# German translation of ubercart (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2009 by the German translation team
# Generated from files:
#  uc_product.module,v 1.14.2.11 2008/12/09 15:20:36 islandusurper
#  uc_product.admin.inc,v 1.1.2.6 2008/12/09 15:20:36 islandusurper
#  uc_product.install,v 1.12.2.5 2008/12/09 15:20:36 islandusurper
#  uc_product.info,v 1.7.2.2 2008/11/07 21:13:24 islandusurper
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubercart (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 12:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 16:02+0100\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

#: uc_product/uc_product.module:35
msgid "View products"
msgstr "Artikel ansehen"

#: uc_product/uc_product.module:43
msgid "Manage classes"
msgstr "Waregruppen verwalten"

#: uc_product/uc_product.module:52,74
msgid "Product settings"
msgstr "Artikel Einstellungen"

#: uc_product/uc_product.module:81
msgid "Product fields"
msgstr "Artikel Felder"

#: uc_product/uc_product.module:90
msgid "Product features"
msgstr "Artikel Eigenschaften"

#: uc_product/uc_product.module:450
msgid "Name of the product."
msgstr "Name des Artikels."

#: uc_product/uc_product.module:455
msgid "Enter the product description used for product teasers and pages."
msgstr ""
"Geben Sie die Beschreibung des Artikels ein sie für Aufmacher und "
"Produktseiten verwendet wird."

#: uc_product/uc_product.module:519
msgid "Product and its derivatives are shippable."
msgstr "Der Artikel und seine Versionen sind versendbar."

#: uc_product/uc_product.module:577
msgid "Package quantity"
msgstr "Verpackungseinheit"

#: uc_product/uc_product.module:579
msgid "For a package containing only this product, how many are in it?"
msgstr ""
"Wie oft ist der Artikel in einem Gebinde enthalten das nur diesen "
"Artikel enthält."

#: uc_product/uc_product.module:636
msgid ""
"Price must be in a valid number format. No commas and only one decimal "
"point."
msgstr ""
"Preis muss ein gültiges Zahlenformat haben, keine kommas und nur "
"einen dezimal Punkt"

#: uc_product/uc_product.module:647
msgid ""
"Weight must be in a valid number format. No commas and only one "
"decimal point."
msgstr ""
"Gewicht muss ein gültiges Zahlenformat haben, keine kommas und nur "
"einen dezimal Punkt"

#: uc_product/uc_product.module:651
msgid "Quantities should be numeric."
msgstr "Mengen sollten numerisch sein"

#: uc_product/uc_product.module:654
msgid ""
"Adding negative items to the cart doesn't make sense, so don't make it "
"easy."
msgstr ""
"Negative Stückzahlen zum warenkorb hinzuzufügen macht keinen Sinn, "
"also machen wir es nicht einfach."

#: uc_product/uc_product.module:796,853
msgid "Advanced search"
msgstr "Erweiterte Suche"

#: uc_product/uc_product.module:807
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Enthält mindestens eines der Worte"

#: uc_product/uc_product.module:813
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Enthält die Phrase"

#: uc_product/uc_product.module:819
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Enthält keines der Worte"

#: uc_product/uc_product.module:828
msgid "Only in the category(s)"
msgstr "Nur in den Kategorien"

#: uc_product/uc_product.module:846
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "Nur in den Typen"

#: uc_product/uc_product.module:932
msgid "The product's model number."
msgstr "Die Artikelnummer des Artikels."

#: uc_product/uc_product.module:933
msgid "The product's list price."
msgstr "Der UVP des Artikels."

#: uc_product/uc_product.module:934
msgid "The product's cost."
msgstr "Der Einkaufs Preis des Artikels."

#: uc_product/uc_product.module:935
msgid "The product's sell price."
msgstr "Der Verkaufspreis des Artikels."

#: uc_product/uc_product.module:936
msgid "The unit of measurement for the product's weight."
msgstr "Die Maßeinheit für das Artikelgewicht."

#: uc_product/uc_product.module:937
msgid "The numerical value of the product's weight."
msgstr "Der Numerische Wert des Artikelgewichts."

#: uc_product/uc_product.module:938
msgid "The product's formatted weight."
msgstr "Das Formatierte Gewicht des Artikels."

#: uc_product/uc_product.module:939
msgid "The unit of measurement for the product's length, width, and height."
msgstr "Die Maßeinheit für die Länge, Breite und Höhe des Artikels."

#: uc_product/uc_product.module:940
msgid "The numerical value of the product's length."
msgstr "Der Numerische Wert für die Länge des Artikels"

#: uc_product/uc_product.module:941
msgid "The product's formatted length."
msgstr "Die formatierte Artikel Länge."

