# French translation of ubercart (all releases)
# Copyright (c) 2010 by the French translation team
# Generated from files:
#  n/a
#  ubercart/uc_product/uc_product.module: n/a
#  uc_product.module,v 1.13.2.13 2008/07/29 22:22:44 rszrama
#  uc_product.module,v 1.13.2.14 2008/09/17 21:38:41 rszrama
#  uc_product.module,v 1.13.2.15 2008/11/03 21:26:36 rszrama
#  uc_product.module,v 1.14.2.11 2008/12/09 15:20:36 islandusurper
#  uc_product.module,v 1.13.2.16 2009/01/16 22:12:38 rszrama
#  uc_product.module,v 1.14.2.13 2009/01/19 20:31:27 islandusurper
#  uc_product.module,v 1.14.2.12 2009/01/02 20:18:43 islandusurper
#  uc_product.module,v 1.14.2.16 2009/02/13 22:01:12 islandusurper
#  uc_product.module,v 1.14.2.18 2009/02/27 22:41:32 islandusurper
#  uc_product.module,v 1.14.2.21 2009/04/14 13:51:13 islandusurper
#  uc_product.module,v 1.14.2.23 2009/04/28 21:03:17 islandusurper
#  uc_product.module,v 1.14.2.25 2009/05/07 20:52:29 islandusurper
#  uc_product.module,v 1.14.2.33 2009/08/17 21:27:55 islandusurper
#  ubercart/uc_product/uc_product.install: n/a
#  uc_product.install,v 1.11.2.7 2008/07/29 22:22:44 rszrama
#  uc_product.install,v 1.12.2.5 2008/12/09 15:20:36 islandusurper
#  uc_product.install,v 1.11.2.8 2009/01/16 22:12:38 rszrama
#  uc_product.install,v 1.12.2.6 2009/01/19 20:31:27 islandusurper
#  uc_product.install,v 1.12.2.8 2009/02/10 21:58:15 islandusurper
#  uc_product.install,v 1.12.2.9 2009/07/21 14:37:17 islandusurper
#  ubercart/uc_product/uc_product.info: n/a
#  uc_product.info,v 1.6.2.2 2008/07/29 22:22:44 rszrama
#  uc_product.info,v 1.7.2.2 2008/11/07 21:13:24 islandusurper
#  uc_product.admin.inc,v 1.1.2.6 2008/12/09 15:20:36 islandusurper
#  uc_product.admin.inc,v 1.1.2.8 2009/01/19 20:31:27 islandusurper
#  uc_product.admin.inc,v 1.1.2.7 2009/01/02 20:18:43 islandusurper
#  uc_product.admin.inc,v 1.1.2.10 2009/02/10 21:58:15 islandusurper
#  uc_product.admin.inc,v 1.1.2.12 2009/02/27 22:41:32 islandusurper
#  uc_product.admin.inc,v 1.1.2.14 2009/04/02 21:01:46 islandusurper
#  uc_product.admin.inc,v 1.1.2.15 2009/05/07 20:52:29 islandusurper
#  uc_product.admin.inc,v 1.1.2.18 2009/07/21 14:37:17 islandusurper
#  uc_product.pages.inc,v 1.1.2.1 2009/02/13 22:01:12 islandusurper
#  uc_product.pages.inc,v 1.1.2.4 2009/04/22 17:45:09 islandusurper
#  uc_product.pages.inc,v 1.1.2.5 2009/04/29 12:32:46 islandusurper
#  uc_product.pages.inc,v 1.1.2.6 2009/07/21 14:37:17 islandusurper
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubercart (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-29 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-05 15:56+0200\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

#: uc_product/uc_product.module:41,42,42,42,42
msgid "Administer product attributes, classes, and general settings."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:48,49,49,49,49,51,51,51,51,51,51,51,45,45,45,45,45,35,45,32,32,32,32,32,32,32,32,32,32
msgid "View products"
msgstr "Voir les produits"

#: uc_product/uc_product.module:56,58,58,58,58,59,59,59,59,59,59,59,53,53,53,53,53,43,53,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40
msgid "Manage classes"
msgstr "Gérer les classes"

#: uc_product/uc_product.module:64,86,1704,67,90,1779,67,90,1796,67,90,1779,67,90,1796,68,91,1744,68,91,1749,68,91,1747,68,91,1769,68,91,1768,68,91,1808,68,91,1830,62,85,1824,62,85,1864,62,85,1865,62,85,1865,62,85,1865,52,74,62,85,1865,49,71,49,71,49,71,49,71,49,71,49,71,49,71,49,71,49,71,49,71
msgid "Product settings"
msgstr "Configuration des produits"

#: uc_product/uc_product.module:93,1755,97,1830,97,1847,97,1830,97,1847,98,1795,98,1800,98,1798,98,1820,98,1819,98,1859,98,1881,92,1875,92,1915,92,1916,92,1916,92,1916,81,92,1916,78,78,78,78,78,78,78,78,78,78
msgid "Product fields"
msgstr "Champs de produit"

#: uc_product/uc_product.module:102,1776,106,1851,106,1868,106,1851,106,1868,107,1816,107,1821,107,1819,107,1841,107,1840,107,1880,107,1902,101,1896,101,1936,101,1937,101,1937,101,1937,90,101,1937,87,87,87,87,87,87,87,87,87,87
msgid "Product features"
msgstr "Fonctionnalités du produit"

#: uc_product/uc_product.module:124
msgid "features"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:136,140,140,140,140,141,141,141,141,141,141,141,135,135,135,135,135,135
msgid "Imagecache default settings"
msgstr "Configuration par défaut d'Imagecache"

#: uc_product/uc_product.module:155,159,159,159,159,160,160
msgid "Edit class"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:188
msgid "A module to represent items in an online store."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:348,346,346,346,346,347,347,341,361
msgid ""
"This node displays the representation of a product for sale on the "
"website. It includes \n"
"        all the unique information that can be attributed to a "
"specific model number."
msgstr ""
"Ce nœud montre la représentation d'un produit en vente sur le site "
"web. Il inclut \r\n"
"toute l'information unique qui peut être attribuée à un numéro de "
"modèle spécifique."

#: uc_product/uc_product.module:411,411,411,411,411,412,411,405,427,426,428,428,422,444,446,446,446,450,446,458,458,456,409,411,411,411,411,418,418
msgid "Name of the product."
msgstr "Nom du produit."

