# $Id: uc_product.ja.po,v 1.1.2.1 2009/11/02 07:44:12 pineray Exp $
#
# Japanese translation of Drupal (general)
# Copyright PineRay <com.gmail@matsudaterutaka **reverse order**>
# Generated from files:
#  uc_product.admin.inc,v 1.1.2.19 2009/10/20 20:58:06 islandusurper
#  uc_product.module,v 1.14.2.38 2009/10/20 20:58:06 islandusurper
#  uc_product.views.inc,v 1.1.2.7 2009/10/20 20:58:06 islandusurper
#  uc_product.pages.inc,v 1.1.2.7 2009/09/11 19:04:55 islandusurper
#  uc_product.info,v 1.7.2.2 2008/11/07 21:13:24 islandusurper
#  uc_product.install,v 1.12.2.11 2009/09/23 15:45:56 islandusurper
#  uc_product_handler_field_price.inc,v 1.1.2.6 2009/10/20 20:58:06 islandusurper
#  uc_product_handler_field_weight.inc,v 1.1.2.4 2009/10/20 20:58:06 islandusurper
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-13 21:24+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-13 21:24+0900\n"
"Last-Translator: PineRay <com.gmail@matsudaterutaka **reverse order**>\n"
"Language-Team: Japanese <EMAIL@ADDRESS>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=0; plural=;\n"

#: uc_product.admin.inc:45;562
msgid "Class ID"
msgstr "クラスID"

#: uc_product.admin.inc:45 uc_product.module:335;1264
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: uc_product.admin.inc:45;412;447;576 uc_product.module:336;994
msgid "Description"
msgstr "説明"

#: uc_product.admin.inc:45;447
msgid "Operations"
msgstr "操作"

#: uc_product.admin.inc:49;452
msgid "edit"
msgstr "編集"

#: uc_product.admin.inc:50;453
msgid "delete"
msgstr "削除"

#: uc_product.admin.inc:60
msgid "No product classes have been defined yet."
msgstr "商品クラスが設定されていません。"

#: uc_product.admin.inc:64
msgid "Add a class"
msgstr "クラスの追加"

#: uc_product.admin.inc:103
msgid "No image widgets installed."
msgstr "画像ウィジェットがインストールされていません。"

#: uc_product.admin.inc:112
msgid "Product image widget"
msgstr "商品画像ウィジェット"

#: uc_product.admin.inc:113
msgid "The selected widget will be used to display a zoomed version of product images when they are clicked."
msgstr "選択したウィジェットを使用して、商品画像をクリックした際に拡大バージョンを表示します。"

#: uc_product.admin.inc:120
msgid "Display an optional quantity field in the <em>Add to Cart</em> form."
msgstr "<em>カートに入れる</em>フォームで数量フィールドを表示。"

#: uc_product.admin.inc:123
msgid "The Quantity field in the <em>Add to Cart</em> form is enabled."
msgstr "<em>カートに入れる</em>フォームで数量フィールドが有効です。"

#: uc_product.admin.inc:124
msgid "The Quantity field in the <em>Add to Cart</em> form is disabled."
msgstr "<em>カートに入れる</em>フォームで数量フィールドが無効です。"

#: uc_product.admin.inc:129
msgid "Enable <em>Add to cart</em> forms in product node teasers."
msgstr "<em>カートに入れる</em>フォームをティーザーで表示。"

#: uc_product.admin.inc:132
msgid "The <em>Add to Cart</em> form is enabled in product teasers."
msgstr "<em>カートに入れる</em>フォームがティーザーで有効です。"

#: uc_product.admin.inc:133
msgid "The <em>Add to Cart</em> form is disabled in product teasers."
msgstr "<em>カートに入れる</em>フォームがティーザーで無効です。"

#: uc_product.admin.inc:139
msgid "<em>Add to cart</em> button text"
msgstr "<em>カートに入れる</em>ボタンのテキスト"

#: uc_product.admin.inc:140
msgid "Use the textboxes to adjust the text of the submit button for <em>Add to Cart</em> forms in various places on the site."
msgstr "このテキストボックスで、サイトの各所にある<em>カートへ入れる</em>フォームの送信ボタンに使用するテキストを指定します。"

#: uc_product.admin.inc:146
msgid "Teaser forms"
msgstr "ティーザーフォーム"

