,2368,2363,2368,2374,2373,2373,2346,2346,2345,2357,2356,2356,2349,2349,2338,2330; uc_order/uc_order.admin.inc:867,867,867,876,877,877,887,887,887,953,953
msgid "Enter an e-mail address for the new customer."
msgstr "Saisir une adresse e-mail pour le nouveau client."

#: uc_order/uc_order.module:2404,2424,2429,2424,2429,2435,2434,2434,2407,2407,2406,2418,2417,2417,2410,2410,2399,2391; uc_order/uc_order.admin.inc:1297,1297,1297,1306,1289,1300,1314,1314,1314,1446,1446
msgid "Line Item Title"
msgstr "Titre de la ligne article"

#: uc_order/uc_order.module:2405,2425,2430,2425,2430,2436,2435,2435,2408,2408,2407,2419,2418,2418,2411,2411,2400,2392; uc_order/uc_order.admin.inc:1298,1298,1298,1307,1290,1301,1315,1315,1315,1447,1447
msgid "Display title of the line item."
msgstr "Afficher le titre de la ligne article."

#: uc_order/uc_order.module:2412,2432,2437,2432,2437,2443,2442,2442,2415,2415,2414,2426,2425,2425,2418,2418,2407,2399; uc_order/uc_order.admin.inc:1305,1305,1305,1314,1297,1308,1322,1322,1322,1454,1454
msgid "Line Item Amount"
msgstr "Montant de la ligne"

#: uc_order/uc_order.module:2413,2433,2438,2433,2438,2444,2443,2443,2416,2416,2415,2427,2426,2426,2419,2419,2408,2400; uc_order/uc_order.admin.inc:1306,1306,1306,1315,1298,1309,1323,1323,1323,1455,1455
msgid "Amount of the line item without a currency sign."
msgstr "Montant de la ligne sans symbole monétaire."

#: uc_order/uc_order.module:2429
msgid "Add Line Item"
msgstr ""

#: uc_order/uc_order.module:2436
msgid "Return to order edit screen."
msgstr ""

#: uc_order/uc_order.module:2450,2463,2468,2463,2468,2474,2473,2473,2446,2446,2445,2457,2456,2456,2449,2449,2438,2430; uc_order/uc_order.admin.inc:1336,1336,1336,1345,1328,1339,1353,1353,1353,1490,1490
msgid "Amount must be numeric."
msgstr "Le montant doit être numérique."

#: uc_order/uc_order.module:2463,2476,2481,2476,2481,2487,2486,2486,2459,2459,2458,2470,2469,2469,2462,2462,2451,2443; uc_order/uc_order.admin.inc:1349,1349,1349,1358,1341,1352,1366,1366,1366,1506,1506
msgid "Line item added to order."
msgstr "La ligne a été ajoutée à la commande."

#: uc_order/uc_order.module:2861
msgid "customer"
msgstr ""

#: uc_order/uc_order.module:2963,3002,3014,3002,3017,3024,3030,3030,3010,3002,3001,3013,3012,3012,3005,3005,2999,1487,2991,1487,1487,1500,1509,1505,1521,1528,1532,1594,1594
msgid "Custom template"
msgstr "Gabarit personnalisé"

#: uc_order/uc_order.module:3150,3189,3201,3189,3204,3211,3217,3217; uc_store/uc_store.module:759,767,781,781,781,798,798,798,796,796,796,728,738,752,749,749,749,749; uc_store/uc_store.admin.inc:919,919,919,919,906,911,920,920,917,947,947
msgid "Edit order !order_id."
msgstr "Éditer la commande !order_id."

#: uc_order/uc_order.module:406,407,410,407,410,416,416,416,414,414,414,414,414,414,414,414,414,438,414,438,438,446,446,446,462,462,466,466,466
msgid "view all orders"
msgstr "voir toutes les commandes"

#: uc_order/uc_order.module:406,407,410,407,410,416,416,416,414,414,414,414,414,414,414,414,414,438,414,438,438,446,446,446,462,462,466,466,466
msgid "create orders"
msgstr "créer des commandes"

#: uc_order/uc_order.module:406,407,410,407,410,416,416,416,414,414,414,414,414,414,414,414,414,438,414,438,438,446,446,446,462,462,466,466,466
msgid "edit orders"
msgstr "éditer des commandes"

#: uc_order/uc_order.module:406,407,410,407,410,416,416,416,414,414,414,414,414,414,414,414,414,438,414,438,438,446,446,446,462,462,466,466,466
msgid "delete orders"
msgstr "supprimer des commandes"

#: uc_order/uc_order.module:406,407,410,407,410,416,416,416,414,414,414,414,414,414,414,414,414,438,414,438
msgid "delete any order"
msgstr ""

#: uc_order/uc_order.module:406,407,410,407,410,416,416,416,414,414,414,414,414,414,414,414,414,438,414,438,438,446,446,446,462,462,466,466,466
msgid "administer order workflow"
msgstr "administrer le workflow de la commande"

#: uc_order/uc_order.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,2639,0,1127,0,2631,0,1127,0,1127,0,1127,0,1133,0,1133,0,1149,0,1156,0,1160,0,1193,0,1193,0
msgid "uc_order"
msgstr "uc_order"

#: uc_order/uc_order.install:111,214,302,112,214,302,112,214,324,112,214,324,112,214,324,112,215,325,112,215,325,112,215,325,112,215,325,112,215,325,112,215,325,112,215,325,112,215,325,112,215,325,112,215,325,113,217,327,113,217,327,561,667,113,217,327,561,667,561,667,560,666,564,670,564,670,564,670,564,670,564,670,574,680,574,680
msgid "Pending"
msgstr "En cours"

#: uc_order/uc_order.install:112,215,303,113,215,303,113,215,325,113,215,325,113,215,325,113,216,326,113,216,326,113,216,326,113,216,326,113,216,326,113,216,326,113,216,326,113,216,326,113,216,326,113,216,326,114,218,328,114,218,328,562,668,114,218,328,562,668,562,668,561,667,565,671,565,671,565,671,565,671,565,671,575,681,575,681
msgid "Processing"
msgstr "En cours de traitement"

#: uc_order/uc_order.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "REQUIRED. Receive and manage orders through your website."
msgstr "OBLIGATOIRE. Recevoir et gérer des commandes avec votre site web."

#: uc_order/templates/admin.itpl.php:10,10,10,10,10,10,10,10,10,10,10,10,10,10,10,10,10,10,10,10,10,10,10,10,10,10,10,11,11
msgid "Order number:"
msgstr "Numéro de commande:"

#: uc_order/templates/admin.itpl.php:11,11,11,11,11,11,11,11,11,11,11,11,11,11,11,11,11,11,11,11,11,11,11,11,11,11,11,12,12
msgid "Customer:"
msgstr "Client:"

#: uc_order/templates/admin.itpl.php:13,13,13,13,13,13,13,13,13,13,13,13,13,13,13,13,13,13,13,13,13,13,13,13,13,13,13,14,14
msgid "Shipping method:"
msgstr "Méthode d'expédition:"

#: uc_order/templates/admin.itpl.php:17,17,17,17,17,17,17,17,17,17,17,17,17,17,17,17,17,17,17,17,17,17,17,17,17,17,17,18,18
msgid "Products:"
msgstr "Produits:"

#: uc_order/templates/admin.itpl.php:20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20; uc_order/templates/customer.itpl.php:195,199,205,199,205,205,205,205,205,205,205,205,205,205,205,205,205,205,205
msgid "Model: "
msgstr "Modèle: "

#: uc_order/templates/admin.itpl.php:31,31,31,31,31,31,31,31,31,31,31,31,31,31,31,31,31,31,31,31,31,31,31,31,43,43,43,45,45
msgid "Order comments:"
msgstr "Commentaires de la commande:"

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,41,41
msgid "Thanks for your order, [order-first-name]!"
msgstr "Merci pour votre commande, [order-first-name]!"

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,44,44
msgid "An account has been created for you with the following details:"
msgstr "Un compte a été créé pour vous avec les détails suivants:"

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:44,44,44,44,44,44,44,44,44,44,44,44,44,44,44,44,44,44,44,44,44,44,44,44,44,44,44,45,45
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'utilisateur:"

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,46,46
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe:"

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,49,49
msgid "Want to manage your order online?"
msgstr "Voulez-vous gérer votre commande en ligne?"

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:49,49,49,49,49,49,49,49,49,49,49,49,49,49,49,49,49,49,49,49,49,49,49,49,49,49,49,50,50
msgid ""
"If you need to check the status of your order, please visit our home "
"page at [store-link] and click on \"My account\" in the menu or login "
"with the following link:"
msgstr ""
"Si vous avez besoin de vérifier le statut de votre commande, "
"rendez-vous sur notre site à [store-link] et cliquez sur \"Mon "
"compte\" dans le menu ou connectez-vous avec le lien suivant:"

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,57,57
msgid "Purchasing Information:"
msgstr "Informations d'achat:"

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,62,62
msgid "E-mail Address:"
msgstr "Adresse e-mail:"

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,74,74
msgid "Billing Address:"
msgstr "Adresse de facturation:"

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:77,78,81,78,81,81,81,81,81,81,81,81,81,81,81,81,81,81,81,81,81,81,81,81,81,81,81,82,82
msgid "Shipping Address:"
msgstr "Adresse de livraison:"

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:87,89,95,89,95,95,95,95,95,95,95,95,95,95,95,95,95,95,95,95,95,95,95,95,95,95,95,96,96
msgid "Order Grand Total:"
msgstr "Total de la commande:"

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:95,97,103,97,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,104,104
msgid "Payment Method:"
msgstr "Mode de paiement:"

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:104,106,112,106,112,112,112,112,112,112,112,112,112,112,112,112,112,112,112,112,112,112,112,112,112,112,112,113,113
msgid "Order Summary:"
msgstr "Aperçu de la commande:"

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:110,113,119,113,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,120,120
msgid "Shipping Details:"
msgstr "Détails de livraison:"

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:120,124,130,124,130,130,130,130,130,130,130,130,130,130,130,130,130,130,130,130,130,130,130,130,130,130,130,131,131
msgid "Order #:"
msgstr "Commande #:"

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:130,134,140,134,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,141,141
msgid "Shipping Method:"
msgstr "Mode d'expédition:"

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:140,144,150,144,150,150,150,150,150,150,150,150,150,150,150,150,150,150,150,150,150,150,150,150,150,150,150,151,151
msgid "Products Subtotal:"
msgstr "Sous-total des produits:"

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:170,174,180,174,180,180,180,180,180,180,180,180,180,180,180,180,180,180,180,180,180,180,180,180,190,190,190,191,191
msgid "Total for this Order:"
msgstr "Total pour cette commande:"

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:179,183,189,183,189,189,189,189,189,189,189,189,189,189,189,189,189,189,189,189,189,189,189,189,199,199,199,200,200
msgid "Products on order:"
msgstr "Contenu de la commande:"

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:192,196,202,196,202,202,202,202,202,202,202,202,202,202,202,202,202,202,202,202,202,202,202,202,224,224,224,226,226
msgid "(!price each)"
msgstr "(!price chacun)"

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:220,224,230,224,230,230,230,230,230,230,230,230,230,230,230,230,230,230,230,230,230,231,231,231,253,253,253,255,255
msgid "Where can I get help with reviewing my order?"
msgstr "Ou puis-je trouver de l'aide à propos de l'aperçu de ma commande?"

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:221,225,231,225,231,231,231,231,231,231,231,231,231,231,231,231,231,231,231,231,231,232,232,232,254,254,254,256,256
msgid ""
"To learn more about managing your orders on [store-link], please visit "
"our <a href=\"[store-help-url]\">help page</a>."
msgstr ""
"Pour en savoir plus à propos de la gestion de vos commandes sur "
"[store-link], merci de visiter notre <a href=\"[store-help-url]\">page "
"d'aide</a>."

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:226,230,236,230,236,236,236,236,236,236,236,236,236,236,236,236,236,236,236,236,236,237,237,237,259,259,259,261,261
msgid ""
"Please note: This e-mail message is an automated notification. Please "
"do not reply to this message."
msgstr ""
"Veuillez noter: Cet e-mail est un avis automatique. Merci de ne pas y "
"répondre."

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:228,232,238,232,238,238,238,238,238,238,238,238,238,238,238,238,238,238,238,238,238,239,239,239,261,261,261,263,263
msgid "Thanks again for shopping with us."
msgstr "Nous vous remercions encore de votre commande."

#: uc_product/uc_product.module:41,42,42,42,42
msgid "Administer product attributes, classes, and general settings."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:48,49,49,49,49,51,51,51,51,51,51,51,45,45,45,45,45,35,45,32,32,32,32,32,32,32,32,32,32
msgid "View products"
msgstr "Voir les produits"

#: uc_product/uc_product.module:56,58,58,58,58,59,59,59,59,59,59,59,53,53,53,53,53,43,53,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40
msgid "Manage classes"
msgstr "Gérer les classes"

#: uc_product/uc_product.module:64,86,1704,67,90,1779,67,90,1796,67,90,1779,67,90,1796,68,91,1744,68,91,1749,68,91,1747,68,91,1769,68,91,1768,68,91,1808,68,91,1830,62,85,1824,62,85,1864,62,85,1865,62,85,1865,62,85,1865,52,74,62,85,1865,49,71,49,71,49,71,49,71,49,71,49,71,49,71,49,71,49,71,49,71
msgid "Product settings"
msgstr "Configuration des produits"

#: uc_product/uc_product.module:93,1755,97,1830,97,1847,97,1830,97,1847,98,1795,98,1800,98,1798,98,1820,98,1819,98,1859,98,1881,92,1875,92,1915,92,1916,92,1916,92,1916,81,92,1916,78,78,78,78,78,78,78,78,78,78
msgid "Product fields"
msgstr "Champs de produit"

#: uc_product/uc_product.module:102,1776,106,1851,106,1868,106,1851,106,1868,107,1816,107,1821,107,1819,107,1841,107,1840,107,1880,107,1902,101,1896,101,1936,101,1937,101,1937,101,1937,90,101,1937,87,87,87,87,87,87,87,87,87,87
msgid "Product features"
msgstr "Fonctionnalités du produit"

#: uc_product/uc_product.module:116,1646,1651,1649,1671,201,1670,201,1710,201,1732,201,1726,195,1766,195,1767,195,1767,195,1767,195,176,1767,195,184,184,193,183,183,183,183,183,183,183; uc_attribute/uc_attribute.module:1043,1110,1043,1110,1043,1110,1043,1110,1043,1110,1043,1110,1043,1110,1043,1110,1043,1110,1056,1123,1052,1119; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:807,889,803,885,807,889,803,885,803,885,803,885,833,915,832,914,850,932,892,1017,892,1017
msgid "product"
msgstr "produit"

#: uc_product/uc_product.module:124
msgid "features"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:136,140,140,140,140,141,141,141,141,141,141,141,135,135,135,135,135,135
msgid "Imagecache default settings"
msgstr "Configuration par défaut d'Imagecache"

#: uc_product/uc_product.module:155,159,159,159,159,160,160
msgid "Edit class"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:188
msgid "A module to represent items in an online store."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:348,346,346,346,346,347,347,341,361
msgid ""
"This node displays the representation of a product for sale on the "
"website. It includes \n"
"        all the unique information that can be attributed to a "
"specific model number."
msgstr ""
"Ce nœud montre la représentation d'un produit en vente sur le site "
"web. Il inclut \r\n"
"toute l'information unique qui peut être attribuée à un numéro de "
"modèle spécifique."

#: uc_product/uc_product.module:411,411,411,411,411,412,411,405,427,426,428,428,422,444,446,446,446,450,446,458,458,456,409,411,411,411,411,418,418
msgid "Name of the product."
msgstr "Nom du produit."

#: uc_product/uc_product.module:419,419,419,419,419,420,419,413,435,434,436,436,430,452,455,455,455,455,455,463,463,461,414,416,416,416,416,423,423
msgid "Enter the product description used for product teasers and pages."
msgstr ""
"Entrez la description du produit utilisée pour les résumés et les "
"pages produit."

#: uc_product/uc_product.module:425; uc_product_kit/uc_product_kit.module:256,268,268,268,268,268,285,287,292,292,294,295,307,323,323,323,323,348,333,353,353,359,401,408,417,437,437,447,447
msgid "Product Information"
msgstr "Informations du produit"

#: uc_product/uc_product.module:432,432,432,432,432,433,432,426,448,447,449,449,443,465,469,469,469,467,469,475,475,473,426,428,428,428,428,435,435; uc_stock/uc_stock.module:150,247,150,228,234,150,248,254,150,228,234,150,228,234,122,203,209,122,203,209,122,203,209,122,203,209,126,213,219,126,213,219,188,230,237,188,230,237,188,230,237,188,230,237,188,230,237,188,230,237; uc_product/views/uc_product.views.inc:27,27,27,27,27,27,27,27,27,27,27; uc_stock/uc_stock.admin.inc:52,59,194,52,59,194,52,59,194,52,59,194,52,59,194,52,59,194,52,59,194,52,59,194,52,59,194,58,65,219,58,65,219; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:137,295,137,295,137,295,137,295,137,295,137,295,137,295,137,295,138,296,138,296; uc_file/uc_file.admin.inc:50,50,50,50,50,50,50,50,66,66; uc_file/uc_file.module:756,756,765,765,765,765,767,765,788,788; uc_order/uc_order.order_pane.inc:701,802,701,802,697,798,697,798,697,798,712,828,712,828,714,830,729,845,729,845; uc_order/uc_order.module:920,920,920,920,920,936,943,947,973,973; uc_product/uc_product.admin.inc:169,169,171,169,173,173,173,173,179,179; uc_roles/uc_roles.module:687,687,685,685,685,685,685,685,663,663; uc_stock/views/uc_stock.views.inc:23,23
msgid "SKU"
msgstr "SKU"

#: uc_product/uc_product.module:435
msgid "Product SKU/model"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:447,1717,1907
msgid "List Price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:450
msgid "The listed MSRP"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:460
msgid "Your store's cost"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:467,1719,1909
msgid "Sell Price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:470
msgid "Customer purchase price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:478,484,484,484,484,485,484,478,500,499,501,501,495,517,521,521,521,519,521,527,527,525,478,480,480,480,480,487,487
msgid "Product and its derivatives are shippable."
msgstr "Le produit et ses dérivés peuvent être expédiés."

#: uc_product/uc_product.module:494,500,500,500,500,501,500,494,516,515,517,517,511,533,537,537,537,535,537,543,543,541,494,496,496,496,496,503,503; uc_store/uc_store.module:1483,1502,1516,1516,1516,1565,1565,1552,1548,1548,1549,1464,1474,1497,1494,1494,1501,1501; uc_order/uc_order_workflow.inc:458,458,458,458,458,458,546,546,546,547,547,547,547,547,547,547; uc_order/uc_order.ca.inc:688,635,687,639,694,694,694,694,694,773,773; uc_store/uc_store.admin.inc:750,750,750,750,737,742,747,747,744,786,786
msgid "Pounds"
msgstr "Livres"

#: uc_product/uc_product.module:495,501,501,501,501,502,501,495,517,516,518,518,512,534,538,538,538,536,538,544,544,542,495,497,497,497,497,504,504; uc_store/uc_store.module:1485,1504,1518,1518,1518,1567,1567,1554,1550,1550,1551,1466,1476,1499,1496,1496,1503,1503; uc_order/uc_order_workflow.inc:459,459,459,459,459,459,547,547,547,548,548,548,548,548,548,548; uc_order/uc_order.ca.inc:689,636,688,640,695,695,695,695,695,774,774; uc_store/uc_store.admin.inc:752,752,752,752,739,744,749,749,746,788,788
msgid "Kilograms"
msgstr "Kilogrammes"

#: uc_product/uc_product.module:496,502,502,502,502,503,502,496,518,517,519,519,513,535,539,539,539,537,539,545,545,543,496,498,498,498,498,505,505; uc_store/uc_store.module:1484,1503,1517,1517,1517,1566,1566,1553,1549,1549,1550,1465,1475,1498,1495,1495,1502,1502; uc_order/uc_order_workflow.inc:460,460,460,460,460,460,548,548,548,549,549,549,549,549,549,549; uc_order/uc_order.ca.inc:690,637,689,641,696,696,696,696,696,775,775; uc_store/uc_store.admin.inc:751,751,751,751,738,743,748,748,745,787,787
msgid "Ounces"
msgstr "Onces"

#: uc_product/uc_product.module:497,503,503,503,503,504,503,497,519,518,520,520,514,536,540,540,540,538,540,546,546,544,497,499,499,499,499,506,506; uc_store/uc_store.module:1486,1505,1519,1519,1519,1568,1568,1555,1551,1551,1552,1467,1477,1500,1497,1497,1504,1504; uc_order/uc_order_workflow.inc:461,461,461,461,461,461,549,549,549,550,550,550,550,550,550,550; uc_order/uc_order.ca.inc:691,638,690,642,697,697,697,697,697,776,776; uc_store/uc_store.admin.inc:753,753,753,753,740,745,750,750,747,789,789
msgid "Grams"
msgstr "Grammes"

#: uc_product/uc_product.module:500,506,506,506,506,507,506,500,522,521,523,523,517,539,543,543,543,541,543,549,549,547,500,502,502,502,502,509,509; uc_order/uc_order_workflow.inc:455,455,455,455,455,455,543,543,543,544,544,544,544,544,544,544; uc_order/uc_order.ca.inc:685,632,684,636,691,691,691,691,691,770,770
msgid "Unit of measurement"
msgstr "Unité de mesure"

#: uc_product/uc_product.module:534,540,540,540,540,541,540,536,558,557,559,559,553,575,579,579,579,577,579,585,585,583,536,538,538,538,538,545,545
msgid "Package quantity"
msgstr "Quantité dans le colis"

#: uc_product/uc_product.module:536,542,542,542,542,543,542,538,560,559,561,561,555,577,581,581,581,579,581,587,587,585,538,540,540,540,540,547,547
msgid "For a package containing only this product, how many are in it?"
msgstr "Combien de produits un colis ne contenant que ce produitcontient-il?"

#: uc_product/uc_product.module:540,546,546,546,546,547,546,542,564,563,565,565,559,581,585,585,585,583,585,591,591,589,542,544,544,544,544,551,551; uc_product_kit/uc_product_kit.module:333,338,338,340,341,353,369,369,369,369,398,383,403,403,409,481,488,508,528,528,539,539
msgid "Default quantity to add to cart"
msgstr "Quantité par défaut à ajouter au panier"

#: uc_product/uc_product.module:542,548,548,548,548,549,548,544,566,565,567,567,561,583,587,587,587,585,587; uc_product_kit/uc_product_kit.module:335,340,340,342,343,355,371,371,371,371,400,385,405,405,411,483,490,510,530,530,541,541
msgid ""
"Leave blank or zero to disable the quantity field in the add to cart "
"form."
msgstr ""
"Laisser vide ou saisir \"0\" pour désactiver le champ quantité dans "
"le formulaire d'ajout au panier."

#: uc_product/uc_product.module:548,554,554,554,554; uc_product_kit/uc_product_kit.module:302,314,314,314,314,314,331,341,346,346,348,349,361,377,377,377,377,406,391,411,411
msgid "List order"
msgstr "Ordre de la liste"

#: uc_product/uc_product.module:595,601,601,601,601,600,599,595,617,616,618,618,612,634,638,638,638,636,638,644,644,642,595,597,597,597,597,609,609
msgid ""
"Price must be in a valid number format. No commas and only one decimal "
"point."
msgstr ""
"Le prix doit être dans un format numérique valide. Aucune virgule et "
"seulement un point de décimales."

#: uc_product/uc_product.module:606,612,612,612,612,611,610,606,628,627,629,629,623,645,649,649,649,647,649,655,655
msgid ""
"Weight must be in a valid number format. No commas and only one "
"decimal point."
msgstr ""
"Le poids doit être dans un format numérique valide. Aucune virgule "
"et seulement un point de décimales."

#: uc_product/uc_product.module:610,616,616,616,616,615,614,610,632,631,633,633,627,649,653,653,653,651,653,659,659,659,612,614,614,614,614,626,626
msgid "Quantities should be numeric."
msgstr "Les quantités doivent être numériques."

#: uc_product/uc_product.module:613,619,619,619,619,618,617,613,635,634,636,636,630,652,656,656,656,654,656,662,662,662,615,617,617,617,617,629,629
msgid ""
"Adding negative items to the cart doesn't make sense, so don't make it "
"easy."
msgstr ""
"Ajouter un nombre négatif d'articles au panier n'a pas beaucoup de "
"sens, ne le permettez pas facilement."

#: uc_product/uc_product.module:755,811,761,817,761,817,761,817,761,817,760,816,759,816,755,812,777,834,776,833,778,835,778,835,772,829,794,851,798,855,798,855,798,855,796,853,798,855,803,854,804,855,808,859,764,815,775,826,775,826,797,848,797,848,822,873,822,873
msgid "Advanced search"
msgstr "Recherche avancée"

#: uc_product/uc_product.module:766,772,772,772,772,771,770,766,788,787,789,789,783,805,809,809,809,807,809,814,815,819,775,786,786,808,808,833,833
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Contenant n'importe lequel des mots"

#: uc_product/uc_product.module:772,778,778,778,778,777,776,772,794,793,795,795,789,811,815,815,815,813,815,820,821,825,781,792,792,814,814,839,839
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Contenant la phrase"

#: uc_product/uc_product.module:778,784,784,784,784,783,782,778,800,799,801,801,795,817,821,821,821,819,821,826,827,831,787,798,798,820,820,845,845
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Contenant aucun de ces mots"

#: uc_product/uc_product.module:787,793,793,793,793,792,791,787,809,808,810,810,804,826,830,830,830,828,830,835,836,840,796,807,807,829,829,854,854
msgid "Only in the category(s)"
msgstr "Uniquement dans les catégorie(s)"

#: uc_product/uc_product.module:804,810,810,810,810,809,809,805,827,826,828,828,822,844,848,848,848,846,848,847,848,852,808,819,819,841,841,866,866
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "Uniquement de type(s)"

#: uc_product/uc_product.module:841,847,847,847,847,846,846,842,864,863,865,865,859,881,885,885,885,885
msgid "Lists a group of products in an abbreviated format."
msgstr "Liste un groupe de produits dans un format abrégé."

#: uc_product/uc_product.module:961,967,967,967,967,966,966,964,986,985,987,994,988,1010,1014,1014,1014,932,1014,976,939,981,937,964,964,986,986,1035,1035
msgid "The product's model number."
msgstr "Le numéro de modèle du produit."

#: uc_product/uc_product.module:962,968,968,968,968,967,967,965,987,986,988,995,989,1011,1015,1015,1015,933,1015,977,940,982,938,965,965,987,987,1036,1036
msgid "The product's list price."
msgstr "Le prix tarif du dproduit."

#: uc_product/uc_product.module:963,969,969,969,969,968,968,966,988,987,989,996,990,1012,1016,1016,1016,934,1016,978,941,983,939,966,966,988,988,1037,1037
msgid "The product's cost."
msgstr "Le prix de revient du produit."

#: uc_product/uc_product.module:964,970,970,970,970,969,969,967,989,988,990,997,991,1013,1017,1017,1017,935,1017,979,942,984,940,967,967,989,989,1038,1038
msgid "The product's sell price."
msgstr "Le prix de vente du produit."

#: uc_product/uc_product.module:965,971,971,971,971,970,970,968,990,989,991,998,992,1014,1018,1018,1018,936,1018,980,943,985,941,968,968,990,990,1039,1039
msgid "The unit of measurement for the product's weight."
msgstr "L'unité de mesure du poids du produit."

#: uc_product/uc_product.module:966,972,972,972,972,971,971,969,991,990,992,999,993,1015,1019,1019,1019,937,1019,981,944,986,942,969,969,991,991,1040,1040
msgid "The numerical value of the product's weight."
msgstr "La valeur numérique du poids du produit."

#: uc_product/uc_product.module:967,973,973,973,973,972,972,970,992,991,993,1000,994,1016,1020,1020,1020,938,1020,982,945,987,943,970,970,992,992,1041,1041
msgid "The product's formatted weight."
msgstr "Le poids formaté du produit."

#: uc_product/uc_product.module:968,974,974,974,974,973,973,971,993,992,994,1001,995,1017,1021,1021,1021,939,1021,983,946,988,944,971,971,993,993,1042,1042
msgid "The unit of measurement for the product's length, width, and height."
msgstr ""
"L'unité de mesure des dimensions du produit (longueur, largeur, "
"hauteur)."

#: uc_product/uc_product.module:969,975,975,975,975,974,974,972,994,993,995,1002,996,1018,1022,1022,1022,940,1022,984,947,989,945,972,972,994,994,1043,1043
msgid "The numerical value of the product's length."
msgstr "La valeur numérique de la longueur du produit."

#: uc_product/uc_product.module:970,976,976,976,976,975,975,973,995,994,996,1003,997,1019,1023,1023,1023,941,1023,985,948,990,946,973,973,995,995,1044,1044
msgid "The product's formatted length."
msgstr "La longueur formatée du produit."

#: uc_product/uc_product.module:971,977,977,977,977,976,976,974,996,995,997,1004,998,1020,1024,1024,1024,942,1024,986,949,991,947,974,974,996,996,1045,1045
msgid "The numerical value of the product's width."
msgstr "La valeur numérique de la largeur du produit."

#: uc_product/uc_product.module:972,978,978,978,978,977,977,975,997,996,998,1005,999,1021,1025,1025,1025,943,1025,987,950,992,948,975,975,997,997,1046,1046
msgid "The product's formatted width."
msgstr "La largeur formatée du produit."

#: uc_product/uc_product.module:973,979,979,979,979,978,978,976,998,997,999,1006,1000,1022,1026,1026,1026,944,1026,988,951,993,949,976,976,998,998,1047,1047
msgid "The numerical value of the product's height."
msgstr "La valeur numérique de la hauteur du produit."

#: uc_product/uc_product.module:974,980,980,980,980,979,979,977,999,998,1000,1007,1001,1023,1027,1027,1027,945,1027,989,952,994,950,977,977,999,999,1048,1048
msgid "The product's formatted height."
msgstr "La hauteur formatée du produit."

#: uc_product/uc_product.module:1005,1043,1011,1049,1011,1049,1011,1049,1011,1049,1010,1048,1010,1048,1008,1046,1030,1068,1029,1067,1031,1077,1105,1038,1091,1119,1032,1085,1113,1054,1107,1135,1058,1111,1139,1058,1111,1139,1058,1111,1139,1058,1111,1139
msgid "Product: SKU"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1006,1012,1012,1012,1012,1011,1011,1009,1031,1030,1032,1039,1033,1055,1059,1059,1059,1059
msgid "Model number"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1010,1046,1111,1125,1119,1141,1145,1145,1145,1145
msgid "Product: List Price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1011,1017,1017,1017,1017,1016,1016,1014,1036,1035,1045,1052,1046,1068,1072,1072,1072,1072
msgid "Manufacturer's suggested price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1016,1049,1022,1055,1022,1055,1022,1055,1022,1055,1021,1054,1021,1054,1019,1052,1041,1074,1040,1073,1050,1083,1117,1057,1097,1131,1051,1091,1125,1073,1113,1147,1077,1117,1151,1077,1117,1151,1077,1117,1151,1077,1117,1151
msgid "Product: Cost"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1017,1023,1023,1023,1023,1022,1022,1020,1042,1041,1051,1058,1052,1074,1078,1078,1078,1078
msgid "Amount to buy the unit"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1022,1052,1123,1137,1131,1153,1157,1157,1157,1157
msgid "Product: Sell Price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1023,1029,1029,1029,1029,1028,1028,1026,1048,1047,1057,1064,1058,1080,1084,1084,1084,1084
msgid "Amount to sell the unit"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1028,1055,1034,1061,1034,1061,1034,1061,1034,1061,1033,1060,1033,1060,1031,1058,1053,1080,1052,1079,1062,1089,1129,1069,1103,1143,1063,1097,1137,1085,1119,1159,1089,1123,1163,1089,1123,1163,1089,1123,1163,1089,1123,1163
msgid "Product: Weight"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1029,1035,1035,1035,1035,1034,1034,1032,1054,1053,1063,1070,1064,1086,1090,1090,1090,1090
msgid "Physical weight"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1034,1040,1040,1040,1040,1039,1039,1037,1059,1058,1068,1075,1069,1091,1095,1095,1095,1095
msgid "Product: Add to cart link"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1035,1041,1041,1041,1041,1040,1040,1038,1060,1059,1069,1076,1070,1092,1096,1096,1096,1096; uc_product/views/uc_product.views.inc:124,124,124,124,124,124,124,124,124,127,127
msgid "Form to put the product in the customer's cart."
msgstr "Le formulaire pour ajouter le produit au panier du client."

#: uc_product/uc_product.module:1058
msgid "Product; Ordering"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1068,1074,1074,1074,1074,1073,1073,1071,1093,1092,1102,1116,1110,1132,1136,1136,1136,1136
msgid ""
"Filter the node based on whether or not it is derived from content "
"type Product."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1206,1280,1305,1280,1305,1354,1358,1356,1378,1377,1417,1439,1433,1455,1459,1459,1459,1023,1459,1072,1030,1080,1036,1063,1063,1085,1085,1135,1135; uc_product_kit/uc_product_kit.module:562,580,602,602,602,602,640,625,653,648,677,749,756,796,816,816,858,858
msgid "Images"
msgstr "Images"

#: uc_product/uc_product.module:1209,1283,1308,1283,1308
msgid ""
"In order to display product images, please <a "
"href=\"!href\">enable</a> the <a "
"href=\"http://drupal.org/project/cck\">Content</a>, <a "
"href=\"http://drupal.org/project/imagefield\">CCK Image field</a>, and "
"the <a href=\"http://drupal.org/project/imagecache\">Imagecache</a> "
"modules."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1238,1312,1337,1312,1337
msgid "Imagefield and Imagecache have been set up to display product images."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1243,1317,1342,1317,1342
msgid ""
"Click <strong><a href=\"!path\">here</a></strong> to create defaults "
"for the following problems:"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1246,1320,1345,1320,1345,1339,1343,1341,1363,1362,1402,1424,1418,1440,1444,1444,1444,1444
msgid "The Image field has not been created for CCK."
msgstr "Le champ d'image n'a pas pas été créé pour CCK."

#: uc_product/uc_product.module:1249,1323,1348,1323,1348,1342,1346,1344,1366,1365,1405,1427,1421,1443,1447,1447,1447,1447
msgid "The Image field has not been attached to Product nodes."
msgstr "Le champ d'image n'a pas été attaché aux nœuds de produit."

#: uc_product/uc_product.module:1252,1326,1351,1326,1351,1345,1349,1347,1369,1368,1408,1430,1424,1446,1450,1450,1450,1450
msgid "The expected Imagecache presets (\"!presets\") have not been created."
msgstr ""
"Les réglages d'Imagecache attendus (\"!presets\") n'ont pas été "
"créés."

#: uc_product/uc_product.module:1255,1329,1354,1329,1354,1348,1352,1350,1372,1371,1411,1433,1427,1449,1453,1453,1453,1453
msgid ""
"The Imagecache presets do not contain actions to perform on images. "
"Images may be displayed in their original formats."
msgstr ""
"Les réglages d'Imagecache ne contiennent pas d'actions à exécuter "
"sur les images. Des images peuvent être montrées dans leurs formats "
"originaux."

#: uc_product/uc_product.module:1506,1526,1581,1601,1598,1618,1581,1601,1598,1618; uc_store/uc_store.module:613,646,617,650,631,664,631,664,631,664,625,658,625,658,625,658,623,656,623,656,623,656,555,588,565,598,579,612,576,609,576,609,576,609,532,565,576,609,532,565,532,565,530,563,537,570,537,570,591,624,598,631,598,631,603,636,603,636
msgid "- Show links -"
msgstr "- Afficher les liens -"

#: uc_product/uc_product.module:1506,1522,1581,1597,1598,1614,1581,1597,1598,1614; uc_store/uc_store.module:613,617,631,631,631,625,625,625,623,623,623,555,565,579,576,576,576,532,576,532,532,530,537,537,591,598,598,603,603
msgid "- Hide links -"
msgstr "- Masquer les liens -"

#: uc_product/uc_product.module:1601,1676,1693,1676,1693
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulaire"

#: uc_product/uc_product.module:1671,1746,1763,1746,1763
msgid "List"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1698,1773,1790,1773,1790,1738,1743,1741,1763,1762,1802,1824,1818,1858,1859,1859,1859,1859
msgid "Teaser and catalog pages = %text"
msgstr "Accroches et pages de catalogue = %text"

#: uc_product/uc_product.module:1699,1774,1791,1774,1791,1739,1744,1742,1764,1763,1803,1825,1819,1859,1860,1860,1860,1860
msgid "Product view pages = %text"
msgstr "Pages d'affichage de produit = %text"

#: uc_product/uc_product.module:1700,1775,1792,1775,1792,1740,1745,1743,1765,1764,1804,1826,1820,1860,1861,1861,1861,1861
msgid "<em>Add to Cart</em> submit button text:"
msgstr "Texte du bouton <em>Ajouter au panier</em>:"

#: uc_product/uc_product.module:1706,1781,1798,1781,1798,1746,1751,1749,1771,1770,1810,1832,1826,1866,1867,1867,1867,1867
msgid "Showing !number products per page."
msgstr "Affichage de !number pages de produits."

#: uc_product/uc_product.module:1707,1782,1799,1782,1799,1747,1752,1750,1772,1771,1811,1833,1827,1867,1868,1868,1868,1868
msgid "The <em>Add to Cart</em> form is !status in product teasers."
msgstr ""
"Le formulaire <em>Ajouter au panier</em> est !status pour les aperçus "
"des produits."

#: uc_product/uc_product.module:1708,1783,1800,1783,1800,1748,1753,1751,1773,1772,1812,1834,1828,1868,1869,1869,1869,1869
msgid "The Quantity field in the <em>Add to Cart</em> form is !status."
msgstr ""
"Le champ de quantité dans le formulaire <em>Ajouter au panier</em> "
"est !status."

#: uc_product/uc_product.module:1716,1906
msgid "Display Price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1718,1908,1793,1983,1810,2000,1793,1983,1810,2000,1758,1948,1763,1953,1761,1951,1783,1973,1782,1972,1822,2012,1844,2034,1838,2028,1878,2068,1879,2069,1879,2069,1879,2069,1879,2069; uc_product/uc_product.admin.inc:155,173,173,175,173,177,177,177,177,183,183
msgid "Cost (seen only by 'administer products' permission)"
msgstr ""
"Prix d'achat (visible uniquement par les utilisateurs ayant la "
"permission 'administrer les produits')"

#: uc_product/uc_product.module:1757,1832,1849,1832,1849,1797,1802,1800,1822,1821,1861,1883,1877,1917,1918,1918,1918,1918
msgid "Displayed product fields: !list"
msgstr "Champs de produit affichés: !list"

#: uc_product/uc_product.module:1766,1841,1858,1841,1858,1806,1811,1809,1831,1830,1870,1892,1886,1926,1927,1927,1927,1927
msgid "The following features are enabled: !list"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1771,1846,1863,1846,1863,1811,1816,1814,1836,1835,1875,1897,1891,1931,1932,1932,1932,1932
msgid "No product features enabled."
msgstr "Aucune fonctionnalité de produit activée."

#: uc_product/uc_product.module:1794,1869,1886,1869,1886,1834,1839,1837,1859,1858,1898,1920,1914,1954,1955,1955,1955,1955
msgid "Products per page"
msgstr "Produits par page"

#: uc_product/uc_product.module:1795,1870,1887,1870,1887,1835,1840,1838,1860,1859,1899,1921,1915,1955,1956,1956,1956,1956
msgid "The number of products per page in a list."
msgstr "Le nombre de produits par page dans une liste."

#: uc_product/uc_product.module:1802,1877,1894,1877,1894,1842,1847,1845,1867,1866,1906,1928,1922,1962,1963,1963,1963,1963; uc_product/uc_product.admin.inc:95,113,113,115,113,117,117,117,117,120,120
msgid "Display an optional quantity field in the <em>Add to Cart</em> form."
msgstr ""
"Afficher un champ facultatif de quantité dans le formulaire "
"<em>Ajouter au Panier</em>."

#: uc_product/uc_product.module:1807
msgid "Enable <em>Add to Cart</em> forms in product node teasers."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1813
msgid "<em>Add to Cart</em> button text"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1814,1889,1906,1889,1906,1854,1859,1857,1879,1878,1918,1940,1934,1974,1975,1975,1975,1975; uc_product/uc_product.admin.inc:115,133,133,135,133,137,137,137,137,140,140
msgid ""
"Use the textboxes to adjust the text of the submit button for <em>Add "
"to Cart</em> forms in various places on the site."
msgstr ""
"Utilisez les champs texte pour ajuster le texte du bouton <em>Ajouter "
"au panier</em> dans les différents formulaires du site."

#: uc_product/uc_product.module:1820,1895,1912,1895,1912,1860,1865,1863,1885,1884,1924,1946,1940,1980,1981,1981,1981,1981; uc_product/uc_product.admin.inc:121,139,139,141,139,143,143,143,143,146,146
msgid "Teaser forms"
msgstr "Formulaires d'accroche"

#: uc_product/uc_product.module:1821,1896,1913,1896,1913,1861,1866,1864,1886,1885,1925,1947,1941,1981,1982,1982,1982,1982; uc_product/uc_product.admin.inc:122,140,140,142,140,144,144,144,144,147,147
msgid "For the form displayed on teasers and catalog pages."
msgstr ""
"Pour le formulaire affiché sur les accroches et les pages de "
"catalogue."

#: uc_product/uc_product.module:1826,1901,1918,1901,1918,1866,1871,1869,1891,1890,1930,1952,1946,1986,1987,1987,1987,1987; uc_product/uc_product.admin.inc:129,147,147,149,147,151,151,151,151,154,154
msgid "Product view"
msgstr "Vu du produit"

#: uc_product/uc_product.module:1827,1902,1919,1902,1919,1867,1872,1870,1892,1891,1931,1953,1947,1987,1988,1988,1988,1988; uc_product/uc_product.admin.inc:130,148,148,150,148,152,152,152,152,155,155
msgid "For the form displayed on the product view page."
msgstr "Pour le formulaire affiché sur la page de vue du produit."

#: uc_product/uc_product.module:1915
msgid "Product Field"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1959,1998,2034,2073,2051,2090,2034,2073,2051,2090,1999,2038,2004,2043,2002,2041,2024,2063,2023,2062,2063,2102,2085,2124,2079,2118,2119,2158,2120,2159,2120,2159,2120,2159,2120,2159; uc_product/uc_product.admin.inc:46,555,64,573,64,573,66,583,45,531,45,535,45,535,45,535,45,535,45,563,45,563
msgid "Class ID"
msgstr "ID de classe"

#: uc_product/uc_product.module:1971,2046,2063,2046,2063,2011,2016,2017,2039,2038,2078,2100,2094,2134,2135,2135,2135,2135; uc_product/uc_product.admin.inc:61,79,79,81,60,60,60,60,60,60,60
msgid "No product classes have been defined yet."
msgstr "Pas de classe de produit encore définie."

#: uc_product/uc_product.module:1975
msgid "Add a Class"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1993,2068,2085,2068,2085,2033,2038
msgid "Classes"
msgstr "Classes"

#: uc_product/uc_product.module:2001,2076,2093,2076,2093,2041,2046
msgid ""
"The machine-readable name of this content type. This text will be used "
"for constructing the URL of the <em>create content</em> page for this "
"content type. This name may consist of only of lowercase letters, "
"numbers, and underscores. Dashes are not allowed. Underscores will be "
"converted into dashes when constructing the URL of the <em>create "
"content</em> page. This name must be unique to this content type."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:2005,2080,2097,2080,2097,2045,2050,2049,2071,2070,2110,2132,2126,2166,2167,2167,2167,2167; uc_product/uc_product.admin.inc:563,581,581,591,539,543,543,543,543,571,571
msgid "Class name"
msgstr "Nom de la classe"

#: uc_product/uc_product.module:2068,2143,2160,2143,2163,2111,2116,2118,2140,2139,2179,2201,2195
msgid "Be very sure you want to delete the %type product class. "
msgstr "Soyez sûr de vouloir supprimer la classe de produit %type. "

#: uc_product/uc_product.module:2084,2159,2176,2159,2179,2127,2132,2134,2156,2155,2195,2217,2211
msgid "The content type %name has been deleted."
msgstr "Le type de contenu %name a été supprimé."

#: uc_product/uc_product.module:2085,2160,2177,2160,2180,2128,2133,2135,2157,2156,2196,2218,2212
msgid "Deleted content type %name."
msgstr "Supprimer le type de contenu %name."

#: uc_product/uc_product.module:2093,2168,2185,2168,2188,2136,2141,2143,2165,2164,2204,2226,2220,2261,2262,2262,2262,2262; uc_product/uc_product.admin.inc:652,670,670,694,642,646,646,646,646,687,687
msgid "Product class %type deleted."
msgstr "Classe de produit %type supprimée."

