# $Id$
#
# LANGUAGE translation of Drupal (user_relationship_migrate)
# Copyright 2009 NAME <EMAIL@ADDRESS>
# Generated from file: user_relationship_migrate.module,v 1.1.2.1 2009/06/22 12:36:05 alexk
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-04 11:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-04 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Zahreddin <tz@it-arts.org>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: user_relationship_migrate/user_relationship_migrate.module:45
msgid "You ran this migration %date"
msgstr "Diese Migration ist gelaufen am/um %date"

#: user_relationship_migrate/user_relationship_migrate.module:69
msgid "No buddylist tables detected!"
msgstr "Keine buddylist-Tabellen entdeckt!"

#: user_relationship_migrate/user_relationship_migrate.module:77
msgid "%count buddylist records await your import."
msgstr "%count buddylist-Datensätze stehen zum Import an."

#: user_relationship_migrate/user_relationship_migrate.module:81
msgid "Don't do the main migration"
msgstr "Die Hauptmigration nicht durchführen"

#: user_relationship_migrate/user_relationship_migrate.module:84
msgid ""
"Check this if you've already done the main migration and don't want to re-"
"run it."
msgstr "Die Hauptmigration ist bereits einmal durchgeführt wurde und sie soll nicht erneut laufen."

#: user_relationship_migrate/user_relationship_migrate.module:87
msgid "Relationship type for migrated relationships"
msgstr "Beziehungtyp für migrierte Beziehungen"

#: user_relationship_migrate/user_relationship_migrate.module:96
msgid "Migrate %count pending requests"
msgstr "%count anstehende Anfragen migrieren"

#: user_relationship_migrate/user_relationship_migrate.module:101
msgid "Migrate!"
msgstr "Migrieren!"

#: user_relationship_migrate/user_relationship_migrate.module:114
msgid "You must enter the name of an existing relationship type."
msgstr "Es muss der Name eines bestehenden Beziehungstyps eingegeben werden."

#: user_relationship_migrate/user_relationship_migrate.module:129
msgid "Buddylist2 migration successfully ran."
msgstr "Buddylist2-Migration erfolgreich gelaufen."

#: user_relationship_migrate/user_relationship_migrate.module:130
msgid "Buddies Migration took @amount"
msgstr "Buddies-Migration dauerte @amount"

#: user_relationship_migrate/user_relationship_migrate.module:133
msgid "There was an error migrating the buddylist."
msgstr "Es gab einen Fehler beim Migrieren der Buddylist."

#: user_relationship_migrate/user_relationship_migrate.module:141
msgid "Pending relationships migration successfully ran."
msgstr "Migration anstehender Beziehungen erfolgreich gelaufen."

#: user_relationship_migrate/user_relationship_migrate.module:142
msgid "Pending Buddies Migration took @amount"
msgstr "Migration anstehender Buddies dauerte @amount"

#: user_relationship_migrate/user_relationship_migrate.module:145
msgid "There was a problem migrating pending relationships"
msgstr "Es gab ein Problem beim Migrieren anstehender Beziehungen"

#: user_relationship_migrate/user_relationship_migrate.module:25
msgid "Migrate from buddylist2"
msgstr "Migrieren von buddylist2"

#: user_relationship_migrate/user_relationship_migrate.module:33
msgid "Migrating from buddylist2 error"
msgstr "Fehler beim Migrieren von buddylist2"