#: uc_product.admin.inc:147
msgid "For the form displayed on teasers and catalog pages."
msgstr "ティーザーやカタログページに表示されるフォーム用。"

#: uc_product.admin.inc:148;149;156;157;187 uc_product.module:1284;1382;1487
msgid "Add to cart"
msgstr "カートに入れる"

#: uc_product.admin.inc:149
msgid "Teaser and catalog pages: %text"
msgstr "ティーザーとカタログページ: %text"

#: uc_product.admin.inc:154
msgid "Product view"
msgstr "商品表示"

#: uc_product.admin.inc:155
msgid "For the form displayed on the product view page."
msgstr "商品ページに表示されるフォーム用。"

#: uc_product.admin.inc:157
msgid "Product view pages: %text"
msgstr "商品表示ページ: %text"

#: uc_product.admin.inc:179 uc_product.module:436 views/uc_product.views.inc:27
msgid "SKU"
msgstr ""

#: uc_product.admin.inc:180 uc_product.module:1259;1967
msgid "Image"
msgstr "画像"

#: uc_product.admin.inc:181
msgid "Display price"
msgstr "価格を表示"

#: uc_product.admin.inc:182 uc_product.module:451;1270 views/uc_product.views.inc:45
msgid "List price"
msgstr "通常価格"

#: uc_product.admin.inc:183
msgid "Cost (seen only by 'administer products' permission)"
msgstr "費用 (「商品の管理」権限にのみ表示)"

#: uc_product.admin.inc:184 uc_product.module:475 views/uc_product.views.inc:89
msgid "Sell price"
msgstr "販売価格"

#: uc_product.admin.inc:185 uc_product.module:498 views/uc_product.views.inc:111
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"

#: uc_product.admin.inc:186 uc_product.module:515
msgid "Dimensions"
msgstr "寸法"

#: uc_product.admin.inc:235
msgid "Save configuration"
msgstr "設定の保存"

#: uc_product.admin.inc:238
msgid "Reset to defaults"
msgstr "デフォルトに戻す"

#: uc_product.admin.inc:268
msgid "Displayed product fields:"
msgstr "表示する商品フィールド:"

#: uc_product.admin.inc:282
msgid "Enable"
msgstr "有効"

#: uc_product.admin.inc:282
msgid "Product field"
msgstr "商品フィールド"

#: uc_product.admin.inc:282 uc_product.module:560 views/uc_product.views.inc:130
msgid "List position"
msgstr "リスト位置"

#: uc_product.admin.inc:306
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "設定オプションがデフォルトの値に戻されました。"

#: uc_product.admin.inc:324
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "設定オプションが保存されました。"

#: uc_product.admin.inc:340
msgid "No product features found."
msgstr "商品フィーチャーがありません。"

#: uc_product.admin.inc:343
msgid "The following product features are enabled"
msgstr "以下の商品フィーチャーが有効です"

#: uc_product.admin.inc:353
msgid "!feature settings"
msgstr "!featureの設定"

#: uc_product.admin.inc:375
msgid "The following features are enabled:"
msgstr "下記のフィーチャーが有効:"

#: uc_product.admin.inc:405
msgid "The product feature has been deleted."
msgstr "商品フィーチャーを削除しました。"

#: uc_product.admin.inc:411
msgid "Are you sure you wish to delete this %feature?"
msgstr "%feature を本当に削除しますか？"

#: uc_product.admin.inc:413;668
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: uc_product.admin.inc:413;668 uc_product.module:1907
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: uc_product.admin.inc:416
msgid "That product feature doesn't exist."
msgstr "商品フィーチャーがありません。"

#: uc_product.admin.inc:435
msgid "Error: Attempted to add a non-existent product feature type."
msgstr ""
"エラー: "
"存在しない商品フィーチャーのタイプを追加しようとする試み。"

#: uc_product.admin.inc:440
msgid "Error: No form data was returned for that operation."
msgstr ""
"エラー: "
"操作から何のフォームデータも返ってきませんでした。"

#: uc_product.admin.inc:447
msgid "Type"
msgstr "タイプ"

#: uc_product.admin.inc:467
msgid "No features found for this product."
msgstr "この商品にはフィーチャーがありません。"

#: uc_product.admin.inc:493
msgid "Add a new feature"
msgstr "新しいフィーチャーを追加"