#: uc_product/uc_product.module:419,419,419,419,419,420,419,413,435,434,436,436,430,452,455,455,455,455,455,463,463,461,414,416,416,416,416,423,423
msgid "Enter the product description used for product teasers and pages."
msgstr ""
"Entrez la description du produit utilisée pour les résumés et les "
"pages produit."

#: uc_product/uc_product.module:435
msgid "Product SKU/model"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:447,1717,1907
msgid "List Price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:450
msgid "The listed MSRP"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:460
msgid "Your store's cost"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:467,1719,1909
msgid "Sell Price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:470
msgid "Customer purchase price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:478,484,484,484,484,485,484,478,500,499,501,501,495,517,521,521,521,519,521,527,527,525,478,480,480,480,480,487,487
msgid "Product and its derivatives are shippable."
msgstr "Le produit et ses dérivés peuvent être expédiés."

#: uc_product/uc_product.module:534,540,540,540,540,541,540,536,558,557,559,559,553,575,579,579,579,577,579,585,585,583,536,538,538,538,538,545,545
msgid "Package quantity"
msgstr "Quantité dans le colis"

#: uc_product/uc_product.module:536,542,542,542,542,543,542,538,560,559,561,561,555,577,581,581,581,579,581,587,587,585,538,540,540,540,540,547,547
msgid "For a package containing only this product, how many are in it?"
msgstr "Combien de produits un colis ne contenant que ce produitcontient-il?"

#: uc_product/uc_product.module:595,601,601,601,601,600,599,595,617,616,618,618,612,634,638,638,638,636,638,644,644,642,595,597,597,597,597,609,609
msgid ""
"Price must be in a valid number format. No commas and only one decimal "
"point."
msgstr ""
"Le prix doit être dans un format numérique valide. Aucune virgule et "
"seulement un point de décimales."

#: uc_product/uc_product.module:606,612,612,612,612,611,610,606,628,627,629,629,623,645,649,649,649,647,649,655,655
msgid ""
"Weight must be in a valid number format. No commas and only one "
"decimal point."
msgstr ""
"Le poids doit être dans un format numérique valide. Aucune virgule "
"et seulement un point de décimales."

#: uc_product/uc_product.module:610,616,616,616,616,615,614,610,632,631,633,633,627,649,653,653,653,651,653,659,659,659,612,614,614,614,614,626,626
msgid "Quantities should be numeric."
msgstr "Les quantités doivent être numériques."

#: uc_product/uc_product.module:613,619,619,619,619,618,617,613,635,634,636,636,630,652,656,656,656,654,656,662,662,662,615,617,617,617,617,629,629
msgid ""
"Adding negative items to the cart doesn't make sense, so don't make it "
"easy."
msgstr ""
"Ajouter un nombre négatif d'articles au panier n'a pas beaucoup de "
"sens, ne le permettez pas facilement."

#: uc_product/uc_product.module:755,811,761,817,761,817,761,817,761,817,760,816,759,816,755,812,777,834,776,833,778,835,778,835,772,829,794,851,798,855,798,855,798,855,796,853,798,855,803,854,804,855,808,859,764,815,775,826,775,826,797,848,797,848,822,873,822,873
msgid "Advanced search"
msgstr "Recherche avancée"

#: uc_product/uc_product.module:766,772,772,772,772,771,770,766,788,787,789,789,783,805,809,809,809,807,809,814,815,819,775,786,786,808,808,833,833
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Contenant n'importe lequel des mots"

#: uc_product/uc_product.module:772,778,778,778,778,777,776,772,794,793,795,795,789,811,815,815,815,813,815,820,821,825,781,792,792,814,814,839,839
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Contenant la phrase"

#: uc_product/uc_product.module:778,784,784,784,784,783,782,778,800,799,801,801,795,817,821,821,821,819,821,826,827,831,787,798,798,820,820,845,845
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Contenant aucun de ces mots"

#: uc_product/uc_product.module:787,793,793,793,793,792,791,787,809,808,810,810,804,826,830,830,830,828,830,835,836,840,796,807,807,829,829,854,854
msgid "Only in the category(s)"
msgstr "Uniquement dans les catégorie(s)"

#: uc_product/uc_product.module:804,810,810,810,810,809,809,805,827,826,828,828,822,844,848,848,848,846,848,847,848,852,808,819,819,841,841,866,866
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "Uniquement de type(s)"

#: uc_product/uc_product.module:841,847,847,847,847,846,846,842,864,863,865,865,859,881,885,885,885,885
msgid "Lists a group of products in an abbreviated format."
msgstr "Liste un groupe de produits dans un format abrégé."

#: uc_product/uc_product.module:961,967,967,967,967,966,966,964,986,985,987,994,988,1010,1014,1014,1014,932,1014,976,939,981,937,964,964,986,986,1035,1035
msgid "The product's model number."
msgstr "Le numéro de modèle du produit."

#: uc_product/uc_product.module:962,968,968,968,968,967,967,965,987,986,988,995,989,1011,1015,1015,1015,933,1015,977,940,982,938,965,965,987,987,1036,1036
msgid "The product's list price."
msgstr "Le prix tarif du dproduit."

#: uc_product/uc_product.module:963,969,969,969,969,968,968,966,988,987,989,996,990,1012,1016,1016,1016,934,1016,978,941,983,939,966,966,988,988,1037,1037
msgid "The product's cost."
msgstr "Le prix de revient du produit."

#: uc_product/uc_product.module:964,970,970,970,970,969,969,967,989,988,990,997,991,1013,1017,1017,1017,935,1017,979,942,984,940,967,967,989,989,1038,1038
msgid "The product's sell price."
msgstr "Le prix de vente du produit."

#: uc_product/uc_product.module:965,971,971,971,971,970,970,968,990,989,991,998,992,1014,1018,1018,1018,936,1018,980,943,985,941,968,968,990,990,1039,1039
msgid "The unit of measurement for the product's weight."
msgstr "L'unité de mesure du poids du produit."

#: uc_product/uc_product.module:966,972,972,972,972,971,971,969,991,990,992,999,993,1015,1019,1019,1019,937,1019,981,944,986,942,969,969,991,991,1040,1040
msgid "The numerical value of the product's weight."
msgstr "La valeur numérique du poids du produit."

#: uc_product/uc_product.module:967,973,973,973,973,972,972,970,992,991,993,1000,994,1016,1020,1020,1020,938,1020,982,945,987,943,970,970,992,992,1041,1041
msgid "The product's formatted weight."
msgstr "Le poids formaté du produit."

