# Russian translation of user_stats (6.x-1.x-dev)
# Copyright (c) 2009 by the Russian translation team
# Generated from files:
#  user_stats.module,v 1.2.2.16.2.19 2009/02/14 21:50:09 liammcdermott
#  user_stats.info,v 1.2.2.3.2.4 2009/02/07 04:10:38 liammcdermott
#  user_stats.rules.inc,v 1.1.2.1 2009/02/07 04:10:38 liammcdermott
#  user_stats.admin.inc,v 1.1.2.2 2009/02/14 02:49:50 liammcdermott
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: user_stats (6.x-1.x-dev)\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-26 01:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-26 14:37+0300\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
"Last-Translator: Иван Потапов <elsewhere@yandex.ru>\n"

#: user_stats.module:156,164,177,185
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"

#: user_stats.module:571,578,585,592,607,615,623,570,577,584,591,606,614,622,593,600,629,637,645,580,587,594,601,616,624,632
msgid "User"
msgstr "Пользователь"

#: user_stats.module:569,568,591,578
msgid "User whos post count has incremented"
msgstr "Пользователь, счётчик которого был увеличен"

#: user_stats.module:574,573,596,583
msgid "User post count decremented"
msgstr "Счётчик сообщений пользователя уменьшен"

#: user_stats.module:576,575,598,585
msgid "User whos post count has decremented"
msgstr "Пользователь, счётчик сообщений которого был уменьшен"

#: user_stats.module:583,582,605,592
msgid "User whos post count has reset"
msgstr "Пользователь, счётчик сообщений которого был сброшен"

#: user_stats.module:590,589,612,599
msgid "User who is a day older"
msgstr "Пользователь, который является новичком"

#: user_stats.module:603,602,625,612
msgid "Increment user post count"
msgstr "Увеличить счётчик сообщений пользователя"

#: user_stats.module:605,604,627,614
msgid "User whos post count should be incremented"
msgstr "Пользователь. счётчик сообщений которого должен быть увеличен"

#: user_stats.module:608,607,630,617
msgid "Increments the post count of a user"
msgstr "Увеличивает счётчик сообщений пользователя"

#: user_stats.module:611,610,633,620
msgid "Decrement user post count"
msgstr "Уменьшить счётчик сообщений пользователя"

#: user_stats.module:613,612,635,622
msgid "User whos post count should be decremented"
msgstr "Пользователь, счётчик сообщений которого должен быть уменьшен"

#: user_stats.module:616,615,638,625
msgid "Decrements the post count of a user"
msgstr "Уменьшает счётчик сообщений пользователя"

#: user_stats.module:619,618,641,628
msgid "Reset the user post count"
msgstr "Сбросить счётчик сообщений пользователя"

#: user_stats.module:621,620,643,630
msgid "User whos post count should be reset"
msgstr "Пользователь, счётчик сообщений которого должен быть сброшен"

#: user_stats.module:624,623,646,633
msgid "Resets the post count of the current user."
msgstr "Сбрасывает счётчик сообщений пользователя"

#: user_stats.module:716,714,715,756,743,558,606
msgid "Number of days since the user registered"
msgstr "Число дней с момента регистрации пользователя"

#: user_stats.module:717,715,716,757,744,559,607
msgid "Number of days since the user logged in"
msgstr "Число дней с момента входа пользователя на сайт"

#: user_stats.module:718,716,717,758,745,560,608
msgid "Number of days since the user posted"
msgstr "Число дней с момента последнего сообщения пользователя"

#: user_stats.module:719,717,718,759,746,561,609
msgid "User's post count"
msgstr "Счётчик сообщений пользователя"

#: user_stats.module:720,718,719,760,747,562,610
msgid "User's IP address"
msgstr "IP-адрес пользователя"

#: user_stats.module:8,22,25
msgid "View statistics"
msgstr "Смотреть статистику"

#: user_stats.module:8,22,25
msgid "View IP addresses"
msgstr "Смотреть IP-адреса"

#: user_stats.module:0
msgid "user_stats"
msgstr ""

#: user_stats.info:0
msgid "Provides post count and other user statistics. Integrates well with Workflow NG and Token (if installed)."
msgstr "Предоставляет счётчик сообщений и другую статистику пользователя. Хорошо работает вместе с модулями Workflow NG и Маркер (Token), если они установлены."

#: user_stats.info:0
msgid "User goodies"
msgstr "Пользовательские \"фишки\""

#: user_stats.module:567,566,589,576
msgid "User post count incremented"
msgstr "Счётчик сообщений пользователя увеличен"

#: user_stats.module:19
msgid "User stats settings"
msgstr "Настройки статистики пользователя"

#: user_stats.module:20,34,37
msgid "Configuration of user stats module options."
msgstr "Установка опций модуля пользовательской статистики."

#: user_stats.module:27,41,45
msgid "reset user post stats"
msgstr "сбрасывать статистику сообщений пользователя"

#: user_stats.module:155,176
msgid "Are you sure you want to reset post counts?"
msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить счётчики сообщений?"