#: uc_product.admin.inc:499
msgid "Add"
msgstr "追加"

#: uc_product.admin.inc:534
msgid "Default image support configured for Ubercart products using CCK and ImageCache."
msgstr "CCKとImageCacheを使用して、Ubercartの商品で使用するデフォルトの画像サポートを設定しました。"

#: uc_product.admin.inc:565
msgid "The machine-readable name of this content type. This text will be used for constructing the URL of the <em>create content</em> page for this content type. This name may consist only of lowercase letters, numbers, and underscores. Dashes are not allowed. Underscores will be converted into dashes when constructing the URL of the <em>create content</em> page. This name must be unique to this content type."
msgstr ""
"このコンテンツタイプの「コンピュータが扱える名前」を入力してください。 "
"このテキストは、このコンテンツタイプ用の「コンテンツの作成」ページのURLを構築するために使用されます。 "
"名前には小文字・数字・アンダースコア（下線）のみが含まれる必要があります。 "
"アンダースコアは「コンテンツの作成」ページのURLを構築する際、ハイフンに変換されます。 "
"この名前は固有である必要があります。"

#: uc_product.admin.inc:570
msgid "Class name"
msgstr "クラス名"

#: uc_product.admin.inc:577
msgid "This text describes the content type created for this product class to administrators."
msgstr "この商品クラスから作成されるコンテンツタイプを説明する文章です。"

#: uc_product.admin.inc:582
msgid "Submit"
msgstr "送信"

#: uc_product.admin.inc:598
msgid "This product class already exists."
msgstr "この商品クラスはすでに存在します。"

#: uc_product.admin.inc:601
msgid "This is a node type provided by another module. Only custom node types may become product classes."
msgstr "これは他のモジュールによるノードタイプです。商品クラスにすることができるのは、独自のノードタイプだけです。"

#: uc_product.admin.inc:642
msgid "Product class saved."
msgstr "商品クラスを保存しました。"

#: uc_product.admin.inc:658
msgid "Are you sure you want to delete the %type product class?"
msgstr "商品クラス %type を本当に削除しますか？"

#: uc_product.admin.inc:659
msgid "The node type associated with this product class will revert to a standard node type."
msgstr "この商品クラスと結びつけられたノードタイプは、標準的なノードタイプに戻ります。"

#: uc_product.admin.inc:686
msgid "Product class %type deleted."
msgstr "商品クラス %type を削除しました。"

#: uc_product.admin.inc:665
msgid "There is @count node of this type."
msgid_plural "There are @count nodes of this type."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: uc_product.pages.inc:21
msgid "@title [@sku]"
msgstr ""

#: uc_product.module:166
msgid "Create products for sale in an online store."
msgstr "オンラインストアで販売する商品を作成します。"

#: uc_product.module:341;98 uc_product.info:0 views/uc_product.views.inc:13;150;169
msgid "Product"
msgstr "商品"

#: uc_product.module:343
msgid "This node displays the representation of a product for sale on the website. It includes all the unique information that can be attributed to a specific model number."
msgstr "このノードは、ウェブサイトで販売する商品を表しています。指定の型番に固有の情報が含まれています。"

#: uc_product.module:419
msgid "Name of the product."
msgstr "商品の名前。"

#: uc_product.module:424
msgid "Enter the product description used for product teasers and pages."
msgstr "商品のティーザーやページで使用する説明を入力。"

#: uc_product.module:429;971
msgid "Product information"
msgstr "商品情報"

#: uc_product.module:439
msgid "Product SKU/model."
msgstr "商品SKU/型番"

#: uc_product.module:454
msgid "The listed MSRP."
msgstr "希望小売価格。"

#: uc_product.module:463 views/uc_product.views.inc:67
msgid "Cost"
msgstr "費用"

#: uc_product.module:466
msgid "Your store's cost."
msgstr "店舗にかかる費用"

#: uc_product.module:478
msgid "Customer purchase price."
msgstr "顧客の購入価格"

#: uc_product.module:488;926
msgid "Product and its derivatives are shippable."
msgstr "商品は配送可能です。"

#: uc_product.module:504
msgid "Pounds"
msgstr "ポンド"

#: uc_product.module:505
msgid "Kilograms"
msgstr "キログラム"