#: uc_product/uc_product.module:968,974,974,974,974,973,973,971,993,992,994,1001,995,1017,1021,1021,1021,939,1021,983,946,988,944,971,971,993,993,1042,1042
msgid "The unit of measurement for the product's length, width, and height."
msgstr ""
"L'unité de mesure des dimensions du produit (longueur, largeur, "
"hauteur)."

#: uc_product/uc_product.module:969,975,975,975,975,974,974,972,994,993,995,1002,996,1018,1022,1022,1022,940,1022,984,947,989,945,972,972,994,994,1043,1043
msgid "The numerical value of the product's length."
msgstr "La valeur numérique de la longueur du produit."

#: uc_product/uc_product.module:970,976,976,976,976,975,975,973,995,994,996,1003,997,1019,1023,1023,1023,941,1023,985,948,990,946,973,973,995,995,1044,1044
msgid "The product's formatted length."
msgstr "La longueur formatée du produit."

#: uc_product/uc_product.module:971,977,977,977,977,976,976,974,996,995,997,1004,998,1020,1024,1024,1024,942,1024,986,949,991,947,974,974,996,996,1045,1045
msgid "The numerical value of the product's width."
msgstr "La valeur numérique de la largeur du produit."

#: uc_product/uc_product.module:972,978,978,978,978,977,977,975,997,996,998,1005,999,1021,1025,1025,1025,943,1025,987,950,992,948,975,975,997,997,1046,1046
msgid "The product's formatted width."
msgstr "La largeur formatée du produit."

#: uc_product/uc_product.module:973,979,979,979,979,978,978,976,998,997,999,1006,1000,1022,1026,1026,1026,944,1026,988,951,993,949,976,976,998,998,1047,1047
msgid "The numerical value of the product's height."
msgstr "La valeur numérique de la hauteur du produit."

#: uc_product/uc_product.module:974,980,980,980,980,979,979,977,999,998,1000,1007,1001,1023,1027,1027,1027,945,1027,989,952,994,950,977,977,999,999,1048,1048
msgid "The product's formatted height."
msgstr "La hauteur formatée du produit."

#: uc_product/uc_product.module:1005,1043,1011,1049,1011,1049,1011,1049,1011,1049,1010,1048,1010,1048,1008,1046,1030,1068,1029,1067,1031,1077,1105,1038,1091,1119,1032,1085,1113,1054,1107,1135,1058,1111,1139,1058,1111,1139,1058,1111,1139,1058,1111,1139
msgid "Product: SKU"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1006,1012,1012,1012,1012,1011,1011,1009,1031,1030,1032,1039,1033,1055,1059,1059,1059,1059
msgid "Model number"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1010,1046,1111,1125,1119,1141,1145,1145,1145,1145
msgid "Product: List Price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1011,1017,1017,1017,1017,1016,1016,1014,1036,1035,1045,1052,1046,1068,1072,1072,1072,1072
msgid "Manufacturer's suggested price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1016,1049,1022,1055,1022,1055,1022,1055,1022,1055,1021,1054,1021,1054,1019,1052,1041,1074,1040,1073,1050,1083,1117,1057,1097,1131,1051,1091,1125,1073,1113,1147,1077,1117,1151,1077,1117,1151,1077,1117,1151,1077,1117,1151
msgid "Product: Cost"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1017,1023,1023,1023,1023,1022,1022,1020,1042,1041,1051,1058,1052,1074,1078,1078,1078,1078
msgid "Amount to buy the unit"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1022,1052,1123,1137,1131,1153,1157,1157,1157,1157
msgid "Product: Sell Price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1023,1029,1029,1029,1029,1028,1028,1026,1048,1047,1057,1064,1058,1080,1084,1084,1084,1084
msgid "Amount to sell the unit"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1028,1055,1034,1061,1034,1061,1034,1061,1034,1061,1033,1060,1033,1060,1031,1058,1053,1080,1052,1079,1062,1089,1129,1069,1103,1143,1063,1097,1137,1085,1119,1159,1089,1123,1163,1089,1123,1163,1089,1123,1163,1089,1123,1163
msgid "Product: Weight"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1029,1035,1035,1035,1035,1034,1034,1032,1054,1053,1063,1070,1064,1086,1090,1090,1090,1090
msgid "Physical weight"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1034,1040,1040,1040,1040,1039,1039,1037,1059,1058,1068,1075,1069,1091,1095,1095,1095,1095
msgid "Product: Add to cart link"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1058
msgid "Product; Ordering"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1068,1074,1074,1074,1074,1073,1073,1071,1093,1092,1102,1116,1110,1132,1136,1136,1136,1136
msgid ""
"Filter the node based on whether or not it is derived from content "
"type Product."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1209,1283,1308,1283,1308
msgid ""
"In order to display product images, please <a "
"href=\"!href\">enable</a> the <a "
"href=\"http://drupal.org/project/cck\">Content</a>, <a "
"href=\"http://drupal.org/project/imagefield\">CCK Image field</a>, and "
"the <a href=\"http://drupal.org/project/imagecache\">Imagecache</a> "
"modules."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1238,1312,1337,1312,1337
msgid "Imagefield and Imagecache have been set up to display product images."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1243,1317,1342,1317,1342
msgid ""
"Click <strong><a href=\"!path\">here</a></strong> to create defaults "
"for the following problems:"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1246,1320,1345,1320,1345,1339,1343,1341,1363,1362,1402,1424,1418,1440,1444,1444,1444,1444
msgid "The Image field has not been created for CCK."
msgstr "Le champ d'image n'a pas pas été créé pour CCK."

#: uc_product/uc_product.module:1249,1323,1348,1323,1348,1342,1346,1344,1366,1365,1405,1427,1421,1443,1447,1447,1447,1447
msgid "The Image field has not been attached to Product nodes."
msgstr "Le champ d'image n'a pas été attaché aux nœuds de produit."

#: uc_product/uc_product.module:1252,1326,1351,1326,1351,1345,1349,1347,1369,1368,1408,1430,1424,1446,1450,1450,1450,1450
msgid "The expected Imagecache presets (\"!presets\") have not been created."
msgstr ""
"Les réglages d'Imagecache attendus (\"!presets\") n'ont pas été "
"créés."