#: uc_product/uc_product.module:2137,2212,2229,2212,2232,2180,2185,2187,2209,2208,2248,2270,2264,2305,2306,2306
msgid "!m"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:2174,2249,2266,2249,2269,2217,2222,2224,2246,2245,2285,2307,2301,2342,2343,2343,2343,1310,2343,1332,1289,1345,1301,1328,1328,1372,1374,1459,1459; uc_product_kit/uc_product_kit.module:284,296,296,296,296,296,313,315,463,320,473,320,473,322,475,323,476,335,494,351,516,351,516,351,516,351,516,380,547,365,537,385,555,385,555,391,562,436,634,443,641,456,681,476,701,476,701,486,714,486,714
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"

#: uc_product/uc_product.module:2192,2267,2284,2267,2287,2235,2240,2242,2264,2263,2303,2332,2326,2367,2368,2368,2368,1335,2368,1357,1314,1370,1326,1353,1353,1397,1399,1495,1495
msgid "You have entered an invalid quantity."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:2215
msgid "@label: !price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:2232
msgid "!price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:2237,2298,2322,2315,2339,2298,2322,2318,2342,2266,2290,2271,2295,2273,2297,2295,2319,2294,2318,2334,2358,2363,2387,2357,2381,2398,2422,2399,2423,2399,2423,2399,2423,1366,1390,2399,2423,1388,1412,1345,1369,1404,1360,1387,1387
msgid "Price: !price"
msgstr "Prix: !price"

#: uc_product/uc_product.module:2250,2335,2352,2335,2355,2303,2308,2310,2332,2331,2371,2400,2394,2435,2436,2436,2437,1404,2437,1426,1383,1423,1379,1406,1406,1432,1434,1538,1538
msgid "Weight: !weight"
msgstr "Poids: !weight"

#: uc_product/uc_product.module:2262
msgid "Dimensions: !length x !width x !height"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:2409,2494,2511,2494,2514,2462,2467,2469,2491,2490,2530,2559,2553,2594,2595,2595,2596,2596; uc_product/uc_product.admin.inc:299,317,317,319,317,321,321,321,321,340,340
msgid "No product features found."
msgstr "Aucune fonctionnalité trouvée."

#: uc_product/uc_product.module:2412,2497,2514,2497,2517,2465,2470,2472,2494,2493,2533,2562,2556,2597,2598,2598,2599,2599; uc_product/uc_product.admin.inc:302,320,320,322,320,324,324,324,324,343,343
msgid "The following product features are enabled"
msgstr "Les fonctionnalités de produit suivantes sont activées"

#: uc_product/uc_product.module:2420,2505,2522,2505,2525,2473,2478,2480,2502,2501,2541,2570,2564,2605,2606,2606,2607,2607; uc_product/uc_product.admin.inc:312,330,330,332,330,334,334,334,334,353,353
msgid "!feature settings"
msgstr "Paramètres de !feature"

#: uc_product/uc_product.module:2453,2538,2555,2538,2558,2506,2511,2513,2535,2534,2574,2603,2597,2638,2639,2639,2640,2640; uc_product/uc_product.admin.inc:361,379,379,381,379,383,383,383,383,405,405
msgid "The product feature has been deleted."
msgstr "La fonctionnalité du produit a été supprimée."

#: uc_product/uc_product.module:2459,2544,2561,2544,2564,2512,2517,2519,2541,2540,2580,2609,2603,2644,2645,2645,2646,2646; uc_product/uc_product.admin.inc:367,385,385,387,385,389,389,389,389,411,411
msgid "Are you sure you wish to delete this %feature?"
msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer la fonctionnalité %feature ?"

#: uc_product/uc_product.module:2464,2549,2566,2549,2569,2517,2522,2524,2546,2545,2585,2614,2608,2649,2650,2650,2651,2651; uc_product/uc_product.admin.inc:372,390,390,392,390,394,394,394,394,416,416
msgid "That product feature doesn't exist."
msgstr "Cette fonctionnalité de produit n'existe pas."

#: uc_product/uc_product.module:2483,2568,2585,2568,2588,2536,2541,2543,2565,2564,2604,2633,2627,2668,2669,2669,2670,2670; uc_product/uc_product.admin.inc:391,409,409,411,409,413,413,413,413,435,435
msgid "Error: Attempted to add a non-existent product feature type."
msgstr "Erreur : vous essayez d'ajouter une fonctionnalité qui n'existe pas."

#: uc_product/uc_product.module:2488,2573,2590,2573,2593,2541,2546,2548,2570,2569,2609,2638,2632,2673,2674,2674,2675,2675; uc_product/uc_product.admin.inc:396,414,414,416,414,418,418,418,418,440,440
msgid "Error: No form data was returned for that operation."
msgstr ""
"Erreur : aucune données du formulaire n'a été récupérée pour "
"cette opération."

#: uc_product/uc_product.module:2495,2580,2597,2580,2600,2548,2553,2555,2577,2576,2616,2645,2639,2680,2681,2681,2682,2682; uc_product/uc_product.admin.inc:403,421,421,423,421,425,425,425,425,447,447; ca/ca.ca.inc:385,438,438,438,438,481,481
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: uc_product/uc_product.module:2515,2600,2617,2600,2620,2568,2573,2575,2597,2596,2636,2665,2659,2700,2701,2701,2702,2702; uc_product/uc_product.admin.inc:423,441,441,443,441,445,445,445,445,467,467
msgid "No features found for this product."
msgstr "Aucune fonctionnalité trouvée pour ce produit."

#: uc_product/uc_product.module:2538,2624,2641,2624,2644,2592,2597,2599,2621,2620,2660,2689,2683,2724,2725,2725,2726,2726; uc_product/uc_product.admin.inc:447,465,465,467,465,469,469,469,469,493,493
msgid "Add a new feature"
msgstr "Ajouter une nouvelle fonctionnalité"

#: uc_product/uc_product.module:2544,2630,2647,2630,2650,2598,2603,2605,2627,2626,2666,2695,2689,2730,2731,2731,2732,2732; uc_product/uc_product.admin.inc:453,471,471,473,471,475,475,475,475,499,499
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

#: uc_product/uc_product.module:2611,2697,2714,2697,2717,2665,2670,2672,2694,2693,2733,2762,2760,2801,2802,2802,2803,1603,2803,1725,1678,1725,1681,1733,1733,1759,1761,1875,1875
msgid "Save feature"
msgstr "Enregistrer la fonctionnalité"

#: uc_product/uc_product.module:2646,2736,2753,2736,2756,2704,2709,2711,2733,2732,2772,2801,2799,2840,2841,2841,2842,1639,2842,1761,1714,1761,1717,1769,1769,1795,1797,1911,1911
msgid "The product feature has been added."
msgstr "La fonctionnalité de produit a été ajoutée."

#: uc_product/uc_product.module:2649,2739,2756,2739,2759,2707,2712,2714,2736,2735,2775,2804,2802,2843,2844,2844,2845,1642,2845,1764,1717,1764,1720,1772,1772,1798,1800,1914,1914
msgid "The product feature has been updated."
msgstr "La fonctionnalité du produit a été mise à jour."

#: uc_product/uc_product.module:2085,2160,2177,2160,2180,2128,2133,2135,2157,2156,2196,2218,2212
msgid "menu"
msgstr "menu"

#: uc_product/uc_product.module:2069,2144,2161,2144,2164,2112,2117,2119,2141,2140,2180,2202,2196
msgid ""
"There is @count node of this type. It will be converted to the Product "
"node type. "
msgid_plural ""
"There are @count nodes of this type. They will be converted to the "
"Product node type"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: uc_product/uc_product.module:198,202,202,202,202,203,203,197,197,197,197,197,191,191,191,191,191,172,191,180,180,189,179,179,179,179,179,179,179
msgid "administer products"
msgstr "administrer les produits"

#: uc_product/uc_product.module:198,202,202,202,202,203,203,197,197,197,197,197,191,191,191,191,191,172,191,180,180,189,179,179,179,179,179,179,179
msgid "administer product classes"
msgstr "administrer les classes de produits"

#: uc_product/uc_product.module:198,202,202,202,202,203,203,197,197,197,197,197,191,191,191,191,191,172,191,180,180,189,179,179,179,179,179,179,179
msgid "administer product features"
msgstr "administrer les fonctionnalités des produits"

#: uc_product/uc_product.module:198,202,202,202,202,203,203,197
msgid "create products"
msgstr "créer des produits"

#: uc_product/uc_product.module:198,202,202,202,202,203,203,197
msgid "edit own products"
msgstr "modifier vos propres produits"

#: uc_product/uc_product.module:198,202,202,202,202,203,203,197
msgid "edit products"
msgstr "modifier les produits"

#: uc_product/uc_product.module:0,0,0,0,0,0,0,0,199,0,199,0,199,0,199,0,193,0,193,0,193,0,193,0,193,0,174,0,193,0,182,0,182,0,191,0,181,0,181,0,181,0,181,0,181,0,181,0,181,0
msgid "uc_product"
msgstr "uc_product"

#: uc_product/uc_product.install:197,198,198,198,198,198,198,198,198,198,198,198,198,198,198,198,198,319,198,319,319,315,315,315,315,315,315,321,321
msgid "Added the following node types to the Catalog vocabulary: %list"
msgstr ""
"Les type de noeuds suivants ont été ajoutés au vocabulaire du "
"Catalogue: %list"

#: uc_product/uc_product.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid ""
"REQUIRED. A module to represent items in an online store. Imagecache "
"and CCK Image field recommended."
msgstr ""
"REQUIS. Un module pour représenter les articles dans une boutique en "
"ligne. ImageCache et CCK Image Field recommandés."

#: uc_product_kit/uc_product_kit.module:217,229,229,229,229,229,246,248,253,253,253,254,266,282,282,282,282,303,285,301,301,307
msgid "How are product kits handled by the cart?"
msgstr "Comment les kits produits sont-ils manipulés par le panier?"

#: uc_product_kit/uc_product_kit.module:218,264,230,276,230,276,230,276,230,276,230,276,247,293,249,295,254,300,254,300,254,302,255,303,267,315,283,331,283,331,283,331,283,331
msgid "As a unit. Customers may only change how many kits they are buying."
msgstr ""
"A l'unité. Les clients peuvent seulement changer le nombre de kits "
"qu'ils achètent."

#: uc_product_kit/uc_product_kit.module:218,264,230,276,230,276,230,276,230,276,230,276,247,293,249,295,254,300,254,300,254,302,255,303,267,315,283,331,283,331,283,331,283,331,307,359,289,344,305,364,305,364,311,370,412,419; uc_product_kit/uc_product_kit.admin.inc:20,20
msgid ""
"As individual products. Customers may add or remove kit components at "
"will."
msgstr ""
"Comme produits individuels. Les clients peuvent enlever ou ajouter des "
"composants de kit à volonté."

#: uc_product_kit/uc_product_kit.module:238,250,250,250,250,250,267,269,274,274,274,275,287,303,303,303,303,328,310,326,326,332,374,381,390,410,410,420,420
msgid "Name of the product kit"
msgstr "Nom du kit de produit"

#: uc_product_kit/uc_product_kit.module:245,257,257,257,257,257,274,276,281,281,281,282,294,310,310,310,310,335,317,333,333,339,381,388,397,417,417,427,427
msgid "Explain these whatchamacallits."
msgstr "Expliquer ces bidules."

#: uc_product_kit/uc_product_kit.module:263,275,275,275,275,275,292,294,299,299,301,302,314,330,330,330,330,355,340,360,360,366,408,415,424,444,444,454,454
msgid "How is this product kit handled by the cart?"
msgstr "Comment ce kit produit est-il manipulé par le panier?"

#: uc_product_kit/uc_product_kit.module:281,293,293,293,293,293,310,312,317,317,319,320,332
msgid "@product"
msgstr "@product"

#: uc_product_kit/uc_product_kit.module:289,301,301,301,301,301,318,320,325,325,327,328,340,356,356,356,356,385,370,390,390; uc_product/views/uc_product.views.inc:105,105,105
msgid "Ordering"
msgstr ""

#: uc_product_kit/uc_product_kit.module:294,306,306,306,306,306,323,325,330,330,332,333,345,361,361,361,361,390,375,395,395,401,446,453,469,489,489,500,500
msgid "Discount"
msgstr "Remise"

#: uc_product_kit/uc_product_kit.module:295,307,307,307,307,307,324,326,331,331,333,334,346,362,362,362,362,391,376,396,396,402
msgid ""
"Enter a negative value to lower the item price by that amount. Enter a "
"postive value to set the item price to that amount. This discount is "
"applied to each %product in the kit."
msgstr ""

#: uc_product_kit/uc_product_kit.module:398,410,410,410,410,410,427,437,442,442,444,445,463,485,485,485,485,516,506,524,524,531,603,610,650,670,670,682,682
msgid "Click to add to cart."
msgstr "Cliquez pour ajouter au panier."

#: uc_product_kit/uc_product_kit.module:453,460,460,460,460,460,45,45,45,45,45,45,45,61,61,61,61,67,65,65,65,74,101,106,106,106,106,109,109
msgid "Product kit"
msgstr "Kit produit"

#: uc_product_kit/uc_product_kit.module:455,462,462,462,462,462,47,47,47,47,47,47,47,63,63,63,63,69,67,67,67,76,103,108,108,108,108,111,111
msgid ""
"This node represents two or more products that have been listed "
"together. This presents a logical and convenient grouping of items to "
"the customer."
msgstr ""
"Ce nœud représente deux produits ou plus qui ont été associés. "
"Ceci présente un regroupement des articles logique et pratique pour "
"le client."

#: uc_product_kit/uc_product_kit.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "uc_product_kit"
msgstr "uc_product_kit"

#: uc_product_kit/uc_product_kit.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Product Kit"
msgstr "Kit produit"

#: uc_product_kit/uc_product_kit.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid ""
"This node module represents two or more products that have been listed "
"together. This presents a logical and convenient grouping of items to "
"the customer."
msgstr ""
"Ce nœud de module représente deux produits ou plus qui ont été "
"listés ensemble. Ceci présente un regroupement logique des articles "
"au client."

#: uc_repeater/uc_repeater.module:14,14,14,14,14,14,14,14,14,14,14,14,14,14,14,14,14,14
msgid "Repeater settings"
msgstr "Paramètres du répéteur"

#: uc_repeater/uc_repeater.module:51,51,51,51,51,51,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50
msgid "Export to other sites"
msgstr ""

#: uc_repeater/uc_repeater.module:76,94,76,94,78,96,78,96,78,96,78,96,77,95,77,95,77,95,77,95,77,95,77,95,77,95,77,95,77,95,77,95,77,95,77,95
msgid "Slave sites"
msgstr "Sites exclaves"

#: uc_repeater/uc_repeater.module:77,82,77,82,79,84,79,84,79,84,79,84,78,83,78,83,78,83,78,83,78,83,78,83,78,83,78,83,78,83,78,83,78,83,78,83; uc_cart/uc_cart.admin.inc:133,133,133,133,138,138,138,145,162; uc_product/uc_product.module:870,875,831,856,856,878,878,915,915
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: uc_repeater/uc_repeater.module:81,99,81,99,83,101,83,101,83,101,83,101,82,100,82,100,82,100,82,100,82,100,82,100,82,100,82,100,82,100,82,100,82,100,82,100
msgid "Master sites"
msgstr "Sites maîtres"

#: uc_repeater/uc_repeater.module:90,90,92,92,92,92,91,91,91,91,91,91,91,91,91,91,91,91
msgid ""
"In each field enter the host name and path to the Drupal installation "
"of the sites that interact with this site. Do not include a trailing "
"slash. E.g.: www.othersite.com<br />copy.yoursite.net/store<br />etc."
msgstr ""

#: uc_repeater/uc_repeater.module:96,96,98,98,98,98,97,97,97,97,97,97,97,97,97,97,97,97
msgid ""
"These sites will receive catalog changes from this site. They must "
"recognize this site as a master (see below)."
msgstr ""

#: uc_repeater/uc_repeater.module:101,101,103,103,103,103,102,102,102,102,102,102,102,102,102,102,102,102
msgid "These sites send catalog changes to this site."
msgstr "Ces site envoient les modifications du catalogue à ce site."

#: uc_repeater/uc_repeater.module:43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43
msgid "administer catalog repeater"
msgstr "administre le répéteur de catalogue"

#: uc_repeater/uc_repeater.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "uc_repeater"
msgstr "uc_repeater"

#: uc_repeater/uc_repeater.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Repeater"
msgstr "Répéteur"

#: uc_repeater/uc_repeater.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Allows a multisite setup to share changes to the catalog."
msgstr ""
"Permet à un système multi-sites de partager les modifications "
"apportées au catalogue."

#: uc_roles/uc_roles.module:51,61,61,61,61,61,64,65,67,67,67,67,67,67,67,67,67,84,67,84,84,87,87,87,87,87,87,86,86; uc_roles/uc_roles.ca.inc:198,214,234,205,222,242,205,222,242,205,222,245,205,222,245,205,222,245,205,222,245,205,222,245,205,222,245,217,234,256,217,234,256
msgid "Role expiration"
msgstr "Expiration du rôle"

#: uc_roles/uc_roles.module:55,65,65,65,65,65,68,69,71,71,71,71,71,71,71,71,71,85,71,85,85,88,88,88,88,88,88,87,87
msgid "Edit and view role expirations set by Ubercart"
msgstr "Voir et modifier les expirations des rôles définies par Ubercart"

#: uc_roles/uc_roles.module:63,323,518,73,331,525,73,331,525,73,331,525,73,331,525,73,324,541,76,328,547,77,329,548,79,363,582,79,363,582,79,363,582,79,363,582,79,363,582,79,363,582,79,363,582,79,363,582,79,363,582,555,679,93,79,365,584,543,667,543,667,546,546,546,546,546,546,520,520
msgid "Role assignment"
msgstr "Attribution de rôle"

#: uc_roles/uc_roles.module:67,77,77,77,77,77,80,81,83,83,83,83,83,83,83,83,83,94,83
msgid "Edit the notification settings for roles granted by Ubercart."
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:74,84,84,84,84,84,87,88,90,90,90,90,90,90,90,90,90,102,90,93,93,96,96,96,96,96,96,95,95
msgid "Delete role expiration"
msgstr "Supprimer l'expiration du rôle"

#: uc_roles/uc_roles.module:78,88,88,88,88,88,91,92,94,94,94,94,94,94,94,94,94,103,94,94,94,97,97,97,97,97,97,96,96
msgid "Delete a specified role expiration"
msgstr "Supprimer l'expiration d'un rôle"

#: uc_roles/uc_roles.module:138,145,145,145,145,141,144,145,168,168,168,168,168,168,168,168,168,168
msgid "Role expirations"
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:147,154,154,154,154,150,153,154,177,177,177,177,177,177,177,177,177,348,177,336,336,339,339,339,339,339,339,330,330
msgid ""
"Below you can add or remove time to the expiration dates of the "
"following roles."
msgstr ""
"Ci-dessous, vous pouvez ajouter ou enlever du temps aux dates "
"d'expiration des rôles suivants."

#: uc_roles/uc_roles.module:171,420,446,533,178,428,453,540,178,428,453,540,178,428,453,540,178,428,453,540,174,444,469,556,177,448,473,562,178,449,474,563,201,483,508,597,201,483,508,597,201,483,508,597,201,483,508,597,201,483,508,597,201,483,508,597,201,483,508,597,201,483,508,597,201,483,508,597,313,706,201,485,510,599,301,694,301,694,304,692,304,692,304,692,304,692,304,692,304,692,296,670,296,670; uc_roles/uc_roles.admin.inc:15,15,15,15,15,15,15,15,15,15,15
msgid "Role"
msgstr "Rôle"

#: uc_roles/uc_roles.module:171,178,178,178,178,174,177,178,201,201,201,201,201,201,201,201,201,201
msgid "Operation"
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:171,178,178,178,178,174,177,178,201,201,201,201,201,201,201,201,201,344,201,332,332,335,335,335,335,335,335,326,326
msgid "There are no pending expirations for roles this user."
msgstr "Il n'y a pas d'expiration de rôle en attente pour cet utilisateur."

#: uc_roles/uc_roles.module:177,184,184,184,184,180,183,184,209,209,209,209,209,209,209,209,209,258,209,246,246,249,249,249,249,249,249,241,241
msgid "Add role"
msgstr "Ajouter un rôle"

#: uc_roles/uc_roles.module:179,186,186,186,186,182,185,186,216,216,216,216,216,216,216,216,216,268,216,256,256,259,259,259,259,259,259,251,251
msgid " for "
msgstr "pour"

#: uc_roles/uc_roles.module:219,226,226,226,226,222,225,226,255,255,255,255,255,255,255,255,255,420,255,408,408,411,411,411,411,411,411,397,397
msgid "The expiration length must be a positive integer"
msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier positif."

#: uc_roles/uc_roles.module:229
msgid "The new expiration date, "
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:229
msgid ", has already occurred."
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:300,307,307,307,307
msgid "User has had the %role_name role renewed."
msgstr "L'utilisateur a eu le rôle %role_name renouvelé."

#: uc_roles/uc_roles.module:305,312,312,312,312
msgid "User has been granted the %role_name role."
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:337,345,345,345,345,361,365,366,400,400,400,400,400,400,400,400,400,593,402,581,581,584,584,584,584,584,584,557,557
msgid "The role expiration date in long format"
msgstr "La date d'expiration du rôle en format long"

#: uc_roles/uc_roles.module:338,346,346,346,346,362,366,367,401,401,401,401,401,401,401,401,401,594,403,582,582,585,585,585,585,585,585,558,558
msgid "The role expiration date in medium format"
msgstr "La date d'expiration du rôle en format moyen"

#: uc_roles/uc_roles.module:339,347,347,347,347,363,367,368,402,402,402,402,402,402,402,402,402,595,404,583,583,586,586,586,586,586,586,559,559
msgid "The role expiration date in short format"
msgstr "La date d'expiration du rôle en format court"

#: uc_roles/uc_roles.module:340,348,348,348,348,364,368,369,403,403,403,403,403,403,403,403,403,596,405,584,584,587,587,587,587,587,587,560,560
msgid "The associated role name"
msgstr ""
"Le nom du rôle associé\r\n"
"\r\n"
"\r\n"
"\r\n"
"\r\n"
"Le nom du rôle associé"

#: uc_roles/uc_roles.module:366,374,374,374,374,390,394,395,429,429,429,429,429,429,429,429,429,622,431,610,610,613,613,613,613,613,613,586,586
msgid "[store-name]: [role-name] role granted"
msgstr "[store-name] : rôle [role-name] accordé"

#: uc_roles/uc_roles.module:367,375,375,375,375,391,395,396
msgid ""
"[order-first-name] [order-last-name],\n"
"\n"
"Thanks to your order, [order-link], at [store-name] you now have a new "
"role, [role-name].\n"
"\n"
"Thanks again,\n"
"\n"
"[store-name]\n"
"[site-slogan]"
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:368,376,376,376,376,392,396,397,431,431,431,431,431,431,431,431,431,624,433,612,612,615,615,615,615,615,615,588,588
msgid "[store-name]: [role-name] role expired"
msgstr "[store-name] : [role-name] rôle expiré"

#: uc_roles/uc_roles.module:369,377,377,377,377,393,397,398
msgid ""
"The role, [role-name], you acquired by purchasing a product at our "
"store has expired. Any special access or privileges that came with it "
"are now gone. You can purchase it again by going to [store-link]\n"
"\n"
"Thanks again,\n"
"\n"
"[store-name]\n"
"[site-slogan]"
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:370,378,378,378,378,394,398,399,433,433,433,433,433,433,433,433,433,626,435,614,614,617,617,617,617,617,617,590,590
msgid "[store-name]: [role-name] role renewed"
msgstr "store-name]: [role-name] rôle renouvelé"

#: uc_roles/uc_roles.module:371,379,379,379,379,395,399,400
msgid ""
"[order-first-name] [order-last-name],\n"
"\n"
"Thanks to your order, [order-link], at [store-name] you have renewed "
"the role, [role-name]. It is now set to expire on "
"[role-expiration-short].\n"
"\n"
"Thanks again,\n"
"\n"
"[store-name]\n"
"[site-slogan]"
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:372,380,380,380,380,396,400,401,435,435,435,435,435,435,435,435,435,628,437,616,616,619,619,619,619,619,619,592,592
msgid "[store-name]: [role-name] role expiration notice"
msgstr "[store-name] : [role-name] notification d'expiration de rôle"

#: uc_roles/uc_roles.module:373,381,381,381,381,397,401,402
msgid ""
"This message is to remind you that the role, [role-name], you acquired "
"by making a purchase at our store will expire at "
"[role-expiration-short]. You may visit [store-link] to renew this role "
"before it expires.\n"
"\n"
"Thanks again,\n"
"\n"
"[store-name]\n"
"[site-slogan]"
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:374,382,382,382,382,398,402,403,437,437,437,437,437,437,437,437,437,630,439,618,618,621,621,621,621,621,621,594,594
msgid "Expiring roles"
msgstr "Rôles arrivant à expiration"

#: uc_roles/uc_roles.module:375,383,383,383,383,399,403,404,438,438,438,438,438,438,438,438,438,631,440,619,619,622,622,622,622,622,622,595,595
msgid "!role_name"
msgstr "!role_name"

#: uc_roles/uc_roles.module:376,384,384,384,384,400,404,405,439,439,439,439,439,439,439,439,439,632,441,620,620,623,623,623,623,623,623,596,596
msgid "This role will expire on !date"
msgstr "Ce rôle expirera le !date"

#: uc_roles/uc_roles.module:397,405,405,405,405,421,425,426,460,460,460,460,460,460,460,460,460,462
msgid "Delete expiration of role_name role for the user user_name?"
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:397,405,405,405,405,421,425,426,460,460,460,460,460,460,460,460,460,462
msgid ""
"Deleting the expiration will give user_name privileges set by the "
"role_name role indefinitely unless manually removed."
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:402,410,410,410,410,426,430,431,465,465,465,465,465,465,465,465,465,467
msgid "Invalid user id or role id"
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:410,418,418,418,418,434,438,439,473,473,473,473,473,473,473,473,473,475
msgid ""
"The expiration of role_name role for the user user_name has been "
"deleted."
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:421,447,429,454,429,454,429,454,429,454,445,470,449,474,450,475,484,509,484,509,484,509,484,509,484,509,484,509,484,509,484,509,484,509,486,511; uc_roles/uc_roles.admin.inc:16,16,16,16,16,16,16,16,16,16,16
msgid "Expiration date"
msgstr "Date d'expiration"

#: uc_roles/uc_roles.module:443,26,26,26,26,26,26,26,26,26,26,26,26,26,26,26,26,26
msgid ""
"&Uuml;bercart grants certain roles to customers when they purchase "
"products with a role assignment feature. These can be permanent or "
"temporary roles. Here you can view and edit when temporary roles are "
"set to expire."
msgstr ""
"La fonction d'attribution de rôle d'&Uuml;bercart permet d'attribuer "
"certains rôles aux clients lorsqu'ils achètent des produits. Ces "
"rôles peuvent être temporaires ou permanents. Vous pouvez visualiser "
"et éditer la date d'expiration des rôles temporaires.\r\n"

#: uc_roles/uc_roles.module:461,468,468,468,468,484,488,489,523,523,523,523,523,523,523,523,523,525; uc_roles/uc_roles.admin.inc:63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63
msgid "No expirations set to occur"
msgstr "Pas d'expiration à venir"

#: uc_roles/uc_roles.module:528,535,535,535,535,551,557,558,592,592,592,592,592,592,592,592,592,701,594
msgid "This is the model/SKU of the product that will grant the role."
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:535,542,542,542,542,558,564,565,599,599,599,599,599,599,599,599,599,708,601,696,696,694,694,694,694,694,694,672,672
msgid ""
"This is the role the customer will receive after purchasing the "
"product."
msgstr "Rôle qui sera attrivué au client après l'achat du produit."

#: uc_roles/uc_roles.module:540,547,547,547,547,563,569,570,604,604,604,604,604,604,604,604,604,606
msgid "Time until expiration"
msgstr "Délai avant expiration"

#: uc_roles/uc_roles.module:566,567,567,567,567,583,589,590,624,624,624,624,624,624,624,624,624,626
msgid "This will set how long the specified role will last until it expires."
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:574,575,575,575,575,591,597,598,632,632,632,632,632,632,632,632,632,715,634
msgid ""
"Check if this product model/SKU that uses role assignment is "
"associated with a shippable product."
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:581,582,582,582,582,598,610,611,645,645,645,645,645,645,645,645,645,798,647,786,786,784,784,784,784,784,784,764,764
msgid "The amount of time must be a positive integer."
msgstr "La durée doit être un entier positif."

#: uc_roles/uc_roles.module:584
msgid "You must have a role to assign. You may need to "
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:584
msgid "create a new role"
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:584
msgid " or perhaps "
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:584
msgid "set role assignment defaults"
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:588,589,589,589,589,605,617,618,651,651,651,651,651,651,651,651,651,809,653
msgid "The combination of model/SKU and role already exists for this product."
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:593
msgid "When product model !sku"
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:594
msgid " is purchased grant !role_name role"
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:601
msgid " for !qty day"
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:604
msgid " for !qty week"
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:607
msgid " for !qty month"
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:610
msgid " for !qty year"
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:676,656,656,656,656,681,695,696,729,729,729
msgid "Where in the order status that the role will be granted."
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:681,661,661,661,661,686,700,701,734,734,734,734,734,734,734,734,734,940,736,926,926,941,941,941,941,941,941,922,922
msgid "Default expiration"
msgstr "Expiration par défaut"

#: uc_roles/uc_roles.module:698,678,678,678,678,703,717,718,751,751,751,751,751,751,751,751,751
msgid ""
"The default amount of time a granted &Uuml;bercart role will last "
"until it expires."
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:713,687,687,687,687,712,726,727,760,760,760,760,760,760,760,760,760,918,762,897,897,912,912,912,912,912,912,893,893
msgid "Default role"
msgstr "Rôle par défaut"

#: uc_roles/uc_roles.module:715,689,689,689,689,714,728,729,762,762,762,762,762,762,762,762,762
msgid "The default role &Uuml;bercart grants on specified products."
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:720,694,694,694,694,719,733,734,767,767,767,767,767,767,767,767,767,910,769,904,904,919,919,919,919,919,919,900,900
msgid "Product roles"
msgstr "Rôles produit"

#: uc_roles/uc_roles.module:723
msgid "create new roles"
msgstr "créer de nouveaux rôles"

#: uc_roles/uc_roles.module:728,702,702,702,702,727,741,742,775,775,775,775,775,775,775,775,775,976,777,985,985,1000,1000,1000,1000,1000,1000,981,981
msgid "Expiration display"
msgstr "Afficher l'expiration"

#: uc_roles/uc_roles.module:734,708,708,708,708,733,747,748,781,781,781,781,781,781,781,781,781,982,783,991,991,1006,1006,1006,1006,1006,1006,987,987
msgid "Show expirations on user page"
msgstr "Afficher les expirations sur la page de l'utilisateur"

#: uc_roles/uc_roles.module:736,710,710,710,710,735,749,750,783,783,783,783,783,783,783,783,783,984,785,993,993,1008,1008,1008,1008,1008,1008,989,989
msgid ""
"If users have any role expirations they will be displayed on their "
"account page."
msgstr ""
"Si les utilisateurs ont un ou plusieurs rôles qui expirent, ils "
"seront affichés dans leur compte utilisateur."

#: uc_roles/uc_roles.module:740,714,714,714,714,739,753,754,787,787,787,787,787,787,787,787,787,988,789,997,997,1012,1012,1012,1012,1012,1012,993,993
msgid "Header"
msgstr "En-tête"

#: uc_roles/uc_roles.module:752,726
msgid ""
"The message, with its accompanying title, and the header displayed "
"above all role expirations. \"!role_name\" and \"!date\" will "
"translate to the Drupal role name and role expiration date."
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:766,740,740,740,740,765,779,780,813,813,813,813,813,813,813,813,813,815; uc_roles/uc_roles.admin.inc:82
msgid "Granted message"
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:773,747,747,747,747,772,786,787,820,820,820,820,820,820,820,820,820,822; uc_roles/uc_roles.admin.inc:89
msgid "Send email after customer receives new role"
msgstr "Envoyer un email lorsqu'un nouveau rôle est attribué au client."

#: uc_roles/uc_roles.module:784,809,834,886
msgid "uses uc_order, uc_role, and global tokens"
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:791,766,766,766,766,791,805,806,839,839,839,839,839,839,839,839,839,841; uc_roles/uc_roles.admin.inc:108
msgid "Expiration message"
msgstr "Message d'expiration"

#: uc_roles/uc_roles.module:798,773,773,773,773,798
msgid "Send email after customer looses role"
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:816,792,792,792,792,817,831,832,865,865,865,865,865,865,865,865,865,867; uc_roles/uc_roles.admin.inc:134
msgid "Renewal message"
msgstr "Message de renouvellement"

#: uc_roles/uc_roles.module:823,799,799,799,799,824,838,839,872,872,872,872,872,872,872,872,872,874; uc_roles/uc_roles.admin.inc:141
msgid "Send email after customer renews existing role"
msgstr "Envoyer un email lorsque le rôle du client est renouvelé"

#: uc_roles/uc_roles.module:841,818,818,818,818,843,857,858,891,891,891,891,891,891,891,891,891,893; uc_roles/uc_roles.admin.inc:160
msgid "Expiration reminder message"
msgstr "Message de rappel d'expiration"

#: uc_roles/uc_roles.module:847,824,824,824,824,849,863,864,897,897,897,897,897,897,897,897,897,899,962,962,977,977,977,977,977,977,958,958; uc_roles/uc_roles.admin.inc:166
msgid "Time before reminder"
msgstr "Délai avant le rappel"

#: uc_roles/uc_roles.module:864,841,841,841,841,866,880,881,914,914,914,914,914,914,914,914,914,916,979,979,994,994,994,994,994,994,975,975; uc_roles/uc_roles.admin.inc:183
msgid ""
"The amount of time before a role expiration takes place that a "
"customer is notified of its expiration."
msgstr "Le préavis de notification du client avant l'expiration d'un rôle."

#: uc_roles/uc_roles.module:92
msgid "view role expirations"
msgstr "voir les expirations du rôle"

#: uc_roles/uc_roles.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "uc_roles"
msgstr "uc_roles"

#: uc_roles/uc_roles.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_roles/uc_roles.module:342,349,346,353,347,354,381,388,381,388,381,388,381,388,381,388,381,388,381,388,381,388,381,388,574,581,383,390,562,569,562,569,565,572,565,572,565,572,565,572,565,572,565,572,538,545,538,545; uc_order/uc_order.ca.inc:921,921,928,928,928,1052,1052; ca/ca.ca.inc:405,405,405,405,441,441
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"

#: uc_roles/uc_roles.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Assign permanent or expirable roles based on product purchases."
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:68,60,74,74,74,74,74,74,72,72,72,72,72,72,72,72,72,69,72,69,69,69,69,69,69,69,69,70,70; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:68,232,431,557,66,230,429,555,66,230,429,555,66,230,429,555,66,230,429,555,66,230,429,555,66,230,429,555,66,230,429,555,66,230,429,555,67,231,438,564,67,231,438,564
msgid "Store administration"
msgstr "Administration de la boutique"

#: uc_store/uc_store.module:69,61,75,75,75,75,75,75,73,73,73,73,73,73,73,73,73,70,73,70,70,70,70,70,70,70,70,71,71
msgid "Administer store settings, products, orders, and more."
msgstr ""
"Administrer la configuration de la boutique, les produits, les "
"commandes, et plus."

#: uc_store/uc_store.module:76,68,82,82,82,82,82,82,80,80,80,80,80,80,80,80,80,77,80,77,77,77,77,77,77,77,77,78,78
msgid "Customers"
msgstr "Clients"

#: uc_store/uc_store.module:77,87,69,79,83,93,83,93,83,93,83,93,83,93,83,93,81,91,81,91,81,91,81,91,81,91,81,91,81,91,81,91,81,91,78,88,81,91,78,88,78,88,78,88,78,88,78,88,78,88,78,88,78,88,79,88,79,88
msgid "View and modify customer information and orders."
msgstr "Voir et modifier les informations sur les clients et les commandes."

#: uc_store/uc_store.module:86,78,92,92,92,92,92,92,90,90,90,90,90,90,90,90,90,87,90,87,87,87,87,87,87,87,87,87,87
msgid "View customers"
msgstr "Voir les clients"

#: uc_store/uc_store.module:95,87,101,101,101,101,101,101,99,99,99,99,99,99,99,99,99,96,99,96,96,96,96,96,96,96,96,96,96
msgid "Search customers"
msgstr "Rechercher des clients"

#: uc_store/uc_store.module:96,88,102,102,102,102,102,102,100,100,100,100,100,100,100,100,100,97,100,97,97,97,97,97,97,97,97,97,97
msgid "Search through your customer list."
msgstr "Chercher parmi votre liste de clients."

#: uc_store/uc_store.module:104,96,110,110,110,110,110,110,108,108,108,108,108,108,108,108,108,105,108,105,105,105,105,105,105,105,105,105,105; uc_reports/uc_reports.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Reports"
msgstr "Rapports"

#: uc_store/uc_store.module:105,97,111,111,111,111,111,111,109,109,109,109,109,109,109,109,109,106,109,106,106,106,106,106,106,106,106,106,106
msgid "Browse various store reports."
msgstr "Parcourir les différents rapports de votre boutique."

#: uc_store/uc_store.module:113,105,119,119,119,119,119,119,117,117,117,117,117,117,117,117,117,114,117,114,114,114,114,114,114,114,114,114,114
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"

#: uc_store/uc_store.module:114,106,120,120,120,120,120,120,118,118,118,118,118,118,118,118,118,115,118,115,115,115,115,115,115,115,115,115,115
msgid "Adjust configuration settings for Ubercart."
msgstr "Ajuster les paramètres de configuration pour Ubercart."

#: uc_store/uc_store.module:122,114,128,128,128,128,128,128,126,126,126,126,126,126,126,126,126,123,126,123,123,123,123,123,123,123,123,123,123; uc_catalog/uc_catalog.module:1393,1402,1402,1402,1437,1428,1433
msgid "Help"
msgstr "Aide"

#: uc_store/uc_store.module:123,115,129,129,129,129,129,129,127,127,127,127,127,127,127,127,127,124,127,124,124,124,124,124,124,124,124,124,124
msgid "Links to get help!"
msgstr "Liens pour obtenir de l'aide!"

#: uc_store/uc_store.module:131,123,137,137,137,137,137,137,135,135,135,135,135,135,135,135,135,132,135,132,132,132,132,132,132,132,132,132,132
msgid "Using tokens"
msgstr "Utilisation des tokens"

#: uc_store/uc_store.module:132,124,138,138,138,138,138,138,136,136,136,136,136,136,136,136,136,133,136,133,133,133,133,133,133,133,133,133,133
msgid "Understand what tokens are and how to use them."
msgstr "Comprendre ce que sont les tokens et comment les utiliser."

#: uc_store/uc_store.module:139,131,145,145,145,145,145,145,143,143,143,143,143,143,143,143,143,140,143,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140
msgid "Country settings"
msgstr "Paramètres de pays"

#: uc_store/uc_store.module:142,134,148,148,148,148,148,148,146,146,146,146,146,146,146,146,146,141,146,141,141,141,141,141,141,141,141,141,141
msgid "Configure country specific settings."
msgstr "Configurer les paramètres spécifiques au pays."

#: uc_store/uc_store.module:149,141,155,155,155,155,155,155,153,153,153,153,153,153,153,153,153,149,153,149,149,149,149,149,149,149,149,149,149
msgid "View the country settings."
msgstr "Voir les paramètres du pays."

#: uc_store/uc_store.module:159,151,165,165,165,165,165,165,163,163,163,163,163,163,163,163,163,157,163,157,157,157,157,157,157,157,157,157,157
msgid "Edit the country settings."
msgstr "Modifier les paramètres du pays."

#: uc_store/uc_store.module:165,157,171,171,171,171,171,171,169,169,169,169,169,169,169,169,169,166,169,166,166,166,166,166,166,166,166,166,166
msgid "Import countries"
msgstr "Importer des pays"

#: uc_store/uc_store.module:167,159,173,173,173,173,173,173,171,171,171,171,171,171,171,171,171,167,171,167,167,167,167,167,167,167,167,167,167
msgid "Import and manage countries."
msgstr "Importer et gérer les pays"

#: uc_store/uc_store.module:173,165,179,179,179,179,179,179,177,177,177,177,177,177,177,177,177,174,177,174,174,174,174,174,174,174,174,174,174
msgid "Country formats"
msgstr "Formats des pays"

#: uc_store/uc_store.module:177,169,183,183,183,183,183,183,181,181,181,181,181,181,181,181,181,175,181,175,175,175,175,175,175,175,175,175,175
msgid "Edit the country specific format settings."
msgstr "Modifier les paramètres de formatage spécifiques au pays."

#: uc_store/uc_store.module:184,176,190,190,190,190,190,190,188,188,188,188,188,188,188,188,188,185,188,185,185,185,185,185,185,185,185,185,185
msgid "Store settings"
msgstr "Paramètres de la boutique"

#: uc_store/uc_store.module:187,179,193,193,193,193,193,193,191,191,191,191,191,191,191,191,191,186,191,186,186,186,186,186,186,186,186,186,186
msgid "Configure the main store settings."
msgstr "Configurer les paramètres principaux de la boutique."

#: uc_store/uc_store.module:194,186,200,200,200,200,200,200,198,198,198,198,198,198,198,198,198,194,198,194,194,194,194,194,194,194,194,194,194
msgid "View the store settings."
msgstr "Voir les paramètres de la boutique."

#: uc_store/uc_store.module:204,196,210,210,210,210,210,210,208,208,208,208,208,208,208,208,208,202,208,202,202,202,202,202,202,202,202,202,202
msgid "Edit the store settings."
msgstr "Modifier les paramètres de la boutique."

#: uc_store/uc_store.module:210,202,216,216,216,216,216,216,214,214,214,214,214,214,214,214,214,211,214,211,211,211,211,211,211,211,211,211,211
msgid "Contact settings"
msgstr "Paramètres de contact"

#: uc_store/uc_store.module:212,204,218,218,218,218,218,218,216,216,216,216,216,216,216,216,216,212,216,212,212,212,212,212,212,212,212,212,212
msgid "Edit the contact settings."
msgstr "Modifier les paramètres de contact."

#: uc_store/uc_store.module:218,1326,210,1334,224,1348,224,1348,224,1348,224,1384,224,1384,224,1371,222,1369,222,1369,222,1370,222,1302,222,1312,222,1326,222,1323,222,1323,222,1330,219,222,1330,219,219,219,219,219,219,219,219,219,219
msgid "Display settings"
msgstr "Paramètres d'affichage"

#: uc_store/uc_store.module:222,214,228,228,228,228,228,228,226,226,226,226,226,226,226,226,226,220,226,220,220,220,220,220,220,220,220,220,220
msgid "Edit the display settings."
msgstr "Modifier les paramètres d'affichage."

#: uc_store/uc_store.module:228,1335,220,1343,234,1357,234,1357,234,1357,234,1394,234,1394,234,1381,232,1379,232,1379,232,1380,232,1312,232,1322,232,1336,232,1333,232,1333,232,1340,229,232,1340,229,229,229,229,229,229,229,229,229,229
msgid "Format settings"
msgstr "Paramètres de format"

#: uc_store/uc_store.module:232,224,238,238,238,238,238,238,236,236,236,236,236,236,236,236,236,230,236,230,230,230,230,230,230,230,230,230,230
msgid "Edit the format settings."
msgstr "Editer les paramètres de format."

#: uc_store/uc_store.module:238,1370,230,1378,244,1392,244,1392,244,1392,244,1429,244,1429,244,1416,242,1414,242,1414,242,1415
msgid "Census settings"
msgstr "Paramètres de recensement"

#: uc_store/uc_store.module:242,234,248,248,248,248,248,248,246,246,246
msgid "Control information reported to www.ubercart.org."
msgstr "Informations de contrôle rapportées à www.ubercart.org."

#: uc_store/uc_store.module:249,241,255,255,255,255,255,255,253,253,253,253,253,253,253,253,253,250,253,250,250,250,250,250,250,250,250,240,240
msgid "User initials"
msgstr "Initiales de l'utilisateur"

#: uc_store/uc_store.module:253,245,259,259,259,259,259,259,257,257,257,257,257,257,257,257,257,251,257,251,251,251,251,251,251,251,251,241,241
msgid "Assign initials to user accounts."
msgstr "Attribuer des initiales aux comptes utilisateurs."

#: uc_store/uc_store.module:258,250,264,264,264,264,264,264,262,262,262,262,262,262,262,262,262,262
msgid "Table display settings"
msgstr "Paramètres d'affichage des tableaux"

#: uc_store/uc_store.module:261,253,267,267,267,267,267,267,265,265,265,265,265,265,265,265,265,265
msgid "Configure the display of tables in your store."
msgstr "Configurer l'affichage des tableaux dans votre boutique."

#: uc_store/uc_store.module:274,266,280,280,280,280,280,280,278,278,278,278,278,278,274,274,274,267,274,267,267,267,267,267,267,267,267,257,257
msgid "JS utilities"
msgstr "Utilitaires JavaScript"

#: uc_store/uc_store.module:283,275,289,289,289,289,289,289,287,287,287,287,287,287,283,283,283,274,283,274,274,274,274,274,274,274,274,264,264
msgid "Customer orders"
msgstr "Commandes du client"

#: uc_store/uc_store.module:286,278,292,292,292,292,292,292,290,290,290,290,290,290,286,286,286,275,286,275,275,275,275,275,275,275,275,265,265
msgid "View a list of orders placed by this customer."
msgstr "Voir la liste de commandes passées par ce client."