#: uc_product.module:506
msgid "Ounces"
msgstr "オンス"

#: uc_product.module:507
msgid "Grams"
msgstr "グラム"

#: uc_product.module:510
msgid "Unit of measurement"
msgstr "単位"

#: uc_product.module:516
msgid "Physical dimensions of the packaged product."
msgstr "梱包した商品の物理的な寸法。"

#: uc_product.module:521
msgid "Units of measurement"
msgstr "単位"

#: uc_product.module:523
msgid "Inches"
msgstr "インチ"

#: uc_product.module:524
msgid "Feet"
msgstr "フィート"

#: uc_product.module:525
msgid "Centimeters"
msgstr "センチメートル"

#: uc_product.module:526
msgid "Millimeters"
msgstr "ミリメートル"

#: uc_product.module:531
msgid "Length"
msgstr "長さ"

#: uc_product.module:536
msgid "Width"
msgstr "横幅"

#: uc_product.module:541
msgid "Height"
msgstr "高さ"

#: uc_product.module:546
msgid "Package quantity"
msgstr "パッケージ数量"

#: uc_product.module:548
msgid "For a package containing only this product, how many are in it?"
msgstr "パッケージにこの商品だけがあるとき、何個その中に入れますか？"

#: uc_product.module:552
msgid "Default quantity to add to cart"
msgstr "「カートに入れる」のデフォルトの数量"

#: uc_product.module:554
msgid "Leave blank or zero to disable the quantity field next to the add to cart button, if it is enabled <a href=\"!settings_url\">in general</a>. If it is disabled, this field is ignored."
msgstr ""
"空欄にするかゼロを入力すると、「カートに入れる」ボタンの隣にある数量フィールド（<a "
"href=\"!settings_url\">共通の設定</a>で有効な場合）が無効となります。数量フィールドが無効であれば、このフィールドは無視されます。"

#: uc_product.module:561
msgid "Specify a value to set this product's position in product lists.<br />Products in the same position will be sorted alphabetically."
msgstr ""
"商品リストにおけるこの商品の位置を決定する値を指定してください。<br "
"/>同じ位置にある商品同士はアルファベット順で並びます。"

#: uc_product.module:610
msgid "Price must be in a valid number format. No commas and only one decimal point."
msgstr "適切な書式で価格を入力してください。コンマ無しで小数点は1つだけです。"

#: uc_product.module:622
msgid "@property must be a positive number. No commas and only one decimal point."
msgstr ""
"@property "
"には正の値を入力してください。カンマは入力せず、小数点はひとつだけです。"

#: uc_product.module:627
msgid "Quantities should be numeric."
msgstr "数量には数字を入力してください。"

#: uc_product.module:630
msgid "Adding negative items to the cart doesn't make sense, so don't make it easy."
msgstr "数量をマイナスにしてカートに入れても意味がありませんのでお控えください。"

#: uc_product.module:823;874
msgid "Advanced search"
msgstr "高度な検索"

#: uc_product.module:834
msgid "Containing any of the words"
msgstr "以下のいずれかのワードを含む"

#: uc_product.module:840
msgid "Containing the phrase"
msgstr "以下のフレーズを含む"

#: uc_product.module:846
msgid "Containing none of the words"
msgstr "以下のいずれのワードも含まない"

#: uc_product.module:855
msgid "Only in the category(s)"
msgstr "カテゴリを限定"

#: uc_product.module:867
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "コンテンツタイプを限定"

#: uc_product.module:886
msgid "Save and continue"
msgstr "保存して続ける"

#: uc_product.module:918
msgid "Ubercart product settings"
msgstr "Ubercartの商品設定"

#: uc_product.module:928
msgid "This setting can still be overridden on the node form."
msgstr "この設定をノードフォームで上書きすることができます。"

#: uc_product.module:938
msgid "None"
msgstr "無し"

#: uc_product.module:947
msgid "Product image field"
msgstr "商品画像フィールド"

#: uc_product.module:950
msgid "The selected field will be used on Ubercart pages to represent the products of this content type."
msgstr "このコンテンツタイプの商品を表すのに、選択したフィールドをUbercartのページで使用します。"

#: uc_product.module:972
msgid "Product module form."
msgstr "商品モジュールのフォーム。"

#: uc_product.module:995
msgid "Node description. (View tab)"
msgstr "ノードの説明。（表示タブ）"