#: uc_product/uc_product.module:1255,1329,1354,1329,1354,1348,1352,1350,1372,1371,1411,1433,1427,1449,1453,1453,1453,1453
msgid ""
"The Imagecache presets do not contain actions to perform on images. "
"Images may be displayed in their original formats."
msgstr ""
"Les réglages d'Imagecache ne contiennent pas d'actions à exécuter "
"sur les images. Des images peuvent être montrées dans leurs formats "
"originaux."

#: uc_product/uc_product.module:1601,1676,1693,1676,1693
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulaire"

#: uc_product/uc_product.module:1671,1746,1763,1746,1763
msgid "List"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1698,1773,1790,1773,1790,1738,1743,1741,1763,1762,1802,1824,1818,1858,1859,1859,1859,1859
msgid "Teaser and catalog pages = %text"
msgstr "Accroches et pages de catalogue = %text"

#: uc_product/uc_product.module:1699,1774,1791,1774,1791,1739,1744,1742,1764,1763,1803,1825,1819,1859,1860,1860,1860,1860
msgid "Product view pages = %text"
msgstr "Pages d'affichage de produit = %text"

#: uc_product/uc_product.module:1700,1775,1792,1775,1792,1740,1745,1743,1765,1764,1804,1826,1820,1860,1861,1861,1861,1861
msgid "<em>Add to Cart</em> submit button text:"
msgstr "Texte du bouton <em>Ajouter au panier</em>:"

#: uc_product/uc_product.module:1706,1781,1798,1781,1798,1746,1751,1749,1771,1770,1810,1832,1826,1866,1867,1867,1867,1867
msgid "Showing !number products per page."
msgstr "Affichage de !number pages de produits."

#: uc_product/uc_product.module:1707,1782,1799,1782,1799,1747,1752,1750,1772,1771,1811,1833,1827,1867,1868,1868,1868,1868
msgid "The <em>Add to Cart</em> form is !status in product teasers."
msgstr ""
"Le formulaire <em>Ajouter au panier</em> est !status pour les aperçus "
"des produits."

#: uc_product/uc_product.module:1708,1783,1800,1783,1800,1748,1753,1751,1773,1772,1812,1834,1828,1868,1869,1869,1869,1869
msgid "The Quantity field in the <em>Add to Cart</em> form is !status."
msgstr ""
"Le champ de quantité dans le formulaire <em>Ajouter au panier</em> "
"est !status."

#: uc_product/uc_product.module:1716,1906
msgid "Display Price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1757,1832,1849,1832,1849,1797,1802,1800,1822,1821,1861,1883,1877,1917,1918,1918,1918,1918
msgid "Displayed product fields: !list"
msgstr "Champs de produit affichés: !list"

#: uc_product/uc_product.module:1766,1841,1858,1841,1858,1806,1811,1809,1831,1830,1870,1892,1886,1926,1927,1927,1927,1927
msgid "The following features are enabled: !list"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1771,1846,1863,1846,1863,1811,1816,1814,1836,1835,1875,1897,1891,1931,1932,1932,1932,1932
msgid "No product features enabled."
msgstr "Aucune fonctionnalité de produit activée."

#: uc_product/uc_product.module:1794,1869,1886,1869,1886,1834,1839,1837,1859,1858,1898,1920,1914,1954,1955,1955,1955,1955
msgid "Products per page"
msgstr "Produits par page"

#: uc_product/uc_product.module:1795,1870,1887,1870,1887,1835,1840,1838,1860,1859,1899,1921,1915,1955,1956,1956,1956,1956
msgid "The number of products per page in a list."
msgstr "Le nombre de produits par page dans une liste."

#: uc_product/uc_product.module:1807
msgid "Enable <em>Add to Cart</em> forms in product node teasers."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1813
msgid "<em>Add to Cart</em> button text"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1915
msgid "Product Field"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1975
msgid "Add a Class"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1993,2068,2085,2068,2085,2033,2038
msgid "Classes"
msgstr "Classes"

#: uc_product/uc_product.module:2001,2076,2093,2076,2093,2041,2046
msgid ""
"The machine-readable name of this content type. This text will be used "
"for constructing the URL of the <em>create content</em> page for this "
"content type. This name may consist of only of lowercase letters, "
"numbers, and underscores. Dashes are not allowed. Underscores will be "
"converted into dashes when constructing the URL of the <em>create "
"content</em> page. This name must be unique to this content type."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:2068,2143,2160,2143,2163,2111,2116,2118,2140,2139,2179,2201,2195
msgid "Be very sure you want to delete the %type product class. "
msgstr "Soyez sûr de vouloir supprimer la classe de produit %type. "

#: uc_product/uc_product.module:2084,2159,2176,2159,2179,2127,2132,2134,2156,2155,2195,2217,2211
msgid "The content type %name has been deleted."
msgstr "Le type de contenu %name a été supprimé."

#: uc_product/uc_product.module:2085,2160,2177,2160,2180,2128,2133,2135,2157,2156,2196,2218,2212
msgid "Deleted content type %name."
msgstr "Supprimer le type de contenu %name."

#: uc_product/uc_product.module:2137,2212,2229,2212,2232,2180,2185,2187,2209,2208,2248,2270,2264,2305,2306,2306
msgid "!m"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:2192,2267,2284,2267,2287,2235,2240,2242,2264,2263,2303,2332,2326,2367,2368,2368,2368,1335,2368,1357,1314,1370,1326,1353,1353,1397,1399,1495,1495
msgid "You have entered an invalid quantity."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:2215
msgid "@label: !price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:2232
msgid "!price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:2237,2298,2322,2315,2339,2298,2322,2318,2342,2266,2290,2271,2295,2273,2297,2295,2319,2294,2318,2334,2358,2363,2387,2357,2381,2398,2422,2399,2423,2399,2423,2399,2423,1366,1390,2399,2423,1388,1412,1345,1369,1404,1360,1387,1387
msgid "Price: !price"
msgstr "Prix: !price"

#: uc_product/uc_product.module:2250,2335,2352,2335,2355,2303,2308,2310,2332,2331,2371,2400,2394,2435,2436,2436,2437,1404,2437,1426,1383,1423,1379,1406,1406,1432,1434,1538,1538
msgid "Weight: !weight"
msgstr "Poids: !weight"

#: uc_product/uc_product.module:2262
msgid "Dimensions: !length x !width x !height"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:2611,2697,2714,2697,2717,2665,2670,2672,2694,2693,2733,2762,2760,2801,2802,2802,2803,1603,2803,1725,1678,1725,1681,1733,1733,1759,1761,1875,1875
msgid "Save feature"
msgstr "Enregistrer la fonctionnalité"

#: uc_product/uc_product.module:2646,2736,2753,2736,2756,2704,2709,2711,2733,2732,2772,2801,2799,2840,2841,2841,2842,1639,2842,1761,1714,1761,1717,1769,1769,1795,1797,1911,1911
msgid "The product feature has been added."
msgstr "La fonctionnalité de produit a été ajoutée."