#: uc_store/uc_store.module:295,287,301,301,301,301,301,301,299,299,299,299,299,299,295,295,295,285,295,285,285,285,285,285,285,285,285,275,275
msgid "Disable a country"
msgstr "Désactiver un pays"

#: uc_store/uc_store.module:296,288,302,302,302,302,302,302,300,300,300,300,300,300,296,296,296,286,296,286,286,286,286,286,286,286,286,276,276
msgid "Disable a country from use."
msgstr "Désactiver l'usage d'un pays."

#: uc_store/uc_store.module:304,296,310,310,310,310,310,310,308,308,308,308,308,308,304,304,304,294,304,294,294,294,294,294,294,294,294,284,284
msgid "Enable a country"
msgstr "Activer un pays"

#: uc_store/uc_store.module:305,297,311,311,311,311,311,311,309,309,309,309,309,309,305,305,305,295,305,295,295,295,295,295,295,295,295,285,285
msgid "Enable a disabled country."
msgstr "Activer un pays désactivé."

#: uc_store/uc_store.module:313,305,319,319,319,319,319,319,317,317,317,317,317,317,313,313,313,303,313,303,303,303,303,303,303,303,303,293,293
msgid "Remove a country"
msgstr "Supprimer un pays"

#: uc_store/uc_store.module:314,306,320,320,320,320,320,320,318,318,318,318,318,318,314,314,314,304,314,304,304,304,304,304,304,304,304,294,294
msgid "Remove an installed country."
msgstr "Supprimer un pays installé."

#: uc_store/uc_store.module:322,314,328,328,328,328,328,328,326,326,326,326,326,326,322,322,322,312,322,312,312,312,312,312,312,312,312,302,302
msgid "Update a country"
msgstr "Mettre à jour un pays"

#: uc_store/uc_store.module:323,315,329,329,329,329,329,329,327,327,327,327,327,327,323,323,323,313,323,313,313,313,313,313,313,313,313,303,303
msgid "Update an installed country."
msgstr "Mettre à jour un pays installé"

#: uc_store/uc_store.module:386,378,392,392,392,392,392,392,390,390,390,390,390,390,386,386,386,420,386,420,420,420,420,420,447,454,454,445,445
msgid "A link to the site login page."
msgstr "Un lien vers la page de connexion."

#: uc_store/uc_store.module:387,379,393,393,393,393,393,393,391,391,391,391,391,391,387,387,387,421,387,421,421,421,421,421,448,455,455,446,446
msgid "The URL for the site logo."
msgstr "L'URL du logo du site."

#: uc_store/uc_store.module:388,380,394,394,394,394,394,394,392,392,392,392,392,392,388,388,388,422,388,422,422,422,422,422,449,456,456,447,447
msgid "The Ubercart store name."
msgstr "Le nom de la boutique Ubercart."

#: uc_store/uc_store.module:389,381,395,395,395,395,395,395,393,393,393,393,393,393,389,389,389,423,389,423,423,423,423,423,450,457,457,448,448
msgid "The Ubercart store URL."
msgstr "URL de la boutique Ubercart."

#: uc_store/uc_store.module:390,382,396,396,396,396,396,396,394,394,394,394,394,394,390,390,390,424,390,424,424,424,424,424,451,458,458,449,449
msgid "A link to the Ubercart store using the store name."
msgstr "Un lien vers la boutique Ubercart utilisant le nom de la boutique."

#: uc_store/uc_store.module:391,383,397,397,397,397,397,397,395,395,395,395,395,395,391,391,391,425,391,425,425,425,425,425,452,459,459,450,450
msgid "The Ubercart store owner."
msgstr "Le propriétaire de la boutique Ubercart."

#: uc_store/uc_store.module:392,384,398,398,398,398,398,398,396,396,396,396,396,396,392,392,392,426,392,426,426,426,426,426,453,460,460,451,451
msgid "The Ubercart store e-mail address."
msgstr "L'adresse e-mail de la boutique Ubercart."

#: uc_store/uc_store.module:393,385,399,399,399,399,399,399,397,397,397,397,397,397,393,393,393,427,393,427,427,427,427,427,454,461,461,452,452
msgid "The Ubercart store phone number."
msgstr "Le numéro de téléphone de la boutique Ubercart."

#: uc_store/uc_store.module:394,386,400,400,400,400,400,400,398,398,398,398,398,398,394,394,394,428,394,428,428,428,428,428,455,462,462,453,453
msgid "The Ubercart store mailing address."
msgstr "L'adresse de mailing de la boutique Ubercart."

#: uc_store/uc_store.module:395,387,401,401,401,401,401,401,399,399,399,399,399,399,395,395,395,429,395,429,429,429,429,429,456,463,463,454,454
msgid "The URL to the store help page."
msgstr "L'URL vers la page d'aide de la boutique."

#: uc_store/uc_store.module:403,395,409,409,409,409,409,409,407,407,407
msgid ""
"Ubercart contacts Ubercart.org once a day to retrieve update reminders "
"and security alerts that may prevent monetary losses from security "
"vulnerabilites. Additional information may be sent to generate "
"anonymous, community-wide statistical data for display on the site."
msgstr ""
"Ubercart contacte Ubercart.org une fois par jour pour recevoir les "
"notifications de mise à jour et alertes de sécurité qui peuvent "
"éviter des pertes financières à cause de failles de sécurité. Des "
"informations supplémentaires peuvent être envoyées pour générer "
"des statistiques anonymes et accessibles à la communauté qui sont "
"affichées sur le site."

#: uc_store/uc_store.module:471,487
msgid "Store Links"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:527
msgid ""
"E-commerce powered by Ubercart, the <a href=\"!url\">free e-commerce "
"shopping cart software.</a>"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:603,607,621,621,621,615,615,615,613,613,613,545,555,569,566,566,566,566; uc_store/uc_store.admin.inc:46,46,46,46,46,46,46,46,46,48,48
msgid "Status messages:"
msgstr "Messages de statut:"

#: uc_store/uc_store.module:676,684,698,698,698,706,706,706,704,704,704,636,646,660,657,657,657,657; uc_store/uc_store.admin.inc:86,86,86,86,86,86,86,86,86
msgid "The following users on your site have placed orders:"
msgstr "Les utilisateurs suivants ont commandé sur votre site:"

#: uc_store/uc_store.module:690,1391,1559,2112,698,1398,1578,2144,712,1594,2164,712,1412,1594,2162,712,1594,2164,713,1643,2213,713,1643,2213,713,1630,2200,711,1626,2196,711,1626,2196,711,1627,2196,643,1542,2086,653,1552,2096,667,1575,2119,664,1572,2116,664,1572,2116,664,1579,2123,609,1059,664,1579,2123,609,1059,609,1059,607,1061,614,1068,614,1072,668,1130,675,1137,675,1137,695,1175,695,1175; payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:201,201,185,187,185,185,185,185,185,185,185,185,185,185,185; uc_store/uc_store.admin.inc:93,93,93,93,93,93,93,93,93,93,93
msgid "City"
msgstr "Ville"

#: uc_store/uc_store.module:694,702,716,716,716,733,733,733,731,731,731,663,673,687,684,684,684,684; uc_store/uc_store.admin.inc:114,114,114,114,114,114,114,114,114,114,114
msgid "View user details."
msgstr "Voir les détails de l'utilisateur."

#: uc_store/uc_store.module:698,706,720,720,720,737,737,737,735,735,735,667,677,691,688,688,688,688; uc_store/uc_store.admin.inc:118,118,118,118,118,118,118,118,118,118,118
msgid "View customer's order."
msgstr "Voir les commandes du client"

#: uc_store/uc_store.module:741
msgid "Billing Name"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:742
msgid "Shipping Name"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:746,754,768,768,768,785,785,785,783,783,783,715,725,739,736,736,736,736; uc_store/uc_store.admin.inc:951,951,951,951,938,943,953,953,950,979,979
msgid "No orders found."
msgstr "Aucune commande trouvée."

#: uc_store/uc_store.module:790,798,812,812,812,829,829,829,827,827,827,759,769,783,780,780,780,780; uc_store/uc_store.admin.inc:957,957,957,957,944,949,963,963,960,989,989
msgid "Create an order for this customer."
msgstr "Créer une commande pour ce client."

#: uc_store/uc_store.module:792,800,814,814,814,831,831,831,829,829,829,761,771,785,782,782,782,782; uc_store/uc_store.admin.inc:959,959,959,959,946,951,965,965,962,991,991
msgid ""
"!totals_orders orders shown match that account with !totals_items "
"items purchased and !totals_total spent:"
msgstr ""
"!totals_orders commandes affichées correspondent à ce compte avec "
"!totals_items articles achetés et !totals_total dépensé:"

#: uc_store/uc_store.module:931,939,953
msgid ""
"Default reports have not been added to Ubercart yet, but they will be "
"here before the beta release.  In the meantime, you may be able to "
"find <a href=\"!url\">contributed modules</a> that create reports.  If "
"so, you will find link to them here!"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:953,961,975,975,975,1011,1011,1011,1009,1009,1009,941,951,965,962,962,962,962; uc_store/uc_store.admin.inc:326,326,326,326,326,326,326,326,326,329,329
msgid "Use the following links to find documentation and support:"
msgstr ""
"Utilisez les liens suivants pour accéder au support et à la "
"documentation:"

#: uc_store/uc_store.module:955,963,977,977,977,1013,1013,1013,1011,1011,1011,943,953,967,964,964,964,964; uc_store/uc_store.admin.inc:328,328,328,328,328,328,328,328,328,331,331
msgid "Ubercart User's Guide"
msgstr "Guide utilisateur Ubercart"

#: uc_store/uc_store.module:956,964,978,978,978,1014,1014,1014,1012,1012,1012,944,954,968,965,965,965,965; uc_store/uc_store.admin.inc:329,329,329,329,329,329,329,329,329,332,332
msgid "Support Forums"
msgstr "Forum de support"

#: uc_store/uc_store.module:957,965,979,979,979,1015,1015,1015,1013,1013,1013,945,955,969,966,966,966,966; uc_store/uc_store.admin.inc:330,330,330,330,330,330,330,330,330,333,333
msgid "Drupal Handbook"
msgstr "Manuel Drupal"

#: uc_store/uc_store.module:967,975,989,989,989,1025,1025,1025,1023,1023,1023,955,965,979,976,976,976,976; uc_store/uc_store.admin.inc:340,340,340,340,340,340,340,340,340,343,343
msgid ""
"Tokens are bracketed phrases you can use in certain text fields and "
"boxes as placeholders for some other text. Tokens represent things "
"like store variables, links to certain pages, order information, etc.  "
"Tokens are used by including the token listed below in a text field "
"that uses them.  The description for the textfields will alert you to "
"which groups of tokens listed below may be used."
msgstr ""
"Les tokens sont des séquences de mots entre crochets que vous pouvez "
"utiliser dans certains champs texte, pour être remplacés par un "
"autre texte. Les tokens représentent des choses comme des variables "
"de la boutique, des liens vers certaines pages, des informations de "
"commande, etc. Les tokens sont utilisés en incluant les tokens "
"listés ci-dessous dans un champ texte qui les utilise. La description "
"des champs textes vous informera sur les groupes de tokens listés "
"ci-dessous qui peuvent être utilisés."

#: uc_store/uc_store.module:980,988,1002,1002,1002,1038,1038,1038,1036,1036,1036,968,978,992,989,989,989,989
msgid "!country version !version is !status."
msgstr "!country version !version est !status."

#: uc_store/uc_store.module:984,992,1006,1006,1006,1042,1042,1042,1040,1040,1040,972,982,996,993,993,993,993
msgid "Imported countries"
msgstr "Pays importés"

#: uc_store/uc_store.module:990,998,1012,1012,1012,1048,1048,1048,1046,1046,1046,978,988,1002,999,999,999,999
msgid "Country specific formats"
msgstr "Formats spécifiques de pays"

#: uc_store/uc_store.module:992,1000,1014,1014,1014,1050,1050,1050,1048,1048,1048,980,990,1004,1001,1001,1001,1001
msgid "Tweak the address formatting for a specific country."
msgstr "Modifier le formatage de l'adresse pour un pays spécifique."

#: uc_store/uc_store.module:1008,1392,1561,2115,1016,1399,1580,2147,1030,1596,2167,1030,1413,1596,2165,1030,1596,2167,1066,1645,2216,1066,1645,2216,1066,1632,2203,1064,1628,2199,1064,1628,2199,1064,1103,1629,2199,996,1035,1544,2089,1006,1045,1554,2099,1020,1059,1577,2122,1017,1056,1574,2119,1017,1056,1574,2119,1017,1064,1581,2126,611,1062,1017,1064,1581,2126,611,1062,611,1062,609,1064,616,1071,616,1075,670,1133,677,1140,677,1140,697,1178,697,1178; uc_store/uc_store.admin.inc:361,415,361,415,361,415,361,415,361,415,361,415,361,415,361,415,361,415,372,426,372,426
msgid "Country"
msgstr "Pays"

#: uc_store/uc_store.module:1008,1016,1030,1030,1030,1066,1066,1066,1064,1064,1064,996,1006,1020,1017,1017,1017,1017; uc_store/uc_store.admin.inc:361,361,361,361,361,361,361,361,361,372,372
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: uc_store/uc_store.module:1008,1016,1030,1030,1030,1066,1066,1066,1064,1064,1064,996,1006,1020,1017,1017,1017,1017; uc_store/uc_store.admin.inc:361,361,361,361,361,361,361,361,361,372,372
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: uc_store/uc_store.module:1019,1027,1041,1041,1041,1077,1077,1077,1075,1075,1075,1007,1017,1031,1028,1028,1028,1028; uc_store/uc_store.admin.inc:372,372,372,372,372,372,372,372,372,383,383
msgid "enable"
msgstr "activer"

#: uc_store/uc_store.module:1022,1030,1044,1044,1044,1080,1080,1080,1078,1078,1078,1010,1020,1034,1031,1031,1031,1031; uc_store/uc_store.admin.inc:375,375,375,375,375,375,375,375,375,386,386
msgid "disable"
msgstr "désactiver"

#: uc_store/uc_store.module:1025,1033,1047,1047,1047,1083,1083,1083,1081,1081,1081,1013,1023,1037,1034,1034,1034,1034; payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:418,427,420,429,462,471,408,417,687,696,397,406,397,406,622,631,622,631,622,631,640,649,640,649,640,649,650,659,650,659; uc_store/uc_store.admin.inc:378,378,378,378,378,378,378,378,378,389,389
msgid "update"
msgstr "mettre à jour"

#: uc_store/uc_store.module:1027,1035,1049,1049,1049,1085,1085,1085,1083,1083,1083,1015,1025,1039,1036,1036,1036,1036; uc_store/uc_store.admin.inc:380,380,380,380,380,380,380,380,380,391,391
msgid "remove"
msgstr "enlever"

#: uc_store/uc_store.module:1044,1052,1066,1066,1066,1102,1102,1102,1100,1100
msgid ""
"To import new country data, make sure the file has been placed in "
"the<br>Ubercart folder uc_store/countries, select it in the list, and "
"click <em>Import</em>:"
msgstr ""
"Pour importer de nouvelles données de pays, vérifiez que le dossier "
"a été placé dans<br>le dossier Ubercart uc_store/countries, "
"sélectionnez dans la liste et cliquez sur <em>Importer</em>:"

#: uc_store/uc_store.module:1046,1054,1068,1068,1068,1104,1104,1104,1102,1102
msgid "Country:"
msgstr "Pays:"

#: uc_store/uc_store.module:1049,1057,1071,1071,1071,1107,1107,1107,1105,1105,1104,1036,1046,1060,1057,1057,1059,1059; uc_store/uc_store.admin.inc:399,399,399,399,399,399,399,399,399,410,410
msgid "-None available-"
msgstr "-Aucun disponible-"

#: uc_store/uc_store.module:1074,1082,1096,1096,1096,1132,1132,1132,1130,1130,1131,1063,1073,1087,1084,1084
msgid "Country file !file imported."
msgstr "Fichier pays !file importé."

#: uc_store/uc_store.module:1077,1085,1099,1099,1099,1135,1135,1135,1133,1133,1134,1066,1076,1090,1087,1087,1098
msgid "Country file had no install function."
msgstr "Le fichier de pays n'avait pas de fonction d'installation."

#: uc_store/uc_store.module:1090,1098,1112,1112,1112,1148,1148,1148,1146,1146,1147,1079,1089,1103,1100,1100,1112,1112; uc_store/uc_store.admin.inc:978,978,978,978,965,970,984,984,981,1010,1010
msgid "!country disabled."
msgstr "!country désactivé."

#: uc_store/uc_store.module:1093,1101,1115,1115,1115,1151,1151,1151,1149,1149,1150,1082,1092,1106,1103,1103,1115,1115; uc_store/uc_store.admin.inc:981,981,981,981,968,973,987,987,984,1013,1013
msgid "!country is already disabled."
msgstr "!country est déjà désactivé."

#: uc_store/uc_store.module:1097,1105,1119,1119,1119,1155,1155,1155,1153,1153,1154,1086,1096,1110,1107,1107,1119,1119; uc_store/uc_store.admin.inc:985,985,985,985,972,977,991,991,988,1017,1017
msgid "Attempted to disable an invalid country."
msgstr "Tentative de désactivation d'un pays invalide."

#: uc_store/uc_store.module:1111,1119,1133,1133,1133,1169,1169,1169,1167,1167,1168,1100,1110,1124,1121,1121
msgid "!country enabled."
msgstr "!country activé."

#: uc_store/uc_store.module:1114,1122,1136,1136,1136,1172,1172,1172,1170,1170,1171,1103,1113,1127,1124,1124
msgid "!country is already enabled."
msgstr "!country est déjà activé."

#: uc_store/uc_store.module:1118,1126,1140,1140,1140,1176,1176,1176,1174,1174,1175,1107,1117,1131,1128,1128,1139,1139; uc_store/uc_store.admin.inc:1005,1005,1005,1005,992,997,1011,1011,1008,1037,1037
msgid "Attempted to enable an invalid country."
msgstr "Tentative d'activation d'un pays invalide."

#: uc_store/uc_store.module:1137,1145,1159,1159,1159,1195,1195
msgid ""
"Warning: !number orders were found with addresses in this country. "
"Removing this country now will cause errors to show on those order "
"pages. You might consider simply disabling this country instead."
msgstr ""
"Attention: !number commandes on été trouvées avec des adresses dans "
"ce pays. Supprimer ce pays maintenant va causer des erreurs sur ces "
"pages de commandes. Vous devriez plutôt penser à seulement "
"désactiver ce pays."

#: uc_store/uc_store.module:1143,1151,1165,1165,1165,1201,1201,1191,1189,1189,1190,1122,1132,1146,1143,1143
msgid "Are you sure you wish to completely remove this country?"
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer complètement ce pays?"

#: uc_store/uc_store.module:1167,1175,1189,1189,1189,1225,1225,1212,1210,1210,1211,1143,1153,1167,1164,1164,1171,1171; uc_store/uc_store.admin.inc:1037,1037,1037,1037,1024,1029,1043,1043,1040,1077,1077
msgid "Attempted to remove an invalid country."
msgstr "Tentative de suppression d'un pays invalide."

#: uc_store/uc_store.module:1183,1191,1205,1205,1205,1241,1241,1228,1226,1226,1227,1159,1169,1183,1180,1180,1187,1187; uc_store/uc_store.admin.inc:1053,1053,1053,1053,1040,1045,1059,1059,1056,1093,1093
msgid "!country removed."
msgstr "!country supprimé."

#: uc_store/uc_store.module:1193,1214,1201,1222,1215,1236,1215,1236,1215,1236,1251,1272,1251,1272,1238,1259,1236,1257,1236,1257,1237,1258,1169,1190,1179,1200,1193,1214,1190,1211,1190,1211,1197,1218,1197,1218; uc_store/uc_store.admin.inc:1063,1084,1063,1084,1063,1084,1063,1084,1050,1071,1055,1076,1069,1090,1069,1090,1066,1087,1103,1124,1103,1124
msgid "Attempted to update an invalid country."
msgstr "Tentative de mise à jour d'un pays invalide."

#: uc_store/uc_store.module:1198,1206,1220,1220,1220,1256,1256,1243,1241,1241,1242,1174,1184,1198,1195,1195,1202,1202; uc_store/uc_store.admin.inc:1068,1068,1068,1068,1055,1060,1074,1074,1071,1108,1108
msgid "You cannot update to a previous version."
msgstr "Vous ne pouvez pas mettre à jour vers une version plus ancienne."

#: uc_store/uc_store.module:1211,1219,1233,1233,1233,1269,1269,1256,1254,1254,1255,1187,1197,1211,1208,1208,1215,1215; uc_store/uc_store.admin.inc:1081,1081,1081,1081,1068,1073,1087,1087,1084,1121,1121
msgid "Country update complete."
msgstr "Mise à jour du pays terminée."

#: uc_store/uc_store.module:1223,1231,1245,1245,1245,1281,1281,1268,1266,1266,1267,1199,1209,1223,1220,1220,1227,1227; uc_store/uc_store.admin.inc:478,478,478,478,465,470,470,470,470,494,494
msgid "Address variables instructions"
msgstr "Instructions sur les variables de l'adresse"

#: uc_store/uc_store.module:1229
msgid "customer's first name"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:1230
msgid "customer's last name"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:1231
msgid "company name"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:1232
msgid "first street address field"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:1233
msgid "second street address field"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:1234
msgid "city name"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:1235
msgid "full name of the zone"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:1236
msgid "abbreviation of the zone"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:1237
msgid "postal code"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:1238
msgid "name of the country"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:1239,1247,1261,1261,1261,1297,1297,1284,1282,1282,1283,1215,1225,1239,1236,1236,1243,1243; uc_store/uc_store.admin.inc:496,496,496,496,483,488,488,488,488,512,512
msgid "2 digit country abbreviation"
msgstr "Abréviation à 2 chiffres du pays"

#: uc_store/uc_store.module:1240,1248,1262,1262,1262,1298,1298,1285,1283,1283,1284,1216,1226,1240,1237,1237,1244,1244; uc_store/uc_store.admin.inc:497,497,497,497,484,489,489,489,489,513,513
msgid "3 digit country abbreviation"
msgstr "Abréviation à 3 chiffres pays"

#: uc_store/uc_store.module:1243,1251,1265,1265,1265,1301,1301,1288,1286,1286,1287,1219,1229,1243,1240,1240,1247,1247; uc_store/uc_store.admin.inc:500,500,500,500,487,492,492,492,492,516,516
msgid ""
"The following variables should be used in configuring addresses for "
"the countries you ship to:"
msgstr ""
"Les variables suivantes devraient être utilisées dans la "
"configuration des adresses pour les pays vers lesquels vous expédiez:"

#: uc_store/uc_store.module:1244,1252,1266,1266,1266,1302,1302,1289,1287,1287,1288,1220,1230,1244,1241,1241,1248,1248
msgid ""
"*Adding _if to any country variable will make it only display for "
"addresses<br>whose country is different than the default store "
"country."
msgstr ""
"*Ajouter _if à toute variable de pays l'affichera uniquement pour les "
"adresses<br>dont le pays est différent de celui du magasin par "
"défaut."

#: uc_store/uc_store.module:1265,1273,1287,1287,1287,1323,1323,1310,1308,1308,1309,1241,1251,1265,1262,1262,1269,1269; uc_store/uc_store.admin.inc:523,523,523,523,510,515,515,515,515,539,539
msgid "Address format"
msgstr "Format d'adresse"

#: uc_store/uc_store.module:1267,1275,1289,1289,1289,1325,1325,1312,1310,1310,1311,1243,1253,1267,1264,1264,1271,1271; uc_store/uc_store.admin.inc:525,525,525,525,512,517,517,517,517,541,541
msgid ""
"Uses the variables mentioned in the instructions to format an address "
"for this country."
msgstr ""
"Utilise les variables mentionnées dans les instructions pour formater "
"une adresse pour ce pays."

#: uc_store/uc_store.module:1285,1293,1307,1307,1307,1343,1343,1330,1328,1328,1329,1261,1271,1285,1282,1282,1289,1289; uc_store/uc_store.admin.inc:543,543,543,543,530,535,535,535,535,562,562
msgid "Country settings saved."
msgstr "Paramètres des pays enregistrés."

#: uc_store/uc_store.module:1299,1307,1321,1321,1321,1357,1357,1344,1342,1342,1343,1275,1285,1299,1296,1296,1303,1303
msgid "Name and contact information"
msgstr "Nom et informations de contact"

#: uc_store/uc_store.module:1301,1309,1323,1323,1323,1359,1359,1346,1344,1344,1345,1277,1287,1301,1298,1298,1305,1305
msgid "Store name is %name."
msgstr "Le nom de la boutique est %name."

#: uc_store/uc_store.module:1302,1310,1324,1324,1324,1360,1360,1347,1345,1345,1346,1278,1288,1302,1299,1299,1306,1306
msgid "Store owner is %owner."
msgstr "Le propriétaire de la boutique est %owner."

#: uc_store/uc_store.module:1303,1311,1325,1325,1325,1361,1361,1348,1346,1346,1347,1279,1289,1303,1300,1300,1307,1307
msgid "Store e-mail is %email."
msgstr "L'adresse e-mail de la boutique est %email."

#: uc_store/uc_store.module:1304,1312,1326,1326,1326,1362,1362,1349,1347,1347,1348,1280,1290,1304,1301,1301,1308,1308
msgid "Store phone number is !phone."
msgstr "Le numéro de téléphone de la boutique est !phone."

#: uc_store/uc_store.module:1305,1313,1327,1327,1327,1363,1363,1350,1348,1348,1349,1281,1291,1305,1302,1302,1309,1309
msgid "Store fax number is !fax."
msgstr "Le numéro de fax de la boutique est !fax."

#: uc_store/uc_store.module:1306,1314,1328,1328,1328,1364,1364,1351,1349,1349,1350,1282,1292,1306,1303,1303,1310,1310
msgid "Store address is:<p>!address"
msgstr "L'adresse de la boutique est:<p>!address"

#: uc_store/uc_store.module:1312,1411,1320,1418,1334,1432,1334,1432,1334,1432,1370,1469,1370,1469,1357,1456,1355,1452,1355,1452,1356,1453,1288,1374,1298,1384,1312,1398,1309,1395,1309,1395,1316,1402,1316,1402; uc_store/uc_store.admin.inc:629,629,629,629,616,621,621,621,621,658,658
msgid "Dashboard with collapsed submenu links"
msgstr "Tableau de bord avec des sous-menus repliés"

#: uc_store/uc_store.module:1315,1412,1323,1419,1337,1433,1337,1433,1337,1433,1373,1470,1373,1470,1360,1457,1358,1453,1358,1453,1359,1454,1291,1375,1301,1385,1315,1399,1312,1396,1312,1396,1319,1403,1319,1403; uc_store/uc_store.admin.inc:630,630,630,630,617,622,622,622,622,659,659
msgid "Dashboard with expanded submenu links"
msgstr "Tableau de bord avec sous-menus dépliés"

#: uc_store/uc_store.module:1318,1413,1326,1420,1340,1434,1340,1434,1340,1434,1376,1471,1376,1471,1363,1458,1361,1454,1361,1454,1362,1455,1294,1376,1304,1386,1318,1400,1315,1397,1315,1397,1322,1404,1322,1404; uc_store/uc_store.admin.inc:631,631,631,631,618,623,623,623,623,660,660
msgid "Dashboard with no submenu links"
msgstr "Tableau de bord sans sous-menus"

#: uc_store/uc_store.module:1321,1414,1329,1421,1343,1435,1343,1435,1343,1435,1379,1472,1379,1472,1366,1459,1364,1455,1364,1455,1365,1456,1297,1377,1307,1387,1321,1401,1318,1398,1318,1398,1325,1405,1325,1405; uc_store/uc_store.admin.inc:632,632,632,632,619,624,624,624,624,661,661
msgid "Normal Drupal submenu listing"
msgstr "Sous-menus normaux de Drupal"

#: uc_store/uc_store.module:1328,1336,1350,1350,1350,1386,1386,1373,1371,1371,1372,1304,1314,1328,1325,1325,1332,1332
msgid "Store admin page display type:<br>!type"
msgstr "Type d'affichage de la page d'administration de la boutique:<br>!type"

#: uc_store/uc_store.module:1329,1337,1351,1351,1351,1387,1387,1374,1372,1372,1373,1305,1315,1329,1326,1326,1333,1333
msgid "Customer !type address used in lists."
msgstr "Adresse de !type des clients utilisée dans les listes."

#: uc_store/uc_store.module:1329,1337,1351,1351,1351,1387,1387,1374,1372,1372,1373,1305,1315,1329,1326,1326,1333,1333
msgid "billing"
msgstr "facturation"

#: uc_store/uc_store.module:1329,1337,1351,1351,1351,1387,1387,1374,1372,1372,1373,1305,1315,1329,1326,1326,1333,1333
msgid "shipping"
msgstr "livraison"

#: uc_store/uc_store.module:1337,1345,1359,1359,1359,1396,1396,1383,1381,1381,1382,1314,1338,1335,1335,1342,1342
msgid "Default currency: !code"
msgstr "Devise par défaut: !code"

#: uc_store/uc_store.module:1338,1346,1360,1360,1360,1397,1397,1384,1382,1382,1383,1315,1325,1339,1336,1336,1343,1343
msgid "Currency format: !value"
msgstr "Format de devise: !value"

#: uc_store/uc_store.module:1339,1347,1361,1361,1361,1398,1398,1385,1383,1383,1384,1316,1326,1340,1337,1337,1344,1344
msgid "Weight format: !value"
msgstr "Format de poids: !value"

#: uc_store/uc_store.module:1340,1348,1362,1362,1362,1399,1399,1386,1384,1384,1385,1317,1327,1341,1338,1338,1345,1345
msgid "Date format: !value"
msgstr "Format de date: !value"

#: uc_store/uc_store.module:1346,1354,1368,1368,1368,1405,1405,1392,1390,1390,1391
msgid "Basic version information"
msgstr "Informations basiques de version"

#: uc_store/uc_store.module:1348,1710,1356,1729,1370,1745,1370,1745,1370,1745,1407,1794,1407,1794,1394,1781,1392,1777,1392,1777,1393,1778
msgid "Host name"
msgstr "Nom d'hôte"

#: uc_store/uc_store.module:1351,1715,1359,1734,1373,1750,1373,1750,1373,1750,1410,1799,1410,1799,1397,1786,1395,1782,1395,1782,1396,1783
msgid "List of enabled modules"
msgstr "Liste des modules activés"

#: uc_store/uc_store.module:1354,1720,1362,1739,1376,1755,1376,1755,1376,1755,1413,1804,1413,1804,1400,1791,1398,1787,1398,1787,1399,1788
msgid "Number of fulfilled orders"
msgstr "Nombre de commandes traitées"

#: uc_store/uc_store.module:1357,1725,1365,1744,1379,1760,1379,1760,1379,1760,1416,1809,1416,1809,1403,1796,1401,1792,1401,1792,1402,1793
msgid "Number of products sold"
msgstr "Nombre de produits vendus"

#: uc_store/uc_store.module:1360,1730,1368,1749,1382,1765,1382,1765,1382,1765,1419,1814,1419,1814,1406,1801,1404,1797,1404,1797,1405,1798; uc_reports/uc_reports.module:333,371,368,371,414,420,422,420,420
msgid "Total sales"
msgstr "Total des ventes"

#: uc_store/uc_store.module:1362,1370,1384,1384,1384,1421,1421,1408,1406,1406,1407
msgid "You are reporting the following to Ubercart.org:"
msgstr "Vous avez rapporté les informations suivantes à Ubercart.org:"

#: uc_store/uc_store.module:1366,1374,1388,1388,1388,1425,1425,1412,1410,1410,1411
msgid "You are not reporting any data to Ubercart.org."
msgstr "Vous n'avez rapporté aucune donnée à Ubercart.org."

#: uc_store/uc_store.module:1383
msgid "Store Name"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:1384
msgid "Store Owner"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:1386
msgid "E-mail From Address"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:1387,1555,2106
msgid "Phone Number"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:1388
msgid "Fax Number"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:1389,1557,2110
msgid "Street Address 1"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:1390,1558,2111
msgid "Street Address 2"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:1399,1560,2113,1406,1579,2145,1595,2165,1420,1595,2163,1595,2165,1644,2214,1644,2214,1631,2201,1627,2197,1627,2197,1628,2197,1543,2087,1553,2097,1576,2120
msgid "Zone"
msgstr "Zone"

#: uc_store/uc_store.module:1400,1562,2114
msgid "Postal Code"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:1408,1415,1429,1429,1429,1466,1466,1453,1449,1449,1450,1371,1381,1395,1392,1392,1399,1399; uc_store/uc_store.admin.inc:637,637,637,637,624,629,629,629,629
msgid "Display type for the main store admininstration page"
msgstr "Type d'affichage de la page d'administration de la boutique"

#: uc_store/uc_store.module:1409,1416,1430,1430,1430,1467,1467,1454,1450,1450,1451,1372,1382,1396,1393,1393,1400,1400; uc_store/uc_store.admin.inc:638,638,638,638,625,630,630,630,630,667,667
msgid ""
"Some options are better suited for different themes, so feel free to "
"try them all out!"
msgstr ""
"Certaines options sont mieux adaptées que d'autres aux différents "
"thèmes, n'hésitez pas à toutes les essayer!"

#: uc_store/uc_store.module:1419,1426,1440,1440,1440,1477,1477,1464,1460,1460,1461,1382,1392,1406,1403,1403,1410,1410; uc_store/uc_store.admin.inc:649,649,649,649,636,641,641,641,641,678,678
msgid "Select the address to be used on customer lists and summaries."
msgstr ""
"Choisir l'adresse à utiliser dans les listes et résumés des "
"clients."

#: uc_store/uc_store.module:1421,1428,1442,1442,1442,1479,1479,1466,1462,1462,1463,1384,1394,1408,1405,1405,1412,1412; uc_store/uc_store.admin.inc:651,651,651,651,638,643,643,643
msgid "Also applies to notification e-mails."
msgstr "S'applique aussi aux e-mails de notification."

#: uc_store/uc_store.module:1425,1432,1446,1446,1446,1483,1483,1470,1466,1466,1467,1388,1398,1412,1409,1409,1416,1416; uc_store/uc_store.admin.inc:655,655,655,655,642,647,647,647,644,681,681
msgid "Primary customer address"
msgstr "Adresse principale du client"

#: uc_store/uc_store.module:1428,1435,1449,1449,1449,1486,1486,1473,1469,1469,1470,1391,1401,1415,1412,1412,1419,1419; uc_store/uc_store.admin.inc:645,645,645,645,632,637,637,637,637,674,674
msgid "Billing address"
msgstr "Adresse de facturation"

#: uc_store/uc_store.module:1429,1436,1450,1450,1450,1487,1487,1474,1470,1470,1471,1392,1402,1416,1413,1413,1420,1420; uc_store/uc_store.admin.inc:646,646,646,646,633,638,638,638,638,675,675
msgid "Shipping address"
msgstr "Adresse de livraison"

#: uc_store/uc_store.module:1440,1459,1473,1473,1473,1522,1522,1509,1505,1505,1506,1427,1437,1452,1449,1449,1456,1456; uc_store/uc_store.admin.inc:693,693,693,693,680,685,685,685,682,724,724
msgid "Currency format"
msgstr "Format de devise"

#: uc_store/uc_store.module:1446,1465,1479,1479,1479,1528,1528,1515,1511,1511,1512
msgid "ISO 3-letter currency code"
msgstr "Code de devise ISO à 3 lettres"

#: uc_store/uc_store.module:1452
msgid "Current Format"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:1457,1476,1490,1490,1490,1539,1539,1526,1522,1522,1523,1438,1448,1471,1468,1468,1475,1475; uc_store/uc_store.admin.inc:714,714,714,714,701,706,711,711,708,750,750
msgid "Currency Sign"
msgstr "Symbole de la devise"

#: uc_store/uc_store.module:1460,1479,1493,1493,1493,1542,1542,1529,1525,1525,1526,1441,1451,1474,1471,1471,1478,1478; uc_store/uc_store.admin.inc:719,719,719,719,706,711,716,716,713,755,755
msgid "Display currency sign after amount."
msgstr "Afficher le symbole de la devise après le montant."

#: uc_store/uc_store.module:1463,1482,1496,1496,1496,1545,1545,1532,1528,1528,1529,1444,1454,1477,1474,1474,1481,1481; uc_store/uc_store.admin.inc:724,724,724,724,711,716,721,721,718,760,760
msgid "Thousands Marker"
msgstr "Séparateur des milliers"

#: uc_store/uc_store.module:1464,1483,1497,1497,1497,1546,1546,1533,1529,1529,1530,1445,1455,1478,1475,1475,1482,1482; uc_store/uc_store.admin.inc:727,727,727,727,714,719,724,724,721,763,763
msgid "Decimal Marker"
msgstr "Séparateur des décimales"

#: uc_store/uc_store.module:1468
msgid "Number of Decimal Places"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:1475,1494,1508,1508,1508,1557,1557,1544,1540,1540,1541,1456,1466,1489,1486,1486,1493,1493; uc_store/uc_store.admin.inc:740,740,740,740,727,732,737,737,734,776,776
msgid "Weight format"
msgstr "Format du poids"

#: uc_store/uc_store.module:1480,1509,1499,1528,1513,1542,1513,1542,1513,1542,1562,1591,1562,1591,1549,1578,1545,1574,1545,1574,1546,1575,1461,1490,1471,1500,1494,1523,1491,1520,1491,1520,1498,1527,1498,1527; uc_store/uc_store.admin.inc:746,780,746,780,746,780,746,780,733,767,738,772,743,777,743,777,740,774,782,816,782,816
msgid ""
"Supply a format string for each unit. !value represents the weight "
"value."
msgstr ""
"Fournir une chaîne de formatage pour chaque unité. !value "
"représente la valeur du poids."

#: uc_store/uc_store.module:1490,1517,1509,1536,1523,1552,1523,1552,1523,1552,1572,1601,1572,1601,1559,1588,1555,1584,1555,1584,1556,1585,1471,1500,1481,1510,1504,1533,1501,1530,1501,1530,1508,1537,1508,1537; uc_store/uc_store.admin.inc:757,790,757,790,757,790,757,790,744,777,749,782,754,787,754,787,751,784,793,826,793,826
msgid "Default unit of measurement"
msgstr "Unité de mesure par défaut"

#: uc_store/uc_store.module:1497,1524,1516,1543,1530,1559,1530,1559,1530,1559,1579,1608,1579,1608,1566,1595,1562,1591,1562,1591,1563,1592,1478,1507,1488,1517,1511,1540,1508,1537,1508,1537,1515,1544,1515,1544; uc_store/uc_store.admin.inc:766,797,766,797,766,797,766,797,753,784,758,789,763,794,763,794,760,791,802,833,802,833
msgid "@unit format string"
msgstr "Chaîne de formatage @unit"

#: uc_store/uc_store.module:1504,1523,1537,1537,1537,1586,1586,1573,1569,1569,1570,1485,1495,1518,1515,1515,1522,1522; uc_store/uc_store.admin.inc:774,774,774,774,761,766,771,771,768,810,810
msgid "Length format"
msgstr "Format de longueur"

#: uc_store/uc_store.module:1531,1550,1566,1566,1566,1615,1615,1602,1598,1598,1599,1514,1524,1547,1544,1544,1551,1551; uc_store/uc_store.admin.inc:804,804,804,804,791,796,801,801,798,840,840
msgid "Date format"
msgstr "Format de date"

#: uc_store/uc_store.module:1536,1555,1571,1571,1571,1620,1620,1607,1603,1603,1604,1519,1529,1552,1549,1549,1556,1556; uc_store/uc_store.admin.inc:810,810,810,810,797,802,807,807,804,846,846
msgid "Supply a format string using !link syntax."
msgstr "Fournir une chaîne de formatage en utilisant la syntaxe !link."

#: uc_store/uc_store.module:1536,1555,1571,1571,1571,1620,1620,1607,1603,1603,1604,1519,1529,1552,1549,1549,1556,1556; uc_store/uc_store.admin.inc:810,810,810,810,797,802,807,807,804,846,846
msgid "PHP date"
msgstr "Date PHP"

#: uc_store/uc_store.module:1540,1559,1575,1575,1575,1624,1624,1611,1607,1607,1608,1523,1533,1556,1553,1553,1560,1560; uc_store/uc_store.admin.inc:815,815,815,815,802,807,812,812,809,851,851
msgid "Default format string"
msgstr "Format par défaut"

#: uc_store/uc_store.module:1553,2103
msgid "First Name"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:1554,2104
msgid "Last Name"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:1564,2109
msgid "Street Address"
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:1607,1626,1642,1642,1642,1691,1691,1678,1674,1674,1675,1590,1600,1623,1620,1620,1627,665,1627,665,665,663,670,670,724,731,731,755,755
msgid "Field"
msgstr "Champ"

#: uc_store/uc_store.module:1607,1626,1642,1642,1642,1691,1691,1678,1674,1674,1675,1590,1600,1623,1620,1620,1627,665,1627,665,665,663,670,670,724,731,731,755,755; uc_attribute/uc_attribute.module:639,639,650,649,359,800,359,800,359,800,359,800,359,800,359,800,359,800,359,800,359,800,359,800,359,800; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:14,546,14,546,14,546,14,546,14,546,14,546,15,574,15,573,15,591,17,620,17,620
msgid "Required"
msgstr "Obligatoire"

#: uc_store/uc_store.module:1657,1676,1692,1692,1692,1741,1741,1728,1724,1724,1725,1640,1650,1673,1670,1670,1677,1677; uc_store/uc_store.admin.inc:853,853,853,853,840,845,850,850,847,868,868; uc_order/uc_order.ca.inc:743,743,750,750,750,839,839
msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilisateur"

#: uc_store/uc_store.module:1658,1677,1693,1693,1693,1742,1742,1729,1725,1725,1726,1641,1651,1674,1671,1671,1678,1678; uc_store/uc_store.admin.inc:854,854,854,854,841,846,851,851,848,869,869
msgid "Enter the name of the user whose initials you want to adjust."
msgstr ""
"Entrez le nom de l'utilisateur pour qui vous voulez ajuster les "
"initiales."

#: uc_store/uc_store.module:1665,1684,1700,1700,1700,1749,1749,1736,1732,1732,1733,1648,1658,1681,1678,1678,1685,1685; uc_store/uc_store.admin.inc:861,861,861,861,848,853,858,858,855,876,876
msgid "Initials"
msgstr "Initiales"

#: uc_store/uc_store.module:1666,1685,1701,1701,1701,1750,1750,1737,1733,1733,1734,1649,1659,1682,1679,1679,1686,1686; uc_store/uc_store.admin.inc:862,862,862,862,849,854,859,859,856,877,877
msgid "Enter initials or leave blank to erase current initials."
msgstr ""
"Entrez les initiales ou laissez vide pour effacer les initiales "
"courantes."

#: uc_store/uc_store.module:1683,1702,1718,1718,1718,1767,1767,1754,1750,1750,1751,1666,1676,1699,1696,1696,1703,1703; uc_store/uc_store.admin.inc:879,879,879,879,866,871,876,876,873,897,897
msgid "Initials for !username deleted."
msgstr "Initiales pour !username supprimées."

#: uc_store/uc_store.module:1687,1706,1722,1722,1722,1771,1771,1758,1754,1754,1755,1670,1680,1703,1700,1700,1707,1707; uc_store/uc_store.admin.inc:883,883,883,883,870,875,880,880,877,901,901
msgid "Initials for !username set to !initials."
msgstr "Initiales pour !username mises à !initials."

#: uc_store/uc_store.module:1697,1716,1732,1732,1732,1781,1781,1768,1764,1764,1765
msgid "Send anonymous statistical data to Ubercart.org as specified below."
msgstr ""
"Envoyer des données statistiques anonymes à Ubercart.org comme "
"spécifié ci-dessous."

#: uc_store/uc_store.module:1699,1718,1734,1734,1734,1783,1783,1770,1766,1766,1767
msgid ""
"To see the results of this data collection, please visit the "
"!statistics page."
msgstr ""
"Pour voir les résultats de cet ensemble de données, merci de vous "
"rendre sur la page !statistics."

#: uc_store/uc_store.module:1704,1723,1739,1739,1739,1788,1788,1775,1771,1771,1772
msgid "Optional data"
msgstr "Données facultatives"

#: uc_store/uc_store.module:1705,1724,1740,1740,1740,1789,1789,1776,1772,1772,1773
msgid ""
"In addition to PHP, MySQL, and Drupal version information, the "
"following types of data will also be reported:"
msgstr ""
"En plus des informations de PHP, MySQL, et de version de Drupal, les "
"informations suivantes seront aussi rapportées:"

#: uc_store/uc_store.module:1741,1760,1776,1776,1776,1825,1825,1812,1808,1808,1809,1699,1709,1732,1729,1729,1736,1736; uc_store/uc_store.admin.inc:894,894,894,894,881,886,891,891,888,912,912
msgid ""
"The following tables are used to display various parts of your store "
"to your administrators and customers. Click on a table id to configure "
"the display of that table."
msgstr ""
"Les tableaux suivants sont utilisés pour afficher différentes "
"parties de votre boutique à vos clients et administrateurs. Cliquez "
"sur un id de tableau pour configurer l'affichage de celui-ci."

#: uc_store/uc_store.module:2120,2152,2172,2170,2172,2221,2221,2208,2204,2204,2204,2094,2104,2127,2124,2124,2131,1067,2131,1067,1067,1069,1076,1080,1138,1145,1145,1183,1183
msgid "The field title %field is being accessed incorrectly."
msgstr "Le titre du champ %field est accédé de manière incorrecte."