#: uc_product/uc_product.module:942
msgid "The numerical value of the product's width."
msgstr "Der Numerische Wert für die Breite des Artikels"

#: uc_product/uc_product.module:943
msgid "The product's formatted width."
msgstr "Die formatierte Artikel Breite."

#: uc_product/uc_product.module:944
msgid "The numerical value of the product's height."
msgstr "Der Numerische Wert für die Höhe des Artikels"

#: uc_product/uc_product.module:945
msgid "The product's formatted height."
msgstr "Die formatierte Artikel Höhe."

#: uc_product/uc_product.admin.inc:155
msgid "Cost (seen only by 'administer products' permission)"
msgstr ""
"Einkaufs Preis (nur zusehen für Benutzer mit der 'verwalte Artikel' "
"berechtigung."

#: uc_product/uc_product.admin.inc:95
msgid "Display an optional quantity field in the <em>Add to Cart</em> form."
msgstr ""
"Ein optionales Feld: Anzahl im <em>Zum Warenkorb hinzufügen</em> "
"Formular anzeigen."

#: uc_product/uc_product.admin.inc:115
msgid ""
"Use the textboxes to adjust the text of the submit button for <em>Add "
"to Cart</em> forms in various places on the site."
msgstr ""
"Benutzen Sie die Textfelder um die Beschriftung des <em>Zum Warenkorb "
"hinzufügen</em> Formulars an den verschiedensten Stellen der Site zu "
"bearbeiten."

#: uc_product/uc_product.admin.inc:121
msgid "Teaser forms"
msgstr "Vorschau Formulare"

#: uc_product/uc_product.admin.inc:122
msgid "For the form displayed on teasers and catalog pages."
msgstr "Das Formular das auf aufmacher Seiten und Katalogseiten verwendet wird"

#: uc_product/uc_product.admin.inc:129
msgid "Product view"
msgstr "Artikel Ansicht"

#: uc_product/uc_product.admin.inc:130
msgid "For the form displayed on the product view page."
msgstr "Für das Formualr das auf der Artikel Seite angezeigt wird."

#: uc_product/uc_product.admin.inc:46,555
msgid "Class ID"
msgstr "Warengruppen ID"

#: uc_product/uc_product.admin.inc:61
msgid "No product classes have been defined yet."
msgstr "Es wurden noch keine Warengruppen definiert."

#: uc_product/uc_product.admin.inc:563
msgid "Class name"
msgstr "Warengruppen Name"

#: uc_product/uc_product.admin.inc:652
msgid "Product class %type deleted."
msgstr "Warengruppe %type geläscht."

#: uc_product/uc_product.module:1335
msgid "You have entered an invalid quantity."
msgstr "Sie haben eine ungültige Anzahl angegeben."

#: uc_product/uc_product.module:1366,1390
msgid "Price: !price"
msgstr "Preis: !price"

#: uc_product/uc_product.module:1404
msgid "Weight: !weight"
msgstr "Gewicht: !weight"

#: uc_product/uc_product.admin.inc:299
msgid "No product features found."
msgstr "Keine Artikel Eigenschaften gefunden."

#: uc_product/uc_product.admin.inc:302
msgid "The following product features are enabled"
msgstr "Die folgenden Artikel Eigenschaften sind aktiviert."

#: uc_product/uc_product.admin.inc:312
msgid "!feature settings"
msgstr "!feature Einstellungen"

#: uc_product/uc_product.admin.inc:361
msgid "The product feature has been deleted."
msgstr "Die Artikel Eigenschaft wurde gelöscht."

#: uc_product/uc_product.admin.inc:367
msgid "Are you sure you wish to delete this %feature?"
msgstr "Sind sie Sicher das Sie diese %feature löschen wollen?"

#: uc_product/uc_product.admin.inc:372
msgid "That product feature doesn't exist."
msgstr "Diese Artikel eigenschaft gibt es nicht."

#: uc_product/uc_product.admin.inc:391
msgid "Error: Attempted to add a non-existent product feature type."
msgstr ""
"Fehler: versuch eine nicht exisitierende Artikel Eigenschaft "
"hinzuzufügen."

#: uc_product/uc_product.admin.inc:396
msgid "Error: No form data was returned for that operation."
msgstr "Fehler: Keine Formualr daten wurden für die Operation übergeben."

#: uc_product/uc_product.admin.inc:403
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: uc_product/uc_product.admin.inc:423
msgid "No features found for this product."
msgstr "Keine Eigenschaften für diesen Artikel gefunden."