#: uc_product/uc_product.module:2649,2739,2756,2739,2759,2707,2712,2714,2736,2735,2775,2804,2802,2843,2844,2844,2845,1642,2845,1764,1717,1764,1720,1772,1772,1798,1800,1914,1914
msgid "The product feature has been updated."
msgstr "La fonctionnalité du produit a été mise à jour."

#: uc_product/uc_product.module:2085,2160,2177,2160,2180,2128,2133,2135,2157,2156,2196,2218,2212
msgid "menu"
msgstr "menu"

#: uc_product/uc_product.module:2069,2144,2161,2144,2164,2112,2117,2119,2141,2140,2180,2202,2196
msgid ""
"There is @count node of this type. It will be converted to the Product "
"node type. "
msgid_plural ""
"There are @count nodes of this type. They will be converted to the "
"Product node type"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: uc_product/uc_product.module:198,202,202,202,202,203,203,197,197,197,197,197,191,191,191,191,191,172,191,180,180,189,179,179,179,179,179,179,179
msgid "administer products"
msgstr "administrer les produits"

#: uc_product/uc_product.module:198,202,202,202,202,203,203,197,197,197,197,197,191,191,191,191,191,172,191,180,180,189,179,179,179,179,179,179,179
msgid "administer product classes"
msgstr "administrer les classes de produits"

#: uc_product/uc_product.module:198,202,202,202,202,203,203,197,197,197,197,197,191,191,191,191,191,172,191,180,180,189,179,179,179,179,179,179,179
msgid "administer product features"
msgstr "administrer les fonctionnalités des produits"

#: uc_product/uc_product.module:198,202,202,202,202,203,203,197
msgid "create products"
msgstr "créer des produits"

#: uc_product/uc_product.module:198,202,202,202,202,203,203,197
msgid "edit own products"
msgstr "modifier vos propres produits"

#: uc_product/uc_product.module:198,202,202,202,202,203,203,197
msgid "edit products"
msgstr "modifier les produits"

#: uc_product/uc_product.module:0,0,0,0,0,0,0,0,199,0,199,0,199,0,199,0,193,0,193,0,193,0,193,0,193,0,174,0,193,0,182,0,182,0,191,0,181,0,181,0,181,0,181,0,181,0,181,0,181,0
msgid "uc_product"
msgstr "uc_product"

#: uc_product/uc_product.install:197,198,198,198,198,198,198,198,198,198,198,198,198,198,198,198,198,319,198,319,319,315,315,315,315,315,315,321,321
msgid "Added the following node types to the Catalog vocabulary: %list"
msgstr ""
"Les type de noeuds suivants ont été ajoutés au vocabulaire du "
"Catalogue: %list"

#: uc_product/uc_product.info:0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
msgid ""
"REQUIRED. A module to represent items in an online store. Imagecache "
"and CCK Image field recommended."
msgstr ""
"REQUIS. Un module pour représenter les articles dans une boutique en "
"ligne. ImageCache et CCK Image Field recommandés."

#: uc_product/uc_product.module:29,50,29,50,29,50,29,50,29,29,29,29,29,29,29,29,29,29,29,29,29
msgid "List all published product nodes."
msgstr "Lister tous les produits publiés dans votre catalogue."

#: uc_product/uc_product.module:59,59,59,59,60,60,60,60,60,60,60,54,54,54,54,54,44,54,41,41,41,41,41,41,41,41,41,41
msgid "Create and edit product node types."
msgstr "Créer et éditer les types de noeuds produits."

#: uc_product/uc_product.module:68,68,68,68,69,69,69,69,69,69,69,63,63,63,63,63,53,63,50,50,50,50,50,50,50,50,50,50
msgid "Configure product settings."
msgstr "Configurer les produits."

#: uc_product/uc_product.module:128,128,128,128,129,129,129,129,129,129,129,123,123,123,123,123,110,123,118,118,118,108,108,108,108,108,108,108
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"

#: uc_product/uc_product.module:192,192,192,192,193,193,187,187,187,187,187,181,181,181,181,181,159,181,167,167,176,166,166,166,166,166,166,166
msgid "Create products for sale in an online store."
msgstr "Créer des produits à vendre dans la boutique."

#: uc_product/uc_product.module:425,425,425,425,426,425,419,441,440,442,442,436,458,462,462,462,460,877,462,468,907,468,879,466,912,419,868,421,895,421,895,421,917,421,917,428,954,428,954
msgid "Product information"
msgstr "Informations produit"

#: uc_product/uc_product.module:435,435,435,435,436,435,429,451,450,452,452,446,468,472,472,472,470,472,478,478,476,429,431,431,431,431,438,438
msgid "Product SKU/model."
msgstr "Référence/SKU du produit."

#: uc_product/uc_product.module:450,450,450,450,451,450,444,466,465,467,467,461,483,487,487,487,485,487,493,493,491,444,446,446,446,446,453,453
msgid "The listed MSRP."
msgstr "Le prix public conseillé."

#: uc_product/uc_product.module:462,462,462,462,463,462,456,478,477,479,479,473,495,499,499,499,497,499,505,505,503,456,458,458,458,458,465,465
msgid "Your store's cost."
msgstr "Le prix de revient pour votre boutique."

#: uc_product/uc_product.module:474,474,474,474,475,474,468,490,489,491,491,485,507,511,511,511,509,511,517,517,515,468,470,470,470,470,477,477
msgid "Customer purchase price."
msgstr "Le prix de vente."