#: uc_store/uc_store.module:2185,2217,2237,2235,2237,2286,2286,2275,2271,2271,2271,2161,2171,2194,2191,2191,2198,1151,2198,1151,1151,1153,1160,1164,1222,1229,1229,1269,1269
msgid "Not applicable"
msgstr "Non applicable"

#: uc_store/uc_store.module:2188
msgid "Please Select"
msgstr "Veuillez choisir"

#: uc_store/uc_store.module:2229,2261,2281,2279,2281,2330,2331,2320,2316,2316,2316,2206,2216,2239,2236,2236,2243,1200,2243,1200,1200,1202,1209,1213,1271,1278,1278,1318,1318
msgid "No countries found."
msgstr "Aucun pays trouvé."

#: uc_store/uc_store.module:2253,2284,2304,2302,2304,2353,2354,2343,2341,2341,2341,2231,2241,2264,2261,2261,2268,1225,2268,1225,1225,1227,1234,1238,1296,1303,1303,1343,1343
msgid "Day"
msgstr "Jour"

#: uc_store/uc_store.module:2267,2298,2318,2316,2318,2367,2368,2357,2355,2355,2355,2245,2255,2278,2275,2275,2282,1239,2282,1239,1239,1241,1248,1252,1310,1317,1317,1359,1359; uc_reports/uc_reports.module:482,485,482,485,482,485,482,485,493,496,493,496,493,496,753,756; uc_reports/uc_reports.admin.inc:385,388,398,401,393,396,516,519,525,528,525,528,545,548,545,548,545,548,553,556,553,556
msgid "Month"
msgstr "Mois"

#: uc_store/uc_store.module:2268,2299,2319,2317,2319,2368,2369,2358,2356,2356,2356,2246,2256,2279,2276,2276,2283,1240,2283,1240,1240,1242,1249,1253,1311,1318,1318,1360,1360
msgid "01 - January"
msgstr "01 - Janvier"

#: uc_store/uc_store.module:2268,2299,2319,2317,2319,2368,2369,2358,2356,2356,2356,2246,2256,2279,2276,2276,2283,1240,2283,1240,1240,1242,1249,1253,1311,1318,1318,1360,1360
msgid "02 - February"
msgstr "02 - Février"

#: uc_store/uc_store.module:2268,2299,2319,2317,2319,2368,2369,2358,2356,2356,2356,2246,2256,2279,2276,2276,2283,1240,2283,1240,1240,1242,1249,1253,1311,1318,1318,1360,1360
msgid "03 - March"
msgstr "03 - Mars"

#: uc_store/uc_store.module:2269,2300,2320,2318,2320,2369,2370,2359,2357,2357,2357,2247,2257,2280,2277,2277,2284,1241,2284,1241,1241,1243,1250,1254,1312,1319,1319,1361,1361
msgid "04 - April"
msgstr "04 - Avril"

#: uc_store/uc_store.module:2269,2300,2320,2318,2320,2369,2370,2359,2357,2357,2357,2247,2257,2280,2277,2277,2284,1241,2284,1241,1241,1243,1250,1254,1312,1319,1319,1361,1361
msgid "05 - May"
msgstr "05 - Mai"

#: uc_store/uc_store.module:2269,2300,2320,2318,2320,2369,2370,2359,2357,2357,2357,2247,2257,2280,2277,2277,2284,1241,2284,1241,1241,1243,1250,1254,1312,1319,1319,1361,1361
msgid "06 - June"
msgstr "06 - Juin"

#: uc_store/uc_store.module:2270,2301,2321,2319,2321,2370,2371,2360,2358,2358,2358,2248,2258,2281,2278,2278,2285,1242,2285,1242,1242,1244,1251,1255,1313,1320,1320,1362,1362
msgid "07 - July"
msgstr "07 - Juillet"

#: uc_store/uc_store.module:2270,2301,2321,2319,2321,2370,2371,2360,2358,2358,2358,2248,2258,2281,2278,2278,2285,1242,2285,1242,1242,1244,1251,1255,1313,1320,1320,1362,1362
msgid "08 - August"
msgstr "08 - Août"

#: uc_store/uc_store.module:2270,2301,2321,2319,2321,2370,2371,2360,2358,2358,2358,2248,2258,2281,2278,2278,2285,1242,2285,1242,1242,1244,1251,1255,1313,1320,1320,1362,1362
msgid "09 - September"
msgstr "09 - Septembre"

#: uc_store/uc_store.module:2271,2302,2322,2320,2322,2371,2372,2361,2359,2359,2359,2249,2259,2282,2279,2279,2286,1243,2286,1243,1243,1245,1252,1256,1314,1321,1321,1363,1363
msgid "10 - October"
msgstr "10 - Octobre"

#: uc_store/uc_store.module:2271,2302,2322,2320,2322,2371,2372,2361,2359,2359,2359,2249,2259,2282,2279,2279,2286,1243,2286,1243,1243,1245,1252,1256,1314,1321,1321,1363,1363
msgid "11 - November"
msgstr "11 - Novembre"

#: uc_store/uc_store.module:2271,2302,2322,2320,2322,2371,2372,2361,2359,2359,2359,2249,2259,2282,2279,2279,2286,1243,2286,1243,1243,1245,1252,1256,1314,1321,1321,1363,1363
msgid "12 - December"
msgstr "12 - Décembre"

#: uc_store/uc_store.module:2287,2318,2338,2336,2338,2387,2388,2377,2375,2375,2375,2265,2275,2298,2295,2295,2302,1259,2302,1259,1259,1261,1268,1272,1330,1337,1337,1380,1380
msgid "Year"
msgstr "Année"

#: uc_store/uc_store.module:2507,2540,2560,2558,2560,2585,2586,2575,2573,2573,2573,2463,2473,2496,2493,2493,2500,2500
msgid "No overview found."
msgstr "Pas de vue d'ensemble trouvée."

#: uc_store/uc_store.module:2527,2560,2580,2578,2580,2605,2606,2595,2593,2593,2593,2483,2489,2512,2509,2509,2516,2516
msgid "No settings found."
msgstr "Pas de paramètres trouvés"

#: uc_store/uc_store.module:2612,2645,2665,2663,2665,2690,2691,2680,2678,2678,2678,2568,2574,2597,2594,2594,2601,2601
msgid "You must enter a number."
msgstr "Vous devez saisir un nombre."

#: uc_store/uc_store.module:2615,2648,2668,2666,2668,2693,2694,2683,2681,2681,2681,2571,2577,2600,2597,2597,2604,2604
msgid "You must enter a negative number."
msgstr "Vous devez saisir un nombre négatif."

#: uc_store/uc_store.module:2618,2651,2671,2669,2671,2696,2697,2686,2684,2684,2684,2574,2580,2603,2600,2600,2607,2607
msgid "You must enter a positive number."
msgstr "Vous devez saisir un nombre positif."

#: uc_store/uc_store.module:2639,2672,2692,2690,2692,2713,2715,2704,2702,2702,2702
msgid "Afghanistan Afghani (AFA)"
msgstr "Afghani Afghanistan (AFA)"

#: uc_store/uc_store.module:2640,2673,2693,2691,2693,2714,2716,2705,2703,2703,2703
msgid "Albanian Lek (ALL)"
msgstr "Lek (ALL)"

#: uc_store/uc_store.module:2641,2674,2694,2692,2694,2715,2748,2737,2735,2735,2735
msgid "Algerian Dinar (DZD)"
msgstr "Dinar alg"

#: uc_store/uc_store.module:2642,2675,2695,2693,2695,2716,2718,2707,2705,2705,2705
msgid "Argentine Peso (ARS)"
msgstr "Peso argentin (ARS)"

#: uc_store/uc_store.module:2643,2676,2696,2694,2696,2717,2720,2709,2707,2707,2707
msgid "Aruba Florin (AWG)"
msgstr "Florin d'Aruba (AWG)"

#: uc_store/uc_store.module:2644,2677,2697,2695,2697,2718,2719,2708,2706,2706,2706
msgid "Australian Dollar (AUD)"
msgstr "Dollar australien (AUD)"

#: uc_store/uc_store.module:2645,2678,2698,2696,2698,2719,2730,2719,2717,2717,2717
msgid "Bahamian Dollar (BSD)"
msgstr "Dollar des Bahamas (BSD)"

#: uc_store/uc_store.module:2646,2679,2699,2697,2699,2720,2724,2713,2711,2711,2711
msgid "Bahraini Dinar (BHD)"
msgstr "Dinar de Bahre"

#: uc_store/uc_store.module:2647,2680,2700,2698,2700,2721,2722,2711,2709,2709,2709
msgid "Bangladesh Taka (BDT)"
msgstr "Taka (BDT)"

#: uc_store/uc_store.module:2648,2681,2701,2699,2701,2722,2721,2710,2708,2708,2708
msgid "Barbados Dollar (BBD)"
msgstr "Dollar de Barbade (BBD)"

#: uc_store/uc_store.module:2649,2682,2702,2700,2702,2723,2733,2722,2720,2720,2720
msgid "Belarus Ruble (BYR)"
msgstr "Rouble b"

#: uc_store/uc_store.module:2650,2683,2703,2701,2703,2724,2734,2723,2721,2721,2721
msgid "Belize Dollar (BZD)"
msgstr "Dollar de Belize (BZD)"

#: uc_store/uc_store.module:2651,2684,2704,2702,2704,2725,2726,2715,2713,2713,2713
msgid "Bermuda Dollar (BMD)"
msgstr "Dollar des Bermudes (BMD)"

#: uc_store/uc_store.module:2652,2685,2705,2703,2705,2726,2731,2720,2718,2718,2718
msgid "Bhutan Ngultrum (BTN)"
msgstr "Ngultrum (BTN)"

#: uc_store/uc_store.module:2653,2686,2706,2704,2706,2727,2728,2717,2715,2715,2715
msgid "Bolivian Boliviano (BOB)"
msgstr "Boliviano (BOB)"

#: uc_store/uc_store.module:2654,2687,2707,2705,2707,2728,2732,2721,2719,2719,2719
msgid "Botswana Pula (BWP)"
msgstr "Pula (BWP)"

#: uc_store/uc_store.module:2655,2688,2708,2706,2708,2729,2729,2718,2716,2716,2716
msgid "Brazilian Real (BRL)"
msgstr "Real (BRL)"

#: uc_store/uc_store.module:2656,2689,2709,2707,2709,2730,2757,2746,2744,2744,2744
msgid "British Pound (GBP)"
msgstr "Livre sterling (GBP)"

#: uc_store/uc_store.module:2657,2690,2710,2708,2710,2731,2727,2716,2714,2714,2714
msgid "Brunei Dollar (BND)"
msgstr "Dollar de Brunei (BND)"

#: uc_store/uc_store.module:2658,2691,2711,2709,2711,2732,2723,2712,2710,2710,2710
msgid "Bulgarian Lev (BGN)"
msgstr "Bulgarian Lev (BGN)"

#: uc_store/uc_store.module:2659,2692,2712,2710,2712,2733,2725,2714,2712,2712,2712
msgid "Burundi Franc (BIF)"
msgstr "Franc du Burundi (BIF)"

#: uc_store/uc_store.module:2660,2693,2713,2711,2713,2734,2779,2768,2766,2766,2766
msgid "Cambodia Riel (KHR)"
msgstr "Riel (KHR)"

#: uc_store/uc_store.module:2661,2694,2714,2712,2714,2735,2735,2724,2722,2722,2722
msgid "Canadian Dollar (CAD)"
msgstr "Dollar canadien (CAD)"

#: uc_store/uc_store.module:2662,2695,2715,2713,2715,2736,2742,2731,2729,2729,2729
msgid "Cape Verde Escudo (CVE)"
msgstr "Escudo du Cap-Vert (CVE)"

#: uc_store/uc_store.module:2663,2696,2716,2714,2716,2737,2784,2773,2771,2771,2771
msgid "Cayman Islands Dollar (KYD)"
msgstr "Dollar des Iles Ca"

#: uc_store/uc_store.module:2664,2697,2717,2715,2717,2738,2862,2851,2849,2849,2849
msgid "CFA Franc (BCEAO) (XOF)"
msgstr "Franc CFA (BCEAO) (XOF)"

#: uc_store/uc_store.module:2665,2698,2718,2716,2718,2739,2858,2847,2845,2845,2845
msgid "CFA Franc (BEAC) (XAF)"
msgstr "Franc CFA (BCEAO) (XAF)"

#: uc_store/uc_store.module:2666,2699,2719,2717,2719,2740,2737,2726,2724,2724,2724
msgid "Chilean Peso (CLP)"
msgstr "Peso chilien (CLP)"

#: uc_store/uc_store.module:2667,2700,2720,2718,2720,2741,2738,2727,2725,2725,2725
msgid "Chinese Yuan (CNY)"
msgstr "Yuan Ren-Min-Bi (CNY)"

#: uc_store/uc_store.module:2668,2701,2721,2719,2721,2742,2739,2728,2726,2726,2726
msgid "Colombian Peso (COP)"
msgstr "Peso colombien (COP)"

#: uc_store/uc_store.module:2669,2702,2722,2720,2722,2743,2780,2769,2767,2767,2767
msgid "Comoros Franc (KMF)"
msgstr "Franc des Comores (KMF)"

#: uc_store/uc_store.module:2670,2703,2723,2721,2723,2744,2740,2729,2727,2727,2727
msgid "Costa Rica Colon (CRC)"
msgstr "Colon de Costa Rica (CRC)"

#: uc_store/uc_store.module:2671,2704,2724,2722,2724,2745,2766,2755,2753,2753,2753
msgid "Croatian Kuna (HRK)"
msgstr "Kuna (HRK)"

#: uc_store/uc_store.module:2672,2705,2725,2723,2725,2746,2741,2730,2728,2728,2728
msgid "Cuban Peso (CUP)"
msgstr "Peso cubain (CUP)"

#: uc_store/uc_store.module:2673,2706,2726,2724,2726,2747,2743,2732,2730,2730,2730
msgid "Cyprus Pound (CYP)"
msgstr "Livre cypriote (CYP)"

#: uc_store/uc_store.module:2674,2707,2727,2725,2727,2748,2744,2733,2731,2731,2731
msgid "Czech Koruna (CZK)"
msgstr "Couronne tch"

#: uc_store/uc_store.module:2675,2708,2728,2726,2728,2749,2746,2735,2733,2733,2733
msgid "Danish Krone (DKK)"
msgstr "Couronne danoise (DKK)"

#: uc_store/uc_store.module:2676,2709,2729,2727,2729,2750,2745,2734,2732,2732,2732
msgid "Dijibouti Franc (DJF)"
msgstr "Franc de Djibouti (DJF)"

#: uc_store/uc_store.module:2677,2710,2730,2728,2730,2751,2747,2736,2734,2734,2734
msgid "Dominican Peso (DOP)"
msgstr "Peso dominicain (DOP)"

#: uc_store/uc_store.module:2678,2711,2731,2729,2731,2752,2861,2850,2848,2848,2848
msgid "East Caribbean Dollar (XCD)"
msgstr "Dollar des Cara"

#: uc_store/uc_store.module:2679,2712,2732,2730,2732,2753,2749,2738,2736,2736,2736
msgid "Ecuador Sucre (ECS)"
msgstr "Sucre (ECS)"

#: uc_store/uc_store.module:2680,2713,2733,2731,2733,2754,2751,2740,2738,2738,2738
msgid "Egyptian Pound (EGP)"
msgstr "Livre"

#: uc_store/uc_store.module:2681,2714,2734,2732,2734,2755,2840,2829,2827,2827,2827
msgid "El Salvador Colon (SVC)"
msgstr "Colon du El Salvador (SVC)"

#: uc_store/uc_store.module:2682,2715,2735,2733,2735,2756,2752,2741,2739,2739,2739
msgid "Eritrea Nakfa (ERN)"
msgstr "Nakfa (ERN)"

#: uc_store/uc_store.module:2683,2716,2736,2734,2736,2757,2750,2739,2737,2737,2737
msgid "Estonian Kroon (EEK)"
msgstr "Couronne estonienne (EEK)"

#: uc_store/uc_store.module:2684,2717,2737,2735,2737,2758,2753,2742,2740,2740,2740
msgid "Ethiopian Birr (ETB)"
msgstr "Birr"

#: uc_store/uc_store.module:2685,2718,2738,2736,2738,2759,2754,2743,2741,2741,2741
msgid "Euro (EUR)"
msgstr "Euro (EUR)"

#: uc_store/uc_store.module:2686,2719,2739,2737,2739,2760,2756,2745,2743,2743,2743
msgid "Falkland Islands Pound (FKP)"
msgstr "Livre de Falkland (FKP)"

#: uc_store/uc_store.module:2687,2720,2740,2738,2740,2761,2755,2744,2742,2742,2742
msgid "Fiji Dollar (FJD)"
msgstr "Dollar de Fidji (FJD)"

#: uc_store/uc_store.module:2688,2721,2741,2739,2741,2762,2760,2749,2747,2747,2747
msgid "Gambian Dalasi (GMD)"
msgstr "Dalasi (GMD)"

#: uc_store/uc_store.module:2689,2722,2742,2740,2742,2763,2758,2747,2745,2745,2745
msgid "Ghanian Cedi (GHC)"
msgstr "Cedi (GHC)"

#: uc_store/uc_store.module:2690,2723,2743,2741,2743,2764,2759,2748,2746,2746,2746
msgid "Gibraltar Pound (GIP)"
msgstr "Livre de Gibraltar (GIP)"

#: uc_store/uc_store.module:2691,2724,2744,2742,2744,2765,2860,2849,2847,2847,2847
msgid "Gold Ounces (XAU)"
msgstr "Or (XAU)"

#: uc_store/uc_store.module:2692,2725,2745,2743,2745,2766,2762,2751,2749,2749,2749
msgid "Guatemala Quetzal (GTQ)"
msgstr "Quetzal (GTQ)"

#: uc_store/uc_store.module:2693,2726,2746,2744,2746,2767,2761,2750,2748,2748,2748
msgid "Guinea Franc (GNF)"
msgstr "Franc guin"

#: uc_store/uc_store.module:2694,2727,2747,2745,2747,2768,2763,2752,2750,2750,2750
msgid "Guyana Dollar (GYD)"
msgstr "Dollar de Guyane (GYD)"

#: uc_store/uc_store.module:2695,2728,2748,2746,2748,2769,2767,2756,2754,2754,2754
msgid "Haiti Gourde (HTG)"
msgstr "Gourde (HTG)"

#: uc_store/uc_store.module:2696,2729,2749,2747,2749,2770,2765,2754,2752,2752,2752
msgid "Honduras Lempira (HNL)"
msgstr "Lempira (HNL)"

#: uc_store/uc_store.module:2697,2730,2750,2748,2750,2771,2764,2753,2751,2751,2751
msgid "Hong Kong Dollar (HKD)"
msgstr "Dollar de Hong-Kong (HKD)"

#: uc_store/uc_store.module:2698,2731,2751,2749,2751,2772,2768,2757,2755,2755,2755
msgid "Hungarian Forint (HUF)"
msgstr "Forint (HUF)"

#: uc_store/uc_store.module:2699,2732,2752,2750,2752,2773,2774,2763,2761,2761,2761
msgid "Iceland Krona (ISK)"
msgstr "Couronne islandaise (ISK)"

#: uc_store/uc_store.module:2700,2733,2753,2751,2753,2774,2771,2760,2758,2758,2758
msgid "Indian Rupee (INR)"
msgstr "Roupie indienne (INR)"

#: uc_store/uc_store.module:2701,2734,2754,2752,2754,2775,2769,2758,2756,2756,2756
msgid "Indonesian Rupiah (IDR)"
msgstr "Rupiah (IDR)"

#: uc_store/uc_store.module:2702,2735,2755,2753,2755,2776,2773,2762,2760,2760,2760
msgid "Iran Rial (IRR)"
msgstr "Rial iranien (IRR)"

#: uc_store/uc_store.module:2703,2736,2756,2754,2756,2777,2772,2761,2759,2759,2759
msgid "Iraqi Dinar (IQD)"
msgstr "Dinar iraquien (IQD)"

#: uc_store/uc_store.module:2704,2737,2757,2755,2757,2778,2770,2759,2757,2757,2757
msgid "Israeli Shekel (ILS)"
msgstr "Nouveau isra"

#: uc_store/uc_store.module:2705,2738,2758,2756,2758,2779,2775,2764,2762,2762,2762
msgid "Jamaican Dollar (JMD)"
msgstr "Dollar jama"

#: uc_store/uc_store.module:2706,2739,2759,2757,2759,2780,2777,2766,2764,2764,2764
msgid "Japanese Yen (JPY)"
msgstr "Yen (JPY)"

#: uc_store/uc_store.module:2707,2740,2760,2758,2760,2781,2776,2765,2763,2763,2763
msgid "Jordanian Dinar (JOD)"
msgstr "Dinar jordanien (JOD)"

#: uc_store/uc_store.module:2708,2741,2761,2759,2761,2782,2785,2774,2772,2772,2772
msgid "Kazakhstan Tenge (KZT)"
msgstr "Tenge (KZT)"

#: uc_store/uc_store.module:2709,2742,2762,2760,2762,2783,2778,2767,2765,2765,2765
msgid "Kenyan Shilling (KES)"
msgstr "Shilling du Kenya (KES)"

#: uc_store/uc_store.module:2710,2743,2763,2761,2763,2784,2782,2771,2769,2769,2769
msgid "Korean Won (KRW)"
msgstr "Won (KRW)"

#: uc_store/uc_store.module:2711,2744,2764,2762,2764,2785,2783,2772,2770,2770,2770
msgid "Kuwaiti Dinar (KWD)"
msgstr "Dinar kowe"

#: uc_store/uc_store.module:2712,2745,2765,2763,2765,2786,2786,2775,2773,2773,2773
msgid "Lao Kip (LAK)"
msgstr "Kip (LAK)"

#: uc_store/uc_store.module:2713,2746,2766,2764,2766,2787,2792,2781,2779,2779,2779
msgid "Latvian Lat (LVL)"
msgstr "Lats letton (LVL)"

#: uc_store/uc_store.module:2714,2747,2767,2765,2767,2788,2787,2776,2774,2774,2774
msgid "Lebanese Pound (LBP)"
msgstr "Livre libanaise (LBP)"

#: uc_store/uc_store.module:2715,2748,2768,2766,2768,2789,2790,2779,2777,2777,2777
msgid "Lesotho Loti (LSL)"
msgstr "Loti (LSL)"

#: uc_store/uc_store.module:2716,2749,2769,2767,2769,2790,2789,2778,2776,2776,2776
msgid "Liberian Dollar (LRD)"
msgstr "Dollar lib"

#: uc_store/uc_store.module:2717,2750,2770,2768,2770,2791,2793,2782,2780,2780,2780
msgid "Libyan Dinar (LYD)"
msgstr "Dinar libyen (LYD)"

#: uc_store/uc_store.module:2718,2751,2771,2769,2771,2792,2791,2780,2778,2778,2778
msgid "Lithuanian Lita (LTL)"
msgstr "Litas lituanien (LTL)"

#: uc_store/uc_store.module:2719,2752,2772,2770,2772,2793,2800,2789,2787,2787,2787
msgid "Macau Pataca (MOP)"
msgstr "Pataca (MOP)"

#: uc_store/uc_store.module:2720,2753,2773,2771,2773,2794,2797,2786,2784,2784,2784
msgid "Macedonian Denar (MKD)"
msgstr "Denar (MKD)"

#: uc_store/uc_store.module:2721,2754,2774,2772,2774,2795,2796,2785,2783,2783,2783
msgid "Malagasy Franc (MGF)"
msgstr "Franc malgache (MGF)"

#: uc_store/uc_store.module:2722,2755,2775,2773,2775,2796,2805,2794,2792,2792,2792
msgid "Malawi Kwacha (MWK)"
msgstr "Kwacha (MWK)"

#: uc_store/uc_store.module:2723,2756,2776,2774,2776,2797,2807,2796,2794,2794,2794
msgid "Malaysian Ringgit (MYR)"
msgstr "Ringgit de Malaisie (MYR)"

#: uc_store/uc_store.module:2724,2757,2777,2775,2777,2798,2804,2793,2791,2791,2791
msgid "Maldives Rufiyaa (MVR)"
msgstr "Rufiyaa (MVR)"

#: uc_store/uc_store.module:2725,2758,2778,2776,2778,2799,2802,2791,2789,2789,2789
msgid "Maltese Lira (MTL)"
msgstr "Livre maltaise (MTL)"

#: uc_store/uc_store.module:2726,2759,2779,2777,2779,2800,2801,2790,2788,2788,2788
msgid "Mauritania Ougulya (MRO)"
msgstr "Ouguija (MRO)"

#: uc_store/uc_store.module:2727,2760,2780,2778,2780,2801,2803,2792,2790,2790,2790
msgid "Mauritius Rupee (MUR)"
msgstr "Roupie de Maurice (MUR)"

#: uc_store/uc_store.module:2728,2761,2781,2779,2781,2802,2806,2795,2793,2793,2793
msgid "Mexican Peso (MXN)"
msgstr "Peso mexicain (MXN)"

#: uc_store/uc_store.module:2729,2762,2782,2780,2782,2803,2795,2784,2782,2782,2782
msgid "Moldovan Leu (MDL)"
msgstr "Leu de Moldovie (MDL)"

#: uc_store/uc_store.module:2730,2763,2783,2781,2783,2804,2799,2788,2786,2786,2786
msgid "Mongolian Tugrik (MNT)"
msgstr "Tugrik (MNT)"

#: uc_store/uc_store.module:2731,2764,2784,2782,2784,2805,2794,2783,2781,2781,2781
msgid "Moroccan Dirham (MAD)"
msgstr "Dirham marocain (MAD)"

#: uc_store/uc_store.module:2732,2765,2785,2783,2785,2806,2808,2797,2795,2795,2795
msgid "Mozambique Metical (MZM)"
msgstr "Metical (MZM)"

#: uc_store/uc_store.module:2733,2766,2786,2784,2786,2807,2798,2787,2785,2785,2785
msgid "Myanmar Kyat (MMK)"
msgstr "Kyat (MMK)"

#: uc_store/uc_store.module:2734,2767,2787,2785,2787,2808,2809,2798,2796,2796,2796
msgid "Namibian Dollar (NAD)"
msgstr "Dollar namibien (NAD)"

#: uc_store/uc_store.module:2735,2768,2788,2786,2788,2809,2813,2802,2800,2800,2800
msgid "Nepalese Rupee (NPR)"
msgstr "Roupie du N"

#: uc_store/uc_store.module:2736,2769,2789,2787,2789,2810,2717,2706,2704,2704,2704
msgid "Neth Antilles Guilder (ANG)"
msgstr "Florin des Antilles (ANG)"

#: uc_store/uc_store.module:2737,2770,2790,2788,2790,2811,2814,2803,2801,2801,2801
msgid "New Zealand Dollar (NZD)"
msgstr "Dollar n"

#: uc_store/uc_store.module:2738,2771,2791,2789,2791,2812,2811,2800,2798,2798,2798
msgid "Nicaragua Cordoba (NIO)"
msgstr "Cordoba Oro (NIO)"

#: uc_store/uc_store.module:2739,2772,2792,2790,2792,2813,2810,2799,2797,2797,2797
msgid "Nigerian Naira (NGN)"
msgstr "Naira (NGN)"

#: uc_store/uc_store.module:2740,2773,2793,2791,2793,2814,2781,2770,2768,2768,2768
msgid "North Korean Won (KPW)"
msgstr "Won de la Cor"

#: uc_store/uc_store.module:2741,2774,2794,2792,2794,2815,2812,2801,2799,2799,2799
msgid "Norwegian Krone (NOK)"
msgstr "Couronne norv"

#: uc_store/uc_store.module:2742,2775,2795,2793,2795,2816,2815,2804,2802,2802,2802
msgid "Omani Rial (OMR)"
msgstr "Rial Omani (OMR)"

#: uc_store/uc_store.module:2743,2776,2796,2794,2796,2817,2864,2853,2851,2851,2851
msgid "Pacific Franc (XPF)"
msgstr "Franc CFP (XPF)"

#: uc_store/uc_store.module:2744,2777,2797,2795,2797,2818,2820,2809,2807,2807,2807
msgid "Pakistani Rupee (PKR)"
msgstr "Roupie du Pakistan (PKR)"

#: uc_store/uc_store.module:2745,2778,2798,2796,2798,2819,2863,2852,2850,2850,2850
msgid "Palladium Ounces (XPD)"
msgstr "Palladium (XPD)"

#: uc_store/uc_store.module:2746,2779,2799,2797,2799,2820,2816,2805,2803,2803,2803
msgid "Panama Balboa (PAB)"
msgstr "Balboa (PAB)"

#: uc_store/uc_store.module:2747,2780,2800,2798,2800,2821,2818,2807,2805,2805,2805
msgid "Papua New Guinea Kina (PGK)"
msgstr "Kina (PGK)"

#: uc_store/uc_store.module:2748,2781,2801,2799,2801,2822,2822,2811,2809,2809,2809
msgid "Paraguayan Guarani (PYG)"
msgstr "Guarani (PYG)"

#: uc_store/uc_store.module:2749,2782,2802,2800,2802,2823,2817,2806,2804,2804,2804
msgid "Peruvian Nuevo Sol (PEN)"
msgstr "Nouveau Sol (PEN)"

#: uc_store/uc_store.module:2750,2783,2803,2801,2803,2824,2819,2808,2806,2806,2806
msgid "Philippine Peso (PHP)"
msgstr "Peso philippin (PHP)"

#: uc_store/uc_store.module:2751,2784,2804,2802,2804,2825,2865,2854,2852,2852,2852
msgid "Platinum Ounces (XPT)"
msgstr "Platine (XPT)"

#: uc_store/uc_store.module:2752,2785,2805,2803,2805,2826,2821,2810,2808,2808,2808
msgid "Polish Zloty (PLN)"
msgstr "Zloty (PLN)"

#: uc_store/uc_store.module:2753,2786,2806,2804,2806,2827,2823,2812,2810,2810,2810
msgid "Qatar Rial (QAR)"
msgstr "Riyal du Qatar (QAR)"

#: uc_store/uc_store.module:2754,2787,2807,2805,2807,2828,2824,2813,2811,2811,2811
msgid "Romanian Leu (ROL)"
msgstr "Leu roumain(ROL)"

#: uc_store/uc_store.module:2755,2788,2808,2806,2808,2829,2825,2814,2812,2812,2812
msgid "Russian Rouble (RUB)"
msgstr "Rouble russe (RUB)"

#: uc_store/uc_store.module:2756,2789,2809,2807,2809,2830,2826,2815,2813,2813,2813
msgid "Rwanda Franc (RWF)"
msgstr "Franc du Rwanda (RWF)"

#: uc_store/uc_store.module:2757,2790,2810,2808,2810,2831,2857,2846,2844,2844,2844
msgid "Samoa Tala (WST)"
msgstr "Tala (WST)"

#: uc_store/uc_store.module:2758,2791,2811,2809,2811,2832,2839,2828,2826,2826,2826
msgid "Sao Tome Dobra (STD)"
msgstr "Dobra (STD)"

#: uc_store/uc_store.module:2759,2792,2812,2810,2812,2833,2827,2816,2814,2814,2814
msgid "Saudi Arabian Riyal (SAR)"
msgstr "Riyal saoudien (SAR)"

#: uc_store/uc_store.module:2760,2793,2813,2811,2813,2834,2829,2818,2816,2816,2816
msgid "Seychelles Rupee (SCR)"
msgstr "Roupie des Seychelles (SCR)"

#: uc_store/uc_store.module:2761,2794,2814,2812,2814,2835,2836,2825,2823,2823,2823
msgid "Sierra Leone Leone (SLL)"
msgstr "Leone (SLL)"

#: uc_store/uc_store.module:2762,2795,2815,2813,2815,2836,2859,2848,2846,2846,2846
msgid "Silver Ounces (XAG)"
msgstr "Argent (XAG)"

#: uc_store/uc_store.module:2763,2796,2816,2814,2816,2837,2832,2821,2819,2819,2819
msgid "Singapore Dollar (SGD)"
msgstr "Dollar de Singapour (SGD)"

#: uc_store/uc_store.module:2764,2797,2817,2815,2817,2838,2835,2824,2822,2822,2822
msgid "Slovak Koruna (SKK)"
msgstr "Couronne slovaque (SKK)"

#: uc_store/uc_store.module:2765,2798,2818,2816,2818,2839,2834,2823,2821,2821,2821
msgid "Slovenian Tolar (SIT)"
msgstr "Tolar slov"

#: uc_store/uc_store.module:2766,2799,2819,2817,2819,2840,2828,2817,2815,2815,2815
msgid "Solomon Islands Dollar (SBD)"
msgstr "Dollar de Salomon (SBD)"

#: uc_store/uc_store.module:2767,2800,2820,2818,2820,2841,2837,2826,2824,2824,2824
msgid "Somali Shilling (SOS)"
msgstr "Shilling de Somalie (SOS)"

#: uc_store/uc_store.module:2768,2801,2821,2819,2821,2842,2868,2857,2855,2855,2855
msgid "South African Rand (ZAR)"
msgstr "Rand (ZAR)"

#: uc_store/uc_store.module:2769,2802,2822,2820,2822,2843,2788,2777,2775,2775,2775
msgid "Sri Lanka Rupee (LKR)"
msgstr "Roupie de Sri Lanka (LKR)"

#: uc_store/uc_store.module:2770,2803,2823,2821,2823,2844,2833,2822,2820,2820,2820
msgid "St Helena Pound (SHP)"
msgstr "Livre de Sainte-H"

#: uc_store/uc_store.module:2771,2804,2824,2822,2824,2845,2830,2819,2817,2817,2817
msgid "Sudanese Dinar (SDD)"
msgstr "Livre soudanaise (SDD)"

#: uc_store/uc_store.module:2772,2805,2825,2823,2825,2846,2838,2827,2825,2825,2825
msgid "Surinam Guilder (SRG)"
msgstr "Guilder (SRG)"

#: uc_store/uc_store.module:2773,2806,2826,2824,2826,2847,2842,2831,2829,2829,2829
msgid "Swaziland Lilageni (SZL)"
msgstr "Lilangeni (SZL)"

#: uc_store/uc_store.module:2774,2807,2827,2825,2827,2848,2831,2820,2818,2818,2818
msgid "Swedish Krona (SEK)"
msgstr "Couronne su"

#: uc_store/uc_store.module:2775,2808,2828,2826,2828,2849,2736,2725,2723,2723,2723
msgid "Swiss Franc (CHF)"
msgstr "Franc Suisse (CHF)"

#: uc_store/uc_store.module:2776,2809,2829,2827,2829,2850,2841,2830,2828,2828,2828
msgid "Syrian Pound (SYP)"
msgstr "Livre syrienne (SYP)"

#: uc_store/uc_store.module:2777,2810,2830,2828,2830,2851,2848,2837,2835,2835,2835
msgid "Taiwan Dollar (TWD)"
msgstr "Nouveau dollar de Ta"

#: uc_store/uc_store.module:2778,2811,2831,2829,2831,2852,2849,2838,2836,2836,2836
msgid "Tanzanian Shilling (TZS)"
msgstr "Shilling de Tanzanie (TZS)"

#: uc_store/uc_store.module:2779,2812,2832,2830,2832,2853,2843,2832,2830,2830,2830
msgid "Thai Baht (THB)"
msgstr "Baht (THB)"

#: uc_store/uc_store.module:2780,2813,2833,2831,2833,2854,2845,2834,2832,2832,2832
msgid "Tonga Pa'anga (TOP)"
msgstr "Pa'anga (TOP)"

#: uc_store/uc_store.module:2781,2814,2834,2832,2834,2855,2847,2836,2834,2834,2834
msgid "Trinidad & Tobago Dollar (TTD)"
msgstr "Dollar de la Trinit"

#: uc_store/uc_store.module:2782,2815,2835,2833,2835,2856,2844,2833,2831,2831,2831
msgid "Tunisian Dinar (TND)"
msgstr "Dinar tunisien (TND)"

#: uc_store/uc_store.module:2783,2816,2836,2834,2836,2857,2846,2835,2833,2833,2833
msgid "Turkish Lira (TRL)"
msgstr "Lire turque (TRL)"

#: uc_store/uc_store.module:2784,2817,2837,2835,2837,2858,2852,2841,2839,2839,2839
msgid "U.S. Dollar (USD)"
msgstr "Dollar des"

#: uc_store/uc_store.module:2785,2818,2838,2836,2838,2859,2714,2703,2701,2701,2701
msgid "UAE Dirham (AED)"
msgstr "Dirham des"

#: uc_store/uc_store.module:2786,2819,2839,2837,2839,2860,2851,2840,2838,2838,2838
msgid "Ugandan Shilling (UGX)"
msgstr "Uganda Shilling (UGX)"

#: uc_store/uc_store.module:2787,2820,2840,2838,2840,2861,2850,2839,2837,2837,2837
msgid "Ukraine Hryvnia (UAH)"
msgstr "Hryvnia (UAH)"

#: uc_store/uc_store.module:2788,2821,2841,2839,2841,2862,2853,2842,2840,2840,2840
msgid "Uruguayan New Peso (UYU)"
msgstr "Peso uruguayen (UYU)"

#: uc_store/uc_store.module:2789,2822,2842,2840,2842,2863,2856,2845,2843,2843,2843
msgid "Vanuatu Vatu (VUV)"
msgstr "Vatu (VUV)"

#: uc_store/uc_store.module:2790,2823,2843,2841,2843,2864,2854,2843,2841,2841,2841
msgid "Venezuelan Bolivar (VEB)"
msgstr "Bplivar (VEB)"

#: uc_store/uc_store.module:2791,2824,2844,2842,2844,2865,2855,2844,2842,2842,2842
msgid "Vietnam Dong (VND)"
msgstr "Dong (VND)"

#: uc_store/uc_store.module:2792,2825,2845,2843,2845,2866,2866,2855,2853,2853,2853
msgid "Yemen Riyal (YER)"
msgstr "Riyal du Y"

#: uc_store/uc_store.module:2793,2826,2846,2844,2846,2867,2867,2856,2854,2854,2854
msgid "Yugoslav Dinar (YUM)"
msgstr "Dinar yougslave (YUM)"

#: uc_store/uc_store.module:2794,2827,2847,2845,2847,2868,2869,2858,2856,2856,2856
msgid "Zambian Kwacha (ZMK)"
msgstr "Kwacha zambien (ZMK)"

#: uc_store/uc_store.module:2795,2828,2848,2846,2848,2869,2870,2859,2857,2857,2857
msgid "Zimbabwe Dollar (ZWD)"
msgstr "Dollar du Zimbabwe (ZWD)"

#: uc_store/uc_store.module:499,491,505,505,505,524,524,524,522,522,522,454,454,454,450,450,450,455,450,455,455,455,455,455,482,489,489,477,477
msgid "administer store"
msgstr "administrer la boutique"

#: uc_store/uc_store.module:499,491,505,505,505,524,524,524,522,522,522,454,454,454,450,450,450,455,450,455,455,455,455,455,482,489,489,477,477
msgid "view customers"
msgstr "voir les clients"

#: uc_store/uc_store.module:499,491,505,505,505,524,524,524,522,522,522,454,454,454,450,450,450,455,450,455,455,455,455,455,482,489,489,477,477
msgid "view store reports"
msgstr "voir les rapports de la boutique"

#: uc_store/uc_store.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,3109,0,2839,2881,0,2845,2887,0,2868,2910,0,2865,2907,0,2865,2907,0,2877,2919,0,1767,1809,0,2891,2933,0,1781,1823,0,1781,1823,0,1805,1843,0,1832,1870,0,1843,1881,0,1901,1939,0,1908,1946,0,1908,1946,0,1981,0,1981,0
msgid "uc_store"
msgstr "uc_store"

#: uc_store/uc_store.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Store"
msgstr "Boutique"

#: uc_store/uc_store.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "REQUIRED. Setup the store settings and manage your Ubercart site."
msgstr ""
"OBLIGATOIRE. Configurer les paramètres de la boutique et gérer votre "
"site Ubercart."

#: uc_store/includes/simplexml.php:266,266,266,266,266,266,266,266,266,266,266,266,266,266,266,266,266,266
msgid "JSimpleXML"
msgstr "JSimpleXML"

#: uc_taxes/uc_taxes_workflow.inc:34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34
msgid "Calculate @name"
msgstr "Calculer @name"

#: uc_taxes/uc_taxes_workflow.inc:39,56,40,57,40,57,66,40,57,40,57,66,40,57,66,40,57,66,40,57,66,40,57,66,40,57,66,40,57,66,40,57,66,40,57,66,40,57,66,40,57,66,40,57,66,40,57,66,40,57,66
msgid "Line Item"
msgstr "Article"

#: uc_taxes/uc_taxes_workflow.inc:52,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53,53; uc_taxes/uc_taxes.ca.inc:55,55,55,55,55,55,55,55,55
msgid "Charge a tax"
msgstr "Débiter une taxe"

#: uc_taxes/uc_taxes_workflow.inc:58,59,59,68,59,59,68,59,68,59,68,59,68,59,68,59,68,59,68,59,68,59,68,59,68,59,68,59,68,59,68,59,68; uc_taxes/uc_taxes.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_google_checkout/uc_google_checkout.module:55,55; uc_taxes/uc_taxes.ca.inc:35,56,35,56,35,56,35,56,35,56,35,56,35,56,35,56,35,56,35,56,35,56; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.module:55,55,55,55,55,55,55,55,55
msgid "Taxes"
msgstr "Taxes"

#: uc_taxes/uc_taxes_workflow.inc:114,115,140,115,140,140,140,149,149,149,149,149,149,149,149,149,149,149; uc_taxes/uc_taxes.install:148,148,148,148,148,148,148,148,148,148,148,148,148,148,148,148,148,171,148,171,171,177,177,177,177,177,177,188,188; uc_taxes/uc_taxes.ca.inc:129,129,129,131
msgid "Apply @tax"
msgstr "Appliquer @tax"

#: uc_taxes/uc_taxes.module:26
msgid ""
"Set the default tax rates for various geographic locations. Specify "
"tax rates as a multiplier. Smaller areas override the rates of the "
"larger areas."
msgstr ""

#: uc_taxes/uc_taxes.module:29
msgid ""
"Select a product class to edit it's tax rules. These rules are applied "
"only to products of that class."
msgstr ""

#: uc_taxes/uc_taxes.module:49,34,34,34,34,34
msgid "Tax settings"
msgstr ""

#: uc_taxes/uc_taxes.module:55,40,40,40,40,40,53,53,53,53,53,53,55,55,62,62,49,47,49,45,45,45
msgid "Edit tax rule"
msgstr "Editer la taxe"

#: uc_taxes/uc_taxes.module:67,52,52,52,52,52,65,65,65,65,65,65,69,69,76,76,63,61,63,59,59,59,77,76,76,76,76,82,82
msgid "Delete tax rule"
msgstr "Supprimer la règle de taxe"

#: uc_taxes/uc_taxes.module:113,145,153,145,153,153,166
msgid "Area"
msgstr "Zone"

#: uc_taxes/uc_taxes.module:113,158,145,190,153,198,145,190,153,198,153,198,166,211,166,200,166,200,166,200,180,214,178,212,183,217,183,217,190,224,190,224,177,211,177,211; uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:256,256; uc_taxes/uc_taxes.admin.inc:15,49,13,50,13,50,13,50,15,83,15,83,15,83,15,83,15,83,15,87,15,87; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:256,256,256,256,256,256,256,256,256
msgid "Rate"
msgstr "Taux"

#: uc_taxes/uc_taxes.module:113
msgid "Taxed Product Types"
msgstr ""

#: uc_taxes/uc_taxes.module:113
msgid "Taxed Line Items"
msgstr ""

#: uc_taxes/uc_taxes.module:130,162,170,162,170,170,183,172,172,172,186,184,189,189,196,196,183,183; uc_taxes/uc_taxes.admin.inc:21,19,19,19
msgid "copy"
msgstr "copier"

#: uc_taxes/uc_taxes.module:159,191,199,191,199,199,212,201,201,201,215,213,218,218,225,225,212,212; uc_taxes/uc_taxes.admin.inc:50,51,51,51,84,84,84,84,84,88,88
msgid "The tax rate as a percent or decimal. Examples: 6%, .06"
msgstr "Le taux de taxe, en pourcentage ou décimal. Exemple: 6%, .06"

#: uc_taxes/uc_taxes.module:169
msgid "Tax Product Types"
msgstr ""

#: uc_taxes/uc_taxes.module:173,205,213,205,213,213,228,217,217,217,231,229,234,234,241,241,228,228; uc_taxes/uc_taxes.admin.inc:66,62,62,69
msgid "Apply taxes to specific product types."
msgstr "Appliquer les taxes à des types de produits spécifiques."

#: uc_taxes/uc_taxes.module:182
msgid "Tax Shipping Costs"
msgstr ""

#: uc_taxes/uc_taxes.module:186
msgid "Includes any taxed_line_items cost in the subtotal for the order."
msgstr ""

#: uc_taxes/uc_taxes.module:191
msgid ""
"Lighter taxes are applied to an order first. This value is unimportant "
"if there are no taxes based on taxes."
msgstr ""

#: uc_taxes/uc_taxes.module:220,252,260,252,260,260,275,264,264,264,278,276,281,281,288,288,275,275; uc_taxes/uc_taxes.admin.inc:113,114,114,127
msgid "%name settings have been saved."
msgstr "Les paramètres %name ont été enregistrés."

#: uc_taxes/uc_taxes.module:251,283,291,283,291,291,306,295,295,295,309,307,312,312,319,319,306,306
msgid "Delete !rule?"
msgstr "Effacer !rule?"