#: uc_product.module:1052
msgid "The product's model number."
msgstr "商品の型番。"

#: uc_product.module:1053
msgid "The product's list price."
msgstr "商品の通常価格。"

#: uc_product.module:1054
msgid "The product's cost."
msgstr "商品の費用"

#: uc_product.module:1055
msgid "The product's sell price."
msgstr "商品の販売価格"

#: uc_product.module:1056
msgid "The unit of measurement for the product's weight."
msgstr "商品の重さを量る単位。"

#: uc_product.module:1057
msgid "The numerical value of the product's weight."
msgstr "商品の重さの数値。"

#: uc_product.module:1058
msgid "The product's formatted weight."
msgstr "書式化された商品の重さ。"

#: uc_product.module:1059
msgid "The unit of measurement for the product's length, width, and height."
msgstr "商品の長さや幅、高さを測る単位。"

#: uc_product.module:1060
msgid "The numerical value of the product's length."
msgstr "商品の長さの数値。"

#: uc_product.module:1061
msgid "The product's formatted length."
msgstr "書式化された商品の長さ。"

#: uc_product.module:1062
msgid "The numerical value of the product's width."
msgstr "商品の幅の数値。"

#: uc_product.module:1063
msgid "The product's formatted width."
msgstr "書式化された商品の幅。"

#: uc_product.module:1064
msgid "The numerical value of the product's height."
msgstr "商品の高さの数値。"

#: uc_product.module:1065
msgid "The product's formatted height."
msgstr "書式化された商品の高さ。"

#: uc_product.module:1089
msgid "To automatically configure core image support, <a href=\"!url\">enable</a> the <a href=\"http://drupal.org/project/cck\">Content</a>, <a href=\"http://drupal.org/project/imagefield\">CCK Image field</a>, and <a href=\"http://drupal.org/project/imagecache\">Imagecache</a> modules."
msgstr ""
"コアの画像サポートを自動的に設定するには、<a "
"href=\"http://drupal.org/project/cck\">Content</a>、および<a "
"href=\"http://drupal.org/project/imagefield\">CCK Image field</a>、<a "
"href=\"http://drupal.org/project/imagecache\">Imagecache</a>モジュールを<a "
"href=\"!url\">有効</a>にしてください。"

#: uc_product.module:1133
msgid "Product image support has been automatically configured by Ubercart."
msgstr "商品画像のサポート機能は、Ubercartによって自動的に設定されました。"

#: uc_product.module:1137
msgid "<a href=\"!url\">Click here</a> to automatically configure the following items for core image support:"
msgstr ""
"<a "
"href=\"!url\">こちらをクリック</a>することで、以下の商品のコア画像サポートを自動的に調整します:"

#: uc_product.module:1139
msgid "The Image file field has not been created for products."
msgstr "商品の画像ファイルフィールドが作成されていません。"

#: uc_product.module:1142
msgid "Some or all of the expected Imagecache presets (\"!presets\") have not been created. Ubercart will not display images in certain places."
msgstr ""
"期待されるImagecacheプリセット (\"!presets\") "
"のいくつか、またはすべてが作成されていません。Ubercartは画像を特定の位置に表示できません。"

#: uc_product.module:1145
msgid "Some Imagecache presets do not contain actions to perform on images. Images may be displayed in their original formats."
msgstr "Imagecacheのプリセットのなかで、画像を変更するアクションのないものがあります。画像はオリジナルのままで表示されます。"

#: uc_product.module:1147
msgid "(This action is not required and should not be taken if you do not need images or have implemented your own image support.)"
msgstr "(もしも画像が必要でないか、または画像をサポートしていなければ、このアクションは必要でなく行ってはいけません。)"

#: uc_product.module:1151
msgid "Images"
msgstr "画像"

#: uc_product.module:1277
msgid "Price"
msgstr "価格"

#: uc_product.module:1327
msgid "n/a"
msgstr "N/A"

#: uc_product.module:1357
msgid "No products available."
msgstr "商品がありません。"

#: uc_product.module:1404
msgid "This product has options that need to be selected before purchase. Please select them in the form below."
msgstr "この商品には、購入の際にお選びいただくオプションがあります。下記のフォームから選択してください。"

#: uc_product.module:1424
msgid "SKU: @sku"
msgstr ""