#: uc_product/uc_product.module:1016,1052,1016,1052,1016,1052,1016,1052,1015,1051,1015,1051,1013,1049,1035,1071,1034,1070,1044,1080,1051,1094,1045,1088,1067,1110,1071,1114,1071,1114,1071,1114,1071,1114
msgid "Product: List price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1028,1058,1028,1058,1028,1058,1028,1058,1027,1057,1027,1057,1025,1055,1047,1077,1046,1076,1056,1086,1063,1100,1057,1094,1079,1116,1083,1120,1083,1120,1083,1120,1083,1120
msgid "Product: Sell price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1064,1064,1064,1064,1063,1063,1061,1083,1082,1092,1106,1100,1122,1126,1126,1126,1126
msgid "Product: List Order"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1069,1069,1069,1069,1068,1068,1066,1088,1087,1097,1111,1105,1127,1131,1131,1131,1131
msgid "Product: Is a product"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:2291,2308,2291,2311,2259,2264,2266,2288,2287,2327,2356,2350,2391,2392,2392,2392,1359,2392,1381,1338,1398,1354,1381,1381
msgid "List Price: !price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:2294,2311,2294,2314,2262,2267,2269,2291,2290,2330,2359,2353,2394,2395,2395,2395,1362,2395,1384,1341,1401,1357,1384,1384
msgid "Cost: !price"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:2347,2364,2347,2367,2315,2320,2322,2344,2343,2383,2412,2406,2447,2448,2448,2449,1416,2449,1438,1395,1435,1391,1418,1418,1444,1446,1550,1550
msgid "Dimensions: !length × !width × !height"
msgstr "Dimensions : !length × !width × !height"

#: uc_product/uc_product.module:42,42,42,42,42,42,42,37,37,37,37,37,27,37,24,24,24,24,24,24,24,24,24,24
msgid "Administer products, classes, and more."
msgstr "Administrer les produits, classes et plus."

#: uc_product/uc_product.module:52,52,52,52,52,52,52,46,46,46,46,46,36,46,33,33,33,33,33,33,33,33,33,33
msgid "Build and view a list of product nodes."
msgstr "Construire et voir une liste des produits."

#: uc_product/uc_product.module:556,555,551,573,572,574,574,568,590,594,594,594,592,594,600,600,598,551,553,553,553,553,560,560
msgid ""
"Specify a value to set this product's position in product lists.<br "
"/>Products in the same position will be sorted alphabetically."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1305,1309,1307,1329,1328,1368,1390,1384,1406,1410,1410,1410,1410
msgid ""
"To automatically configure core image support, <a "
"href=\"!url\">enable</a> the <a "
"href=\"http://drupal.org/project/cck\">Content</a>, <a "
"href=\"http://drupal.org/project/imagefield\">CCK Image field</a>, and "
"<a href=\"http://drupal.org/project/imagecache\">Imagecache</a> "
"modules. This action is not required."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1333,1337,1335,1357,1356,1396,1418,1412,1434,1438,1438,1438,1005,1438,1054,1012,1062,1018,1045,1045,1067,1067,1117,1117
msgid "Product image support has been automatically configured by Ubercart."
msgstr ""
"Le support des images des produits a été configuré automatiquement "
"par Ubercart."

#: uc_product/uc_product.module:1337,1341,1339,1361,1360,1400,1422,1416,1438,1442,1442,1442,1009,1442,1058,1016,1066,1022,1049,1049,1071,1071,1121,1121
msgid ""
"<a href=\"!url\">Click here</a> to automatically configure the "
"following items for core image support:"
msgstr ""
"<a href=\"!url\">Cliquer ici</a> pour configurer automatiquement les "
"éléments suivants pour le support des images:"

#: uc_product/uc_product.module:1350,1354,1352,1374,1373,1413,1435,1429,1451,1455,1455,1455,1019,1455,1068,1026,1076,1032,1059,1059,1081,1081,1131,1131
msgid ""
"(This action is not required and should not be taken if you do not "
"need images or have implemented your own image support.)"
msgstr ""
"(Cette action n'est pas nécessaire et ne devrait pas être effectuée "
"si vous n'avez pas besoin d'images ou si vous utilisez votre propre "
"support d'image.)"

#: uc_product/uc_product.module:1615,1620,1618,1640,1639,1679,1701,1695,1735,1736,1736,1736,1736
msgid ""
"Use the uBrowser to select as many products as you like and move them "
"to the product container. When you are finished adding products, click "
"the List button to reload the page showing the selected products. This "
"effect is not cumulative and will not add products onto an existing "
"list."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1625,1630,1628,1650,1649,1689,1711,1705,1745,1746,1746,1746,1746
msgid "Display vocabulary"
msgstr "Afficher le vocabulaire"

#: uc_product/uc_product.module:1699,1704,1702,1724,1723,1763,1785,1779,1819,1820,1820,1820,1820
msgid "Selected products:"
msgstr "Produits sélectionnés :"

#: uc_product/uc_product.module:1702,1707,1705,1727,1726,1766,1788,1782,1822,1823,1823,1823,1823
msgid "Use the uBrowser above to select products."
msgstr "Utilisez le uBrowser ci-dessus pour sélectionner les produits"

#: uc_product/uc_product.module:1710,1715,1713,1735,1734,1774,1796,1790,1830,1831,1831,1831,1831
msgid "Create list"
msgstr "Créer une liste"

#: uc_product/uc_product.module:1714,1724,1719,1729,1717,1727,1739,1749,1738,1748,1778,1788,1800,1810,1794,1804,1834,1844,1835,1845,1835,1845,1835,1845,1835,1845
msgid "Reset list"
msgstr "Vider la liste"

#: uc_product/uc_product.module:360,360,360,354
msgid ""
"This node displays the representation of a product for sale on the "
"website. It includes\n"
"        all the unique information that can be attributed to a "
"specific model number."
msgstr ""
"Ce nœud affiche la présentation d'un produit à vendre sur le site. "
"Il inclut\r\n"
"        toutes les informations uniques qui peuvent être attribuées "
"à un numéro de modèle spécifique."

#: uc_product/uc_product.module:1108,1122,1116,1138,1142,1142,1142,1142
msgid "This filter allows nodes to be filtered by their model number."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1114,1128,1122,1144,1148,1148,1148,1148
msgid ""
"Filter the node based on whether or not it matches list price "
"criteria."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1120,1134,1128,1150,1154,1154,1154,1154
msgid "Filter the node based on whether or not it matches cost criteria."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1126,1140,1134,1156,1160,1160,1160,1160
msgid ""
"Filter the node based on whether or not it matches sell price "
"criteria."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1132,1146,1140,1162,1166,1166,1166,1166
msgid "Filter the node based on whether or not it matches weight criteria."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1082,1076,1098,1102,1102,1102,1102
msgid "Product: Buy it now button"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:377,377,377,377,372,377,380,380,383,336,336,336,336,336,342,342
msgid ""
"This node displays the representation of a product for sale on the "
"website. It includes all the unique information that can be attributed "
"to a specific model number."
msgstr ""
"Ce noeud affiche la description d'un produit en vente sur le site web. "
"Il comprend toutes les informations uniques qui peuvent être "
"associées à une référence spécifique."