#: user_stats.module:174,195
msgid "The post counts will be reset during the next cron run."
msgstr "Счётчики сообщений будут сброшены во время следующего запуска хронометра."

#: user_stats.module:8,22,25
msgid "administer user stats"
msgstr "управлять статистикой  пользователя"

#: user_stats.module:34,48,47,52
msgid "reset user login stats"
msgstr "сбрасывать статистику посещений пользователя"

#: user_stats.module:163,184
msgid "Are you sure you want to reset login counts?"
msgstr "Вы уверены, что хотите сбрость счётчики посещений?"

#: user_stats.module:185,206
msgid "The user login counts have been reset"
msgstr "Счётчики посещений были сброшены"

#: user_stats.module:84,105,103
msgid "User stats post count profile field"
msgstr "Поле профиля пользователя, используемое счётчиком статистики сообщений"

#: user_stats.module:85,106
msgid "This is the profile field that holds the postcount for a user. Changing this can be useful if you have multiple sites using the same database (or you just do not like the default field used for post counts). <strong>The default setting should work for most people.</strong>"
msgstr "Это поле профиля, в котором хранится счётчик сообщений пользователя. Изменение этого параметра может быть полезным, если вы используете одну базу данных на нескольких сайтах (или вам просто не нравится поле, используемое по умолчанию). <strong>Значение по умолчанию прекрасно подойдёт большинству пользователей.</strong>"

#: user_stats.module:513,512,533,520
msgid "Sorry, there is nothing for you to see here."
msgstr "Извините, здесь не на что смотреть."

#: user_stats.module:33,36
msgid "User Stats settings"
msgstr "Настройки User Stats"

#: user_stats.info:0
msgid "Provides post count and other user statistics. Integrates well with Token and Advanced Forum (if installed)."
msgstr "Предоставляет счётчик сообщений и другую статистику пользователя. Хорошо работает вместе с модулями Маркер (Token) и Улучшенный форум (Advanced Forum), если они установлены."

#: user_stats.module:104
msgid "This is the profile field that holds the post count for a user. Changing this can be useful if you have multiple sites using the same database (or you just do not like the default field used for post counts). <strong>The default setting should work for most people.</strong>"
msgstr "Это поле профиля, в котором хранится счётчик сообщений пользователя. Изменение этого параметра может быть полезным, если вы используете одну базу данных на нескольких сайтах (или вам просто не нравится поле, используемое по умолчанию). <strong>Значение по умолчанию прекрасно подойдёт большинству пользователей.</strong>"

#: user_stats.rules.inc:16
msgid "User login count increased"
msgstr "Счётчик посещений пользователя увеличен"

#: user_stats.rules.inc:21
msgid "User login count decreased"
msgstr "Счётчик посещений пользователя уменьшен"

#: user_stats.rules.inc:26
msgid "User login count reset"
msgstr "Счётчик посещений пользователя сброшен"

#: user_stats.rules.inc:31
msgid "User post count increased"
msgstr "Счётчик сообщений пользователя увеличен"

#: user_stats.rules.inc:36
msgid "User post count decreased"
msgstr "Счётчик сообщений пользователя уменьшен"

#: user_stats.rules.inc:46
msgid "User has a new IP address"
msgstr "Пользователь использует новый IP-адрес"

#: user_stats.rules.inc:69
msgid "Value of the statistic"
msgstr "Значение статистики"

#: user_stats.rules.inc:73
msgid "User who's statistics have changed"
msgstr "Пользователь, статистика которого была изменена"

#: user_stats.module:453,501
msgid "Reset user post count"
msgstr "Сбросить счётчик сообщений пользователя"

#: user_stats.module:463,511
msgid "Reset user login count"
msgstr "Сбросить счётчик посещений пользователя"

#: user_stats.module:563,611
msgid "User's login count"
msgstr "Счётчик посещений пользователя"

#: user_stats.admin.inc:95
msgid "IP address tracking"
msgstr "Отслеживание IP-адресов"

#: user_stats.admin.inc:102
msgid "Track IP addresses"
msgstr "Отслеживать IP-адреса"

#: user_stats.admin.inc:103
msgid "If checked the IP addresses of users will be logged. This may be a privacy issue for some people, but is very useful for discovering spammers on community sites."
msgstr "Если включено, IP-адреса пользователей будут записываться. Некоторые пользователи могут счесть это вмешательством в их личную жизнь, но это очень удобная функция для выявления спамеров на различных сайтах."

#: user_stats.admin.inc:110
msgid "Discard IP logs older than"
msgstr "Убирать из журналов записи об IP-адресах старше, чем"

#: user_stats.admin.inc:111
msgid "Older IP log entries will be automatically discarded. (Requires a correctly configured <a href=\"@cron\">cron maintenance task</a>.)"
msgstr "Старые записи об IP-адресах будут автоматически вычищаться (требует правильно настроенного <a href=\"@cron\">хронометра</a>)."