#: uc_product/uc_product.admin.inc:447
msgid "Add a new feature"
msgstr "Eine neue Eigenschaft hinzufügen"

#: uc_product/uc_product.admin.inc:453
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: uc_product/uc_product.module:1603
msgid "Save feature"
msgstr "Eigenschaft speichern."

#: uc_product/uc_product.module:1639
msgid "The product feature has been added."
msgstr "Die Artikel eigenschaft wurde hinzugefügt."

#: uc_product/uc_product.module:1642
msgid "The product feature has been updated."
msgstr "Die Artikel eigenschaft wurde aktualisiert."

#: uc_product/uc_product.module:172
msgid "administer products"
msgstr "Artikel verwalten"

#: uc_product/uc_product.module:172
msgid "administer product classes"
msgstr "Warengruppen verwalten."

#: uc_product/uc_product.module:172
msgid "administer product features"
msgstr "Artikel Eigenschaften verwalten."

#: uc_product/uc_product.module:174,0
msgid "uc_product"
msgstr "uc_product"

#: uc_product/uc_product.install:319
msgid "Added the following node types to the Catalog vocabulary: %list"
msgstr ""
"Die folgenden Inhaltstypen wurden zum Katalog vokabular hinzugefügt: "
"%list"

#: uc_product/uc_product.info:0
msgid ""
"REQUIRED. A module to represent items in an online store. Imagecache "
"and CCK Image field recommended."
msgstr ""
"BENÖTIGT. Ein modul das die Artikel in einem Onlineshop wieder "
"Spiegelt Imagecache und CCK Image Field werden empfohlen."

#: uc_product/uc_product.module:1476
msgid "Any"
msgstr "Eines"

#: uc_product/uc_product.module:44
msgid "Create and edit product node types."
msgstr "Artikel Inhaltstypen erzeugen und verwalten."

#: uc_product/uc_product.module:53
msgid "Configure product settings."
msgstr "Artikel Einstellungen vornehmen."

#: uc_product/uc_product.module:110
msgid "Features"
msgstr "Eigenschaften"

#: uc_product/uc_product.module:159
msgid "Create products for sale in an online store."
msgstr "Artikel erzeugen die im Online shop zum verkauf stehen."

#: uc_product/uc_product.module:460,877
msgid "Product information"
msgstr "Artikel Informationen"

#: uc_product/uc_product.module:470
msgid "Product SKU/model."
msgstr "Artikelnummer"

#: uc_product/uc_product.module:485
msgid "The listed MSRP."
msgstr "Die Unverbindliche Preisempfehlung des Herstellers."

#: uc_product/uc_product.module:497
msgid "Your store's cost."
msgstr "Ihr Einkaufspreis"

#: uc_product/uc_product.module:509
msgid "Customer purchase price."
msgstr "Der Preis den Kunden bezahlen, um den Artikel zu kaufen."

#: uc_product/uc_product.admin.inc:153
msgid "Display price"
msgstr "Angezeigter Preis"

#: uc_product/uc_product.admin.inc:104
msgid "Enable <em>Add to cart</em> forms in product node teasers."
msgstr ""
"<em>Zum Warenkorb hinzufügen</em> Formulare in der Artikelvorschau "
"aktivieren."

#: uc_product/uc_product.admin.inc:114
msgid "<em>Add to cart</em> button text"
msgstr "Beschriftung des<em>Zum Warenkorb hinzufügen</em> Buttons"

#: uc_product/uc_product.admin.inc:249
msgid "Product field"
msgstr "Artikel feld"

#: uc_product/uc_product.admin.inc:65
msgid "Add a class"
msgstr "Eine Warengruppe hinzufügen"

#: uc_product/uc_product.module:1359
msgid "List Price: !price"
msgstr "UVP: !price"

#: uc_product/uc_product.module:1362
msgid "Cost: !price"
msgstr "Kosten: !price"

#: uc_product/uc_product.module:1416
msgid "Dimensions: !length × !width × !height"
msgstr "Abmessungen: !length × !width × !height"

#: uc_product/uc_product.module:27
msgid "Administer products, classes, and more."
msgstr "Artikel, Warengruppen und mehr verwalten."

#: uc_product/uc_product.module:36
msgid "Build and view a list of product nodes."
msgstr "Eine Liste von Artikeln erstellen und anzeigen."

#: uc_product/uc_product.module:591
msgid "List position"
msgstr "Listen Position"

#: uc_product/uc_product.module:592
msgid ""
"Specify a value to set this product's position in product lists.<br "
"/>Products in the same position will be sorted alphabetically."
msgstr ""
"Einen Wert angeben um die Position des Artikels in der Artikelliste "
"festzulegen.<br />Artikel in der gleichen Position werden alphabetisch "
"sortiert."