#: uc_product/uc_product.module:2306,1272,2306,1294,1251,1307,1263,1290,1290,1334,1336,1408,1408
msgid "SKU: @sku"
msgstr "SKU : @sku"

#: uc_product/uc_product.admin.inc:98,116,116,118,116,120,120,120,120,123,123
msgid "The Quantity field in the <em>Add to Cart</em> form is enabled."
msgstr ""
"Le champ Quantité est activé dans le formulaire <em>Ajouter au "
"panier</em>."

#: uc_product/uc_product.admin.inc:99,117,117,119,117,121,121,121,121,124,124
msgid "The Quantity field in the <em>Add to Cart</em> form is disabled."
msgstr ""
"Le champ Quantité est désactivé dans le formulaire <em>Ajouter au "
"panier</em>."

#: uc_product/uc_product.admin.inc:107,125,125,127,125,129,129,129,129,132,132
msgid "The <em>Add to Cart</em> form is enabled in product teasers."
msgstr ""
"Le formulaire <em>Ajouter au panier</em> est activé dans les "
"résumés des produits."

#: uc_product/uc_product.admin.inc:108,126,126,128,126,130,130,130,130,133,133
msgid "The <em>Add to Cart</em> form is disabled in product teasers."
msgstr ""
"Le formulaire <em>Ajouter au panier</em> est désactivé dans les "
"résumés des produits."

#: uc_product/uc_product.admin.inc:124,142,142,144,142,146,146,146,146,149,149
msgid "Teaser and catalog pages: %text"
msgstr "Résumé et pages catalogue: %text"

#: uc_product/uc_product.admin.inc:132,150,150,152,150,154,154,154,154,157,157
msgid "Product view pages: %text"
msgstr "Pages d'affichage du produit : %text"

#: uc_product/uc_product.admin.inc:235,253,253,255,253,257,257,257,257,268,268
msgid "Displayed product fields:"
msgstr "Champs produit affichés :"

#: uc_product/uc_product.admin.inc:331,349,349,351,349,353,353,353,353,375,375
msgid "The following features are enabled:"
msgstr "Les fonctionnalités suivantes sont activées :"

#: uc_product/uc_product.module:878,908,880,913,869,896,896,918,918,955,955
msgid "Product module form."
msgstr "Formulaire du module produit."

#: uc_product/uc_product.module:894,928,900,933,889,916,916,938,938,978,978
msgid "Node description. (View tab)"
msgstr "Description du nœud. (Vue onglet)"

#: uc_product/uc_product.module:965,1009,972,1017,973,1000,1000,1022,1022,1072,1072
msgid ""
"To automatically configure core image support, <a "
"href=\"!url\">enable</a> the <a "
"href=\"http://drupal.org/project/cck\">Content</a>, <a "
"href=\"http://drupal.org/project/imagefield\">CCK Image field</a>, and "
"<a href=\"http://drupal.org/project/imagecache\">Imagecache</a> "
"modules."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1011,1060,1018,1068,1024,1051,1051,1073,1073,1123,1123
msgid "The Image file field has not been created for products."
msgstr "Le champ du fichier Image n'a pas été créé pour les produits."

#: uc_product/uc_product.module:1014,1063,1021,1071,1027,1054,1054,1076,1076,1126,1126
msgid ""
"Some or all of the expected Imagecache presets (\"!presets\") have not "
"been created. Ubercart will not display images in certain places."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1017,1066,1024,1074,1030,1057,1057,1079,1079,1129,1129
msgid ""
"Some Imagecache presets do not contain actions to perform on images. "
"Images may be displayed in their original formats."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:1180,1231,1188,1253,1209,1236,1236,1280,1282,1344,1344
msgid "No products available."
msgstr "Aucun produit disponible."

#: uc_product/uc_product.module:1707,1841,1785,1841,1797,1851,1851,1877,1879
msgid "Created field %label."
msgstr "Champ %label créé."

#: uc_product/uc_product.module:1710,1844,1788,1844,1800,1854,1854,1880,1882
msgid "There was a problem creating field %label."
msgstr "Un problème est survenu lors de la création du champ %label."

#: uc_product/uc_product.install:16,16,16,16,16,16,16,16,16,16,16
msgid "The list of product node types."
msgstr "La liste des types de nœuds produits."

#: uc_product/uc_product.install:19,19,19,19,19,19,19,19,19,19,19
msgid "The node type identifier."
msgstr "L'identifiant du type de nœud."

#: uc_product/uc_product.install:26,26,26,26,26,26,26,26,26,26,26
msgid "The human-readable name."
msgstr "Le nom lisible par l'homme."

#: uc_product/uc_product.install:42,42,42,42,42,42,42,42,42,42,42
msgid "The product feature id."
msgstr "L'ID de la fonctionnalité du produit."

#: uc_product/uc_product.install:48,48,48,48,48,48,48,48,48,48,48
msgid "The identifier of the node that has a feature."
msgstr "L'identifiant du noeud qui possède cette fonctionnalité."

#: uc_product/uc_product.install:71,71,71,71,71,71,71,71,71,71,71
msgid "Product information for nodes."
msgstr "Information du produit pour les nœuds."

#: uc_product/uc_product.install:74,74,74,74,74,74,74,74,74,74,74
msgid "Revision id of the product node."
msgstr "Id de révision du noeud produit."

#: uc_product/uc_product.install:81,81,81,81,81,81,81,81,81,81,81
msgid "The product node id."
msgstr "L'ID du nœud du produit."

#: uc_product/uc_product.install:88,88,88,88,88,88,88,88,88,88,88
msgid "SKU or model number."
msgstr "SKU ou référence."

#: uc_product/uc_product.install:95,95,95,95,95,95,95,95,95,95,95
msgid "Suggested retail price."
msgstr "Prix de vente généralement constaté."

#: uc_product/uc_product.install:103,103,103,103,103,103,103,103,103,103,103
msgid "The amount the store pays to sell the product."
msgstr "Le montant payé par la boutique pour vendre le produit."