#: uc_taxes/uc_taxes.module:267,299,307,299,307,307,322,311,311,311,327,325,330,330,337,337,324,324; uc_taxes/uc_taxes.admin.inc:161,162,162,175
msgid "Tax rule deleted."
msgstr "Règle de taxation supprimée."

#: uc_taxes/uc_taxes.module:38,23,23,23,23,23,36,36,36,36,36,36,36,36,43,43,30,29,30,27,27,27,30,29,29,29,29,35,35
msgid "configure taxes"
msgstr "configurer les taxes"

#: uc_taxes/uc_taxes.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "uc_taxes"
msgstr "uc_taxes"

#: uc_taxes/uc_taxes.install:153,153,153,153,153,153,153,153,153,153,153,153,153,153,153,153,153,176,153,176,176,182,182,182,182,182,182,193,193
msgid "Is in postal code area @code"
msgstr "Est dans la zone de code postal @code"

#: uc_taxes/uc_taxes.install:162,162,162,162,162,162,162,162,162,162,162,162,162,162,162,162,162,185,162,185,185,191,191,191,191,191,191,202,202
msgid "Is in @zone"
msgstr "Est dans @zone"

#: uc_taxes/uc_taxes.install:172,172,172,172,172,172,172,172,172,172,172,172,172,172,172,172,172,195,172,195,195,201,201,201,201,201,201,212,212
msgid "Is in @country"
msgstr "Est dans @country"

#: uc_taxes/uc_taxes.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid ""
"Define tax rates for customers' geographic locations and products "
"sold."
msgstr ""
"Définir un taux de taxe selon la localisation géographique du client "
"et les produits vendus."

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61
msgid "Test - Live account"
msgstr ""

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:78,78,78,78,78,96,96,96,96,96,96,96,96
msgid "Customer notifications"
msgstr "Notifications au client"

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:102,102,102,102,102,120,120,120,120,120,120,120,120,99,99,100,95,100
msgid ""
"The Authorize.net AIM service requires cURL.  Please talk to your "
"system administrator to get this configured."
msgstr ""
"Le service Authorize.net AIM exige cURL pour PHP. Merci de contacter "
"votre administrateur système pour qu'il procède à cette "
"configuration."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:32,39,32,39,39,39,39
msgid "Credit card terminal: Order !order_id"
msgstr "Terminal de carte de credit: Commande !order_id"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:160,197,160,197,228,230,230,230,230,230,271,308,306,308,312,384,362,384,362,362,365,365,365,365,365,365,366,366
msgid "Credit card:"
msgstr "Carte de crédit:"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:488,646,488,646,677,679,679,685,698,698,763,806,852,862,880,952,928,952,928,928,931,931,931,931,931,931,932,932
msgid "Card type"
msgstr "Type de carte"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:496,654,496,654,685,687,687,693,706,706,772,815,861,871,889,961,937,961,937,937,940,940,940,940,940,940,941,941
msgid "Card owner"
msgstr "Titulaire de la carte"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:518,676,518,676,707,709,709,715,728,728,797,840,886,896,914,986,962,986,962,962,965,965,965,965,965,965,966,966
msgid "Card number"
msgstr "Numéro de carte"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:540,698,540,698,729,731,731,739,752,752,836,879,956,966,984,1056,1032,1056,1032,1032,1035,1035,1035,1035,1035,1035,1036,1036
msgid "Issuing bank"
msgstr "Banque émettrice"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:635,793,635,793,824,826,826,834,847,847,930,975,1064,1074,1092,1164,1140,1164,1140,1140,1143,1143,1143,1143,1143,1143,1144,1144
msgid "Process card"
msgstr "Traitement de la carte"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:670,828,670,829,860,862,862,870,883,883
msgid "Card number:"
msgstr "Numéro de carte"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:702,860,702,861,892,894,894,902,915,915,1025,1070,1159,1169,1187
msgid "Charge card"
msgstr "Débitez la carte"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:88,88,88,88,88,89,89,89,89,89,89,89,89,126,126; payment/uc_paypal/uc_paypal.module:218,461,216,459,218,461,216,465,218,467,218,467,218,467,218,467,218,467,218,467,218,467,226,475,226,474,226,474,226,474,487,488
msgid ""
"\"Complete sale\" will authorize and capture the funds at the time the "
"payment is processed.<br>\"Authorization\" will only reserve funds on "
"the card to be captured later through your PayPal account."
msgstr ""
"\"Vente complète\" débitera votre compte au moment du "
"paiement.<br>\"Autorisation\" réservera les fonds sur votre carte qui "
"sera débitée plus tard via votre compte PayPal."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:90,90,90,90,90,91,91,91,91,91,91,91,91,128,128; payment/uc_paypal/uc_paypal.module:220,463,218,461,220,463,218,467,220,469,220,469,220,469,220,469,220,469,220,469,220,469,228,477,228,476,228,476,228,476,489,492,490,484,484,484,484,484,494,494,494,529,529
msgid "Complete sale"
msgstr "Vente complète"

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:110,110,110,110,110,111,111,111,111,111,111,111,111,310,310,294,296,294
msgid ""
"Cybersource requires cURL.  Please talk to your system administrator "
"to get this configured."
msgstr ""
"Cybersource exige cURL pour PHP. Merci de contacter votre "
"administrateur système pour qu'il procède à cette configuration."

#: payment/uc_payment/uc_payment_order_pane.inc:59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,66,66,66,63,63
msgid "Modify 'Payment info'"
msgstr "Modifier 'Informations de règlement'"

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:260,260,260,260,260,260,260,258,258,258,258; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:318,318,321,321,321,321,321,321,321,321,321,321,321,321,344,334,344,344,344,344,335,339,339,339,345,345
msgid "Check received"
msgstr "Chèque reçu"

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:279,279,279,279,279,279,279,277,277,277,277; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:343,343,346,346,346,346,346,346,346,346,346,346,346,346,369,359,369,369,369,369,360,364,364,364,370,370
msgid "Check payment policy"
msgstr "Politique de règlement par chèque"

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:328,328,328,328,328,328,328,326,326,326,326; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:402,402,405,405,405,405,405,405,405,405,405,405,405,405,418; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.admin.inc:54,54,54,54,54,54,63,63,63,63,63
msgid "Receive check"
msgstr "Réception du chèque"

#: payment/uc_payment/uc_payment_payment_method.inc:338,338,338,338,338,338,338,336,336,336,336; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:412,412,415,415,415,415,415,415,415,415,415,415,415,415,428; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.admin.inc:64,64,64,64,64,64,73,73,73,73,73
msgid "Order balance:"
msgstr "Solde de la commande:"

#: payment/uc_payment/uc_payment_workflow.inc:19,19,19,19,19,19,19,19,19,19,19,21,21,21,21,21,21; payment/uc_payment/uc_payment.ca.inc:22,22,22,22,22,22,22,22,22,24,24
msgid "Update order status on full payment"
msgstr "Mettre à jour le statut de la commande lors du règlement complet"

#: payment/uc_payment/uc_payment_workflow.inc:104,104,104,104,104,104,104,104,104,104,104,144,144,144,144,144,144; payment/uc_payment/uc_payment.ca.inc:182,182,182,182,182,182,186,186,186,192,192
msgid "Balance is less than or equal to !zero."
msgstr "Le solde est inférieur ou égal à !zero."

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:130,115,130,115,115,115,115,115,115,115,115,115,115,115,115,115,105,115,105,105,105,105,105,105,105,105,105,105
msgid "Select payment gateway"
msgstr "Selectionner une passerelle de paiement"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:139,124,139,124,124,124,124,124,124,124,124,124,124,124,124,124,112,124,112,112,112,112,112,112,112,112,112,112
msgid "Payments"
msgstr "Règlements"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:342,342; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:43,43,44,44,44,44,44,44,44,44,44,44,44,44,54,44,54,54,54,54,54,54,54,54,54,54
msgid "Cash on delivery"
msgstr "Contre remboursement"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:378,326,378,326,328,328,328,328,328,328,328,328,328,328,328,329,329
msgid "Default payment details message:<br/>%message"
msgstr "Message par défaut sur les informations de règlement :<br />%message"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:739,684,739,682,693,691,691,698,698,698,698,698,698,698,698,693,698; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:381,381,381,381,381,381,395,394,394,395,395
msgid "Current balance:"
msgstr "Solde:"

#: payment/uc_payment/uc_payment.module:861,806,861,804,815,813,813,820,820,820,820,820,820,817,817,800,805; payment/uc_payment/uc_payment.admin.inc:270,270,270,270,270,270,270,270,270,270,270
msgid "Use gateway"
msgstr "Utiliser la passerelle"

#: payment/uc_payment/test_gateway.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; payment/uc_credit/test_gateway.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid ""
"Adds a credit card gateway that simulates a successful payment for "
"testing checkout."
msgstr ""
"Ajoute une passerelle pour carte de paiement qui simule un règlement "
"réussi, pour tester la validation de commandes."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:207,205,207,205,207,207,207,207,207,207,207,215,215,215,215,209,213,209,210,210,210,210,210,210,210,210,210,210
msgid "API server"
msgstr ""

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:259,257,259,257,259,259,259,259,259,259,259,267,267,267,267,251,255,251,252,252,252,252,252,252,252,252,252,252
msgid "API credentials"
msgstr ""

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:266,264,266,264,266,266,266,266,266,266,266,274,274,274,274,258,262,258,259,259,259,259,259,259,259,259,259,259
msgid "API username"
msgstr ""

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:271,269,271,269,271,271,271,271,271,271,271,279,279,279,279,263,267,263,264,264,264,264,264,264,264,264,264,264
msgid "API password"
msgstr ""

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:486,484,486,490,492,492,492,492,492,492,492,500,499,499,499,512,515,513,507,507,507,515,515,525,525,525,560,560
msgid "Shipping address prompt in PayPal"
msgstr "L'adresse de livraison demandée dans PayPal"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:488,486,488,492,494,494,494,494,494,494,494,502,501,501,501,514,517,515,509,509,509,517,517,527,527,527,562,562
msgid "Do not show shipping address prompt at PayPal."
msgstr "Ne pas montrer la demande d'adresse de livraison dans PayPal."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:489,487,489,493,495,495,495,495,495,495,495,503,502,502,502,515,518,516,510,510,510,518,518,528,528,528,563,563
msgid "Prompt customer to include a shipping address."
msgstr "Demande au client d'indiquer une adresse de livraison."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:490,488,490,494,496,496,496,496,496,496,496,504,503,503,503,516,519,517,511,511,511,519,519,529,529,529,564,564
msgid "Require customer to provide a shipping address."
msgstr "Nécessite que le client fournisse une adresse de livraison."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:497,495,497,501,503,503,503,503,503,503,503,511,510,510,510,523,526,524,518,518,518,526,526,536,536,536,571,571
msgid "Works best with the first option above."
msgstr "Fonctionne mieux avec la première option ci-dessus."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:502,500,502,506,508,508,508,508,508,508,508,516,515,515,515,528,531,529,523,523,523,531,531,541,541,541,576,576
msgid "Sent address selection"
msgstr "Sélection de l'adresse envoyée"

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:504,502,504,508,510,510,510,510,510,510,510,518,517,517,517,530,533,531,525,525,525,533,533,543,543,543,578,578
msgid "Send billing address to PayPal."
msgstr "Envoyer l'adresse de facturation à PayPal."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:505,503,505,509,511,511,511,511,511,511,511,519,518,518,518,531,534,532,526,526,526,534,534,544,544,544,579,579
msgid "Send shipping address to PayPal."
msgstr "Envoyer l'adresse de livraison à PayPal."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.module:531,529,531,535,537,537,537,537,537,537,537,545,544,544,544,557,560,558,552,552,552,560,560,570,570,570,605,605
msgid ""
"For Express Checkout, you need to <a href=\"!cp_link\">enable the cart "
"pane</a> and <a href=\"!wpp_link\">configure the Website Payments Pro "
"settings</a>."
msgstr ""

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24,22,24,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20
msgid "Flat rate"
msgstr "Taux forfaitaire"

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:32,32,32,32,32,32,32,32,32,32,32,32,32,32,32,32,29,32,27,27,27,27,27,27,27,27,27,27
msgid "Edit flat rate method"
msgstr ""

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:39,39,39,39,39,39,39,39,39,39,39,39,39,39,39,39,37,39,35,35,35,35,35,35,35,35,35,35
msgid "Delete flat rate method"
msgstr ""

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:62,62,62,62,62,64,64,64,64,64,65,65,65,65,65,65,67,65,65,65,62,62,62,67,67,68,66,66
msgid "Flat shipping rates"
msgstr "Frais d'expédition forfaitaires"

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:63,63,63,63,63,65,65,65,65,65,66,66,66,66,66,66,68,66,66,66,63,63,63,68,68,69,67,67
msgid ""
"Override the default shipping rate per product for each flat rate "
"shipping method here. Enter -1 to revert to the default value."
msgstr ""
"Outrepasser le taux de livraison par défaut par produit pour chaque "
"méthode d'expédition forfaitaire ci-présente. Entrez -1 pour "
"revenir à la valeur par défaut."

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:74,74,74,74,74,75,75,75,75,75,76,76,76,76,76,76,78,76,76,76,74,74,74,79,79,80,78,78
msgid "Default rate: %price"
msgstr "Tarif par défaut : %price"

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:145,147,147,147,147,149,149
msgid "Shipping quote via !method"
msgstr ""

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:213,215,215,215,215,217,217,217,217,217,219,219,219,219,219,219,219; shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.admin.inc:30,31,31,31,31,31,38,37,38,35,35; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:14,81,574,14,81,573,14,81,591,16,82,620,16,82,620; shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.admin.inc:38,38
msgid "Label"
msgstr "Vignette"

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:213,215,215,215,215,217,217,217,217,217,219,219,219,219,219,219,219; shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.admin.inc:30,31,31,31,31,31,38,37,38,35,35; shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.admin.inc:38,38
msgid "Base rate"
msgstr "Tarif de base"

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:213,215,215,215,215,217,217,217,217,217,219,219,219,219,219,219,219; shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.admin.inc:30,31,31,31,31,31,38,37,38,35,35; shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.admin.inc:38,38
msgid "Default product rate"
msgstr ""

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:216,218,218,218,218,220,220
msgid "Add a new shipping method."
msgstr "Ajouter un mode d'expédition."

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:232,234,234,234,234,236,236,236,236,236,238,238,238,238,238,238,238; shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.admin.inc:49,50,50,50,50,50,57,56,57,60,60; shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.admin.inc:64,64
msgid "Shipping method title"
msgstr "Titre du mode d'expédition"

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:233,235,235,235,235,237,237,237,237,237,239,239,239,239,239,239,239; shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.admin.inc:50,51,51,51,51,51,58,57,58,61,61
msgid "The name shown to distinguish it from other flatrate methods."
msgstr ""

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:237,239,239,239,239,241,241,241,241,241,243,243,243,243,243,243,243; shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.admin.inc:54,55,55,55,55,55,62,61,62,66,66; shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.admin.inc:70,70
msgid "Line item label"
msgstr "Etiquette de la ligne"

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:238,240,240,240,240,242,242,242,242,242,244,244,244,244,244,244,244; shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.admin.inc:55,56,56,56,56,56,63,62,63,67,67; shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.admin.inc:71,71
msgid ""
"The name shown to the customer when they choose a shipping method at "
"checkout."
msgstr ""
"Le nom affiché au client pour le choix du mode d'expédition lors de "
"la validation de la commande."

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:243,245,245,245,245,247,247,247,247,247,249,249,249,249,249,249,249; shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.admin.inc:60,61,61,61,61,61,68,67,68,73,73
msgid "The starting price for shipping costs."
msgstr "Le prix de base pour les frais de port."

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:250,252,252,252,252,254,254,254,254,254,256,256,256,256,256,256,256; shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.admin.inc:67,68,68,68,68,68,75,74,75,80,80
msgid "Default product shipping rate"
msgstr "Frais d'expédition par défaut"

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:266,268,268,268,268,270,270,270,270,270,272,272,272,272,272,272,272; shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.admin.inc:90,91,91,91,91,91,98,97,98,106,106; shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.admin.inc:112,112
msgid "The base rate must be a numeric amount."
msgstr ""

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:269,271,271,271,271,273,273,273,273,273,275,275,275,275,275,275,275; shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.admin.inc:93,94,94,94,94,94,101,100,101,109,109; shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.admin.inc:115,115
msgid "The product rate must be a numeric amount."
msgstr ""

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:296,298,298,298,298,306,306,306,306,306,308,308,308,308,308,308,308; shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.admin.inc:131,132,132,132,132,132,139,138,139,158,158; shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.admin.inc:167,167
msgid "Do you want to delete this shipping method?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette méthode d'expédition ?"

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.module:298,300,300,300,300,308,308,308,308,308,310,310,310,310,310,310,310
msgid ""
"This will remove the shipping method, workflow-ng configuration, and "
"the\n"
"      product-specific overrides (if applicable). This action can not "
"be undone."
msgstr ""

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.install:114,114,114,114,114,114,114,114,114,114,114,114,114,114,114,114,154,114,154,154,154,154,154,154,154,154,163,163
msgid "Flat rate per product"
msgstr ""

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.install:114,130,114,133,114,133,114,133,114,133,114,133,114,133,114,133,114,133,114,133,114,133,114,133,114,133,114,133,114,133,114,133,154,173,114,133,154,173,154,173,154,173,154,173,154,173,154,173,154,173,154,173,163,182,163,182
msgid "Shipping rate"
msgstr ""

#: shipping/uc_flatrate/uc_flatrate.install:130,133,133,133,133,133,133,133,133,133,133,133,133,133,133,133,173,133,173,173,173,173,173,173,173,173,182,182
msgid "Flat rate per order"
msgstr "Frais d'expédition uniques par commande"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:186,193,189,193,193,193,193,193,193,193,193,193,193,193,193,193,225,193,228,228,164,164,164,164,164,164,172,172
msgid "Shipping settings"
msgstr "Paramètres d'expédition"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:192,199,195,199,199,199,199,199,199,199,199,199,199,199,199,199,231,199,234,234,184,184,184,184,184,184,192,192
msgid "Default product pickup address"
msgstr "Adresse de départ par défaut des produits"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:221,224,228,231,224,227,228,231,228,231,228,231,228,231,228,231,228,231,228,231,229,232,229,232,229,232,229,232,229,232,229,232,256,259,229,232,259,262,259,262
msgid "<Store default>"
msgstr "<Par défaut>"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:227,234,230,234,234,234,234,234,234,234,235,235,235,235,235,235,262,235,265,265,175,175,175,175,175,175,183,183
msgid "Default product shipping type"
msgstr "Type par défaut d'expédition des produits"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:257,268,264,268,268,268,268,268,268,266,267,267,267,267,267,267,310,267,313,313,243,243,243,243,243,243,258,258; uc_taxes/uc_taxes_workflow.inc:39,39,39,39,39,39,39,39,39,39,39,39,39,39,39,39,39; uc_taxes/uc_taxes.ca.inc:39,39,39,39,39,39,39,39,39,39,39
msgid "User account"
msgstr "Compte utilisateur"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:398,415,411,415,415,415,415,415,415,413,469,471,471,471,471,471,516,471,504,519,437,437,439,439,439,439,464,464
msgid "Calculate shipping cost"
msgstr "Calculer les frais d'expédition"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:415,432,428,432,432,432,432,432,432,430,486,488,488,488,488,488,533,488,521,536,454,454,456,456,456,456,481,481
msgid "Shipping quote"
msgstr "Devis d'expédition"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:563,583,576,583,583,583,583,583,583,581,637,647,647,647,647,647,647; shipping/uc_quote/uc_quote.admin.inc:60,58,58,58,58,58,58,58,58,60,60
msgid ""
"Prevent the customer from completing an order if a shipping quote is "
"not selected."
msgstr ""
"Empêcher le client de terminer une commande si aucun mode "
"d'expédition n'est sélectionné."

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:567,587,580,587,587,587,587,587,587,585,641,651,651,651,651,651,668; shipping/uc_quote/uc_quote.admin.inc:87,85,85,85,85,85,85,85,85,87,87
msgid "Shipping quote error message"
msgstr "Message d'erreur du devis d'expédition"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:573,906,1005,1136,593,926,1132,586,919,994,1125,593,926,1132,593,925,1137,593,928,1140,593,928,1140,593,928,1145,593,928,1145,591,926,1143,647,982,1199,657,992,1209,657,994,1211,657,994,1211,657,994,1211,657,994,1211,755,996,675,1017,1237,743,984,758,999,661,902,661,902,663,907,663,907,663,911,663,912,694,945,694,945; shipping/uc_quote/uc_quote.admin.inc:96,94,94,94,94,94,94,94,94,96,96
msgid ""
"There were problems getting a shipping quote. Please verify the "
"delivery and product information and try again.\n"
"If this does not resolve the issue, please call in to complete your "
"order."
msgstr ""
"Un problème est survenu lors de l'établissement du devis "
"d'expédition. Merci de vérifier l'adresse de livraison et les "
"informations sur le produit, et d'essayer à nouveau.\r\n"
"Si le problème persiste, merci de nous appeler pour terminer votre "
"commande."

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:578,598,591,598,598,598,598,598,598,596,652,662,662,662,662,662,680; shipping/uc_quote/uc_quote.admin.inc:103,101,101,101,101,101,101,101,101,103,103
msgid "Default pickup address"
msgstr "Adresse d'enlèvement par défaut"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:579,599,592,599,599,599,599,599,599,597,653,663,663,663,663,663,681
msgid ""
"When delivering products to customers, the original\n"
" location of the product must be known in order to accurately quote "
"the shipping\n"
" cost and set up a delivery. This form provides the default location "
"for products\n"
" across the entire store. If a product's individual pickup address is "
"blank,\n"
" &Uuml;bercart looks for the manufacturer's. If that is also blank, it "
"uses the\n"
" store's default pickup address."
msgstr ""
"Lors de la livraison des produits aux clients, le lieu de stockage du "
"produit doit être \r\n"
"connu pour calculer le coût exact d'expédition et pour organiser la "
"livraison.\r\n"
"Ce formulaire permet d'indiquer l'emplacement par défaut des produits "
"\r\n"
"pour toute la boutique. Si l'adresse d'enlèvement d'un produit est "
"vide, \r\n"
"&Uuml;bercart recherche celle du fabricant. Si celle-ci est vide, il "
"utilise l'adresse \r\n"
"d'enlèvement de la boutique."

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:670,690,683,690,690,690,690,690,690,688,744,754,754,754,754,754,774; shipping/uc_quote/uc_quote.admin.inc:211,209,209
msgid "Type ordering"
msgstr ""

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:713,733,726,733,733,733,733,733,733,731,787,797,797,797,797,797,817; shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:646,646,646,646,668,680,680,680,680,680,680,680,684,684,684,684,684; shipping/uc_quote/uc_quote.admin.inc:255,253,253,253,253,253,253,253,253,257,257; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:491,489,489,489,489,489,489,489,489,498,498
msgid "Shipping method"
msgstr "Mode d'expédition"

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:905,1004,1135,925,1000,1131,918,993,1124,925,1000,1131,924,999,1136,927,1002,1139,927,1002,1139,927,1002,1144,927,1002,1144,925,1000,1142,981,1056,1198,991,1066,1208,993,1068,1210,993,1068,1210,993,1068,1210,993,1068,1210,754,1016,1094,1236,742,757,660,660,662,662,662,662,693,693
msgid "Receiving quotes:"
msgstr ""

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50,52,50,50,50,50,50,50,50,50,50,52,52
msgid "Cancel package shipment"
msgstr "Annuler l'expédition du colis"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:99,495,99,495,99,495,99,495,99,517,99,529,99,529,99,529,99,529,99,529,99,529,99,529,99,533,99,533,99,533,99,533,99,533; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:336,334,334,334,334,334,334,334,334,340,340
msgid "Cancel shipment"
msgstr "Annuler l'expédition"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,180,140,178,178,178,178,178,178,178,178,192,192
msgid "Tracking numbers"
msgstr "Numéros de suivi"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:141,141,141,141,141,141,141,141,141,141,141,141,141,141,141,141,181,141,179,179,179,179,179,179,179,179,193,193
msgid "Display tracking numbers of shipped packages."
msgstr "Afficher les numéros de suivi des colis expédiés"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:158,831,158,830,158,831,158,830,180,852,186,864,186,864,186,864,186,864,186,873,186,873,186,873,186,877,186,877,186,877,186,877,186,877; shipping/uc_ups/uc_ups.module:72,971,72,996,72,972,72,996,72,996,71,995,71,995,71,997,71,993,71,993,72,995,72,995,72,995,72,995,72,995,72,995,88,879,72,995,86,877,86,877,87,879,87,879,91,910,91,917,91,917,91,918,97,924,97,924; shipping/uc_usps/uc_usps.module:55,55,55,55,55,54,54,54,54,54,55,55,55,55,55,55,55,55,53,53,54,54,54,54,54,54,54,54; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:15,651,13,649,13,649,13,649,13,649,13,649,13,657,13,659,13,659,13,662,13,662
msgid "Package type"
msgstr "Type de colis"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:181,181,181,181,203,209,209,209,209,209,209,209,209,209,209,209,209; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:38,36,36,36,36,36,36,36,36,36,36
msgid "cancel shipment"
msgstr "annuler l'expédition"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:494,494,494,494,516,528,528,528,528,528,528,528,532,532,532,532,532; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:335,333,333,333,333,333,333,333,333,339,339
msgid "Are you sure you want to cancel the shipment of this package?"
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir annuler l'expédition de ce colis?"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:495,495,495,495,517,529,529,529,529,529,529,529,533,533,533,533,533; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:336,334,334,334,334,334,334,334,334,340,340
msgid "It will be available for reshipment."
msgstr "Il sera disponible pour réexpédition."

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:495,495,495,495,517,529,529,529,529,529,529,529,533,533,533,533,533; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:336,334,334,334,334,334,334,334,334,340,340
msgid "Nevermind"
msgstr "Peu importe"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:547,547,547,547,569,581,581,581,581,581,581,581,585,585,585,585,585; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:388,386,386,386,386,386,386,386,386,395,395
msgid "Estimated delivery"
msgstr "Date de livraison prévue"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:869,868,869,868,890,902,904,904,904,913,913,913,917,917,917,917,917; shipping/uc_ups/uc_ups.module:977,1002,978,1002,1002,1001,1001,1003,999,999,1001,1001,1001,1001,1001,1001,885,1001,883,883,885,885,916,923,923,924,930,930; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:691,689,689,689,689,689,697,699,699,702,702
msgid "Declared value"
msgstr "Valeur déclarée"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:881,1347,881,1347,1369,1359,1361,1361,1361,1388,1388,1388,1392,1392,1392,1392,579,1392,577,577,577,577,577,584,584,584,610,610; shipping/uc_ups/uc_ups.module:1014,1015
msgid "Origin address"
msgstr "Adresse d'origine"

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:1091,1056,1091,1056,1078,1090,1092,1092,1092,1101,1101,1101,1105,1105,1105,1105,1105; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:826,824,824,834,834,834,842,844,844,851,851
msgid ""
"The shipment will be canceled and the packages it contains will be "
"available for reshipment."
msgstr ""
"L'expédition va être annulée et les colis qu'elles contient "
"pourront être réexpédiés."

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:1107,1072,1107,1072,1094,1106,1108,1108,1108,1117,1117,1117,1121,1121,1121,1121,1121; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:842,840,840,850,850,850,858,860,860,867,867
msgid ""
"The shipment %tracking could not be canceled with %carrier. To delete "
"it anyway, remove the tracking number and try again."
msgstr ""
"L'expédition %tracking n'a pas pu être annulée avec %carrier. Pour "
"la supprimer de toute façon, enlever le numéro de suivi et essayer "
"à nouveau."

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,31,34,29,29,29,29,29,29,29,29,29,29
msgid "UPS shipment"
msgstr "Expédition par UPS"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:65,65,65,65,65,64,64,64,64,64,65,65,65,65,65,65,81,65,79,79,79,79,83,83,83,83,89,89
msgid "UPS product description"
msgstr "Description du produit UPS"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:166,168,168,168,168,167,167,167,167,167,168,168,168,168,168,168,191,168,189,189,189,189,193,193,193,193,201,201
msgid "Small packages"
msgstr "Petits colis"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:222,224,224,224,224,223,223,223,223,223,224,224,224,224,224,224,247,224,245,245,245,245,249,249,249,249,257,257
msgid ""
"More information is needed to access UPS Online Tools. Please enter it "
"<a href=\"!url\">here</a>."
msgstr ""
"Plus d'informations sont nécessaires pour accéder aux outils en "
"ligne d'UPS. Veuillez les entrer <a href=\"!url\">ici</a>."

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:246,248,248,248,248,247,247,247,247,247
msgid "UPS OnLine Tools Access #"
msgstr "Accès aux outils en ligne UPS #"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:256,258,258,258,258,257,257,257,257,257,259,259,259,259,259,259,259; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:35,37,37,37,37,37,37,37,37,37,37
msgid "UPS.com user ID"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:273,275,275,275,275,274,274,274,274,274,276,276,276,276,276,276,276; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:52,54,54,54,54,54,54,54,54,54,54
msgid "UPS services"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:279,281,281,281,281,280,280,280,280,280,282,282,282,282,282,282,282; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:58,60,60,60,60,60,60,60,60,60,60; uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:160,160; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:160,160,160,160,160,160,160,160,160
msgid "Pickup type"
msgstr "Type d'enlèvemnt"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:292,294,294,294,294,293,293,293,293
msgid "Customer classification"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:299,301,301,301,301,300,300,300,300
msgid ""
"For daily pickups the default is wholesale; for customer counter "
"pickups the default is retail; for other pickups the default is "
"occasional."
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:302,304,304,304,304,303,303,303,303,303,305,305,305,305,305,305,305; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:81,83,83,83,83,83,83,83,83,83,83
msgid "Negotiated rates"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:308,310,310,310,310,309,309,309,309,309,311,311,311,311,311,311,311; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:87,89,89,89,89,89,89,89,89,89,89
msgid "Assume UPS shipping quotes will be delivered to"
msgstr "Les expédition par UPS seront livrées à"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:311,313,313,313,313,312,312,312,312,312,314,314,314,314,314,314,314; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:90,92,92,92,92,92,92,92,92,92,92
msgid "Business locations"
msgstr "Adresses professionnelles"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:312,314,314,314,314,313,313,313,313,313,315,315,315,315,315,315,315; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:91,93,93,93,93,93,93,93,93,93,93
msgid "Residential locations (extra fees)"
msgstr "Adresse résidentielle (coût supplémentaire)"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:316,318,318,318,318,317,317,317,317,317,319,319,319,319,319,319,319; shipping/uc_usps/uc_usps.module:226,228,228,228,228,227,227,227,227,227,228,228,228,228,228,228,228; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:95,97,97,97,97,97,97,97,97,97,97; shipping/uc_usps/uc_usps.admin.inc:37,74,74,74,74,74,74,74,74,74,74
msgid "Markup type"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:319,321,321,321,321,320,320,320,320,320,322,322,322,322,322,322,322; shipping/uc_usps/uc_usps.module:229,231,231,231,231,230,230,230,230,230,231,231,231,231,231,231,231; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:98,100,100,100,100,100,100,100,100,100,100; shipping/uc_usps/uc_usps.admin.inc:40,77,77,77,77,77,77,77,77,77,77
msgid "Percentage (%)"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:320,322,322,322,322,321,321,321,321,321,323,323,323,323,323,323,323; shipping/uc_usps/uc_usps.module:230,232,232,232,232,231,231,231,231,231,232,232,232,232,232,232,232; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:99,101,101,101,101,101,101,101,101,101,101; shipping/uc_usps/uc_usps.admin.inc:78,78
msgid "Multiplier (×)"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:321,323,323,323,323,322,322,322,322,322,324,324,324,324,324,324,324; shipping/uc_usps/uc_usps.module:231,233,233,233,233,232,232,232,232,232,233,233,233,233,233,233,233; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:100,102,102,102,102,102,102,102,102,102,102; shipping/uc_usps/uc_usps.admin.inc:42,79,79,79,79,79,79,79,79,79,79
msgid "Addition (!currency)"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:325,327,327,327,327,326,326,326,326,326,328,328,328,328,328,328,328; shipping/uc_usps/uc_usps.module:235,237,237,237,237,236,236,236,236,236,237,237,237,237,237,237,237; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:104,106,106,106,106,106,106,106,106,106,106; shipping/uc_usps/uc_usps.admin.inc:46,84,84,84,84,84,84,84,84,84,84
msgid "Shipping rate markup"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:327,329,329,329,329,328,328,328,328,328,330,330,330,330,330,330,330; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:106,108,108,108,108,108,108,108,108,108,108
msgid ""
"Markup shipping rate quote by currency amount, percentage, or "
"multiplier."
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:330,332,332,332,332,331,331,331,331,331,333,333,333,333,333,333,333; shipping/uc_usps/uc_usps.module:240,242,242,242,242,241,241,241,241,241,242,242,242,242,242,242,242; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:109,111,111,111,111,111,111,111,111,111,111; shipping/uc_usps/uc_usps.admin.inc:51,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90
msgid "Product packages"
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1056,1048,1057,1048,1048,1047,1049,1051,1047,1047,1049,1049,1049,1049,1049,1049,933,1049,931,931,933,933,964,971,971,972,978,978
msgid "UPS service"
msgstr "Service UPS"

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1278,1270,1279,1270,1270,1269,1271,1273,1269,1278,1280,1280,1280,1280,1280,1280,1280; shipping/uc_ups/uc_ups.admin.inc:275,277,277,283,283,283,291,290,290,292,292
msgid ""
"Could not find or create the directory \"ups_labels\" in the file "
"system path."
msgstr ""

#: shipping/uc_ups/uc_ups.module:1396,1388,1397,1388,1388,1387,1389,1391,1387,1396,1398,1398,1398,1398,1398,1398,1078,1398,1076,1076,1078,1078,1112,1119,1122,1123,1141,1141
msgid "Void shipment @ship_number and tracking numbers @track_list"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:48,48,48,48,48,47,47,47,47,47,48,48,48,48,48,48,48,48,46,46,46,46,46,46,46,46,46,46
msgid "USPS product description"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:209,211,211,211,211,210,210,210,210,210,211,211,211,211,211,211,211; shipping/uc_usps/uc_usps.admin.inc:20,19,19,19,19,19,19,19,19,19,19
msgid "USPS user ID"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:210,212,212,212,212,211,211,211,211,211,212,212,212,212,212,212,212; shipping/uc_usps/uc_usps.admin.inc:21,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20
msgid ""
"To acquire or locate your user ID, refer to the <a href=\"!url\">USPS "
"documentation</a>."
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:214,216,216,216,216,215,215,215,215,215,216,216,216,216,216,216,216; shipping/uc_usps/uc_usps.admin.inc:25
msgid "USPS services"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:220,222,222,222,222,221,221,221,221,221,222,222,222,222,222,222,222; shipping/uc_usps/uc_usps.admin.inc:31
msgid "USPS international services"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:693,722,695,722,721,726,730,730,730,730,731,731,737,737,737,737,670,737,714,714,714,714,714,721,721,722
msgid "Priority Mail International Flat Rate Box"
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.module:694,723,696,723,722,727,731,731,731,731,732,732,738,738,738,738,671,738,706,706,706,706,706,713,713,714,748,748; shipping/uc_usps/uc_usps.install:205,205,205,205,205,205,205,205,214,214
msgid "Express Mail International (EMS) Flat Rate Envelope"
msgstr ""

#: shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.module:47,47,47,47,47,46,46,46,46,46,47,47,47,47,47,47,48,47,46,46,44,44,44,44,44,44
msgid "Shipping rate by weight"
msgstr "Taux d'expédition par poids"

#: shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.module:55,55,55,55,55,54,54,54,54,54,55,55,55,55,55,55,56,55,54,54,52,52,52,52,52,52
msgid "Shipping cost per !unit"
msgstr "Frais d'expédition par !unit"

#: shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.module:60,180,60,182,60,182,60,182,60,182,59,181,59,181,59,181,59,181,59,181,60,182,60,182,60,182,60,182,60,182,60,182,61,60,182,59,59,57,57,57,57,57,57; shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.admin.inc:30,32,32,32,32,32,32,32,32
msgid "/!unit"
msgstr "/!unit"

#: shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.module:141,143,143,143,143,142,142,142,142,142,143,143,143,143,143,143,151,143,149,149,146,146,146,146,146,146; shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.install:196,196
msgid "Weight rate per product"
msgstr "Taux de poids par produit"

#: shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.module:175,177,177,177,177,176,176,176,176,176,177,177,177,177,177,177,177; shipping/uc_weightquote/uc_weightquote.admin.inc:25,27,27,27,27,27,27,27,27,85,85
msgid "Default cost adjustment per !unit"
msgstr "Ajustement du prix de revient par défaut en !unit"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:43,43,43,43,43,43,56,56,56,56,56,56,56,56,56,56,54,56,53,53,53,55,55,55,55,55,55,55
msgid "Create and edit attributes and options."
msgstr "Créer et éditer des attributs et des options."

#: uc_attribute/uc_attribute.module:51,51,51,51,51,51,80,80,80,80,80,80,80,80,80,80,77,80,76,76,76,78,78,78,78,78,78,78
msgid "Configure the attribute settings"
msgstr "Configurer les attributs"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:134,134,134,134,134,133,187,187,187,187,187,187,187,187,187,187,191,187,190,190,190,192,192,192,192,192,192,192
msgid "Adjustments"
msgstr "Variations"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:321,321,321,321,332,331
msgid "Attribute with aid @id does not exist."
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:335,456,335,456,335,456,335,456,346,467,345,466,517,517,517,517,517,517,517,517,517,517,517; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:246,246,246,246,246,246,257,257,273,289,289
msgid "Default cost"
msgstr "Prix de revient par défaut"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:335,462,335,462,335,462,335,462,346,473,345,472,517,517,517,517,517,517,517,517,517,517,517; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:246,246,246,246,246,246,257,257,273,289,289; uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:160,160; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:160,160,160,160,160,160,160,160,160
msgid "Default price"
msgstr "Prix par défaut"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:335,468,335,468,335,468,335,468,346,479,345,478,517,517,517,517,517,517,517,517,517,517,517; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:246,246,246,246,246,246,257,257,273,289,289
msgid "Default weight"
msgstr "Poids par défaut"

#: uc_attribute/uc_attribute.module:450,450,450,450,461,460
msgid "Option name"
msgstr ""

#: uc_attribute/uc_attribute.module:638,811,639,812,638,811,639,814,650,825,649,824
msgid "Default option"
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:62,62,62,62,64,64,64,64,64,64,64,64,64,64,64,64,64,64,63,63,63,63,63,76,76,79,75,75; uc_store/uc_store.module:1393,1407,1407,1407,1444,1444,1431,1427,1427,1428,1343,1353,1367,1364,1364,1371,1371; payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:225,225,209,211,209,209,209,209,209,209,209,209,209,209,209; uc_store/uc_store.admin.inc:575,575,575,575,562,567,567,567,567,600,600
msgid "E-mail address"
msgstr "Adresse e-mail"

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:66,66,66,66,68,68,68,68,68,68,68,68,68,68,68,68,68,68,67,67,67,67,67,80,80,83,79,79
msgid "Confirm e-mail address"
msgstr "Confirmez l'adresse e-mail"

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:179,179,179,179,181,192,191,192,192,192,192,192,192,192,192,192,192,192,191,191,191,191,191,204,204,207,203,203
msgid "Allow anonymous customers to specify a new user account name."
msgstr ""
"Autoriser les clients anonymes à spécifier un nouveau nom de compte "
"d'utilisateur."

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:184,184,184,184,186,197,196,197,197,197,197,197,197,197,197,197,197,197,196,196,196,196,196,209,209,212,208,208
msgid "Allow anonymous customers to specify a new user account password."
msgstr "Autoriser les clients anonymes à saisir un nouveau mot de passe."

#: uc_cart/uc_cart_workflow.inc:37,37,37,37,37,37,37,37,37,37,37,37,37,37,37,37,37
msgid "customer user account"
msgstr "compte utilisateur du client"

#: uc_cart/uc_cart.module:149,218,311,149,218,311,149,218,311,149,218,311,149,218,311,149,218,311,149,218,311,147,216,309,147,216,309,147,216,309,147,216,309,147,216,309,147,216,309,147,216,309,147,216,309,147,216,309,259,352,142,147,216,309,259,352,142,259,352,142,356,424,601,142,356,422,142,356,422,142,356,422,142,356,422,142,356,422,142,388,454,142,388,454,142
msgid "Shopping cart"
msgstr "Panier"

#: uc_cart/uc_cart.module:256,256,256,256,256,256,256,254,254,254,254,254,254,254,254,254,297,254,297,297,511,509,509,509,509,509,547,547
msgid "Display the shopping cart icon in the block title."
msgstr "Afficher l'icône du panier dans le titre du bloc."

#: uc_cart/uc_cart.module:261,261,261,261,261,261,261,259,259,259,259,259,259,259,259,259,302,259,302,302,516,514,514,514,514,514,552,552
msgid "Cart name"
msgstr "Nom du panier"

#: uc_cart/uc_cart.module:262,262,262,262,262,262,262,260,260,260,260,260,260,260,260,260,303,260,303,303,517,515,515,515,515,515,553,553
msgid ""
"This name will be displayed when using the default block title.<br "
"/>Leaving this blank defaults to the translatable name \"Shopping "
"Cart.\""
msgstr ""
"Ce nom sera utilisé comme titre de bloc par défaut.<br />Si ce champ "
"est vide, la valeur utilisée sera le nom traduisible \"Shopping "
"Cart\"."

#: uc_cart/uc_cart.module:267,267,267,267,267,267,267,265,265,265,265,265,265,265,265,265,308,265,308,308,522,520,520,520,520,520,558,558
msgid ""
"Make the shopping cart block collapsible by clicking the name or "
"arrow."
msgstr ""
"Rendre le bloc panier repliable lors d'un clic sur son nom ou sur la "
"flèche."

#: uc_cart/uc_cart.module:272,272,272,272,272,272,272,270,270,270,270,270,270,270,270,270,313,270,313,313,527,525,525,525,525,525,563,563
msgid "Display the shopping cart block collapsed by default."
msgstr "Afficher le bloc panier replié par défaut."

#: uc_cart/uc_cart.module:502,502,501,502,502,502,504,516,516,516,516,520,497,497,497,497,520,497,524,524
msgid ""
"<p><strong>Username:</strong> !new_username<br "
"/><strong>Password:</strong> !new_password"
msgstr ""

#: uc_cart/uc_cart.module:530,530,529,530,530,530,532,544,544,544,544,548,525,525,525,525,548,525,552,552,770,765,765,777,777,777,818,818
msgid "Cart contents"
msgstr "Contenu du panier"

#: uc_cart/uc_cart.module:539,539,538,539,539,539,541,553,553,553,553,557,534,534,534,534,557,534,561,561,779,774,774,786,786,786,827,827
msgid "Customer information"
msgstr "Informations client"

#: uc_cart/uc_cart.module:546,546,545,546,546,546,548,560,560,560,560,564,541,541,541,541,564,541,568,568,786,781,781,793,793,793,834,834
msgid "Delivery information"
msgstr "Informations de livraison"

#: uc_cart/uc_cart.module:554,554,553,554,554,554,556,568,568,568,568,572,549,549,549,549,572,549,576,576,794,789,789,801,801,801,842,842
msgid "Billing information"
msgstr "Information de facturation"

#: uc_cart/uc_cart.module:669,666,668,666,666,666,668,678,678,678,678,682,693,693,693,693,693; uc_cart/uc_cart.admin.inc:67,67,67,67,67,67,72,72,72,79,96
msgid ""
"Set the length of time products remain in the cart for customers who "
"<strong>have not</strong> logged in."
msgstr ""
"Définir la durée de vie d'un produit dans le panier pour les clients "
"qui <strong>ne sont pas</strong> connectés."

#: uc_cart/uc_cart.module:683,681,682,681,681,681,683,693,693,693,693,697,708,708,708,708,708; uc_cart/uc_cart.admin.inc:82,82,82,82,82,82,87,87,87,94,111
msgid "Minute(s)"
msgstr "Minute(s)"

#: uc_cart/uc_cart.module:684,712,682,710,683,711,682,710,682,710,682,710,684,712,694,722,694,722,694,722,694,722,698,726,709,737,709,737,709,737,709,737,709,737; uc_cart/uc_cart.admin.inc:83,111,83,111,83,111,83,111,83,111,83,111,88,116,88,116,88,116,95,123,112,140
msgid "Hour(s)"
msgstr "Heure(s)"

#: uc_cart/uc_cart.module:685,713,683,711,684,712,683,711,683,711,683,711,685,713,695,723,695,723,695,723,695,723,699,727,710,738,710,738,710,738,710,738,710,738; uc_cart/uc_cart.admin.inc:84,112,84,112,84,112,84,112,84,112,84,112,89,117,89,117,89,117,96,124,113,141
msgid "Day(s)"
msgstr "Jour(s)"

#: uc_cart/uc_cart.module:686,714,684,712,685,713,684,712,684,712,684,712,686,714,696,724,696,724,696,724,696,724,700,728,711,739,711,739,711,739,711,739,711,739; uc_cart/uc_cart.admin.inc:85,113,85,113,85,113,85,113,85,113,85,113,90,118,90,118,90,118,97,125,114,142
msgid "Week(s)"
msgstr "Semaine(s)"

#: uc_cart/uc_cart.module:687,715,685,713,686,714,685,713,685,713,685,713,687,715,697,725,697,725,697,725,697,725,701,729,712,740,712,740,712,740,712,740,712,740; uc_cart/uc_cart.admin.inc:86,114,86,114,86,114,86,114,86,114,86,114,91,119,91,119,91,119,98,126,115,143
msgid "Year(s)"
msgstr "Année(s)"

#: uc_cart/uc_cart.module:698,695,697,695,695,695,697,707,707,707,707,711,722,722,722,722,722; uc_cart/uc_cart.admin.inc:96,96,96,96,96,96,101,101,101,108,125
msgid ""
"Set the length of time products remain in the cart for customers who "
"<strong>have</strong> logged in."
msgstr ""
"Définir la durée de vie d'un produit dans le panier pour les clients "
"qui <b>sont</b> connectés."