#: uc_product/uc_product.module:1005
msgid "Product image support has been automatically configured by Ubercart."
msgstr ""
"Artikel Bildunterstützung wurde automatisch von Ubercart "
"konfiguriert."

#: uc_product/uc_product.module:1009
msgid ""
"<a href=\"!url\">Click here</a> to automatically configure the "
"following items for core image support:"
msgstr ""
"<a href=\"!url\">Hier klicken</a> um die Bildunterstützung für die "
"folgenden Elemente zu aktivieren:"

#: uc_product/uc_product.module:1019
msgid ""
"(This action is not required and should not be taken if you do not "
"need images or have implemented your own image support.)"
msgstr ""
"(Diese Aktion ist nicht unbedingt notwendig und sollte nicht "
"ausgeführt werden wenn Sie keine Bilder brauchen oder ihre eigene "
"Bildunterstützung konfiguriert haben.)"

#: uc_product/uc_product.admin.inc:558
msgid ""
"The machine-readable name of this content type. This text will be used "
"for constructing the URL of the <em>create content</em> page for this "
"content type. This name may consist only of lowercase letters, "
"numbers, and underscores. Dashes are not allowed. Underscores will be "
"converted into dashes when constructing the URL of the <em>create "
"content</em> page. This name must be unique to this content type."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.admin.inc:570
msgid ""
"This text describes the content type created for this product class to "
"administrators."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:177
msgid ""
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:372
msgid ""
"This node displays the representation of a product for sale on the "
"website. It includes all the unique information that can be attributed "
"to a specific model number."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.admin.inc:629
msgid ""
"Be very sure you want to delete the %type product class. It will "
"become a standard node type."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.admin.inc:630
msgid "There is @count node of this type."
msgid_plural "There are @count nodes of this type."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: uc_product/uc_product.module:1272
msgid "SKU: @sku"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.admin.inc:98
msgid "The Quantity field in the <em>Add to Cart</em> form is enabled."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.admin.inc:99
msgid "The Quantity field in the <em>Add to Cart</em> form is disabled."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.admin.inc:107
msgid "The <em>Add to Cart</em> form is enabled in product teasers."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.admin.inc:108
msgid "The <em>Add to Cart</em> form is disabled in product teasers."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.admin.inc:124
msgid "Teaser and catalog pages: %text"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.admin.inc:132
msgid "Product view pages: %text"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.admin.inc:235
msgid "Displayed product fields:"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.admin.inc:331
msgid "The following features are enabled:"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:878
msgid "Product module form."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:894
msgid "Node description. (View tab)"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:965
msgid ""
"To automatically configure core image support, <a "
"href=\"!url\">enable</a> the <a "
"href=\"http://drupal.org/project/cck\">Content</a>, <a "
"href=\"http://drupal.org/project/imagefield\">CCK Image field</a>, and "
"<a href=\"http://drupal.org/project/imagecache\">Imagecache</a> "
"modules."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1011
msgid "The Image file field has not been created for products."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1014
msgid ""
"Some or all of the expected Imagecache presets (\"!presets\") have not "
"been created. Ubercart will not display images in certain places."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1017
msgid ""
"Some Imagecache presets do not contain actions to perform on images. "
"Images may be displayed in their original formats."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1180
msgid "No products available."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1707
msgid "Created field %label."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1710
msgid "There was a problem creating field %label."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.install:16
msgid "The list of product node types."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.install:19
msgid "The node type identifier."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.install:26
msgid "The human-readable name."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.install:42
msgid "The product feature id."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.install:48
msgid "The identifier of the node that has a feature."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.install:71
msgid "Product information for nodes."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.install:74
msgid "Revision id of the product node."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.install:81
msgid "The product node id."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.install:88
msgid "SKU or model number."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.install:95
msgid "Suggested retail price."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.install:103
msgid "The amount the store pays to sell the product."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.install:111
msgid "The amount the customer pays for the product."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.install:119
msgid "Physical weight."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.install:126
msgid "Unit of measure for the weight field."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.install:133
msgid "Physical length of the product or its packaging."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.install:140
msgid "Physical width of the product or its packaging."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.install:147
msgid "Physical height of the product or its packaging."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.install:154
msgid "Unit of measure for the length, width, and height."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.install:161
msgid "The number of this product that fit in one package."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.install:169
msgid "The default value for the quantity field in the \"Add to Cart\" form."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.install:177
msgid "A multi-site unique identifier for a product."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.install:184
msgid "The sort criteria for products."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.install:191
msgid "Boolean flag signifying that the product can be shipped."
msgstr ""