#: uc_product/uc_product.install:111,111,111,111,111,111,111,111,111,111,111
msgid "The amount the customer pays for the product."
msgstr "Le montant payé par le client pour le produit."

#: uc_product/uc_product.install:119,119,119,119,119,119,119,119,119,119,119
msgid "Physical weight."
msgstr "Poids physique."

#: uc_product/uc_product.install:126,126,126,125,125,125,125,125,125,125,125
msgid "Unit of measure for the weight field."
msgstr "Unité de mesure pour le champ poids."

#: uc_product/uc_product.install:133,133,133,132,568,132,568,132,568,132,568,132,568,132,568,132,588,132,588
msgid "Physical length of the product or its packaging."
msgstr "Longueur physique du produit ou de son emballage."

#: uc_product/uc_product.install:140,140,140,138,569,138,569,138,569,138,569,138,569,138,569,138,589,138,589
msgid "Physical width of the product or its packaging."
msgstr "Largeur physique du produit ou de son emballage."

#: uc_product/uc_product.install:147,147,147,144,570,144,570,144,570,144,570,144,570,144,570,144,590,144,590
msgid "Physical height of the product or its packaging."
msgstr "Hauteur physique du produit ou de son emballage."

#: uc_product/uc_product.install:154,154,154,150,150,150,150,150,150,150,150
msgid "Unit of measure for the length, width, and height."
msgstr "Unité de mesure pour la longueur, largeur, et la hauteur."

#: uc_product/uc_product.install:161,161,161,157,157,157,157,157,157,157,157
msgid "The number of this product that fit in one package."
msgstr "Le nombre de produits de ce type rentrant dans un conditionnement."

#: uc_product/uc_product.install:169,169,169,165,165,165,165,165,165,165,165
msgid "The default value for the quantity field in the \"Add to Cart\" form."
msgstr ""
"La valeur par défaut pour le champ quantité dans le formulaire "
"d'ajout au panier."

#: uc_product/uc_product.install:177,177,177,173,173,173,173,173,173,173,173
msgid "A multi-site unique identifier for a product."
msgstr "Un identifiant multi-sites pour un produit."

#: uc_product/uc_product.install:184,184,184,180,180,180,180,180,180,180,180
msgid "The sort criteria for products."
msgstr "Le type de critères pour les produits."

#: uc_product/uc_product.install:191,191,191,187,187,187,187,187,187,187,187
msgid "Boolean flag signifying that the product can be shipped."
msgstr "Indicateur logique signifiant que le produit peut être expédié."

#: uc_product/uc_product.admin.inc:51,51,53
msgid "Image widget to use when a customer clicks on a product image"
msgstr ""
"Widget image à utiliser lorsqu'un client clique sur une image du "
"produit"

#: uc_product/uc_product.module:593,593,591,544,546,546,546,546,553,553
msgid ""
"Leave blank or zero to disable the quantity field next to the add to "
"cart button, if it is enabled <a href=\"!settings_url\">in "
"general</a>. If it is disabled, this field is ignored."
msgstr ""
"Laisser vide ou saisir zéro pour désactiver le champ quantité "
"situé à côté du bouton d'ajout au panier, s'il est activé <a "
"href=\"!settings_url\">en général</a>. S'il est désactivé, ce "
"champ est ignoré."

#: uc_product/uc_product.module:877,882,838,865,865,887,887,924,924
msgid "Ubercart product settings"
msgstr "Paramètres des produits Ubercart"

#: uc_product/uc_product.module:884,889,845,872,872,894,894,931,931
msgid "Product image field"
msgstr "Champ de l'image du produit"

#: uc_product/uc_product.module:887,892,848,875,875,897,897,934,934
msgid ""
"The selected field will be used on Ubercart pages to represent the "
"products of this content type."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:96,96,96
msgid "Product images"
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.module:97,97,97
msgid "Choose and enable an existing image widget."
msgstr "Choisir et autoriser un widget image existant."

#: uc_product/uc_product.install:554,550,550,550,550,550,550,568,568
msgid ""
"field_image_cache set as the Ubercart image for products and product "
"classes."
msgstr ""
"field_image_cache affiché en tant qu'image Ubercart pour les produits "
"et les classes produits."

#: uc_product/uc_product.admin.inc:614,562,566,566,566,566,599,599
msgid "This product class already exists."
msgstr "Cette classe de produits existe déjà."

#: uc_product/uc_product.admin.inc:617,565,569,569,569,569,602,602
msgid ""
"This is a node type provided by another module. Only custom node types "
"may become product classes."
msgstr ""
"Ceci est un type de nœud provenant d'un autre module. Seuls les types "
"de nœuds personnalisés peuvent devenir des classes de produits."

#: uc_product/uc_product.pages.inc:22,22,22,22,22,22,21,21
msgid "@title [@sku]"
msgstr "@title [@sku]"

#: uc_product/uc_product.install:567,567,567,567,567,567,587,587
msgid "The product's physical weight"
msgstr "Le poids physique du produit"

#: uc_product/uc_product.admin.inc:105,109,109,109,109,112,112
msgid "Product image widget"
msgstr "Widget de l'image du produit"

#: uc_product/uc_product.admin.inc:106,110,110,110,110,113,113
msgid ""
"The selected widget will be used to display a zoomed version of "
"product images when they are clicked."
msgstr ""
"Le widget sélectionné sera utilisé pour afficher un zoom des images "
"du produit au clic."

#: uc_product/uc_product.admin.inc:505,509,509,509,509,535,535
msgid ""
"Default image support configured for Ubercart products using CCK and "
"ImageCache."
msgstr ""
"Support d'image par défaut configuré pour les produits Ubercart "
"utilisant CCK et ImageCache."

#: uc_product/uc_product.module:838,838,860,860,885,885
msgid "Save and continue"
msgstr "Enregistrer et continuer"

#: uc_product/uc_product.admin.inc:103,103
msgid "No image widgets installed."
msgstr ""

#: uc_product/uc_product.admin.inc:643,643
msgid "Product class saved."
msgstr "Classe de produits enregistrée."

#: uc_product/uc_product.admin.inc:659,659
msgid "Are you sure you want to delete the %type product class?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la classe de produits %type?"

#: uc_product/uc_product.admin.inc:660,660
msgid ""
"The node type associated with this product class will revert to a "
"standard node type."
msgstr ""