#: uc_cart/uc_cart.module:929,928,928,928,928,928,930,940,940,940,940,944,955,955,955,955,955; uc_cart/uc_cart.admin.inc:248,257,248,257
msgid "Review order button text"
msgstr "Texte du bouton de vérification de commande"

#: uc_cart/uc_cart.module:963,962,962,962,962,962,964,974,974,974,974,978,989,989,999,999,999; uc_cart/uc_cart.admin.inc:298,307,298,307
msgid "Next pane button text"
msgstr "Texte du bouton panneau suivant"

#: uc_cart/uc_cart.module:981,980,980,980,985,985,987,997,997,997,997,1001,1012,1012,1022,1022,1022; uc_cart/uc_cart.admin.inc:327,336,327,336,315,315,320,320,320,345,362
msgid "New customer accounts will be set to active."
msgstr "Les comptes utilisateur des nouveaux clients seront actifs."

#: uc_cart/uc_cart.module:982,981,981,981,986,986,988,998,998,998,998,1002,1013,1013,1023,1023,1023; uc_cart/uc_cart.admin.inc:328,337,328,337,316,316,321,321,321,346,363
msgid "Uncheck to create new accounts but make them blocked."
msgstr "Décochez pour créer de nouveaux comptes, mais les bloquer."

#: uc_cart/uc_cart.module:1855,1857,1856,1857,1880,1883,1885
msgid ""
"<strong>!product-title</strong> added to <a href=\"!url\">your "
"shopping cart</a>."
msgstr ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:102,103,103,103,103,102,102,102,102,102,102,102,102,102,102,102,102
msgid "Grid"
msgstr "Grille"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:109,110,110,110,110,109,109
msgid "Blocks"
msgstr ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:311,312,312,312,312,314,316,309,309,309,309,309,309,309,309,309,359,309,359,359,354,354,354,354,354,354,366,366
msgid ""
"A description of the term. Displayed to customers at the top of "
"catalog pages."
msgstr "Une description du terme. Affiché en haut des pages du catalogue."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:342,631,1338,343,640,1347,343,640,1347,343,640,1347,343,640,1382,345,644,1373,347,646,1378,620,620
msgid "Visual catalog"
msgstr ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:343,633,1353,344,642,1362,344,642,1362,344,642,1362,344,642,1397,346,646,1388,348,648,1393,622,622
msgid "Special offers"
msgstr ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:344,638,345,647,345,647,345,647,345,647,347,651,349,653,627,627
msgid "Best sellers"
msgstr "Meilleures ventes"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:427,432,432,432,432,436,438,412,412,415,415,415,415,415,415,415,462,415,460,460,455,455,455,455,455,455,470,470
msgid "Catalog path settings"
msgstr "Paramètres du chemin du catalogue"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:428,433,433,433,433,437,439,413,413,416,416,416,416,416,416,416,463,416,461,461,456,456,456,456,456,456,471,471
msgid "Pattern for catalog pages"
msgstr "Motif des pages de catalogue"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:429,434,434,434,434,438,440,414,414,417,417,417,417,417,417,417,464,417,462,462,457,457,457,457,457,457,472,472
msgid "catalog/[catpath-raw]"
msgstr ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:439,444,444,444,444,448,450,424,424,427,427,427,427,427,427,427,474,427,472,472,467,467,467,467,467,467,482,482
msgid "Bulk generate aliases for catalog pages that are not aliased"
msgstr ""
"Génère globalement des alias pour les pages de catalogue qui n'ont "
"pas d'alias."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:440,445,445,445,445,449,451,425,425,428,428,428,428,428,428,428,475,428,473,473,468,468,468,468,468,468,483,483
msgid ""
"Generate aliases for all existing catalog pages which do not already "
"have aliases. Note: Bulk Update may not complete on large or slow "
"sites. See the README.txt for more information."
msgstr ""
"Génère des alias pour toutes les pages de catalogue qui n'ont pas "
"encore d'alias. Note: la mise à jour globale peut ne pas s'effectuer "
"en totalité sur les sites volumineux ou lents. Consultez README.txt "
"pour plus informations."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:508,515,517,524,517,524,517,524,517,524,521,528,523,530,497,504,497,504,500,507,500,500,500,500,500,511,557,511,558,555,553,553,553,553,553,553,572,572
msgid "Unlisted products"
msgstr "Poduits non listés"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:578,587,587,587,587,591,593,567,567
msgid "The catalog page will display the Special Offers block at bottom."
msgstr "La page du catalogue affichera le bloc des offres spéciales en bas."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:579,588,588,588,588,592,594,568,568
msgid "The catalog page will not display any Special Offers block at bottom."
msgstr ""
"La page du catalogue n'affichera pas le bloc des offres spéciales en "
"bas."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:582,591,591,591,591,595,597,571,571
msgid ""
"The catalog page will display the Best Sellers products block at "
"bottom."
msgstr "La page du catalogue affichera le bloc des meilleures ventes en bas."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:583,592,592,592,592,596,598,572,572
msgid ""
"The catalog page will not display any Best Sellers products block at "
"bottom."
msgstr ""
"La page du catalogue n'affichera pas le bloc des meilleures ventes en "
"bas."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:586,595,595,595,595,599,601,575,575
msgid "The catalog page will display the Consult Form block at bottom."
msgstr "La page du catalogue affichera le bloc de consultation en bas."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:587,596,596,596,596,600,602,576,576
msgid "The catalog page will not display any Consult Form block at bottom."
msgstr "La page du catalogue n'affichera pas le bloc de consultation en bas."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:588,597,597,597,597,601,603,577,577
msgid "The base URL pointing to the Consult Form is !url."
msgstr "L'URL pointant sur le formulaire de consultation est !url."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:594,603,603,603,603,607,609,583,583,573,568,567,567,567,567,576,576
msgid "Products grid settings"
msgstr "Paramètres de la grille des produits"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:597,606,606,606,606,610,612,586,586,576,571,570,570,570,570,579,579
msgid "The catalog will be displayed on a grid."
msgstr "Le catalogue sera affiché en grille."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:598,607,607,607,607,611,613,587,587,577,572,571,571,571,571,580,580
msgid "The catalog will be displayed on a table list."
msgstr "Le catalogue sera affiché en liste."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:601,610,610,610,610,614,616,590,590,580,575,574,574,574,574,583,583
msgid "Every cell on the grid will display the Product Title."
msgstr "Chaque cellule sur la grille affiche le titre du produit"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:602,611,611,611,611,615,617,591,591,581,576,575,575,575,575,584,584
msgid "Cells on the grid will not display Product Titles."
msgstr "Les cellules de la grille n'affichernt pas les titres des produits."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:604,613,613,613,613,617,619,593,593,583,578,577,577,577,577,586,586
msgid "Every cell on the grid will display the Product SKU."
msgstr "Chaque cellule de la grille affiche le code produit (SKU)."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:605,614,614,614,614,618,620,594,594,584,579,578,578,578,578,587,587
msgid "Cells on the grid will not display Product SKU."
msgstr "Les cellules de la grille n'affichent pas le code produit (SKU)."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:607,616,616,616,616,620,622,596,596,586,581,580,580,580,580,589,589
msgid "Every cell on the grid will display the Product Selling Price."
msgstr "Chaque cellule de la grille affiche le prix de vente du produit."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:608,617,617,617,617,621,623,597,597,587,582,581,581,581,581,590,590
msgid "Cells on the grid will not display Product Selling Prices."
msgstr "Les cellules de la grille n'affichent pas le prix de vente."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:610,619,619,619,619,623,625,599,599,589,584,583,583,583,583,592,592
msgid "Every cell on the grid will display the Add to Cart button."
msgstr ""
"Le bouton Ajouter au Panier est affiché dans chaque cellule de la "
"grille."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:611,620,620,620,620,624,626,600,600,590,585,584,584,584,584,593,593
msgid "Cells on the grid will not display Add to Cart buttons."
msgstr ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:613,622,622,622,622,626,628,602,602,592,587,586,586,586,586,595,595
msgid "Every cell on the grid will display Product Attibutes."
msgstr "Chaque cellule de la grille affiche les attributs du produit."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:614,623,623,623,623,627,629,603,603,593,588,587,587,587,587,596,596
msgid "Cells on the grid will not display Product Attibutes."
msgstr "Les cellules de la grille n'affichent pas les attributs du produit."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:619,628,628,628,628,632,634,608,1095,608,1095,598,1071,593,1066,592,1065,592,1065,592,1065,592,1065,601,1074,601,1074; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:113,111,111,111,111,111,111,111,111,112,112
msgid "Catalog block settings"
msgstr "Configuration des blocs du catalogue"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:629,638,638,638,638,642,644,618,618,608,603,602,602,602,602,611,611
msgid "Categories in the catalog block will be expanded only when selected."
msgstr ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:630,639,639,639,639,643,645,619,619
msgid "The title for the \"Visual catalog\" block is %name."
msgstr "Le titre pour le \"catalogue visuel\" est %name."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:632,641,641,641,641,645,647,621,621
msgid "The title for the \"Special offers\" block is %name."
msgstr "Le titre pour le offres spéciales est %name"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:635,644,644,644,644,648,650,624,624
msgid "Help text below the \"Special offers\" block is displayed."
msgstr "Le texte d'aide sous le bloc \"Offres spéciales\" est affiché."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:636,645,645,645,645,649,651,625,625
msgid "Help text below the \"Special offers\" block is not displayed."
msgstr "Le texte d'aide sous le bloc \"Offres spéciales\" n'est pas affiché."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:637,646,646,646,646,650,652,626,626
msgid "The title for the \"Best sellers\" block is %name."
msgstr "Le titre du bloc \"Meilleures ventes\" est %name."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:640,649,649,649,649,653,655,629,629
msgid "Help text below the \"Best sellers\" block is displayed."
msgstr "Le texte d'aide sous le bloc \"Meilleures ventes\" est affiché."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:641,650,650,650,650,654,656,630,630
msgid "Help text below the \"Best sellers\" block is not displayed."
msgstr "Le texte d'aide sous le bloc \"Meilleures ventes\" n'est pas affiché."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:728,737,737,737,737,741,743,717,717,695,690,689,689,689,689,698,698
msgid "New category"
msgstr "Nouvelle catégorie"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:887,896,896,896,896,900,905,877,877,853,848,847,847,847,847,856,856; uc_catalog/uc_catalog.pages.inc:69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69
msgid "More..."
msgstr "Plus..."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:971,980,980,980,998,1002,1007
msgid "Can't find what you are looking for?"
msgstr "Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ?"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:971,980,980,980,998,1002,1007
msgid "Contact us!"
msgstr "Contactez-nous!"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1004,1013,1013,1013,1048,1036,1041
msgid "Special Offers"
msgstr ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1007,1366,1016,1375,1016,1375,1016,1375,1051,1410,1039,1401,1044,1406
msgid ""
"We're always looking for new ways to bring our products to the "
"broadest audience. Here are our special offers for this month."
msgstr ""
"Nous sommes toujours à la recherche de nouvelles façons d'apporter "
"à nos produits la meilleur audience. Voici nos offres spéciales pour "
"ce mois."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1039,1381,1048,1390,1048,1390,1048,1390,1083,1425,1072,1416,1077,1421
msgid "Best Sellers"
msgstr "Meilleures Ventes"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1042,1394,1051,1403,1051,1403,1051,1403,1086,1438,1075,1429,1080,1434
msgid ""
"So many people can't be wrong. These products have been ordered the "
"most."
msgstr ""
"Tant de gens ne peuvent se tromper. Ces produits ont été les plus "
"achetés."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1060,1069,1069,1069,1104,1093,1098,981,981,957,952,951,951,951,951,960,676,960,677,674,672,672,672,672,672,672,682,682
msgid "No products are available in this category."
msgstr "Aucun produit n'est disponible dans cette catégorie."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1142,1151,1151,1151,1186,1177,1182,1065,1065,1041,1036,1035,1035,1035,1035,1044,1044; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:49,47,47,47,47,47,47,47,47,48,48
msgid "Catalog top level"
msgstr "Haut du catalogue"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1155,1164,1164,1164,1199,1190,1195,1077,1077,1053,1048,1047,1047,1047,1047,1056,1056; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:63,61,61,61,61,61,61,61,61,62,62
msgid "Display the catalog breadcrumb"
msgstr "Afficher le fil d'Ariane du catalogue"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1159,1168,1168,1168,1203,1194,1199
msgid "Display node counts in thecatalog breadcrumb"
msgstr "Afficher le nombre de nœuds dans le chemin du catalogue"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1163,1172,1172,1172,1207,1198,1203,1085,1085,1061,1056,1055,1055,1055,1055,1064,1064; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:81,79,79,79,79,79,79,79,79,80,80
msgid "Display subcategories in the catalog view"
msgstr "Affiche les sous-catégories dans la vue du catalogue"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1173,1182,1182,1182,1217,1208,1213
msgid "Catalog bottom blocks"
msgstr "Blocs au bas du catalogue"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1180,1189,1189,1189,1224,1215,1220
msgid "Display \"Special offers\" block at bottom"
msgstr "Afficher le bloc des \"Offres spéciales\" en bas"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1183,1192,1192,1192,1227,1218,1223
msgid "Displays products marked as \"Sticky\" in the node publication area."
msgstr ""
"Afficher les produits marqués comme \"Promus\" dans la zone de "
"publication du nœud."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1186,1199,1195,1208,1195,1208,1195,1208,1230,1243,1221,1234,1226,1239
msgid "Number of lines"
msgstr "Nombre de lignes"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1190,1199,1199,1199,1234,1225,1230
msgid "Number of lines in \"Special offer\" block if grid view selected."
msgstr ""
"Nombre de lignes dans le bloc \"Offres spéciales\" si la vue en "
"grille est choisie."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1193,1202,1202,1202,1237,1228,1233
msgid "Display \"Best sellers\" block at bottom"
msgstr "Affiche le bloc \"Meilleures ventes\" en bas"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1196,1205,1205,1205,1240,1231,1236
msgid "Displays products that have been ordered the most."
msgstr "Affiche les produits les plus vendus."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1203,1212,1212,1212,1247,1238,1243
msgid "Number of lines in best sellers products block if grid view selected."
msgstr ""
"Nombre de lignes du bloc \"Meilleures ventes\" si l'affichage en "
"grille est sélectionné."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1206,1215,1215,1215,1250,1241,1246
msgid "Display link to catalog consult form at bottom"
msgstr "Affiche le lien vers le formulaire de consultation du catalogue en bas"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1209,1218,1218,1218,1253,1244,1249
msgid ""
"These products appear on that block when the site has some purchases "
"available. Beware that if there are not products on orders no products "
"may appear which means an empty block with a non available data "
"message."
msgstr ""
"Ces produits sont affichés dans ce bloc quand des achats ont été "
"effectués sur le site. Notez que s'il n'y a pas de produits "
"commandés, ceux-ci ne seront pas affichés, ce qui signifie que le "
"bloc sera vide avec un message \"données non disponibles\"."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1212,1221,1221,1221,1256,1247,1252
msgid "More information form URL"
msgstr "Plus d'informations sur l'URL"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1213,1222,1222,1222,1257,1248,1253
msgid ""
"The path to the page with a form you could have created to handle "
"consults about products. Do not include a trailing slash."
msgstr ""
"Le chemin vers la page contenant un formulaire que vous pourriez avoir "
"créé pour gérer la consultation des produits. Ne pas inclure la "
"barre oblique de fin."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1219,1228,1228,1228,1263,1254,1259,1115,1115,1091,1086,1085,1085,1085,1085,1094,1094; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:97,95,95,95,95,95,95,95,95,96,96
msgid "Catalog products list"
msgstr "Liste des produits du catalogue"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1227,1236,1236,1236,1271,1262,1267,1122,1122,1098,1093,1092,1092,1092,1092,1101,1101; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:105,103,103,103,103,103,103,103,103,104,104
msgid "Product nodes per page"
msgstr "Nœuds de produit par page"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1229,1238,1238,1238,1273,1264,1269,1124,1124,1100,1095,1094,1094,1094,1094,1103,1103; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:108,106,106,106,106,106,106,106,106,107,107
msgid ""
"Determines how many products will be listed on every catalog category. "
"Notice that if you are using grid display it must be multiple of the "
"grid width value, otherwise the last row will not match."
msgstr ""
"Détermine combien de produits seront répertoriés dans chaque "
"catégorie du catalogue. Notez que si vous utilisez la grille "
"d'affichage, ce nombre doit être un multiple du nombre de colonnes de "
"la grille, sinon la dernière rangée sera incomplète."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1248,1257,1257,1257,1292,1283,1288,1143,1143,1119,1114,1113,1113,1113,1113,1122,1122; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:163
msgid "Products grid display"
msgstr "Affichage en grille des produits"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1256,1265,1265,1265,1300,1291,1296,1151,1151,1127,1122,1121,1121,1121,1121,1130,1130; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:172
msgid "Display products in grid"
msgstr "Affiche les produits dans une grille"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1258,1267,1267,1267,1302,1293,1298,1153,1153,1129,1124,1123,1123,1123,1123,1132,1132; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:179
msgid ""
"Select it if you want the products to be displayed on a grid instead "
"of a list table."
msgstr ""
"Choisissez ceci si vous voulez que les produits soient affichés sur "
"une grille au lieu d'un tableau en liste."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1262,1271,1271,1271,1306,1297,1302,1157,1157,1133,1128,1127,1127,1127,1127,1136,1136; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:183
msgid "Width of grid"
msgstr "Largeur de la grille"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1268,1277,1277,1277,1312,1303,1308,1163,1163,1139,1134,1133,1133,1133,1133,1142,1142; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:190
msgid "Display product title"
msgstr "Afficher le titre du produit"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1273,1282,1282,1282,1317,1308,1313,1168,1168,1144,1139,1138,1138,1138,1138,1147,1147; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:200
msgid "Display product model (SKU)"
msgstr "Afficher le modèle du produit (SKU)"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1278,1287,1287,1287,1322,1313,1318,1173,1173,1149,1144,1143,1143,1143,1143,1152,1152; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:210
msgid "Display product sell price"
msgstr "Afficher le prix de vente"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1283,1292,1292,1292,1327,1318,1323,1178,1178,1154,1149,1148,1148,1148,1148,1157,1157; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:220
msgid "Display product add To cart"
msgstr "Afficher le bouton d'ajout au panier"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1288,1297,1297,1297,1332,1323,1328,1183,1183,1159,1154,1153,1153,1153,1153,1162,1162; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:230
msgid "Display attributes"
msgstr "Afficher les attributs"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1290,1299,1299,1299,1334,1325,1330,1185,1185,1161,1156,1155,1155,1155,1155,1164,1164; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:237
msgid "Allows displaying attributes when \"Add to cart button\" is selected."
msgstr ""
"Autorise l'affichage des attributs quand le bouton \"Ajouter au "
"panier\" est choisi."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1308,1317,1317,1317,1352,1343,1348
msgid "Block list display"
msgstr "Affichage de la liste de bloc"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1315,1324,1324,1324,1359,1350,1355,1101,1101,1077,1072,1071,1071,1071,1071,1080,1080
msgid "Block title links to top level catalog page"
msgstr "Le titre du bloc est un lien vers le sommaire du catalogue"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1317,1326,1326,1326,1361,1352,1357,1103,1103,1079,1074,1073,1073,1073,1073,1082,1082; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:127
msgid "If selected, the block title is a link, otherwise plain text."
msgstr "Si sélectionné, le titre du bloc est un lien, sinon un texte simple."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1320,1329,1329,1329,1364,1355,1360,1106,1106,1082,1077,1076,1076,1076,1076,1085,1085; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:130,128,128,128,128,128,128,128,128,129,129
msgid "Always expand categories in the catalog block"
msgstr "Toujours déplier les catégories dans le bloc du catalogue"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1324,1333,1333,1333,1368,1359,1364,1110,1110,1086,1081,1080,1080,1080,1080,1089,1089; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:139,137,137,137,137,137,137,137,137,138,138
msgid "Display node counts in the catalog block"
msgstr "Afficher le nombre de noeuds dans le bloc du catalogue"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1330,1339,1339,1339,1374,1365,1370
msgid "Independent catalog blocks display"
msgstr ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1337,1346,1346,1346,1381,1372,1377
msgid "Title for the block catalog"
msgstr ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1345,1354,1354,1354,1389,1380,1385
msgid "Special offers block display"
msgstr ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1359,1387,1368,1396,1368,1396,1368,1396,1403,1431,1394,1422,1399,1427
msgid "Display help text"
msgstr ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1365,1374,1374,1374,1409,1400,1405; uc_attribute/uc_attribute.module:422,422,422,422,422,422,422,422,422,422,422; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:76,76,76,76,76,76,87,87,87,88,88
msgid "Help text"
msgstr "Texte d'aide"

#: uc_catalog/uc_catalog.module:1373,1382,1382,1382,1417,1408,1413
msgid "Best sellers block display"
msgstr "Affichage du bloc \"meilleurs ventes\""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:461,466,466,466,466,470
msgid "Bulk generation of terms completed, one alias generated."
msgid_plural "Bulk generation of terms completed, @count aliases generated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:576,585,585,585,585,589,591,565,565,568,563,562,562,562,562,571,571
msgid "Subcategories will be displayed in @count column."
msgid_plural "Subcategories will be displayed in @count columns."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:580,589,589,589,589,593,595,569,569
msgid "The Special Offers block will display @count line."
msgid_plural "The Special Offers block will display @count lines."
msgstr[0] "Le bloc Offres Spéciales affichera la ligne @count."
msgstr[1] "Le bloc Offres Spéciales affichera les lignes @count."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:584,593,593,593,593,597,599,573,573
msgid "The Best Sellers block will display @count line."
msgid_plural "The Best Sellers block will display @count lines."
msgstr[0] "Le bloc \"meilleurs ventes\" affichera @count ligne."
msgstr[1] "Le bloc \"meilleurs ventes\" affichera @count lignes."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:599,608,608,608,608,612,614,588,588,578,573,572,572,572,572,581,581
msgid "The grid will be displayed in @count column."
msgid_plural "The grid will be displayed in @count columns."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: uc_catalog/uc_catalog.module:141,142,142,142,142,141,141,135,135,135,135,135,135,135,135,135,131,135,129,129,129,129,129,129,129,129,133,133
msgid "view catalog"
msgstr "voir le catalogue"

#: uc_file/uc_file.module:140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140,140
msgid ""
"Select a file to add as a download. Hold Ctrl to select or unselect "
"multiple files."
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:305,328,328,328,328,331,331,332,332,337,337,337,337,337,337,343,343; uc_roles/uc_roles.module:491,491,491,491,507,511,512,546,546,546,546,546,546,546,546,546,548; uc_product/uc_product.module:1476,1569,1526,1569,1525
msgid "Any"
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:366,389,389,389,389,392,392,395,395,400,400,400,400,401,401,407,407; uc_roles/uc_roles.module:594,594,594,594,610,622,623,656,656,656,656,656,656,656,656,656,835,658,823,823,836,836,836,836,836,836,816,816
msgid "<strong>SKU:</strong> Any<br/>"
msgstr "<strong>SKU:</strong> Tous<br/>"

#: uc_file/uc_file.module:366,389,389,389,389,392,392,395,395,400,400,400,400,401,401,407,407; uc_roles/uc_roles.module:594,594,594,594,610,622,623,656,656,656,656,656,656,656,656,656,835,658,823,823,836,836,836,836,836,836,816,816
msgid "<strong>SKU:</strong> !sku<br/>"
msgstr "<strong>SKU :</strong> !sku<br />"

#: uc_file/uc_file.module:368,391,391,391,391,394,394,397,397,402,402,402,402,403,403,409,871,409,905,905,910,910,910,910,912,910,940,940
msgid "<strong>Directory:</strong> !dir<br/>"
msgstr "<strong>Répertoire :</strong> !dir<br/>"

#: uc_file/uc_file.module:371,394,394,394,394,397,397,400,400,405,405,405,405,406,406,412,874,412,908,908,913,913,913,913,915,913,943,943
msgid "<strong>File:</strong> !file<br/>"
msgstr "<strong>Fichier :</strong> !file<br/>"

#: uc_file/uc_file.module:374,397,397,397,397,400,400,403,403,408,408,408,408,409,409,415,876,415,910,910,915,915,915,915,917,915,945,945; uc_roles/uc_roles.module:615,615,615,615,631
msgid "<strong>Shippable:</strong> Yes"
msgstr "<strong>Peut être envoyé :</strong> Oui"

#: uc_file/uc_file.module:374,397,397,397,397,400,400,403,403,408,408,408,408,409,409,415,876,415,910,910,915,915,915,915,917,915,945,945; uc_roles/uc_roles.module:615,615,615,615,631
msgid "<strong>Shippable:</strong> No"
msgstr "<strong>Peut être envoyé :</strong> Non"

#: uc_file/uc_file.module:514,537,537,537,546,549,549,553,553
msgid ""
"File downloads can be attached to any &Uuml;bercart product as a "
"product feature. For security reasons the <a "
"href=\"!download_url\">file downloads directory</a> is separated from "
"<a href=\"!file_url\">Drupal's file system</a> . Here are the list of "
"files (and their associated &Uuml;bercart products) that can be used "
"for file downloads."
msgstr ""
"Les téléchargements de fichiers peuvent être joints à tout produit "
"&Uuml;bercart en tant que caractéristique produit. Pour des raisons "
"de sécurité le <a href=\"!download_url\">répertoire de "
"téléchargement des fichiers</a> est séparé <a "
"href=\"!file_url\">du système de fichiers</a> de Drupal. Voici la "
"liste des fichiers (et leurs produits &Uuml;bercart associés) qui "
"peuvent être utilisés pour les téléchargements de fichiers."

#: uc_file/uc_file.module:768,791,791,791,800,803,803,811,811,816,816,816,816,817,817,841,841; uc_file/uc_file.admin.inc:519
msgid ""
"The message the user receives after purchasing products with file "
"downloads (<a href=\"!token_url\">uses order, uc_file, and global "
"tokens</a>)"
msgstr ""

#: uc_file/uc_file.module:96,96,96,96,96,96,96,96,96,96,96,96,96,96,96,96,103,96,94,94,103,103,103,103,103,101,109,109
msgid "view all downloads"
msgstr "voir tous les téléchargements"

#: uc_notify/uc_notify.module:229,229,229,229,229,229,229,229,229,229,229,229,261,291,229,261,291,229,261,291,229,261,291,229,261,291,229,261,291
msgid "Uses order and global tokens."
msgstr ""

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:27,30,30,30,30,30,30,30,30,30,30,30,30,30,30,30,30; uc_order/uc_order.order_pane.inc:30,30,30,30,30,30,30,30,30,30,30
msgid "Modify 'Ship to' information"
msgstr "Modifier les informations de livraison"

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:113,116,116,116,115,115,115,115,115,115,115,115,115,115,115,115,115; uc_order/uc_order.order_pane.inc:115,115,115,115,115,115,115,115,115,115,115
msgid "Modify 'Bill to' information"
msgstr "Modifier les informations de facturation"

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:158,159,161,162,161,162,161,162,159,160,159,160,159,160,159,160,159,160,159,160,159,160,159,160,159,160,159,160,159,160,159,160,159,160; uc_order/uc_order.order_pane.inc:159,160,159,160,159,160,159,160,159,160,159,160,159,160,159,160,159,160,159,160,159,160
msgid "Select from address book."
msgstr "Sélectionner dans le carnet d'adresses."

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:162,163,165,166,165,166,165,166,163,164,163,164,163,164,163,164,163,164,163,164,163,164,163,164,163,164,163,164,163,164,163,164,163,164; uc_order/uc_order.order_pane.inc:163,164,163,164,163,164,163,164,163,164,163,164,163,164,163,164,163,164,163,164,163,164
msgid "Copy shipping information."
msgstr "Copier les informations de livraison."

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:204,207,207,207,205,205,205,205,205,205,205,205,205,205,205,205,205; uc_order/uc_order.order_pane.inc:205,205,205,205,205,205,205,205,205,205,205
msgid "Modify 'Customer info'"
msgstr "Modifier les informations client"

#: uc_order/uc_order_order_pane.inc:282,284,285,284,280,280,280,280,280,280,280,280,280,280,280,280,280; uc_order/uc_order.order_pane.inc:280,280,280,280,280,280,280,280,280,280,280
msgid ""
"Loading product information... (<em>If nothing happens, make sure you "
"have Javascript enabled.</em>)"
msgstr ""
"Chargement des informations produit... (<em>Si rien ne se passe, "
"vérifiez que vous avez bien activé le JavaScript.</em>)"

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48; uc_order/uc_order.ca.inc:130,130,130,134,134,134,134,134,134,133,133
msgid "Check the order total"
msgstr "Vérifier le montant total de la commande"

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:71,71,71,71,71,71,71,89,89,89,89,89,89,89,89,89,89; uc_order/uc_order.ca.inc:194,194,194,198,198,198,198,198,198,197,197
msgid "Check an order's products"
msgstr "Vérifier les produits d'une commande"

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:73,73,73,73,73,73,73,91,91,91,91,91,91,91,91,91,91; uc_order/uc_order.ca.inc:196,196,196,200,200,200,200,200,200,199,199
msgid ""
"Returns TRUE if the order has any, all, or only the products in the "
"list."
msgstr ""
"Retourne VRAI si la commande contient cartains, tous ou seulement les "
"produits spécifiés dans la liste."

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:77,77,77,77,77,77,77,95,95,95,95,95,95,95,95,95,95; uc_order/uc_order.ca.inc:203,203,203,207,207,207,207,207,207,206,206
msgid "Check an order's number of products"
msgstr "Vérifier le nombre de produits d'une commande"

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:79,79,79,79,79,79,79,97,97,97
msgid ""
"Deterimines if the order has the specified number of products, "
"possibly of a certain type."
msgstr ""

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:83,89,89,89,89,89,89,107,107,107,107,107,107,107,107,107,107; uc_order/uc_order.ca.inc:221,221,221,225,225,225,225,225,225,224,224
msgid "Check if an order can be shipped"
msgstr "Vérifier si une commande peut être expédiée."

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:85,91,91,91,91,91,91,109,109,109,109,109,109,109,109,109,109; uc_order/uc_order.ca.inc:223,223,223,227,227,227,227,227,227,226,226
msgid "Returns TRUE if the order has any shippable products."
msgstr "Retourne TRUE si une commande contient des produits livrables."

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:102,108,108,108,108,108,108,126,126,126,126,126,126,126,126,126,126; uc_order/uc_order.ca.inc:251,251,251,255,310,310,310,310,310,309,309
msgid "Add a comment to the order"
msgstr "Ajouter un commentaire à la commande"

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:165,171,171,171,171,171,171,189,189,189,189,189,189,189,189,189,189; uc_order/uc_order.ca.inc:330,325,329,329,384,384,384,384,384,397,397
msgid "Order total value"
msgstr "Montant total de la commande"

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:166,172,172,172,172,172,172,190,190,190,190,190,190,190,190,190,190; uc_order/uc_order.ca.inc:331,326,330,330,385,385,385,385,385,398,398
msgid "Specify a value to compare the order total against."
msgstr ""
"Indiquer une valeur avec laquelle comparer le montant total de la "
"commande."

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:174,381,180,387,473,180,387,473,180,387,473,180,387,473,180,387,473,180,387,473,198,475,561,198,475,561,198,475,561,198,476,562,198,476,562,198,476,562,198,476,562,198,476,562,198,476,562,198,476,562; uc_order/uc_order.ca.inc:339,617,703,334,572,650,338,616,702,338,576,654,393,631,709,393,631,709,393,631,709,393,631,709,393,631,709,406,702,788,406,702,788
msgid "Total is less than specified value."
msgstr "Le total est inférieur à la valeur spécifiée."

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:175,382,181,388,474,181,388,474,181,388,474,181,388,474,181,388,474,181,388,474,199,476,562,199,476,562,199,476,562,199,477,563,199,477,563,199,477,563,199,477,563,199,477,563,199,477,563,199,477,563; uc_order/uc_order.ca.inc:340,618,704,335,573,651,339,617,703,339,577,655,394,632,710,394,632,710,394,632,710,394,632,710,394,632,710,407,703,789,407,703,789
msgid "Total is less than or equal to specified value."
msgstr "Le total est inférieur ou égal à la valeur spécifiée."

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:176,383,182,389,475,182,389,475,182,389,475,182,389,475,182,389,475,182,389,475,200,477,563,200,477,563,200,477,563,200,478,564,200,478,564,200,478,564,200,478,564,200,478,564,200,478,564,200,478,564; uc_order/uc_order.ca.inc:341,619,705,336,574,652,340,618,704,340,578,656,395,633,711,395,633,711,395,633,711,395,633,711,395,633,711,408,704,790,408,704,790
msgid "Total is equal to specified value."
msgstr "Le total est égal à la valeur spécifiée."

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:177,384,183,390,476,183,390,476,183,390,476,183,390,476,183,390,476,183,390,476,201,478,564,201,478,564,201,478,564,201,479,565,201,479,565,201,479,565,201,479,565,201,479,565,201,479,565,201,479,565; uc_order/uc_order.ca.inc:342,620,706,337,575,653,341,619,705,341,579,657,396,634,712,396,634,712,396,634,712,396,634,712,396,634,712,409,705,791,409,705,791
msgid "Total is greater than or equal to specified value."
msgstr "Le total est supérieur ou égal à la valeur spécifiée."

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:178,385,184,391,477,184,391,477,184,391,477,184,391,477,184,391,477,184,391,477,202,479,565,202,479,565,202,479,565,202,480,566,202,480,566,202,480,566,202,480,566,202,480,566,202,480,566,202,480,566; uc_order/uc_order.ca.inc:343,621,707,338,576,654,342,620,706,342,580,658,397,635,713,397,635,713,397,635,713,397,635,713,397,635,713,410,706,792,410,706,792
msgid "Total is greater than specified value."
msgstr "Le total est supérieur à la valeur spécifiée."

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:182,188,188,188,188,188,188,206,206,206,206,206,206,206,206,206,206; uc_order/uc_order.ca.inc:347,342,346,346,401,401,401,401,401,414,414
msgid "Order total comparison type"
msgstr "Type de comparaison sur le total de la commande"

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:293,299,299,299,299,299,299
msgid "Inclusive mode"
msgstr ""

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:295,301,301,301,301,301,301,389,389,389,390,390,390,390,390,390,390; uc_order/uc_order.ca.inc:531,494,530,498,553,553,553,553,553,616,616
msgid "Order has any of these products."
msgstr "La commande contient certains de ces produits."

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:296,302,302,302,302,302,302,390,390,390,391,391,391,391,391,391,391; uc_order/uc_order.ca.inc:532,495,531,499,554,554,554,554,554,617,617
msgid "Order has all of these products."
msgstr "La commande contient tous ces produits."

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:301,307,307,307,307,307,307
msgid "Exclusive mode"
msgstr ""

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:303,309,309,309,309,309,309,397,397,397,398,398,398,398,398,398,398; uc_order/uc_order.ca.inc:539,502,538,506,561,561,561,561,561,624,624
msgid "Order may have other products."
msgstr "La commande peut contenir d'autres produits."

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:304,310,310,310,310,310,310,398,398,398,399,399,399,399,399,399,399; uc_order/uc_order.ca.inc:540,503,539,507,562,562,562,562,562,625,625
msgid "Order has only these products."
msgstr "La commande contient uniquement ces produits."

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:360,366,442,366,442,366,442,366,442,366,442,366,442,454,530,454,530,454,530,455,531,455,531,455,531,455,531,455,531,455,531,455,531; uc_order/uc_order.ca.inc:596,672,551,619,595,671,555,623
msgid "<All products>"
msgstr ""

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:369,375,451,375,451,375,451,375,451,375,451,375,451,463,539,463,539,463,539,464,540,464,540,464,540,464,540,464,540,464,540,464,540; uc_order/uc_order.ca.inc:605,681,560,628,604,680,564,632
msgid ""
"Selecting \"<All products>\" will override any other selections and "
"returns the total number of products in the order."
msgstr ""
"Sélectionner \"<Tous les produits>\" passera outre les autres "
"sélections et retournera le nombre total de produits dans la "
"commande."

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:374,380,380,380,380,380,380,468,468,468,469,469,469,469,469,469,469; uc_order/uc_order.ca.inc:610,565,609,569,624,624,624,624,624,695,695
msgid "Product count value"
msgstr "Nombre de produits"

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:375,381,381,381,381,381,381,469,469,469,470,470,470,470,470,470,470; uc_order/uc_order.ca.inc:611,566,610,570,625,625,625,625,625,696,696
msgid "Specify a value to compare the product count against."
msgstr "Indiquer une valeur à laquelle comparer le nombre de produits."

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:389,395,481,395,481,395,481,395,481,395,481,395,481,483,569,483,569,483,569,484,570,484,570,484,570,484,570,484,570,484,570,484,570; uc_order/uc_order.ca.inc:625,711,580,658,624,710,584,662,639,717,639,717,639,717,639,717,639,717,710,796,710,796
msgid "Product count comparison type"
msgstr "Type de comparaison du nombre de produits"

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:450,542,542,542,542,542,542,630,630,630,631,631,631,631,631,631,632; uc_order/uc_order.ca.inc:775,709,774,713,968,968,975,975,975,1113,1113
msgid "Select an order comment type"
msgstr "Sélectionner un type de commentaire de commande"

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:452,544,544,544,544,544,544,632,632,632,633,633,633,633,633,633,634; uc_order/uc_order.ca.inc:777,711,776,715,970,970,977,977,977,1115,1115
msgid "Enter this as an admin comment."
msgstr "Saisir en tant que commentaire d'administration."

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:453,545,545,545,545,545,545,633,633,633,634,634,634,634,634,634,635; uc_order/uc_order.ca.inc:778,712,777,716,971,971,978,978,978,1116,1116
msgid "Enter this as a customer order comment."
msgstr "Saisir en tant que commentaire client sur la commande."

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:454,546,546,546,546,546,546,634,634,634,635,635,635,635,635,635,636; uc_order/uc_order.ca.inc:779,713,778,717,972,972,979,979,979,1117,1117
msgid "Enter this as a customer order comment with a notified icon."
msgstr ""
"Saisir en tant que commentaire client sur la commande avec une icône "
"de notification."

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:461,553,553,553,553,553,553,641,641,641,642,642,642,642,642,642,643; uc_order/uc_order.ca.inc:786,720,785,724,979,979,986,986,986,1124,1124
msgid ""
"Enter the comment message. Uses <a href=\"!url\">order and global "
"tokens</a>."
msgstr ""
"Saisie le message de commentaire. Utiliser <a href=\"!url\">les jetons "
"globaux et de commande</a>."

#: uc_order/uc_order.module:35,35,35,35,35,35,35,33,33,33,33,33,33,33,33,33,31,33,31,31,31,31,31,31,31,31,31,31
msgid "Configure the order settings."
msgstr "Configurer les paramètres de commande."

#: uc_order/uc_order.module:100,100,100,100,100,100,100,98,98,98,98,98,98,98,98,98,92,98,92,92,92,92,92,92,92,92,92,92
msgid "View and process orders."
msgstr "Voir et traiter les commandes."

#: uc_order/uc_order.module:242,242,242,242,242,242,242,240,240,240,240,240,240,240,240,240,233,240,233,233,233,233,233,233,233,233,233,233
msgid "Product select"
msgstr "Selectionner un produit"

#: uc_order/uc_order.module:294,294,294,294,294,294,294,292,292,292,292,292,292,292,292,292,280,292,280,280,280,280,280,280,280,280,280,280
msgid "Log"
msgstr "Journal"

#: uc_order/uc_order.module:304,304,304,304,304,304,304
msgid "Delete order !order_id?"
msgstr "Supprimer la commande !order_id?"

#: uc_order/uc_order.module:385,386,385,386,390,390,390,388,388,388,388,388,388,388,388,388,412,388,412,412,420,420,420,436,436,440,439,439
msgid "The URL to the admin view page using the order ID."
msgstr "L'URL vers la page d'administration utilisant l'ID de la commande."

#: uc_order/uc_order.module:516,519,516,519,525,525,525,523,523,523,523,523,523,520,520,520,551,520,551,551,551,551,551,567,574,578,586,586
msgid "Customer info"
msgstr "Informations client"

#: uc_order/uc_order.module:534,537,534,537,543,543,543,541,541,541,541,541,541,538,538,538,569,538,569,569,569,569,569,585,592,596,604,604
msgid "Line items"
msgstr "Lignes articles"

#: uc_order/uc_order.module:552,555,552,555,561,561,561,559,559,559,559,559,559,556,556,556,587,556,587,587,587,587,587,603,610,614,622,622
msgid "Admin comments"
msgstr "Commentaires d'administration"

#: uc_order/uc_order.module:561,564,561,564,570,570,570,568,568,568,568,568,568,565,565,565,596,565,596,596,596,596,596,612,619,623,631,631
msgid "Update order"
msgstr "Mettre à jour la commande"

#: uc_order/uc_order.module:617,620,617,620,626,626,626,624,624,624,624,624,624,621,621,621,652,621,652,652,652,652,652,668,675,679,687,687
msgid "Empty line"
msgstr "Ligne vide"

#: uc_order/uc_order.module:1067,1070,1067,1070,1076,1076,1076,1074,1074,1074,1074,1074,1074,1071,1071,1071,1071; uc_order/uc_order.admin.inc:415,415,415,415,416,416,416,416,416,443,443
msgid "Purchase date"
msgstr "Date d'achat"

#: uc_order/uc_order.module:1182,1185,1182,1185,1191,1191,1191,1189,1189,1189,1192,1192,1192,1189,1189,1189,1189; uc_order/uc_order.admin.inc:507,507,507,507,508,508,518,518,518,544,544
msgid "All orders"
msgstr "Toutes les commandes"

#: uc_order/uc_order.module:2033,2036,2033,2036,2042,2041,2041,2014,2014,2021,2033,2034,2034,2027,2027,2027,2019; uc_order/uc_order.admin.inc:1437,1437,1437,1455,1438,1449,1463,1462,1462,1614,1614
msgid "Add to order"
msgstr "Ajouter à la commande"

#: uc_order/uc_order.module:2196,2199,2196,2199,2205,2204,2204
msgid "Order !order_id completely removed from the database."
msgstr "Commande !order_id entièrement supprimée de la base de données."

#: uc_order/uc_order.module:2287,2292,2287,2292,2298,2297,2297,2270,2270,2269,2281,2280,2280,2273,2273,2262,2254; uc_order/uc_order.admin.inc:794,794,794,794,795,795,805,805,805,865,865
msgid "An account already exists for that e-mail."
msgstr "Un compte existe déjà pour cette adresse e-mail."

#: uc_order/uc_order.module:2288,2309,2293,2314,2288,2309,2293,2314,2299,2320,2298,2319,2298,2319,2271,2292,2271,2292,2270,2291,2282,2303,2281,2302,2281,2302,2274,2295,2274,2295,2263,2284,2255,2276; uc_order/uc_order.admin.inc:795,813,795,813,795,813,795,822,796,823,796,823,806,833,806,833,806,833,866,893,866,893
msgid "Use this account now?"
msgstr "Utiliser ce compte maintenant ?"

#: uc_order/uc_order.module:2307,2312,2307,2312,2318,2317,2317,2290,2290,2289,2301,2300,2300,2293,2293,2282,2274
msgid ""
"Account details sent to e-mail "
"provided.<br><br><strong>Username:</strong> "
"!username<br><strong>Password:</strong> !password"
msgstr ""
"Les détails du compte ont été envoyés à l'adresse e-mail "
"fournie.<br /><br /><strong>Nom d'utilisateur :</strong> !username<br "
"/><strong>Mot de passe:</strong> !password"

#: uc_order/uc_order.module:2398,2403,2398,2403,2409,2408,2408,2381,2381,2380,2392,2391,2391,2384,2384,2373,2365; uc_order/uc_order.admin.inc:902,902,902,911,912,912,922,922,922,988,988
msgid "E-mail customer account details."
msgstr "Envoyer à l'utilisateur ses informations de compte par e-mail."

#: uc_order/uc_order.module:2790,2802,2790,2802,2809,2815,2815,2795,2787,2786,2798,2797,2797,2790,2790,2784,1272,2776,1272,1272,1285,1293,1293,1309,1316,1320,1354,1354
msgid "@key changed from %old to %new."
msgstr "@key changé de %old en %new."

#: uc_product/uc_product.module:29,50,29,50,29,50,29,50,29,29,29,29,29,29,29,29,29,29,29,29,29
msgid "List all published product nodes."
msgstr "Lister tous les produits publiés dans votre catalogue."

#: uc_product/uc_product.module:59,59,59,59,60,60,60,60,60,60,60,54,54,54,54,54,44,54,41,41,41,41,41,41,41,41,41,41
msgid "Create and edit product node types."
msgstr "Créer et éditer les types de noeuds produits."