#: uc_product.module:1475
msgid "Quantity"
msgstr "数量"

#: uc_product.module:1511
msgid "You have entered an invalid quantity."
msgstr "数量を正しく入力してください。"

#: uc_product.module:1554
msgid "Weight: !weight"
msgstr "重さ: !weight"

#: uc_product.module:1566
msgid "Dimensions: !length × !width × !height"
msgstr "寸法: !length × !width × !height"

#: uc_product.module:1712
msgid "- Any -"
msgstr "- すべて -"

#: uc_product.module:1904
msgid "Save feature"
msgstr "フィーチャーを保存"

#: uc_product.module:1940
msgid "The product feature has been added."
msgstr "商品フィーチャーを追加しました。"

#: uc_product.module:1943
msgid "The product feature has been updated."
msgstr "商品フィーチャーを更新しました。"

#: uc_product.module:179
msgid "administer products"
msgstr "商品の管理"

#: uc_product.module:179
msgid "administer product classes"
msgstr "商品クラスの管理"

#: uc_product.module:179
msgid "administer product features"
msgstr "商品のフィーチャーを管理"

#: uc_product.module:181
msgid "uc_product"
msgstr "uc_product"

#: uc_product.module:183
msgid "product"
msgstr "商品"

#: uc_product.module:184
msgid ""
msgstr ""

#: uc_product.module:23
msgid "Products"
msgstr "商品"

#: uc_product.module:24
msgid "Administer products, classes, and more."
msgstr "商品、クラスその他を管理します。"

#: uc_product.module:32
msgid "View products"
msgstr "商品を表示"

#: uc_product.module:33
msgid "Build and view a list of product nodes."
msgstr "商品ノードの一覧を作成して表示します。"

#: uc_product.module:40
msgid "Manage classes"
msgstr "クラス管理"

#: uc_product.module:41
msgid "Create and edit product node types."
msgstr "商品のコンテンツタイプの作成と編集を行います。"

#: uc_product.module:49;71
msgid "Product settings"
msgstr "商品の設定"

#: uc_product.module:50
msgid "Configure product settings."
msgstr "商品の設定を行います。"

#: uc_product.module:57
msgid "Overview"
msgstr "概観"

#: uc_product.module:62;134
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: uc_product.module:78
msgid "Product fields"
msgstr "商品のフィールド"

#: uc_product.module:87
msgid "Product features"
msgstr "商品フィーチャー"

#: uc_product.module:108
msgid "Features"
msgstr "特徴"

#: uc_product.module:126
msgid "Product class"
msgstr "商品クラス"

#: uc_product.install:16
msgid "The list of product node types."
msgstr "商品コンテンツタイプのリスト。"

#: uc_product.install:19
msgid "The node type identifier."
msgstr "コンテンツタイプ識別子。"

#: uc_product.install:26
msgid "The human-readable name."
msgstr "人間が読み取れる名前。"

#: uc_product.install:42
msgid "The product feature id."
msgstr "商品フィーチャーID。"

#: uc_product.install:48
msgid "The identifier of the node that has a feature."
msgstr "フィーチャーがあるノードの識別子。"

#: uc_product.install:71
msgid "Product information for nodes."
msgstr "ノードの商品情報。"

#: uc_product.install:74
msgid "Revision id of the product node."
msgstr "商品ノードのリビジョンID。"

#: uc_product.install:81
msgid "The product node id."
msgstr "商品ノードID。"

#: uc_product.install:88
msgid "SKU or model number."
msgstr "SKUまたは型番。"

#: uc_product.install:95
msgid "Suggested retail price."
msgstr "希望小売価格。"

#: uc_product.install:103
msgid "The amount the store pays to sell the product."
msgstr "店舗が商品を売るために費やす金額。"

#: uc_product.install:111
msgid "The amount the customer pays for the product."
msgstr "顧客が商品に対して支払う金額。"

#: uc_product.install:119
msgid "Physical weight."
msgstr "物理的な重さ。"

#: uc_product.install:125
msgid "Unit of measure for the weight field."
msgstr "重さの単位。"

#: uc_product.install:132;590
msgid "Physical length of the product or its packaging."
msgstr "商品やパッケージの物理的な長さ"

#: uc_product.install:138;591
msgid "Physical width of the product or its packaging."
msgstr "商品やパッケージの物理的な重さ"