#: uc_product/uc_product.module:68,68,68,68,69,69,69,69,69,69,69,63,63,63,63,63,53,63,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50
msgid "Configure product settings."
msgstr "Configurer les produits."

#: uc_product/uc_product.module:128,128,128,128,129,129,129,129,129,129,129,123,123,123,123,123,110,123,118,118,118,108,108,108,108,108,108,108
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"

#: uc_product/uc_product.module:192,192,192,192,193,193,187,187,187,187,187,181,181,181,181,181,159,181,167,167,176,166,166,166,166,166,166,166
msgid "Create products for sale in an online store."
msgstr "Créer des produits à vendre dans la boutique."

#: uc_product/uc_product.module:425,425,425,425,426,425,419,441,440,442,442,436,458,462,462,462,460,877,462,468,907,468,879,466,912,419,868,421,895,421,895,421,917,421,917,428,954,428,954
msgid "Product information"
msgstr "Informations produit"

#: uc_product/uc_product.module:435,435,435,435,436,435,429,451,450,452,452,446,468,472,472,472,470,472,478,478,476,429,431,431,431,431,438,438
msgid "Product SKU/model."
msgstr "Référence/SKU du produit."

#: uc_product/uc_product.module:447,1792,1982,447,1809,1999,447,1792,1982,447,1809,1999,448,1757,1947,447,1762,1952,441,862,1760,1950,463,884,1782,1972,462,883,1781,1971,464,885,1821,2011,464,885,1843,2033,458,879,1837,2027,480,901,1877,2067,484,905,1878,2068,484,905,1878,2068,484,905,1878,2068,482,1123,484,905,1878,2068,490,1173,490,1131,488,1182,441,1138,443,1165,443,1165,443,1201,443,1203,450,1257,450,1257; uc_product/uc_product.admin.inc:154,172,172,174,172,176,176,176,176,182,182; uc_product/views/uc_product.views.inc:45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45
msgid "List price"
msgstr "Prix public indicatif"

#: uc_product/uc_product.module:450,450,450,450,451,450,444,466,465,467,467,461,483,487,487,487,485,487,493,493,491,444,446,446,446,446,453,453
msgid "The listed MSRP."
msgstr "Le prix public conseillé."

#: uc_product/uc_product.module:462,462,462,462,463,462,456,478,477,479,479,473,495,499,499,499,497,499,505,505,503,456,458,458,458,458,465,465
msgid "Your store's cost."
msgstr "Le prix de revient pour votre boutique."

#: uc_product/uc_product.module:471,1794,1984,471,1811,2001,471,1794,1984,471,1811,2001,472,1759,1949,471,1764,1954,465,1762,1952,487,1784,1974,486,1783,1973,488,1823,2013,488,1845,2035,482,1839,2029,504,1879,2069,508,1880,2070,508,1880,2070,508,1880,2070,506,508,1880,2070,514,514,512,465,467,467,467,467,474,474; uc_product/uc_product.admin.inc:156,174,174,176,174,178,178,178,178,184,184; uc_product/views/uc_product.views.inc:75,75,75,75,75,75,75,75,75,75,75; uc_catalog/uc_catalog.admin.inc:196,196,196,196,196,196,196,196,201,201
msgid "Sell price"
msgstr "Prix de vente"

#: uc_product/uc_product.module:474,474,474,474,475,474,468,490,489,491,491,485,507,511,511,511,509,511,517,517,515,468,470,470,470,470,477,477
msgid "Customer purchase price."
msgstr "Le prix de vente."

#: uc_product/uc_product.module:920,927,920,927,920,927,920,927,919,926,919,926,917,924,939,946,938,945,940,947,947,954,941,948,963,970,967,974,967,974,967,974,1217,1224,967,974,1268,1275,1225,1232,1290,1246,1273,1273,1317,1319,1388,1388; uc_product_kit/uc_product_kit.module:519,526,534,541,552,559,574,581,574,581,574,581,574,581,609,616,597,604,617,624,617,624,628,641,648,700,713,720,707,720,727,747,760,767,767,780,787,767,780,787,800,816,823,800,816,823
msgid ""
"This product has options that need to be selected before purchase. "
"Please select them in the form below."
msgstr ""
"Ce produit comporte des options qui doivent être sélectionnées "
"avant l'achat. Merci de les sélectionner dans le formulaire "
"ci-dessous."

#: uc_product/uc_product.module:1016,1052,1016,1052,1016,1052,1016,1052,1015,1051,1015,1051,1013,1049,1035,1071,1034,1070,1044,1080,1051,1094,1045,1088,1067,1110,1071,1114,1071,1114,1071,1114,1071,1114
msgid "Product: List price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1028,1058,1028,1058,1028,1058,1028,1058,1027,1057,1027,1057,1025,1055,1047,1077,1046,1076,1056,1086,1063,1100,1057,1094,1079,1116,1083,1120,1083,1120,1083,1120,1083,1120
msgid "Product: Sell price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1064,1064,1064,1064,1063,1063,1061,1083,1082,1092,1106,1100,1122,1126,1126,1126,1126
msgid "Product: List Order"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1069,1069,1069,1069,1068,1068,1066,1088,1087,1097,1111,1105,1127,1131,1131,1131,1131
msgid "Product: Is a product"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1090,1098,1106,1114,1122,1094,1107,1120,1133,1146,1090,1098,1106,1114,1122,1094,1107,1120,1133,1146,1093,1106,1119,1132,1145,1093,1106,1119,1132,1145,1091,1104,1117,1130,1143,1113,1126,1139,1152,1165,1112,1125,1138,1151,1164,1152,1165,1178,1191,1204,1166,1179,1192,1205,1218,1160,1173,1186,1199,1212,1182,1195,1208,1221,1234,1186,1199,1212,1225,1238,1186,1199,1212,1225,1238,1186,1199,1212,1225,1238,1186,1199,1212,1225,1238; uc_attribute/uc_attribute.module:800,800,800,800,800,800,800,800,800,800,800; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:546,546,546,546,546,546,574,573,591,620,620; uc_product/views/uc_product.views.inc:202,215,228,241,254,202,215,228,241,254,202,215,228,241,254,202,215,228,241,254,202,215,228,241,254,202,215,228,241,254,202,215,228,241,254,202,215,228,241,254,202,215,228,241,254,207,220,233,246,259,207,220,233,246,259
msgid "Display"
msgstr "Affichage"

#: uc_product/uc_product.module:1091,1099,1107,1115,1123,1088,1095,1101,1108,1114,1121,1127,1134,1140,1147,1091,1099,1107,1115,1123,1088,1095,1101,1108,1114,1121,1127,1134,1140,1147,1087,1094,1100,1107,1113,1120,1126,1133,1139,1146,1087,1094,1100,1107,1113,1120,1126,1133,1139,1146,1085,1092,1098,1105,1111,1118,1124,1131,1137,1144,1107,1114,1120,1127,1133,1140,1146,1153,1159,1166,1106,1113,1119,1126,1132,1139,1145,1152,1158,1165,1146,1153,1159,1166,1172,1179,1185,1192,1198,1205,1160,1167,1173,1180,1186,1193,1199,1206,1212,1219,1154,1161,1167,1174,1180,1187,1193,1200,1206,1213,1176,1183,1189,1196,1202,1209,1215,1222,1228,1235,1180,1187,1193,1200,1206,1213,1219,1226,1232,1239,1180,1187,1193,1200,1206,1213,1219,1226,1232,1239,1180,1187,1193,1200,1206,1213,1219,1226,1232,1239,1180,1187,1193,1200,1206,1213,1219,1226,1232,1239; uc_product/views/uc_product.views.inc:196,203,209,216,222,229,235,242,248,255,196,203,209,216,222,229,235,242,248,255,196,203,209,216,222,229,235,242,248,255,196,203,209,216,222,229,235,242,248,255,196,203,209,216,222,229,235,242,248,255,196,203,209,216,222,229,235,242,248,255,196,203,209,216,222,229,235,242,248,255,196,203,209,216,222,229,235,242,248,255,196,203,209,216,222,229,235,242,248,255,201,208,214,221,227,234,240,247,253,260,201,208,214,221,227,234,240,247,253,260
msgid "Editable"
msgstr "Modifiable"

#: uc_product/uc_product.module:1791,1981,1808,1998,1791,1981,1808,1998,1756,1946,1761,1951,1759,1949,1781,1971,1780,1970,1820,2010,1842,2032,1836,2026,1876,2066,1877,2067,1877,2067,1877,2067,1877,2067; uc_product/uc_product.admin.inc:153,171,171,173,171,175,175,175,175,181,181
msgid "Display price"
msgstr "Afficher le prix"

#: uc_product/uc_product.module:1882,1899,1882,1899,1847,1852,1850,1872,1871,1911,1933,1927,1967,1968,1968,1968,1968; uc_product/uc_product.admin.inc:104,122,122,124,122,126,126,126,126,129,129
msgid "Enable <em>Add to cart</em> forms in product node teasers."
msgstr ""
"Activer les formulaires <em>Ajouter au Panier</em> dans les résumés "
"des produits."

#: uc_product/uc_product.module:1888,1905,1888,1905,1853,1858,1856,1878,1877,1917,1939,1933,1973,1974,1974,1974,1974; uc_product/uc_product.admin.inc:114,132,132,134,132,136,136,136,136,139,139
msgid "<em>Add to cart</em> button text"
msgstr "Texte du bouton <em>Ajouter au Panier</em>"

#: uc_product/uc_product.module:1990,2007,1990,2007,1955,1960,1958,1980,1979,2019,2041,2035,2075,2076,2076,2076,2076; uc_product/uc_product.admin.inc:249,267,267,269,267,271,271,271,271,282,282
msgid "Product field"
msgstr "Champ produit"

#: uc_product/uc_product.module:2050,2067,2050,2067,2015,2020,2021,2043,2042,2082,2104,2098,2138,2139,2139,2139,2139; uc_product/uc_product.admin.inc:65,83,83,85,64,64,64,64,64,64,64
msgid "Add a class"
msgstr "Ajouter une classe"

#: uc_product/uc_product.module:2291,2308,2291,2311,2259,2264,2266,2288,2287,2327,2356,2350,2391,2392,2392,2392,1359,2392,1381,1338,1398,1354,1381,1381
msgid "List Price: !price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:2294,2311,2294,2314,2262,2267,2269,2291,2290,2330,2359,2353,2394,2395,2395,2395,1362,2395,1384,1341,1401,1357,1384,1384
msgid "Cost: !price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:2347,2364,2347,2367,2315,2320,2322,2344,2343,2383,2412,2406,2447,2448,2448,2449,1416,2449,1438,1395,1435,1391,1418,1418,1444,1446,1550,1550
msgid "Dimensions: !length × !width × !height"
msgstr "Dimensions : !length × !width × !height"

#: uc_reports/uc_reports.module:26,27,26,27,27,35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,52,33,52,52,52,52,52,52,55,55
msgid ""
"The following are total orders, products, sales, and average order "
"totals for each store customer. Clicking on the header links will "
"toggle a descending or ascending order for that column. Clicking on a "
"customer's name will take you to a detailed list of orders that "
"customer has made. Clicking on a customers username will take you to "
"their account page."
msgstr ""
"Total des commandes, produits, ventes et panier moyen pour chaque "
"client de la boutique. En cliquant sur une entête, vous triez la "
"colonne par ordre ascendant/descendant. En cliquant sur le nom d'un "
"client vous accédez à la liste détaillée des commandes de ce "
"client. En cliquant sur l'identifiant du client, vous accédez à son "
"compte."

#: uc_reports/uc_reports.module:28,29,28,29,29
msgid ""
"The following are all products listed in the store, their amount sold, "
"how many times it has been viewed*, and the revenue they have "
"produced. If you do not see the number of views you must enable the "
"%module_name module on the <a href=\"!module_url\">module "
"administration page</a>"
msgstr ""

#: uc_reports/uc_reports.module:30,31,30,31,31,39,39,39,39,39,39,39,39,39,39,41,58,37,58,58,58,58,58,58,61,61
msgid ""
"These are the sales for the last two days, average sales for the "
"month, and the projected sales for the rest of the month. Further down "
"the list you will see other sales statistics."
msgstr ""
"Voici les ventes des deux derniers jours, les ventes moyennes pour le "
"mois et la projection des ventes pour le reste du mois. Plus bas dans "
"la liste, vous trouverez d'autres statistiques de vente."

#: uc_reports/uc_reports.module:33,34,33,34,34
msgid ""
"This is the monthly break down of sales for the year !year_number. "
"Clicking on each link will take you to a list of orders during that "
"month for the year."
msgstr ""

#: uc_reports/uc_reports.module:35,36,35,36,36,41,42,44,44
msgid ""
"By clicking the customize report link below, you will open up a form "
"that lets you create a custom report by a few options: the date span "
"of the report, the period between grouped orders, the order statuses "
"to display, and whether or not to display information about products "
"in each order."
msgstr ""
"En cliquant sur le lien \"personnaliser le rapport\" ci dessous, vous "
"ouvrirez un formulaire qui pous permettra de créer un rapport "
"personnalisé avec différentes options : les dates de début et de "
"fin, la période de regroupement, les statuts de commandes à "
"afficher, et le détail des produits de chaque commande."

#: uc_reports/uc_reports.module:48,49,48,49,49,54,56,58,58,61,61,61,61,61,61,61,59,63,95,57,95,95,95,95,95,95,98,98
msgid "Report settings"
msgstr "Configuration des rapports"

#: uc_reports/uc_reports.module:49,50,49,50,50,55,57,59,59,62,62,62,62,62,62,62,60,64,96,58,96,96,96,96,96,96,99,99
msgid "View the report settings."
msgstr "Voir la configuration des rapports."

#: uc_reports/uc_reports.module:57,58,57,58,58,63,65,67,67,70,70,70,70,70,70,70,68,72,104,66,104,104,104,104,104,104,107,107
msgid "Customer reports"
msgstr "Rapports clients"

#: uc_reports/uc_reports.module:58,59,58,59,59,64,66,68,68,71,71,71,71,71,71,71,69,73,105,67,105,105,105,105,105,105,108,108
msgid "View reports for store customers"
msgstr "Voir les rapports sur les clients de la boutique"

#: uc_reports/uc_reports.module:65,66,65,66,66,71,73,75,75,78,78,78,78,78,78,78,76,80,112,74,112,112,112,112,112,112,115,115
msgid "Product reports"
msgstr "Rapports sur les produits"

#: uc_reports/uc_reports.module:66,66
msgid "View reports for all store products"
msgstr ""

#: uc_reports/uc_reports.module:73,74,73,74,74,79,81,83,83,86,86,86,86,86,86,86,84,105,120,82,120,120,120,120,120,120,123,123
msgid "Sales reports"
msgstr "Rapports de ventes"

#: uc_reports/uc_reports.module:74,74
msgid "View reports for all store sales"
msgstr ""

#: uc_reports/uc_reports.module:81,82,81,82,82,87,89,91,91,94,94,94,94,94,94,94,92,113,128,90,128,128,128,128,128,128,131,131
msgid "Sales summary"
msgstr "Résumé des ventes"

#: uc_reports/uc_reports.module:82,83,82,83,83,88,90,92,92,95,95,95,95,95,95,95,93,114,129,91,129,129,129,129,129,129,132,132
msgid "View summary of all store sales"
msgstr "Voir le résumé de toutes les ventes de la boutique"

#: uc_reports/uc_reports.module:89,109,90,110,89,109,90,110,90,110,95,115,97,117,99,119,99,119,102,102,102,102,102,102,102,99,121,135,97,135,135,135,135,135,135,138,138
msgid "Sales per year"
msgstr "Ventes annuelles"

#: uc_reports/uc_reports.module:90,91,90,91,91,96,98,100,100,103,103,103,103,103,103,103,100,122,136,98,136,136,136,136,136,136,139,139
msgid "View store sales for a particular year"
msgstr "Voir les ventes de la boutique pour une année déterminée."

#: uc_reports/uc_reports.module:98,99,98,99,99,104,106,108,108,111,111,111,111,111,111,111,108,130,144,106,144,144,144,144,144,144,147,147
msgid "Custom sales summary"
msgstr "Récapitulatif de ventes personnalisé"

#: uc_reports/uc_reports.module:99,100,99,100,100,105,107,109,109,112,112,112,112,112,112,112,109,131,145,107,145,145,145,145,145,145,148,148
msgid "View a customized sales summary"
msgstr "Voir un résumé personnalisé des ventes"

#: uc_reports/uc_reports.module:110,111,110,111,111,116,118,120,120
msgid "View store sales for a particular year."
msgstr "Voir les ventes pour une année précise."

#: uc_reports/uc_reports.module:148,198,208,158,166,222,228,233,238,156,164,219,225,230,235,158,166,222,228,233,238,158,166,235,242,257,263,163,171,240,247,262,268,165,173,242,249,264,270,163,171,240,247,262,268,163,171,240,247,262,268,157,165,234,241,256,262,157,165,234,241,256,262,157,165,234,241,256,262,157,165,234,241,256,262,157,165,234,241,256,262,157,165,234,241,256,262,157,165,234,241,256,262,176,184,253,260,275,281,412,419,434,440; uc_reports/uc_reports.admin.inc:49,57,126,133,148,154,49,57,134,141,156,162,49,57,134,141,156,162,49,57,134,141,156,162,49,57,141,147,49,57,141,147,49,57,146,152,49,57,146,152,49,57,146,152,52,60,149,155,52,60,149,155
msgid "#"
msgstr "#"

#: uc_reports/uc_reports.module:154,288,380,164,166,326,419,421,162,164,323,416,418,164,166,326,419,421,164,166,369,462,464,169,171,374,468,470,171,173,376,470,472,169,171,374,468,470,169,171,374,468,470,163,165,163,165,163,165,163,165,163,165,163,165,163,165,182,184; uc_reports/uc_reports.admin.inc:55,57,55,57,55,57,55,57,55,57,55,57,55,57,55,57,55,57,58,60,58,60
msgid "Average"
msgstr "Moyenne"

#: uc_reports/uc_reports.module:174,193,191,193,206,211,213,211,211,205,205,205,205,205,205,205,224; uc_reports/uc_reports.admin.inc:97,97,97,97,97,97,102,102,102,105,105
msgid "No customers found"
msgstr "Aucun client trouvé"

#: uc_reports/uc_reports.module:200,224,228,221,225,224,228,237,242,242,247,244,249,242,247,242,247,236,241,236,241,236,241,236,241,236,241,236,241,236,241,255,260,414,419; uc_reports/uc_reports.admin.inc:128,133,136,141,136,141,136,141,150,151,150,151,155,156,155,156,155,156,158,159,158,159
msgid "Views"
msgstr "Visualisations"

#: uc_reports/uc_reports.module:201,210,225,228,235,238,222,225,232,235,225,228,235,238,238,242,259,263,243,247,264,268,245,249,266,270,243,247,264,268,243,247,264,268,237,241,258,262,237,241,258,262,237,241,258,262,237,241,258,262,237,241,258,262,237,241,258,262,237,241,258,262,256,260,277,281,415,419,436,440; uc_reports/uc_reports.admin.inc:129,133,150,154,137,141,158,162,137,141,158,162,137,141,158,162,143,147,143,147,148,152,148,152,148,152,151,155,151,155
msgid "Sold"
msgstr "Vendu"

#: uc_reports/uc_reports.module:202,211,455,226,228,236,238,510,512,223,225,233,235,507,509,226,228,236,238,510,512,239,242,260,263,368,461,464,553,555,244,247,265,268,373,467,470,560,562,246,249,267,270,375,469,472,562,564,244,247,265,268,373,467,470,560,562,244,247,265,268,373,467,470,560,562,238,241,259,262,238,241,259,262,238,241,259,262,238,241,259,262,238,241,259,262,238,241,259,262,238,241,259,262,257,260,278,281,416,419,437,440; uc_reports/uc_reports.admin.inc:130,133,151,154,138,141,159,162,138,141,159,162,138,141,159,162,144,147,144,147,149,152,149,152,149,152,152,155,152,155
msgid "Revenue"
msgstr "Revenu"

#: uc_reports/uc_reports.module:262,297,294,297,340,345,347,345,345,339,339,339,339,339,339,339,358,517; uc_reports/uc_reports.admin.inc:231,239,239,268,249,249,264,264,264,266,266
msgid "No products found"
msgstr "Aucun produit trouvé"

#: uc_reports/uc_reports.module:265,304,301,304,347,352,354
msgid "Make sure %setting_name is set to %state in the "
msgstr "Assurez-vous que %setting_name est mis à %state dans "

#: uc_reports/uc_reports.module:265,304,301,304,347,352,354
msgid "access log settings page"
msgstr "accès à la page des paramètres du journal"

#: uc_reports/uc_reports.module:265,304,301,304,347,352,354
msgid " to enable views column."
msgstr " pour activer la colonne de vues."

#: uc_reports/uc_reports.module:287,379,325,418,421,322,415,418,325,418,421
msgid "Income"
msgstr ""

#: uc_reports/uc_reports.module:293,331,328,331,374,379,381
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"

#: uc_reports/uc_reports.module:299,337,334,337,380,385,387
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"

#: uc_reports/uc_reports.module:310,348,345,348,391,397,399
msgid "Daily average to "
msgstr "Moyenne quotidienne à"

#: uc_reports/uc_reports.module:316,354,351,354,397,403,405
msgid "Projection to "
msgstr "Prévision à"

#: uc_reports/uc_reports.module:321,359,356,359,402,408,410,408,408
msgid "Daily sales"
msgstr "Ventes journalières"

#: uc_reports/uc_reports.module:328,366,363,366,409,415,417,415,415,424,424,424,424,435,435,435,695; uc_reports/uc_reports.admin.inc:327,340,335,458,467,467,487,487,487,493,493
msgid "Grand total sales"
msgstr "Total global des ventes"

#: uc_reports/uc_reports.module:329,367,364,367,410,416,418,416,416,425,425,425,425,436,436,436,696; uc_reports/uc_reports.admin.inc:328,341,336,459,468,468,488,488,488,494,494
msgid "Customers total"
msgstr "Total des clients"

#: uc_reports/uc_reports.module:330,368,365,368,411,417,419,417,417,426,426,426,426,437,437,437,697; uc_reports/uc_reports.admin.inc:329,342,337,460,469,469,489,489,489,495,495
msgid "New customers today"
msgstr "Nouveaux clients du jour"

#: uc_reports/uc_reports.module:331,369,366,369,412,418,420,418,418,427,427,427,427,438,438,438,698; uc_reports/uc_reports.admin.inc:330,343,338,461,470,470,490,490,490,496,496
msgid "Online customers"
msgstr "Clients en ligne"

#: uc_reports/uc_reports.module:355,393,390,393,436,442,444,442,442
msgid "Other*"
msgstr "Autre*"

#: uc_reports/uc_reports.module:359,397,394,397,440,446,448,446,446
msgid "Orders that do not have a status id defined in uc_order_statuses"
msgstr "Commande sans id de statut prédéfini dans uc_order_statuses"

#: uc_reports/uc_reports.module:418,472,469,472,515,521,523,521,521,567,567,567,567,578,578,578,838; uc_reports/uc_reports.admin.inc:470,483,478,601,610,610,635,635,635,648,648
msgid "Sales year"
msgstr ""

#: uc_reports/uc_reports.module:557,630,627,630,673,632,634,632,632
msgid "Customize report"
msgstr "Récapitulatif personnalisé"

#: uc_reports/uc_reports.module:565,638,635,638,681,640,642,640,640
msgid "The date where the sales report starts"
msgstr "La date à laquelle commence le rapport des ventes"

#: uc_reports/uc_reports.module:573,646,643,646,689,648,650,648,648
msgid "The date where the sales report ends"
msgstr "La date de fin du rapport des ventes"

#: uc_reports/uc_reports.module:579,652,649,652,695,654,656,654,654
msgid "Subreport length"
msgstr "Périodicité de regroupement"

#: uc_reports/uc_reports.module:582,655,652,655,698,657,659,657,657,759,759,759,759,770,770,770,1030; uc_reports/uc_reports.admin.inc:662,676,670,794,803,803,833,833,833,858,858
msgid "daily"
msgstr "journalier"

#: uc_reports/uc_reports.module:583,656,653,656,699,658,660,658,658,760,760,760,760,771,771,771,1031; uc_reports/uc_reports.admin.inc:663,677,671,795,804,804,834,834,834,859,859
msgid "weekly"
msgstr "hebdomadaire"

#: uc_reports/uc_reports.module:584,657,654,657,700,659,661,659,659,761,761,761,761,772,772,772,1032; uc_reports/uc_reports.admin.inc:664,678,672,796,805,805,835,835,835,860,860
msgid "monthly"
msgstr "mensuel"

#: uc_reports/uc_reports.module:585,658,655,658,701,660,662,660,660,762,762,762,762,773,773,773,1033; uc_reports/uc_reports.admin.inc:665,679,673,797,806,806,836,836,836,861,861
msgid "yearly"
msgstr "annuel"

#: uc_reports/uc_reports.module:587,660,657,660,703,662,664,662,662
msgid "The length between report dates where orders are grouped"
msgstr ""
"Le délai entre les dates de regroupement des commandes sur les "
"rapports"

#: uc_reports/uc_reports.module:596,669,666,669,712,671,673,671,671
msgid "Order statuses to show in report (hold Ctrl to select multiple)"
msgstr ""
"Statuts de commandes à montrer dans le rapport (maintenir Ctrl pour "
"en sélectionner plusieurs)"

#: uc_reports/uc_reports.module:604,677,674,677,720,679,681,679,679
msgid "Product breakdown"
msgstr "Détail des produits"

#: uc_reports/uc_reports.module:606,679,676,679,722,681,683,681,681
msgid "Show a detailed list of products ordered in the products column"
msgstr ""
"Montrer une liste détaillée des produits commandés dans la colonne "
"des produits"

#: uc_reports/uc_reports.module:612,685,682,685,728,687,689,687,687
msgid "Display report"
msgstr "Afficher le rapport"

#: uc_reports/uc_reports.module:621,694,691,694,737,696,698,696,696,802,802,802,802,813,813,813,590,1073; uc_reports/uc_reports.admin.inc:705,719,713,837,846,846,876,876,876,906,906; uc_tax_report/uc_tax_report.module:239,239,243,243,243,256,256
msgid "You must select at least one order status."
msgstr "Vous devez sélectionner au moins un statut de commande."

#: uc_reports/uc_reports.module:624,697,694,697,740,699,701,699,699
msgid "The start date is not a valid date."
msgstr "La date de début n'est pas valide."

#: uc_reports/uc_reports.module:627,700,697,700,743,702,704,702,702
msgid "The end date is not a valid date."
msgstr "La date de fin n'est pas valide."

#: uc_reports/uc_reports.module:654,727,724,727,770,729,731,729,729,828,828,828,828,839,839,839,1099; uc_reports/uc_reports.admin.inc:14,14,14,14,14,14,14,14,14,17,17
msgid "Paged table size"
msgstr "Taille du tableau paginé"

#: uc_reports/uc_reports.module:656,729,726,729,772,731,733,731,731
msgid "The maximum number of rows displayed on one page for a report table"
msgstr "Le nombre de lignes affichées sur chaque page d'un tableau de rapport"

#: uc_reports/uc_reports.module:660,733,730,733,776,735,737,735,735,840,840,840,840,851,851,851,1111; uc_reports/uc_reports.admin.inc:26,26,26,26,26,26,26,26,26,29,29
msgid "Reported statuses"
msgstr "Statuts reportés"

#: uc_reports/uc_reports.module:664,737,734,737,780,739,741,739,739
msgid "Only orders with these statuses will be used for reports"
msgstr ""
"Seules les commandes avec un de ces statuts sont utilisées pour les "
"rapports"

#: uc_reports/uc_reports.module:126,134,133,134,134,139,141,143,143,137,137,137,137,137,137,137,139,156,175,137,186,186,186,186,186,186,189,189
msgid "view reports"
msgstr "voir les rapports"

#: uc_reports/uc_reports.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "uc_reports"
msgstr "uc_reports"

#: uc_reports/uc_reports.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "View reports about your store's sales, customers, and products."
msgstr ""
"Voir les rapports sur les ventes de la boutique, les clients et les "
"produits."

#: uc_roles/uc_roles.module:236,236,236,236,232,235,236,265,265,265,265,265,265,265,265,265,437,265,425,425,428,428,428,428,428,428,414,414
msgid "The new expiration date, %date, has already occurred."
msgstr "La nouvelle date d'expiration %date est passée."

#: uc_roles/uc_roles.module:585,585,585,585,601,613,614,648,648,648,648,648,648,648,648,648,804,650,792,792,790,790,790,790,790,790,770,770
msgid ""
"You must have a role to assign. You may need to <a "
"href=\"!role_url\">create a new role</a> or perhaps <a "
"href=\"!feature_url\">set role assignment defaults</a>."
msgstr ""
"Vous devez avoir un rôle à attribuer. Vous devez peut-être <a "
"href=\"!role_url\">créer un nouveau rôle</a> ou <a "
"href=\"!feature_url\">paramétrer les attributions de rôle par "
"défaut</a>."

#: uc_roles/uc_roles.module:595,595,595,595,611,623,624,657,657,657,657,657,657,657,657,657,836,659,824,824,837,837,837,837,837,837,817,817
msgid "<strong>Role:</strong> !role_name<br/>"
msgstr "<strong>Rôle :</strong> !role_name<br />"

#: uc_roles/uc_roles.module:598,598,598,598,614,626,627,660,660,660,660,660,660,660,660,660,843,662,831,831,846,846,846,846,846,846,826,826
msgid "<strong>Expiration:</strong> never<br/>"
msgstr "<strong>Expiration :</strong> jamais<br />"

#: uc_roles/uc_roles.module:601,601,601,601,617,629,630,663,663,663,663,663,663,663,663,663,846,665,834,834,849,849,849,849,849,849,829,829
msgid "<strong>Expiration:</strong> !qty day(s)<br/>"
msgstr "<strong>Expiration :</strong> !qty jour(s)<br />"

#: uc_roles/uc_roles.module:604,604,604,604,620,632,633,666,666,666,666,666,666,666,666,666,849,668,837,837,852,852,852,852,852,852,832,832
msgid "<strong>Expiration:</strong> !qty week(s)<br/>"
msgstr "<strong>Expiration :</strong> !qty semaine(s)<br />"

#: uc_roles/uc_roles.module:607,607,607,607,623,635,636,669,669,669,669,669,669,669,669,669,852,671,840,840,855,855,855,855,855,855,835,835
msgid "<strong>Expiration:</strong> !qty month(s)<br/>"
msgstr "<strong>Expiration :</strong> !qty mois<br />"

#: uc_roles/uc_roles.module:610,610,610,610,626,638,639,672,672,672,672,672,672,672,672,672,855,674,843,843,858,858,858,858,858,858,838,838
msgid "<strong>Expiration:</strong> !qty year(s)<br/>"
msgstr "<strong>Expiration :</strong> !qty année(s)<br />"

#: uc_roles/uc_roles.module:697,697,697,697,722,736,737,770,770,770,770,770,770,770,770,770,772
msgid ""
"These are roles that Ubercart can grant to customers who purchase "
"specified products. If there are no choices here, you will need to <a "
"href=\"!url\">create new roles</a>."
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:758,758,758,758,783,797,798,831,831,831,831,831,831,831,831,831,833; uc_roles/uc_roles.admin.inc:100
msgid ""
"The message the user receives when granted a new role (<a "
"href=\"!url\">uses order, uc_roles, and global tokens</a>)."
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:784,784,784,784,809,823,824,857,857,857,857,857,857,857,857,857,859; uc_roles/uc_roles.admin.inc:126
msgid ""
"The message the user receives when a role expires (<a "
"href=\"!url\">uses order, uc_roles, and global tokens</a>)."
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:810,810,810,810,835,849,850,883,883,883,883,883,883,883,883,883,885; uc_roles/uc_roles.admin.inc:152
msgid ""
"The message the user receives when a role is renewed (<a "
"href=\"!url\">uses order, uc_roles, and global tokens</a>)."
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:857,857,857,857,882,896,897,930,930,930,930,930,930,930,930,930,932; uc_roles/uc_roles.admin.inc:196
msgid ""
"The message the user receives reminding them of the role expiration "
"(<a href=\"!url\">uses order, uc_roles, and global tokens</a>)."
msgstr ""

#: uc_roles/uc_roles.module:102,102,102,102,102,105,106,108,108,108,108,108,108,108,108,108,126,108,117,117,120,120,120,120,120,120,119,119
msgid "view all role expirations"
msgstr "voir les dates d'expiration de tous les rôles"

#: uc_stock/uc_stock.module:27,27,27,27,27,28,28,28,28,29,29
msgid "To keep track of stock for a particular product SKU, check the "
msgstr ""
"Pour garder une trace du stock pour un produit particulier (SKU), "
"cochez la case "

#: uc_stock/uc_stock.module:27,27,27,27,27,28,28,28,28,29,29
msgid " checkbox and enter a value for "
msgstr " cochez et entrez une valeur pour "

#: uc_stock/uc_stock.module:27,27,27,27,27,28,28,28,28,29,29
msgid "stock"
msgstr "stock"

#: uc_stock/uc_stock.module:27,27,27,27,27,28,28,28,28,29,29
msgid ". When the "
msgstr ". Lorsque la valeur "

#: uc_stock/uc_stock.module:27,27,27,27,27,28,28,28,28,29,29
msgid "threshold"
msgstr "seuil"

#: uc_stock/uc_stock.module:27,27
msgid ""
" value is hit uc_stock will take action upon it. Clicking disable will "
"set the "
msgstr ""

#: uc_stock/uc_stock.module:27,27
msgid "stock & threshold"
msgstr ""

#: uc_stock/uc_stock.module:27,27
msgid " values back to 0 and stop stock tracking for these product SKUs."
msgstr ""

#: uc_stock/uc_stock.module:29,29,29,29,29,30,30,30,30,31,31
msgid ""
"This is the list of product SKUs that are currently active. Stock "
"levels below their threshold have highlighted rows. To view only these "
"rows, check the \"Only show SKUs that are below their threshold\" "
"checkbox."
msgstr ""
"Voici une liste des codes produit qui sont actuellement actifs. Les "
"niveaux des stocks en-dessous de leur seuil ont été mis mis en "
"évidence. Pour afficher uniquement ces lignes, cochez la case "
"\"Afficher seulement les références qui sont en dessous de leur "
"seuil\"."

#: uc_stock/uc_stock.module:41,41,41,41,41,42,42,42,42,43,43,44,44,44,44,44,52,44,52,52,52,52,52,52,52,52,52,52
msgid "Stock reports"
msgstr "Rapports de stock"

#: uc_stock/uc_stock.module:42,42,42,42,42,43,43,43,43,44,44
msgid "View reports for product stock"
msgstr "Voir les rapports sur les stocks des produits"

#: uc_stock/uc_stock.module:50,50,50,50,50,51,51,51,51,52,52,52,52,52,52,52,43,52,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43
msgid "Stock settings"
msgstr "Configuration du stock"

#: uc_stock/uc_stock.module:51,51,51,51,51,52,52,52,52,53,53,53,53,53,53,53,44,53,44,44,44,44,44,44,44,44,44,44
msgid "View the stock settings."
msgstr "Voir la configuration du stock."

#: uc_stock/uc_stock.module:61,151,249,61,151,230,234,61,151,250,254,61,151,230,234,61,151,230,234,62,123,205,209,62,123,205,209,62,123,205,209,62,123,205,209,63,127,215,219,63,127,215,219,63,189,232,237,63,189,232,237,63,189,232,237,63,189,232,237,63,189,232,237,60,63,189,232,237,60,60,60,60,60,60,60,60,60,60; uc_stock/uc_stock.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0; uc_stock/uc_stock_workflow.inc:45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45,45; uc_stock/uc_stock.admin.inc:54,59,195,54,59,195,54,59,195,54,59,195,54,59,195,54,59,195,54,59,195,54,59,195,54,59,195,60,65,220,60,65,220; uc_stock/uc_stock.ca.inc:48,48,48,48,48,48,48,48,48,47,47; uc_stock/views/uc_stock.views.inc:13,13
msgid "Stock"
msgstr "Stock"

#: uc_stock/uc_stock.module:91,91,91,91,91; uc_stock/uc_stock_workflow.inc:63
msgid "The stock level for %model_name has been decreased to !qty"
msgstr "Le niveau de stock de %model_name a été diminué à !qty"

#: uc_stock/uc_stock.module:110,110,110,110,110,82,82,82,82,84,84,85,451,466,85,451,466,85,451,466,85,451,466,85,451,466,101,223,238,85,451,466,101,223,238,101,223,238,101,223,238,105,227,242,105,227,242,105,227,242,105,227,242,114,236,251,123,123; uc_stock/views/uc_stock.views.inc:56,56
msgid "The current stock level"
msgstr "La quantité actuellement en  stock"

#: uc_stock/uc_stock.module:111,111,111,111,111,83,83,83,83,85,85,86,440,86,440,86,440,86,440,86,440,102,212,86,440,102,212,102,212,102,212,106,216,106,216,106,216,106,216,115,225,124,124; uc_stock/views/uc_stock.views.inc:24,24
msgid "The model or SKU of the stock level"
msgstr "Le modèle ou la référence du stock"

#: uc_stock/uc_stock.module:112,112,112,112,112,84,84,84,84,86,86,87,456,470,87,456,470,87,456,470,87,456,470,87,456,470,103,228,242,87,456,470,103,228,242,103,228,242,103,228,242,107,232,246,107,232,246,107,232,246,107,232,246,116,241,255,125,125; uc_stock/views/uc_stock.views.inc:70,70
msgid "The threshold or warning limit of the stock level"
msgstr "Le seuil d'avertissement du stock"

#: uc_stock/uc_stock.module:135,135,135,135,135,107,107,107,107,111,111,112,112,112,112,112,128,112,128,128,128,132,132,132,132,141,150,150
msgid "[store-name]: Stock threshold limit reached"
msgstr "[store-name]: Seuil limite de stock atteint"

#: uc_stock/uc_stock.module:136,136,136,136,136,108,108,108,108,112,112,113,113,113,113,113,129,113,129,129,129,133,133,133,133,142,151,151
msgid ""
"This message has been sent to let you know that the stock level for "
"the model [stock-model] has reached [stock-level]. There may not be "
"enough units in stock to fulfill order #[order-link]."
msgstr ""
"Ce message a été envoyé pour vous faire savoir que le niveau des "
"stocks pour le modèle [stock-model] a atteint [stock-level]. Il n'y a "
"peut-être pas assez d'unités en stock pour mener à bien la commande "
"#[order-link]."

#: uc_stock/uc_stock.module:149,149,149,149,149,121,121,121,121,125,125,187,513,187,513,187,513,187,513,187,513,285,187,513,285,285,285,289,289,289,289,298; uc_stock/uc_stock.admin.inc:193,193,193,193,193,193,193,193,193,218,218; uc_stock/views/uc_stock.views.inc:39,47,39,47
msgid "Active"
msgstr "Actif"

#: uc_stock/uc_stock.module:152,250,152,231,234,152,251,254,152,231,234,152,231,234,124,206,209,124,206,209,124,206,209,124,206,209,128,216,219,128,216,219,190,233,237,190,233,237,190,233,237,190,233,237,190,233,237,190,233,237; uc_stock/uc_stock.admin.inc:55,59,196,55,59,196,55,59,196,55,59,196,55,59,196,55,59,196,55,59,196,55,59,196,55,59,196,61,65,221,61,65,221; uc_stock/views/uc_stock.views.inc:69,69
msgid "Threshold"
msgstr "Seuil"

#: uc_stock/uc_stock.module:204,217,183,195,204,216,183,195,183,195,157,170,157,170,157,170,157,170,165,180,165,180,179,179,179,179,179,179; uc_attribute/uc_attribute.module:745,745,745,745,745,745,745,745,745,745,745; ca/ca.admin.inc:550,714,550,714,550,714,588,752,591,755,446,612,446,612,446,612,446,612,464,652,464,652; uc_attribute/uc_attribute.admin.inc:223,491,223,491,223,491,223,491,223,491,223,491,234,519,234,518,250,536,266,564,266,564; uc_stock/uc_stock.admin.inc:185,185,185,185,185,185,185,185,185,206,206
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: uc_stock/uc_stock.module:208,233,187,211,208,232,187,211,187,211,161,186,161,186,161,186,161,186,169,196,169,196
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"

#: uc_stock/uc_stock.module:231,209,230,209,209,184,184,184,184,194,194
msgid "Stock changes saved for %product_name"
msgstr "Modifications du stock de %product_name enregistrées"

#: uc_stock/uc_stock.module:235,213,234,213,213,188,188,188,188,198,198
msgid "Stock disabled for %product_name"
msgstr "Gestion de stock désactivée pour %product_name"

#: uc_stock/uc_stock.module:278,264,284,264,264,239,239,239,239,250,250
msgid "Only show SKUs that are below their threshold"
msgstr "Afficher seulement les références qui sont en dessous de leur seuil"

#: uc_stock/uc_stock.module:305,291,311,291,291,266,266,266,266,278,278,309,309,309,309,309,309; uc_stock/uc_stock.admin.inc:14,14,14,14,14,14,14,14,14,18,18
msgid "Send email notification when stock level reaches its threshold value"
msgstr ""
"Envoyer un mail de notification quand le niveau du stock atteint la "
"valeur seuil"

#: uc_stock/uc_stock.module:312,298,318,298,298,273,273,273,273,286,286,317,317,317,317,317,317; uc_stock/uc_stock.admin.inc:22,22,22,22,22,22,22,22,22,26,26
msgid ""
"The list of comma seperated email addresses that will receive the "
"notification."
msgstr ""
"La liste des e-mails séparés par des virgules qui recevront la "
"notification."

#: uc_stock/uc_stock.module:323,309,329,309,309,284,284,284,284,299
msgid ""
"The message the user receives when granted a new role (uses <a "
"href=\"!token-help-page\">global, order, and stock tokens</a>)"
msgstr ""
"Le message que l'utilisateur reçoit quand promu à un nouveau rôle "
"(utilise <a href=\"!token-help-page\">les tokens globaux, de commande, "
"et de stock</a>)"

#: uc_stock/uc_stock.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,227,0,227,0
msgid "uc_stock"
msgstr "uc_stock"

#: uc_stock/uc_stock.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Manage stock levels of your ubercart products"
msgstr "Gère les quantités des stocks des produits ubercart"

#: uc_store/uc_store.module:360,362,374,376,374,376,374,376,374,376,374,376,374,376,372,374,372,374,372,374,372,374,372,374,372,374,368,370,368,370,368,370,402,404,368,370,402,404,402,404,402,404,402,404,402,404,429,431,436,438,436,438,426,428,426,428
msgid "Our store"
msgstr "Notre boutique"

#: uc_store/uc_store.module:463,479,477,493,477,493,477,493,496,512,496,512,496,512,494,510,494,510,494,510,426,442,426,442,426,442,422,438,422,438,422,438,422,438
msgid "Store links"
msgstr "Liens de la boutique"

#: uc_store/uc_store.module:497,1443,511,1457,511,1457,511,1457
msgid ""
"E-commerce powered by Ubercart, the <a href=\"!url\">free shopping "
"cart software.</a>"
msgstr ""
"E-commerce motorisé par Ubercart, <a href=\"!url\">le logiciel libre "
"de commerce.</a>"

#: uc_store/uc_store.module:498,1444,512,1458,512,1458,512,1458
msgid "<a href=\"!url\">E-commerce</a> by Ubercart, powered by Drupal."
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:499,1445,513,1459,513,1459,513,1459
msgid "<a href=\"!url\">Free shopping cart software</a> provided by Ubercart."
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:669,683,683,683,677,677,677,675,675,675,607,617,631,628,628,628,628; uc_store/uc_store.admin.inc:57,57,57,57,57,57,57,57,57,59,59
msgid "You must enable the order module to track customers."
msgstr "Vous devez activer le module commandes pour un suivi des clients."