#: uc_product.install:144;592
msgid "Physical height of the product or its packaging."
msgstr "商品やパッケージの物理的な高さ"

#: uc_product.install:150
msgid "Unit of measure for the length, width, and height."
msgstr "長さや横幅、高さの単位。"

#: uc_product.install:157
msgid "The number of this product that fit in one package."
msgstr "ひとつのパッケージに収まる商品数。"

#: uc_product.install:165
msgid "The default value for the quantity field in the \"Add to Cart\" form."
msgstr "「カートに入れる」フォームにある数量フィールドのデフォルトの値。"

#: uc_product.install:173
msgid "A multi-site unique identifier for a product."
msgstr "複数サイトにおける商品固有の識別子。"

#: uc_product.install:180
msgid "The sort criteria for products."
msgstr "商品の並び順。"

#: uc_product.install:187
msgid "Boolean flag signifying that the product can be shipped."
msgstr "商品が配送可能かどうかの論理フラグ。"

#: uc_product.install:323
msgid "Added the following node types to the Catalog vocabulary: %list"
msgstr ""
"以下のコンテンツタイプをカタログボキャブラリーに追加しました: "
"%list"

#: uc_product.install:589
msgid "The product's physical weight"
msgstr "商品の物理的な重さ"

#: (duplicate) uc_product.install:570 
msgid "field_image_cache set as the Ubercart image for products and product classes."
msgstr ""
"Ubercartの商品や商品クラスの画像として "
"field_image_cache を設定しました。"

#: uc_product.info:0
msgid "REQUIRED. A module to represent items in an online store. Imagecache and CCK Image field recommended."
msgstr ""
"必須。オンラインストアで商品を表すモジュール。ImagecacheモジュールとCCK "
"Image fieldモジュールをオススメします。"

#: uc_product.info:0
msgid "Ubercart - core"
msgstr ""

#: views/uc_product.views.inc:28
msgid "The model number."
msgstr "型番。"

#: views/uc_product.views.inc:46
msgid "The manufacturer's suggested price."
msgstr "製造者が示した価格。"

#: views/uc_product.views.inc:68
msgid "The cost of the product to the store."
msgstr "商品の店舗にかかる費用。"

#: views/uc_product.views.inc:90
msgid "The price for which the product is sold."
msgstr "商品購入時の価格。"

#: views/uc_product.views.inc:112
msgid "The physical weight."
msgstr "物理的な重さ。"

#: views/uc_product.views.inc:131
msgid "The default sort criteria in the catalog."
msgstr "カタログのデフォルトの並び順。"

#: views/uc_product.views.inc:138;143
msgid "Is a product"
msgstr "商品である"

#: views/uc_product.views.inc:139
msgid "Check for the fields provided by the Ubercart product module."
msgstr "Ubercartのproductモジュールによって提供されたフィールドをチェック。"

#: views/uc_product.views.inc:140
msgid "Node"
msgstr "ノード"

#: views/uc_product.views.inc:148
msgid "Add to cart form"
msgstr "「カートに入れる」フォーム"

#: views/uc_product.views.inc:149
msgid "Form to put the product in the customer's cart."
msgstr "商品をカートにいれるためのフォーム。"

#: views/uc_product.views.inc:167
msgid "Buy it now button"
msgstr "「今すぐ買う」ボタン"

#: views/uc_product.views.inc:168
msgid "A button to add a product to the cart without quantity or attribute fields."
msgstr "数量や属性を選択せずに商品をカートに追加するボタン。"

#: views/uc_product.views.inc:223;230;236;243;249;256;262;269;275;282
msgid "Editable"
msgstr "編集可能"

#: views/uc_product.views.inc:229;242;255;268;281
msgid "Display"
msgstr "表示"

#: views/uc_product_handler_field_price.inc:25 views/uc_product_handler_field_weight.inc:25
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"

#: views/uc_product_handler_field_price.inc:28
msgid "Ubercart price"
msgstr "Ubercartの価格"

#: views/uc_product_handler_field_price.inc:29 views/uc_product_handler_field_weight.inc:29
msgid "Numeric"
msgstr "数値"

#: views/uc_product_handler_field_weight.inc:28
msgid "Ubercart weight"
msgstr "Ubercartのウェイト"