#: uc_store/uc_store.module:749,763,763,763,780,780,780,778,778,778,710,720,734,731,731,731,731; uc_store/uc_store.admin.inc:906,906,906,906,893,898,903,903,900,927,927
msgid "Billing name"
msgstr "Nom de facturation"

#: uc_store/uc_store.module:750,764,764,764,781,781,781,779,779,779,711,721,735,732,732,732,732; uc_store/uc_store.admin.inc:907,907,907,907,894,899,904,904,901,928,928
msgid "Shipping name"
msgstr "Nom de livraison"

#: uc_store/uc_store.module:1237,1251,1251,1251,1287,1287,1274,1272,1272,1273,1205,1215,1229,1226,1226,1233,1233; uc_store/uc_store.admin.inc:486,486,486,486,473,478,478,478,478,502,502
msgid "Customer's first name"
msgstr "Prénom du client"

#: uc_store/uc_store.module:1238,1252,1252,1252,1288,1288,1275,1273,1273,1274,1206,1216,1230,1227,1227,1234,1234; uc_store/uc_store.admin.inc:487,487,487,487,474,479,479,479,479,503,503
msgid "Customer's last name"
msgstr "Nom du client"

#: uc_store/uc_store.module:1239,1253,1253,1253,1289,1289,1276,1274,1274,1275,1207,1217,1231,1228,1228,1235,1235; uc_store/uc_store.admin.inc:488,488,488,488,475,480,480,480,480,504,504
msgid "Company name"
msgstr "Nom de la société"

#: uc_store/uc_store.module:1240,1254,1254,1254,1290,1290,1277,1275,1275,1276,1208,1218,1232,1229,1229,1236,1236; uc_store/uc_store.admin.inc:489,489,489,489,476,481,481,481,481,505,505
msgid "First street address field"
msgstr "Adresse"

#: uc_store/uc_store.module:1241,1255,1255,1255,1291,1291,1278,1276,1276,1277,1209,1219,1233,1230,1230,1237,1237; uc_store/uc_store.admin.inc:490,490,490,490,477,482,482,482,482,506,506
msgid "Second street address field"
msgstr "Adresse (suite)"

#: uc_store/uc_store.module:1242,1256,1256,1256,1292,1292,1279,1277,1277,1278,1210,1220,1234,1231,1231,1238,1238; uc_store/uc_store.admin.inc:491,491,491,491,478,483,483,483,483,507,507
msgid "City name"
msgstr "Ville"

#: uc_store/uc_store.module:1243,1257,1257,1257,1293,1293,1280,1278,1278,1279,1211,1221,1235,1232,1232,1239,1239; uc_store/uc_store.admin.inc:492,492,492,492,479,484,484,484,484,508,508
msgid "Full name of the zone"
msgstr "Nom complet de la zone"

#: uc_store/uc_store.module:1244,1258,1258,1258,1294,1294,1281,1279,1279,1280,1212,1222,1236,1233,1233,1240,1240; uc_store/uc_store.admin.inc:493,493,493,493,480,485,485,485,485,509,509
msgid "Abbreviation of the zone"
msgstr "Abréviation de la zone"

#: uc_store/uc_store.module:1245,1407,1581,2146,1259,1597,2166,1259,1421,1597,2164,1259,1597,2166,1295,1646,2215,1295,1646,2215,1282,1633,2202,1280,1629,2198,1280,1629,2198,1281,1630,2198,1213,1545,2088,1223,1555,2098,1237,1578,2121,1234,1575,2118,1234,1575,2118,1241,1582,2125,612,1061,1241,1582,2125,612,1061,612,1061,610,1063,617,1070,617,1074,671,1132,678,1139,678,1139,698,1177,698,1177; uc_store/uc_store.admin.inc:494,494,494,494,481,486,486,486,486,510,510
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"

#: uc_store/uc_store.module:1246,1260,1260,1260,1296,1296,1283,1281,1281,1282,1214,1224,1238,1235,1235,1242,1242; uc_store/uc_store.admin.inc:495,495,495,495,482,487,487,487,487,511,511
msgid "Name of the country"
msgstr "Pays"

#: uc_store/uc_store.module:1391,1405,1405,1405,1442,1442,1429,1425,1425,1426,1341,1351,1365,1362,1362,1369,1369; uc_store/uc_store.admin.inc:570,570,570,570,557,562,562,562,562,595,595
msgid "Store name"
msgstr "Nom de la boutique"

#: uc_store/uc_store.module:1392,1406,1406,1406,1443,1443,1430,1426,1426,1427,1342,1352,1366,1363,1363,1370,1370; uc_store/uc_store.admin.inc:571,571,571,571,558,563,563,563,563,596,596
msgid "Store owner"
msgstr "Propriétaire de la boutique"

#: uc_store/uc_store.module:1394,1574,2138,1408,1590,2158,1408,1590,2156,1408,1590,2158,1445,1639,2207,1445,1639,2207,1432,1626,2194,1428,1622,2190,1428,1622,2190,1429,1623,2190,1350,1538,2080,1360,1548,2090,1374,1571,2113,1371,1568,2110,1371,1568,2110,1378,1575,2117,605,1053,1378,1575,2117,605,1053,605,1053,603,1055,610,1062,610,1066,664,1124,671,1131,671,1131,691,1169,691,1169; uc_store/uc_store.admin.inc:595,595,595,595,582,587,587,587,587,620,620
msgid "Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone"

#: uc_store/uc_store.module:1396,1576,2142,1592,2162,1410,1592,2160,1592,2162,1641,2211,1641,2211,1628,2198,1624,2194,1624,2194,1625,2194,1540,2084,1550,2094,1573,2117,1570,2114,1570,2114,1577,2121,607,1057,1577,2121,607,1057,607,1057,605,1059,612,1066,612,1070,666,1128,673,1135,673,1135,693,1173,693,1173
msgid "Street address 1"
msgstr "Adresse 1"

#: uc_store/uc_store.module:1397,1577,2143,1593,2163,1411,1593,2161,1593,2163,1642,2212,1642,2212,1629,2199,1625,2195,1625,2195,1626,2195,1541,2085,1551,2095,1574,2118,1571,2115,1571,2115,1578,2122,608,1058,1578,2122,608,1058,608,1058,606,1060,613,1067,613,1071,667,1129,674,1136,674,1136,694,1174,694,1174
msgid "Street address 2"
msgstr "Adresse 2"

#: uc_store/uc_store.module:1442,1456,1456,1456
msgid "Display a different link on each page."
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:1448,1462,1462,1462
msgid "Footer message for Übercart pages."
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:1471,1485,1485,1485,1534,1534,1521,1517,1517,1518,1433,1443,1466,1463,1463,1470,1470; uc_store/uc_store.admin.inc:708,708,708,708,695,700,705,705,702,744,744
msgid "Current format"
msgstr "Format actuel"

#: uc_store/uc_store.module:1487,1501,1501,1501,1550,1550,1537,1533,1533,1534,1449,1459,1482,1479,1479,1486,1486; uc_store/uc_store.admin.inc:732,732,732,732,719,724,729,729,726,768,768
msgid "Number of decimal places"
msgstr "Nombre de décimales"

#: uc_store/uc_store.module:1583,2141,1599,2161,1599,2159,1599,2161,1648,2210,1648,2210,1635,2197,1631,2193,1631,2193,1632,2193,1547,2083,1557,2093,1580,2116,1577,2113,1577,2113,1584,2120,614,1056,1584,2120,614,1056,614,1056,612,1058,619,1065,619,1069,673,1127,680,1134,680,1134,700,1172,700,1172; payment/uc_cybersource/uc_cybersource.module:196,196,180,182,180,180,180,180,180,180,180,180,180,180,180
msgid "Street address"
msgstr "Nom de rue"

#: uc_store/uc_store.module:2220,2240,2238,2240,2289,2289,2278,2274,2274,2274,2164,2174,2197,2194,2194,2201,1145,2201,1145,1145,1147,1154,1158,1216,1223,1223,1263,1263; uc_attribute/uc_attribute.module:1495,1495,1495,1508,604,1504,617,617,582,610,623,629,645,646,723,725
msgid "Please select"
msgstr "Veuillez choisir"

#: uc_taxes/uc_taxes.module:110,118,110,118,118,131,131,131,131,145,143,148,148,155,155,142,143,142,141,141,141,159,158,166,166,167,174,174
msgid "Changed %title to %amount."
msgstr "Modifié %title à %amount."

#: uc_taxes/uc_taxes.module:119,127,119,127,127,140,140,140,140,154,152,157,157,164,164,151,152,151,150,150,150,169,168,176,176,177,184,184
msgid "Removed %title."
msgstr "%title supprimé."

#: uc_taxes/uc_taxes.module:127,135,127,135,135,148,148,148,148,162,160,165,165,172,172,159,160,159,158,158,158,179,178,187,187,188,195,195
msgid "Added %amount for %title."
msgstr "Ajouté %amount pour %title."

#: uc_taxes/uc_taxes.module:145,201,153,209,145,201,153,209,153,209,166,224,166,213,166,213,166,213,180,227,178,225,183,230,183,230,190,237,190,237,177,224,177,224; uc_taxes/uc_taxes.admin.inc:15,62,13,58,13,58,13,65,15,109,15,109,15,109,15,109,15,109,15,113,15,113
msgid "Taxed product types"
msgstr "Types de produits taxés"

#: uc_taxes/uc_taxes.module:145,214,153,222,145,214,153,222,153,222,166,237,166,226,166,226,166,226,180,240,178,238,183,243,183,243,190,250,190,250,177,237,177,237; uc_taxes/uc_taxes.admin.inc:15,75,13,74,13,74,13,81,15,125,15,125,15,125,15,125,15,125,15,129,15,129
msgid "Taxed line items"
msgstr "Lignes d'articles taxées."

#: uc_taxes/uc_taxes.module:218,226,218,226,226,241,230,230,230,244,242,247,247,254,254,241,241; uc_taxes/uc_taxes.admin.inc:79,78,78,85,126,126,126,126,126,130,130
msgid ""
"Adds the checked line item types to the total before applying this "
"tax."
msgstr ""
"Ajoute les types de ligne d'article cochés au total avant d'appliquer "
"cette taxe."

#: uc_taxes/uc_taxes.module:223,231,223,231,231,246,235,235,235,249,247,252,252,259,259,246,246; uc_taxes/uc_taxes.admin.inc:84,84,84
msgid ""
"Lighter taxes are applied to an order first. This value is unimportant "
"if there are no taxes on tax line items."
msgstr ""
"Les taxes moins lourdes sont appliquées à une commande en premier. "
"Cette valeur n'a pas d'importance si aucune taxe n'est appliquée aux "
"lignes d'articles."

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:222,223,222,223,222,223,237,238,237,238
msgid "Credit card payment processed successfully.<br/>Approval code: !code"
msgstr ""
"Paiement par carte de crédit traité avec succès.<br />Code "
"d'approbation: !code"

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.module:227,227,227,242,242
msgid "<br />Response code: !code - !text"
msgstr "<br />Code réponse: !code - !text"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:29,29,29,29,29,29,29,29,29,29,27,27,27,54,54
msgid "Encrypt existing credit card data"
msgstr "Chiffrer les données de carte de crédit existantes"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:375,375,406,408,408,414,427,427,500,543,576,578,596,668,646,668,646,646,649,649,649,649,649,649,651,651
msgid ""
"You must have access to <b>administer credit cards</b> to adjust these "
"settings."
msgstr ""
"Vous devez avoir accès à <b>administrer les cartes de paiement</b> "
"pour modifier ces paramètres."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:383,383,414,416,416,422,435,435,588,631,664,666,684,756,734,756,734,734,737,737,737,737,737,737,739,739
msgid "Credit card fields"
msgstr "Champs de carte de crédit"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:384,384,415,417,417,423,436,436,589,632,665,667,685,757,735,757,735,735,738,738,738,738,738,738,740,740
msgid ""
"Specify what information to collect from customers in addition to the "
"card number."
msgstr ""
"Indiquez quelles sont les informations des clients à collecter en "
"complément du numéro de carte."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:389,389,420,422,422,428,441,441,594,637,670,672,690,762,740,762,740,740,743,743,743,743,743,743,745,745
msgid "Enable CVV text field on checkout form."
msgstr ""
"Activer le champ CVV (cryptogramme visuel) sur le formulaire de "
"validation de commande."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:395,395,426,428,428,434,447,447,600,643,676,678,696,768,746,768,746,746,749,749,749,749,749,749,751,751
msgid "Enable card owner text field on checkout form."
msgstr ""
"Activer le champ \"Titulaire de la carte\" sur le formulaire de "
"validation de commande."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:400,400,431,433,433,439,452,452,605,648,691,693,711,783,761,783,761,761,764,764,764,764,764,764,766,766
msgid "Enable issuing bank text field on checkout form."
msgstr ""
"Activer le champ banque émettrice sur le formulaire de validation de "
"commande."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:405,405,436,438,438,444,457,457,610,653,696,698,716,788,766,788,766,766,769,769,769,769,769,769,771,771
msgid "Enable card type selection on checkout form."
msgstr ""
"Autoriser le choix du type de carte sur le formulaire de validation de "
"commande."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:406,406,437,439,439,445,458,458,611,654,697,699,717,789,767,789,767,767,770,770,770,770,770,770,772,772
msgid ""
"If enabled, specify in the textarea below which card options to "
"populate the select box with."
msgstr ""
"Si activé, préciser dans le champ texte ci-dessous les options de "
"carte de crédit qui doivent être utilisées pour renseigner les "
"cases à cocher."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:413,413,444,446,446,452,465,465
msgid "Accepted card types"
msgstr "Types de cartes acceptés"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:414,414,445,447,447,453,466,466
msgid ""
"Use the checkboxes to specify which card types you accept for payment. "
"Selected card types will show their icons in the payment method "
"selection list and be used for card number validation. The text area "
"is used in conjunction with the card type select box only."
msgstr ""
"Utilisez les cases à cocher pour indiquer les types de cartes "
"acceptées pour le paiement. Les icônes de types de carte "
"sélectionnées seront affichées"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:438,438,469,471,471,477,490,490,616,659,702,704,722,794,772,794,772,772,775,775,775,775,775,775,777,777
msgid "Card type select box options"
msgstr "Cases à cocher pour le type de carte"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:439,439,470,472,472,478
msgid ""
"Enter one card type per line. The select box at checkout uses these "
"options regardless of your choices above."
msgstr ""

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:447,447,478,480,480,486,499,499,651,694,737,739,757,829,807,829,807,807,810,810,810,810,810,810,812,812; uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:59,59; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.admin.inc:59,59,59,59,59,59,59,59,59
msgid "Customer messages"
msgstr "Messages client"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:448,448,479,481,481,487,500,500,652,695,738,740,758,830,808,830,808,808,811,811,811,811,811,811,813,813
msgid "Here you can alter messages displayed to customers using credit cards."
msgstr ""
"Vous pouvez modifier ici les messages affichés aux clients utilisant "
"des cartes de paiement."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:454,454,485,487,487,493,506,506,658,701,744,746,764,836,814,836,814,814,817,817,817,817,817,817,819,819
msgid ""
"Instructions for customers on the checkout page above the credit card "
"fields."
msgstr ""
"Instructions pour les clients affichées sur la page de validation de "
"commande au dessus des champs des cartes de paiement."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:461,461,492,494,494,500,513,513,665,708,751,753,771,843,821,843,821,821,824,824,824,824,824,824,826,826
msgid ""
"Error message displayed to customers when an attempted payment fails "
"at checkout."
msgstr ""
"Message d'erreur affiché aux clients en cas d'échec d'une tentative "
"de paiement lors de la validation de commande."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:468,468,499,501,501,507,520,520,528,571,604,606,624,696,674,696,674,674,677,677,677,677,677,677,679,679
msgid "Checkout workflow"
msgstr "Etapes du paiement"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:469,469,500,502,502,508,521,521,529,572,605,607,625,697,675,697,675,675,678,678,678,678,678,678,680,680
msgid ""
"These settings alter the way credit card data is collected and used "
"during checkout."
msgstr ""
"Ces paramètres modifient la façon dont les données des cartes de "
"paiement sont collectées et utilisées durant la validation de la "
"commande."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:475,475,506,508,508,514,527,527
msgid "Invalid card numbers will prevent checkout completion."
msgstr ""
"Les numéros de carte de crédit invalides empêchent la validation de "
"la commande."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:481,481,512,514,514,520,533,533
msgid ""
"Failed attempts will prevent checkout completion and display the error "
"message from above."
msgstr ""
"Les échecs empêcheront les finalisations de commandes et afficheront "
"le message d'erreur ci-dessus."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:488,488,519,521,521,527,540,540,508,551,584,586,604,676,654,676,654,654,657,657,657,657,657,657,659,659
msgid "Credit card data security"
msgstr "Sécurité des données des cartes de paiment"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:489,489,520,522,522,528,541,541,509,552,585,587,605,677,655,677,655,655,658,658,658,658,658,658,660,660
msgid ""
"You are responsible for the security of your website, including the "
"protection of credit card numbers.  Please be aware that choosing some "
"settings in this section may decrease the security of credit card data "
"on your website and increase your liability for damages in the case of "
"fraud."
msgstr ""
"Vous êtes responsable de la sécurité de votre site et de la "
"protection des informations des cartes de paiement. Vous devez savoir "
"que le choix de certains paramètres de cette section peut diminuer le "
"niveau de sécurité de ces informations et augmenter votre "
"responsabilité pour dommages en cas de fraude."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:496,496,527,529,529,535,548,548
msgid ""
"This setting may not be possible for some payment setups or stores "
"that cannot process cards during checkout.<br />If at all possible, "
"you should use this setting."
msgstr ""

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:500,500,531,533,533,539,552,552,514,557,590,592,610,682,660,682,660,660,663,663,663,663,663,663,665,665
msgid "Card number encryption key filepath"
msgstr "Chemin du fichier de la clé de chiffrement des numéros de carte"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:501,501,532,534,534,540,553,553
msgid ""
"Credit card numbers may be encrypted if you follow the <a "
"href=\"!url\">encryption instructions</a>.<br />Relative paths will be "
"resolved relative to the Drupal installation directory."
msgstr ""

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:502,565,569,607,1017,1019,502,565,569,607,1018,1020,533,596,600,638,1049,1051,535,598,602,640,1052,1054,535,598,602,640,1052,1054,541,604,608,646,1083,1085,554,617,621,659,1099,1101,554,617,621,659,1099,1101,516,675,679,717,1309,1311,559,718,722,760,1354,1356,592,761,764,768,806,1479,1481,594,763,766,770,808,1492,1494,612,781,784,788,826,1510,1512,684,853,856,860,898,1757,1759,662,831,834,838,876,1345,1347,684,853,856,860,898,1753,1755,662,831,834,838,876,1345,1347,662,831,834,838,876,1345,1347,665,834,837,841,879,1348,1350,665,834,837,841,879,1348,1350,665,834,837,841,879,1352,1354,665,834,837,841,879,1352,1354,665,834,837,841,879,1352,1354,665,834,837,841,879,1352,1354,667,836,839,843,881,1358,1360,667,836,839,843,881,1358,1360
msgid "Not configured, see below."
msgstr "Non configuré, voir ci-dessous."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:506,506,537,539,539,545,558,558
msgid ""
"Mask credit card numbers by not displaying the full number on the site "
"or in invoices."
msgstr ""
"Masque les numéros des cartes de paiement sur le site ou sur les "
"factures."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:521,521,552,554,554,560,573,573
msgid "Stored data clearing"
msgstr "Effacement des données enregistrées"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:522,522,553,555,555,561,574,574
msgid ""
"Specify below the status and age of orders whose credit card details "
"will be removed from the database. Card details for orders in checkout "
"are deleted after the anonymous cart duration specified in the <a "
"href=\"!url\">cart settings</a> has passed in addition to the settings "
"here."
msgstr ""
"Indiquez ci-dessous le statut et l'âge des commandes pour lesquelles "
"les données des cartes de paiement seront effacées de la base de "
"données. Les données des cartes pour les commandes en cours de "
"validation sont effacées après que la durée de validité des "
"paniers anonymes specifiée dans la <a href=\"!url\">configuration du "
"panier</a> soit écoulée en plus des paramètres ci-présents."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:571,571,602,604,604,610,623,623,681,724,770,772,790,862,840,862,840,840,843,843,843,843,843,843,845,845
msgid "You have specified a non-existent directory."
msgstr "Vous avez indiqué un répertoire inexistant."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:577,582,577,582,608,613,610,615,610,615,616,621,629,634,629,634,687,692,730,735,776,781,778,783,796,801,868,873,846,851,868,873,846,851,846,851,849,854,849,854,849,854,849,854,849,854,849,854,851,856,851,856
msgid "Cannot write to directory, please verify the directory permissions."
msgstr ""
"Impossible d'écrire vers le répertoire, veuillez vérifier les "
"droits sur celui-ci."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:590,590,621,623,623,629,642,642,700,743,789,791,809,881,859,881,859,859,862,862,862,862,862,862,864,864
msgid "Cannot read from directory, please verify the directory permissions."
msgstr ""
"Impossible de lire depuis le répertoire, veuillez vérifier les "
"droits sur celui-ci."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:610,610,641,643,643,649,662,662,720,763,809,811,829,901,879,901,879,879,882,882,882,882,882,882,884,885,884,885
msgid ""
"Credit card encryption key file creation failed. Check your filepath "
"settings and directory permissions."
msgstr ""
"La création du fichier de clé d'encryption des cartes de paiement a "
"échoué. Verifiez le chemin d'accès du fichier et les autorisations "
"du répertoire."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:618,618,649,651,651,657,670,670,728,771,817,820,838,910,888,910,888,888,891,891,891,891,891,891,892,893,892,893
msgid ""
"Credit card encryption key file generated. Card data will now be "
"encrypted."
msgstr ""
"Le fichier de clé d'encryption des cartes de paiement a été "
"généré. Les données des cartes seront dorénavant cryptées."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:620,620,651,653,653,659,672,672
msgid ""
"Warning: If you have any pre-existing credit card data, you must <a "
"href=\"!url\">click here</a> to encrypt it before receiving any more "
"credit card orders or the data may be lost."
msgstr ""
"Avertissement: Si vous avez déjà des données de cartes de paiement, "
"vous devez <a href=\"!url\">cliquer ici</a> pour les encrypter avant "
"de recevoir de nouvelles commandes réglées par carte, sinon les "
"données seront perdues.\r\n"

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:621,621,652,654,654,660,673,673,731,774,820,823,841,913,889,913,889,889,892,892,892,892,892,892
msgid "Credit card encryption key file generated."
msgstr "Fichier de clé d'encryption des cartes de paiement généré."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:905,906,937,939,939,947,960,960,1123,1168,1257,1267,1285,1548,1544
msgid "You must first setup your credit card encryption key filepath."
msgstr ""
"Vous devez d'abord indiquer le chemin d'accès du fichier de clé "
"d'encrytion des cartes de paiement."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:909,910,941,943,943,951,964,964,1128,1173,1262,1272,1290,1553,1549
msgid "This action may not be repeated."
msgstr "Cette action ne peut pas être répétée."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:913,914,945,947,947,955,968,968,1133,1178,1267,1277,1295,1558,1554
msgid ""
"Existing credit card numbers should be encrypted for future usage. The "
"encryption process may take a few moments if you have a lot of data "
"that needs to be encrypted. Click <a href=\"!url\">this link</a> to "
"update them now."
msgstr ""

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:932,933,964,967,967,975,988,988,1155,1200,1289,1299,1317,1580,1576
msgid "Your existing credit card data has been encrypted."
msgstr "Vos informations de cartes de paiement ont été encryptées."

#: payment/uc_credit/uc_credit.module:57,57,57,57,57,57,57,57,57,57,55,55,54,81,69,81,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69
msgid "administer credit cards"
msgstr "administrer les cartes de paiement"

#: payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,34,44,34,44,44,44,44,44,44,44,44,44,44
msgid "Check or money order"
msgstr "Chèque ou mandat"

#: payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:390,390,393,393,393,393,393,393,393,393,393,393,393,393,406; payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.admin.inc:42,42,42,42,42,42,51,51,51,51,51
msgid "Expected clear date"
msgstr "Date prévisionnelle d'encaissement définitif"

#: payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.module:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "uc_payment_pack"
msgstr "uc_payment_pack"

#: payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Payment Method Pack"
msgstr "Ensemble de modes de règlement"

#: payment/uc_payment_pack/uc_payment_pack.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid "Provides the check/money order, COD, and 'other' payment methods."
msgstr ""
"Permet le paiement pas chèque, mandat, contre-remboursement et "
"'autres' moyens de paiement."

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,32,35,30,30,30,30,30,30,30,30,32,32
msgid "Configure the shipping quote settings."
msgstr "Configurer les paramètres de calcul des frais d'expédition."

#: shipping/uc_quote/uc_quote.module:1001,1001,1000,1003,1003,1003,1003,1001,1057,1067,1069,1069,1069,1069,833,1095,821,836,739,739,741,741,741,741,774,774
msgid ""
"There were problems getting a shipping quote. Please verify the "
"delivery address and product information and try again.\n"
"If this does not resolve the issue, please call @phone to complete "
"your order."
msgstr ""
"Problème lors du calculs des frais de livraison : veuillez vérifier "
"l'adresse de livraison et essayer à nouveau.\r\n"
"Si cela ne résoud pas le problème, contactez-nous (@phone) pour "
"terminer votre commande."

#: shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:1327,1327,1349,1339,1341,1341,1341,1367,1367,1367,1371,1371,1371,1371,558,1371,556,556
msgid "<Reset fields>"
msgstr "<Réinitialiser les champs>"

#: uc_cart/uc_cart_checkout_pane.inc:211,211,213,224,223,224,224,224,225,225,225,225,225,225,225,225,224,224,224,224,224,237,237,240,236,236
msgid "My delivery information is the same as my billing information."
msgstr ""
"Mes informations de livraison sont identiques à celles de "
"facturation."

#: uc_cart/uc_cart.module:499,499,499,499,501,513,513,513,513,517,494,494,494,494,517,494,521,521,739,734,734,746,746,746,787,787
msgid "Your order is complete! Your order number is [order-id]."
msgstr ""
"Votre commande est terminée. Votre numéro de commande est "
"[order-id].\r\n"

#: uc_cart/uc_cart.module:500,500,500,500,502,514,514,514,514,518
msgid ""
"Thank you for shopping at [store-name]. While logged in, you may "
"continue shopping or <a href=\"!url\">click here</a> to view your "
"current order status and order history."
msgstr ""
"Merci pour votre achat chez [store-name]. Pendant que vous êtes "
"connecté, vous pouvez poursuivre vos achats ou <a "
"href=\"!url\">cliquer ici</a> pour voir le statut de votre commande et "
"l'historique de vos achats."

#: uc_cart/uc_cart.module:501,501,501,501,503,515,515,515,515,519,496,496,496,496,519,496,523,523
msgid ""
"Thank you for shopping at [store-name]. Your current order has been "
"attached to the account we found matching your e-mail address."
msgstr ""
"Merci pour votre achat chez !site. Votre commande a été associée au "
"compte correspondant à l'adresse e-mail que vous avez fournie."

#: uc_cart/uc_cart.module:502,502,502,502,504,516,516,516,516,520,497,497,497,497,520,497,524,524
msgid ""
"Thank you for shopping at [store-name]. A new account has been created "
"for you here that you may use to view your current order status."
msgstr ""
"Merci pour votre achat chez !site. Votre compte a été créé et vous "
"permet de voir le statut de votre commande."

#: uc_cart/uc_cart.module:1053,1053,1059,1059,1061,1072,1072,1072,1072,1076,1087,1087,1097,1097,1097; uc_cart/uc_cart.admin.inc:437,446,437,446,425,425,430,430,430,465,482
msgid ""
"Header for message displayed after a user checks out. <a "
"href=\"!url\">Uses order and global tokens</a>."
msgstr ""
"En tête du message affiché après validation de la commande par un "
"utilisateur. <a href=\"!url\">Utilise les tokens de commande et les "
"tokens généraux</a>."

#: uc_cart/uc_cart.module:1062,1062,1068,1068,1070,1081,1081,1081,1081,1085,1096,1096,1106,1106,1106; uc_cart/uc_cart.admin.inc:449,458,449,458,437,437,442,442,442,477,494
msgid ""
"In the following three boxes, you may use the special tokens "
"!new_username for the username of a newly created account and "
"!new_password for that account's password."
msgstr ""
"Dans les 3 boîtes suivantes, vous pouvez utiliser les tokens "
"!new_username pour le nom d'utilisateur d'un nouveau compte, et "
"!new_password pour le mot de passe de ce compte."

#: uc_cart/uc_cart.module:1068,1068,1074,1074,1076,1087,1087,1087,1087,1091,1102,1102,1112,1112,1112; uc_cart/uc_cart.admin.inc:456,465,456,465,444,444,449,449,449,484,501
msgid ""
"Message displayed upon checkout for a user who has logged in. <a "
"href=\"!url\">Uses order and global tokens</a>."
msgstr ""
"Message affiché lors de la validation de la commande pour un "
"utilisateur connecté. <a href=\"!url\">Utilise les tokens généraux "
"et ceux spécifiques aux commandes</a>."

#: uc_cart/uc_cart.module:1076,1076,1082,1082,1084,1095,1095,1095,1095,1099,1110,1110,1120,1120,1120; uc_cart/uc_cart.admin.inc:468,477,468,477,456,456,461,461,461,496,513
msgid ""
"Message displayed upon checkout for a user who has an account but "
"wasn't logged in. <a href=\"!url\">Uses order and global tokens</a>."
msgstr ""
"Message affiché lors de la validation de la commande pour un "
"utilisateur qui possède un compte mais n'est pas connecté. <a "
"href=\"!url\">Utilise les tokens généraux et ceux spécifiques aux "
"commandes</a>."

#: uc_cart/uc_cart.module:1084,1084,1090,1090,1092,1103,1103,1103,1103,1107,1118,1118,1128,1128,1128; uc_cart/uc_cart.admin.inc:481,490,481,490,469,469,474,474,474,509,526
msgid ""
"Message displayed upon checkout for a new user whose account was just "
"created. <a href=\"!url\">Uses order and global tokens</a>."
msgstr ""
"Message affiché lors de la validation de commande pour un nouvel "
"utilisateur qui vient de créer son compte. <a href=\"!url\">Utilise "
"les tokens généraux et ceux spécifiques aux commandes</a>."

#: uc_cart/uc_cart.module:1093,1093,1099,1099,1101,1112,1112,1112,1112,1116,1127,1127,1137,1137,1137; uc_cart/uc_cart.admin.inc:493,502,493,502,481,481,486,486,486,521,538
msgid ""
"Message displayed upon checkout to direct customers to another part of "
"your site. <a href=\"!url\">Uses order and global tokens</a>."
msgstr ""
"Message affiché lors de la validation de commande pour diriger les "
"clients vers une autre partie de votre site. <a href=\"!url\">Utilise "
"les tokens généraux et ceux spécifiques aux commandes</a>."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:78,78,78,78,77,77,77,77,77,77,77,77,77,77,77,76,77,74,74,74,74,74,74,74,74,78,78
msgid "Configure the catalog settings."
msgstr "Configurer les paramètres du catalogue."

#: uc_catalog/uc_catalog.module:492,492,492,492,496,498,472,472,475,475,475,475,475,475,475,522,475,523,520,518,518,518,518,518,518,536,536
msgid "catalog pages"
msgstr "pages de catalogue"

#: uc_file/uc_file.module:250,250,250,250,250,250,251,251,256,256,256,256,256,256,262,603,262,625,625,634,634,634,634,634,632,648,648
msgid ""
"The file downloads directory is not valid or set. Set a valid "
"directory in the <a href=\"!url\">product feature settings</a> under "
"the file download settings fieldset."
msgstr ""
"Le répertoire de téléchargement de fichier n'est pas valide ou "
"n'est pas paramétré. Définissez un répertoire valide dans <a "
"href=\"!url\">les paramètres des produits</a> dans le panneau des "
"paramètres de téléchargement."

#: uc_file/uc_file.module:257,257,257,257,257,257,258,258,263,263,263,263,263,263,269,610,269,632,632,641,641,641,641,641,639,655,655
msgid "The file downloads directory has been set and is working."
msgstr ""
"Le répertoire de téléchargement de fichier est paramétré et "
"fonctionne."

#: uc_importer/uc_importer.module:63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63
msgid "Configure the importer settings."
msgstr "Configurer les paramètres d'import."

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:83,83,83,83,83,83,101,101,101,101,101,101,101,101,101,101; uc_order/uc_order.ca.inc:212,212,212,216,216,216,216,216,216,215,215
msgid "Check an order's total weight"
msgstr "Vérifier le poids total d'une commande"

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:85,85,85,85,85,85,103,103,103
msgid ""
"Deterimines if the order has the specified weight, possibly counting "
"only a certain type of product."
msgstr ""

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:466,466,466,466,466,466,554,554,554,555,555,555,555,555,555,555; uc_order/uc_order.ca.inc:696,643,695,647,702,702,702,702,702,781,781
msgid "Product weight value"
msgstr "Poids du produit"

#: uc_order/uc_order_workflow.inc:467,467,467,467,467,467,555,555,555,556,556,556,556,556,556,556; uc_order/uc_order.ca.inc:697,644,696,648,703,703,703,703,703,782,782
msgid "Specify a value to compare the product weight against."
msgstr "Indiquer une valeur à laquelle comparer le poids du produit."

#: uc_order/uc_order.module:392,392,396,396,396,394,394,394,394,394,394,394,394,394,418,394,418,418,426,426,426,442,442,446,445,445
msgid "The phone number for the shipping address."
msgstr "Le numéro de téléphone de l'adresse de livraison."

#: uc_order/uc_order.module:394,394,398,398,398,396,396,396,396,396,396,396,396,396,420,396,420,420,428,428,428,444,444,448,447,447; uc_order/uc_order.install:140,140,140,140,140,140,140,140,140,147,147
msgid "The phone number for the billing address."
msgstr "Le numéro de téléphone de l'adresse de facturation."

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:76,76,76,76,76,76,76,76,76,76,76,76,76,76,76,76,76,76,76,76,76,76,76,76,77,77
msgid "Billing Phone:"
msgstr "N° téléphone facturation :"

#: uc_order/templates/customer.itpl.php:84,84,84,84,84,84,84,84,84,84,84,84,84,84,84,84,84,84,84,84,84,84,84,84,85,85
msgid "Shipping Phone:"
msgstr "N° téléphone livraison :"

#: uc_reports/uc_reports.module:67,67,67,72,74,76,76,79,79,79,79,79,79,79,77,89,113,75,113,113,113,113,113,113,116,116
msgid "View reports for store products"
msgstr "Voir les rapports pour les produits de la boutique"

#: uc_reports/uc_reports.module:75,75,75,80,82,84,84,87,87,87,87,87,87,87,85,106,121,83,121,121,121,121,121,121,124,124
msgid "View reports for store sales"
msgstr "Voir les rapports des ventes de la boutique"

#: uc_reports/uc_reports.module:199,303,461,614,197,300,458,611,199,303,461,614,212,346,504,657,217,351,510,615,219,353,512,617,217,351,510,615,217,351,510,615; uc_stock/uc_stock.module:256,276,256,256,231,231,231,231,241,241,273,273,273,273,273,273; uc_stock/uc_stock.admin.inc:94,94,94,94,94,94,94,94,94,100,100
msgid "Export to CSV file"
msgstr "Exporter dans un fichier CSV"

#: uc_reports/uc_reports.module:199,303,199,303,212,346,217,351,219,353,217,351,217,351,211,345,211,345,211,345,211,345,211,345,211,345,211,345,230,364; uc_stock/uc_stock.module:256,256,256,231,231,231,231,241,241,273,273,273,273,273,273; uc_reports/uc_reports.admin.inc:103,237,103,245,103,245,103,274,103,255,103,255,108,270,108,270,108,270,111,272,111,272; uc_stock/uc_stock.admin.inc:94,94,94,94,94,94,94,94,94,100,100
msgid "Show paged records"
msgstr "Afficher les enregistrements avec pagination"

#: uc_reports/uc_reports.module:199,303,199,303,212,346,217,351,219,353,217,351,217,351,211,345,211,345,211,345,211,345,211,345,211,345,211,345,230,364; uc_stock/uc_stock.module:256,256,256,231,231,231,231,241,241,273,273,273,273,273,273; uc_reports/uc_reports.admin.inc:103,237,103,245,103,245,103,274,103,255,103,255,108,270,108,270,108,270,111,272,111,272; uc_stock/uc_stock.admin.inc:94,94,94,94,94,94,94,94,94,100,100
msgid "Show all records"
msgstr "Afficher tous les enregistrements"

#: uc_reports/uc_reports.module:802,799,802,845,804,806,805,805,893,893,893,893,904,904,904,189,1164,225,187,236,236,236,236,236,236,235,235
msgid ""
"The CSV data could not be retreived. It's possible the data might have "
"expired. Refresh the report page and try to retrieve the CSV file "
"again."
msgstr ""
"Les données CSV n'ont pas pu être récupérées. Il est possible que "
"les données aient expirées. Rafraîchissez la page de rapport et "
"essayez à nouveau de récupérer le fichier CSV."

#: uc_roles/uc_roles.module:726,726,726,751,765,766,799,799,799,799,799,799,799,799,799,1000,801,1009,1009,1024,1024,1024,1024,1024,1024,1005,1005
msgid ""
"The message, with its accompanying title, and the header displayed "
"above all role expirations. In the <strong>Title</strong> & "
"<strong>Message</strong> fields \"!role_name\" and \"!date\" will "
"translate to the corresponding Drupal role name and role expiration "
"date."
msgstr ""
"Le message, son titre et l'entête affichés au dessus de toutes les "
"expirations de rôle. Dans les champs <strong>Titre</strong> et "
"<strong>Message</strong>, \"!role_name\" et \"!date\" seront "
"remplacés par le nom de rôle Drupal et la dates d'expiration du "
"rôle."

#: uc_stock/uc_stock.module:27,27,27,28,28,28,28,29,29
msgid ""
" value is hit uc_stock will take action upon it. Clicking disable will "
"stop stock tracking for these product SKUs."
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:953,953,989,989,989,987,987,987,919,929
msgid ""
"Various reports generated by Übercart modules can be found here. "
"Click the links below to view the reports."
msgstr ""

#: uc_store/uc_store.module:953,953,989,989,989,987,987,987,919,929
msgid ""
"Various reports generated by Übercart modules can be found here. "
"Click the links below to view the reports. To view core Übercart "
"statistics enable the <strong>Reports</strong> module on the <a "
"href=\"!url\">module administration page</a>"
msgstr ""
"Divers rapports générés par les modules Ubercart sont disponibles "
"ici. Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir les rapports. Pour "
"voir les statistiques du cœur Ubercart, autorisez le module "
"<strong>Rapports</strong> sur la <a href=\"!url\">page "
"d'administration du module</a>"

#: uc_store/uc_store.module:1546,1546,1546,1595,1595,1582,1578,1578,1579,1494,1504,1527,1524,1524,1531,1531; shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:882,882,882,891,891,891,895,895,895,895,895; shipping/uc_ups/uc_ups.module:1014,1016,1012,1012,1014,1014,1014,1014,1014,1014,898,1014,896,896,898,898,929,936,936,937,943,943; uc_product/uc_product.module:514,536,535,537,537,531,553,557,557,557,555,557,563,563,561,514,516,516,516,516,523,523; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:669,667,667,667,667,667,675,677,677,680,680; uc_store/uc_store.admin.inc:784,784,784,784,771,776,781,781,778,820,820
msgid "Feet"
msgstr "Pieds"

#: uc_store/uc_store.module:1548,1548,1548,1597,1597,1584,1580,1580,1581,1496,1506,1529,1526,1526,1533,1533; shipping/uc_shipping/uc_shipping.module:884,884,884,893,893,893,897,897,897,897,897; shipping/uc_ups/uc_ups.module:1016,1018,1014,1014,1016,1016,1016,1016,1016,1016,900,1016,898,898,900,900,931,938,938,939,945,945; uc_product/uc_product.module:516,538,537,539,539,533,555,559,559,559,557,559,565,565,563,516,518,518,518,518,525,525; shipping/uc_shipping/uc_shipping.admin.inc:671,669,669,669,669,669,677,679,679,682,682; uc_store/uc_store.admin.inc:786,786,786,786,773,778,783,783,780,822,822
msgid "Millimeters"
msgstr "Millimètres"

#: uc_store/uc_store.module:2907,2907,2928,2929,2918
msgid "No value has been supplied for decryption"
msgstr "Aucune valeur n'a été fournie pour le décryptage"

#: uc_store/uc_store.module:2919,2960,2919,2960,2940,2981,2941,2982,2930,2971,2930,2971,2930,2971,2933,2974,2659,2702,2665,2708,2688,2731,2685,2728,2685,2728,2692,2735,1587,1630,2692,2735,1587,1630,1587,1630,1620,1663,1647,1690,1658,1701,1716,1759,1723,1766,1723,1766,1791,1834,1791,1834
msgid "Source string contains an invalid character (!char)"
msgstr "La chaine source contient un caractère invalide (!char)"

#: uc_store/uc_store.module:2944,2944,2965,2966,2955,2955,2955,2958
msgid "No value has been supplied for encryption"
msgstr "Aucune valeur n'a été fournie pour l'encryptage"

#: uc_taxes/uc_taxes_workflow.inc:62,62,62,62,62,62,62,62,62,62,62,62,62,62,62
msgid "Apply a subtotal excluding taxes"
msgstr "Appliquer un sous-total excluant les taxes"

#: uc_taxes/uc_taxes_workflow.inc:118,118,118,118,127,127,127,127,127,127,127,127,127,127,127; uc_taxes/uc_taxes.module:90,362,367,90,368,373,90,375,382,103,391,398,103,380,387,103,380,387,103,380,387,117,396,403,115,394,401,120,399,406,120,399,406,127,406,413,127,406,413,114,393,400,115,235,242,114,393,400,113,233,240,113,233,240,113,233,240,130,240,247,129,239,246,129,248,255,129,248,255,129,249,256,135,259,266,135,259,266
msgid "Subtotal excluding taxes"
msgstr "Sous-total hors taxe"

#: uc_google_checkout/uc_google_checkout.install:107,126; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.install:126,126,126,126,126,126,126,126,126
msgid "In Google Checkout"
msgstr "Sur Google Checkout"

#: uc_google_checkout/uc_google_checkout.install:108,127; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.install:127,127,127,127,127,127,127,127,127
msgid "Chargeable"
msgstr ""

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.install:18,18,18,18,18,18,18,18,18,18; payment/uc_cybersource/uc_cybersource.install:35,35,35,35,35,35,35,35,35,35; payment/uc_paypal/uc_paypal.install:19,19,19,19,19,19,19,19,19,19
msgid "cURL"
msgstr "cURL"

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.install:19,19,19,19,19,19,19,19,19,19; payment/uc_cybersource/uc_cybersource.install:24,36,24,36,24,36,24,36,24,36,24,36,24,36,24,36,24,36,24,36; payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.install:18,18,18,18,18,18,18,18,18; payment/uc_paypal/uc_paypal.install:20,20,20,20,20,20,20,20,20,20; shipping/uc_ups/uc_ups.install:18,18,18,18,18,18,18,18,18,18; shipping/uc_usps/uc_usps.install:18,18,18,18,18,18,18,18,18,18; uc_google_checkout/uc_google_checkout.install:18
msgid "Not found"
msgstr "Non trouvé"

#: payment/uc_authorizenet/uc_authorizenet.install:23,23,23,23,23,23,23,23,23,23
msgid "Authorize.net requires the PHP <a href='!curl_url'>cURL</a> library."
msgstr ""
"Authorize.net requiert la bibliothèque PHP <a "
"href='!curl_url'>cURL</a>."

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.install:23,23,23,23,23,23,23,23,23,23
msgid "SOAP and DOM"
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.install:28,28,28,28,28,28,28,28,28,28
msgid ""
"Cybersource's SOAP Toolkit API requires the PHP <a "
"href='!soap_url'>SOAP</a> and <a href='!dom_url'>DOM</a> libraries."
msgstr ""

#: payment/uc_cybersource/uc_cybersource.install:40,40,40,40,40,40,40,40,40,40
msgid ""
"Cybersource's Silent Order POST requires the PHP <a "
"href='!curl_url'>cURL</a> library."
msgstr ""
"Cybersource's Silent Order POST requiert la bibliothèque PHP <a "
"href='!curl_url'>cURL</a>."

#: payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.install:17,17,17,17,17,17,17,17,17; shipping/uc_ups/uc_ups.install:17,17,17,17,17,17,17,17,17,17; shipping/uc_usps/uc_usps.install:17,17,17,17,17,17,17,17,17,17; uc_google_checkout/uc_google_checkout.install:17
msgid "SimpleXML"
msgstr "SimpleXML"

#: payment/uc_google_checkout/uc_google_checkout.install:22,22,22,22,22,22,22,22,22; uc_google_checkout/uc_google_checkout.install:22
msgid ""
"Google Checkout requires the PHP <a "
"href=\"!simplexml_url\">SimpleXML</a> library."
msgstr ""
"Google Checkout requiert la librairie PHP <a "
"href=\"!simplexml_url\">SimpleXML</a>."

#: payment/uc_paypal/uc_paypal.install:24,24,24,24,24,24,24,24,24,24
msgid "PayPal WPP requires the PHP <a href='!curl_url'>cURL</a> library."
msgstr "PayPal WPP requiert la bibliothèque PHP <a href='!curl_url'>cURL</a>."

#: shipping/uc_ups/uc_ups.install:22,22,22,22,22,22,22,22,22,22
msgid "UPS requires the PHP <a href=\"!simplexml_url\">SimpleXML</a> library."
msgstr ""

#: shipping/uc_usps/uc_usps.install:22,22,22,22,22,22,22,22,22,22
msgid ""
"USPS requires the PHP <a href=\"!simplexml_url\">SimpleXML</a> "
"library."
msgstr ""
"USPS requiert la bibliothèque PHP <a "
"href=\"!simplexml_url\">SimpleXML</a>."

#: uc_product/uc_product.install:554,550,550,550,550,550,550,568,568
msgid ""
"field_image_cache set as the Ubercart image for products and product "
"classes."
msgstr ""
"field_image_cache affiché en tant qu'image Ubercart pour les produits "
"et les classes produits."

#: uc_product_kit/uc_product_kit.install:172,172,178,178,178,178,178,187,187
msgid "field_image_cache set as the Ubercart image for product kits."
msgstr ""

#: uc_order/uc_order.install:952,984,1010,1010
msgid "Removed new users' passwords from order data."
msgstr ""
"Enlever les mots de passe des nouveaux utilisateurs des données de "
"commande."

#: uc_order/uc_order.install:980,954,978,978
msgid "Fixed %count predicates with the action \"uc_order_email_invoice\"."
msgstr "Prédicats %count fixés avec l'action \"uc_order_email_invoice\"."

#: uc_order/uc_order.install:1062,1062
msgid "Populated the product count column for {uc_orders}."
msgstr ""

